WEBVTT

1
00:00:00.070 --> 00:00:03.950
<v Speaker 2>Desperté sintiendo una extraña disociación, como si flotara al borde

2
00:00:04.009 --> 00:00:08.160
<v Speaker 2>de un sueño. La rutina matutina ofreció un breve respiro.

3
00:00:09.160 --> 00:00:12.880
<v Speaker 2>Al caer la tarde, después de una ducha reconfortante, descubrí

4
00:00:12.939 --> 00:00:16.410
<v Speaker 2>sobre mi cama un conjunto de lencería roja, acompañado de

5
00:00:16.480 --> 00:00:21.269
<v Speaker 2>una nota escrita por mi madre.« Mónica, los hombres son

6
00:00:21.329 --> 00:00:25.289
<v Speaker 2>visuales por naturaleza. Pon de tu parte y ponte esto.

7
00:00:26.250 --> 00:00:30.199
<v Speaker 2>Arréglate un poco tú también». Arturo te estará esperando en

8
00:00:30.239 --> 00:00:34.979
<v Speaker 2>la habitación azul. La seda fría del conjunto se deslizó

9
00:00:35.060 --> 00:00:38.369
<v Speaker 2>sobre mi piel, una caricia inesperada que encendió chispas en

10
00:00:38.409 --> 00:00:43.210
<v Speaker 2>mi interior. El rojo, intenso y vibrante, parecía capturar la

11
00:00:43.250 --> 00:00:47.590
<v Speaker 2>humedad del aire, la promesa implícita del encuentro. Mi madre,

12
00:00:47.969 --> 00:00:51.859
<v Speaker 2>con su visión singular de la situación, había orquestado cada detalle.

13
00:00:52.859 --> 00:00:55.880
<v Speaker 2>Me observé en el espejo, la tela envolviendo mi cuerpo

14
00:00:55.969 --> 00:01:00.350
<v Speaker 2>con una nueva sensualidad. El perfume que apliqué sutilmente, las

15
00:01:00.390 --> 00:01:03.890
<v Speaker 2>pinceladas de maquillaje que realzaban mis rasgos, todo era un

16
00:01:03.950 --> 00:01:08.959
<v Speaker 2>acto de preparación, una ofrenda a la expectativa. Ahora al

17
00:01:09.019 --> 00:01:13.799
<v Speaker 2>mirarme en el espejo mi perspectiva cambiaba drásticamente. Hacía tiempo

18
00:01:13.859 --> 00:01:16.379
<v Speaker 2>que el sexo con hombres había quedado relegado a un

19
00:01:16.459 --> 00:01:19.689
<v Speaker 2>segundo plano en mi vida, eclipsado por una agenda profesional

20
00:01:19.790 --> 00:01:23.269
<v Speaker 2>tan apretada que dejaba poco o ningún espacio para la intimidad.

21
00:01:24.290 --> 00:01:27.290
<v Speaker 2>Desde mi juventud, siempre me habían atraído los hombres con

22
00:01:27.329 --> 00:01:31.159
<v Speaker 2>un porte distinguido y buen cuerpo, aquellos cuyas miradas prometían

23
00:01:31.219 --> 00:01:36.739
<v Speaker 2>un mundo de sensaciones. Arturo, para mi sorpresa, encajaba perfectamente

24
00:01:36.879 --> 00:01:40.420
<v Speaker 2>en ese ideal, era, sin duda, un hombre muy atractivo.

25
00:01:41.500 --> 00:01:44.950
<v Speaker 2>A esto se sumaba una peculiaridad familiar. El incesto no

26
00:01:45.010 --> 00:01:48.049
<v Speaker 2>era un tabú en mi casa, sino una corriente subterránea,

27
00:01:48.450 --> 00:01:52.030
<v Speaker 2>casi una tradición. Si íbamos a pagarle a Arturo para

28
00:01:52.090 --> 00:01:54.950
<v Speaker 2>que cumpliera con este propósito, al menos mi deber era

29
00:01:55.010 --> 00:01:58.719
<v Speaker 2>intentar disfrutarlo, buscar el placer en medio de esta circunstancia

30
00:01:58.799 --> 00:02:03.920
<v Speaker 2>tan inusual. Con determinación salí de mi habitación al encuentro.

31
00:02:04.920 --> 00:02:08.340
<v Speaker 2>El exterior estaba sumido en un profundo silencio, una quietud

32
00:02:08.500 --> 00:02:12.389
<v Speaker 2>casi opresiva. Recordé las palabras de mi padre, quien había

33
00:02:12.449 --> 00:02:14.969
<v Speaker 2>mencionado la idea de otorgar el día libre a todos

34
00:02:15.030 --> 00:02:19.280
<v Speaker 2>los trabajadores del personal. Su objetivo era crear una atmósfera

35
00:02:19.379 --> 00:02:23.740
<v Speaker 2>más hermética, garantizar la máxima discreción para esta particular experiencia.

36
00:02:24.719 --> 00:02:28.580
<v Speaker 2>Me imaginé la vasta mansión desierta, exceptuando la presencia de Arturo,

37
00:02:28.800 --> 00:02:32.909
<v Speaker 2>mis padres y yo. Era una escena casi irreal, cargada

38
00:02:32.939 --> 00:02:39.219
<v Speaker 2>de posibilidades. Caminé lentamente, envuelta en la penumbra, con destino

39
00:02:39.240 --> 00:02:42.479
<v Speaker 2>a la habitación azul. Era un espacio al que habían

40
00:02:42.520 --> 00:02:45.340
<v Speaker 2>bautizado así por la tonalidad de un azul intenso que

41
00:02:45.419 --> 00:02:49.159
<v Speaker 2>cubría sus paredes, revestidas de un terciopelo que invitaba al tacto,

42
00:02:49.180 --> 00:02:53.500
<v Speaker 2>y las sábanas de seda, del mismo color. Al aproximarme,

43
00:02:53.860 --> 00:02:56.500
<v Speaker 2>noté una tenue luz colándose por debajo de la puerta,

44
00:02:56.819 --> 00:03:01.159
<v Speaker 2>un débil resplandor. Llevé mi mano hacia la perilla, sentí

45
00:03:01.210 --> 00:03:05.389
<v Speaker 2>su frialdad metálica. Di un profundo suspiro y con un

46
00:03:05.449 --> 00:03:10.080
<v Speaker 2>leve giro abrí la puerta y entré. El interior de

47
00:03:10.120 --> 00:03:13.139
<v Speaker 2>la habitación estaba bañado por la luz parpadeante de velas.

48
00:03:13.159 --> 00:03:19.270
<v Speaker 2>Su resplandor danzante creaba un ambiente íntimo, casi onírico. Al

49
00:03:19.330 --> 00:03:22.069
<v Speaker 2>fondo de la estancia, la figura central de todo este

50
00:03:22.110 --> 00:03:25.810
<v Speaker 2>asunto me atrajo de inmediato la razón de mi presencia, Arturo.

51
00:03:27.699 --> 00:03:31.060
<v Speaker 2>Estaba recostado justo en el centro de la cama, semidesnudo,

52
00:03:31.400 --> 00:03:36.319
<v Speaker 2>luciendo solo unos boxers blancos. Sus brazos estaban doblados detrás

53
00:03:36.360 --> 00:03:38.800
<v Speaker 2>de su cabeza, mientras su mirada se perdía en la

54
00:03:38.860 --> 00:03:44.039
<v Speaker 2>contemplación del techo, parecía expectante. La visión me dejó sin aliento.

55
00:03:45.039 --> 00:03:49.370
<v Speaker 2>Era considerablemente más atractivo de lo que imagine. Su cuerpo,

56
00:03:49.770 --> 00:03:54.509
<v Speaker 2>esculpido por incontables horas en el gimnasio, exhibía una musculatura definida.

57
00:03:55.669 --> 00:04:00.000
<v Speaker 2>Incluso su vello corporal, presente, pero sin ser abrumador, contribuía

58
00:04:00.060 --> 00:04:03.439
<v Speaker 2>a proyectar una imagen de virilidad cautivadora que hacía contraste

59
00:04:03.500 --> 00:04:07.500
<v Speaker 2>con su piel blanca. Debo admitir que una profunda excitación

60
00:04:07.539 --> 00:04:10.800
<v Speaker 2>me recorrió.¿ Quién habría imaginado que el fruto de una

61
00:04:10.840 --> 00:04:15.879
<v Speaker 2>violación poseería semejantes genes? Parecía un joven semental esperando la

62
00:04:15.919 --> 00:04:19.639
<v Speaker 2>llegada de una yegua madura para empotrar. Hice un leve

63
00:04:19.660 --> 00:04:23.610
<v Speaker 2>sonido para que notara mi llegada. Arturo giró su rostro

64
00:04:23.649 --> 00:04:29.990
<v Speaker 2>hacia mí y una sonrisa iluminó sus facciones.« Mónica estás divina», pronunció,

65
00:04:30.389 --> 00:04:35.050
<v Speaker 2>intentando incorporarse. Yo, sin embargo, fui más rápida y mi

66
00:04:35.129 --> 00:04:38.800
<v Speaker 2>mano se posó en su pecho, empujando para recostarlo de nuevo.«

67
00:04:40.560 --> 00:04:44.720
<v Speaker 2>Vamos a lo que vinimos aquí». Me coloqué sobre él,

68
00:04:45.079 --> 00:04:49.319
<v Speaker 2>buscando su boca. Inicié el beso con cautela, un tanteo

69
00:04:49.370 --> 00:04:53.910
<v Speaker 2>inicial para sopesar su reacción, su disposición. Él respondió de

70
00:04:53.970 --> 00:04:58.509
<v Speaker 2>igual manera, un beso tierno, casi irreverente. Al percibir en

71
00:04:58.529 --> 00:05:02.079
<v Speaker 2>su lenguaje corporal la entrega total, la rendición a mi voluntad,

72
00:05:02.480 --> 00:05:07.560
<v Speaker 2>tomé las riendas. Mi lengua ahora exploraba su boca con pasión,

73
00:05:07.980 --> 00:05:11.420
<v Speaker 2>sintiendo la firmeza de su piel bajo mi tacto. Su

74
00:05:11.480 --> 00:05:16.000
<v Speaker 2>cuerpo era un manjar, caliente y vibrante. Mis manos recorrieron

75
00:05:16.040 --> 00:05:20.199
<v Speaker 2>su torso desnudo, disfrutando de su textura. Con la mano,

76
00:05:20.560 --> 00:05:24.879
<v Speaker 2>busqué hacia atrás, explorando la zona de su paquete. Mis

77
00:05:24.939 --> 00:05:27.720
<v Speaker 2>dedos se encontraron con la dureza de su pene, tenso

78
00:05:27.779 --> 00:05:31.819
<v Speaker 2>y expectante. La evidencia de su deseo encendió aún más

79
00:05:31.879 --> 00:05:35.939
<v Speaker 2>mi propia calentura. Era asombroso pensar que, a pesar de

80
00:05:35.990 --> 00:05:39.569
<v Speaker 2>la naturaleza perversa y oculta de nuestra relación, Arturo no

81
00:05:39.610 --> 00:05:45.680
<v Speaker 2>se reservaba nada. Parecía realmente ansiar la unión conmigo, su mamita.

82
00:05:46.629 --> 00:05:50.259
<v Speaker 2>Tras minutos que se sintieron eternos, envueltos en caricias mutuas,

83
00:05:50.639 --> 00:05:55.019
<v Speaker 2>me aparté ligeramente de sus labios. Me acomodé mejor sobre él,

84
00:05:55.339 --> 00:05:58.480
<v Speaker 2>elevando mi cuerpo hasta que mis nalgas descansaron sobre su pecho,

85
00:05:58.740 --> 00:06:02.240
<v Speaker 2>mientras mi sexo quedaba posicionado directamente frente a su rostro.

86
00:06:03.199 --> 00:06:06.500
<v Speaker 2>Con un gesto deliberado, deslicé la fina tanga a un lado,

87
00:06:06.860 --> 00:06:14.509
<v Speaker 2>dejando mi vagina expuesta, ofrecida a su deseo.—¡ Cómele!— ordené. Arturo,

88
00:06:14.889 --> 00:06:18.730
<v Speaker 2>sin dudar un instante, se entregó a mi petición. Sus

89
00:06:18.829 --> 00:06:23.899
<v Speaker 2>labios buscaron mi vagina con una reverencia palpable. Primero, exploró

90
00:06:23.959 --> 00:06:27.560
<v Speaker 2>con tiernos besos mis labios mayores, para luego deslizarse con

91
00:06:27.620 --> 00:06:31.019
<v Speaker 2>su lengua por la delicada piel, adentrándose gradualmente en mi

92
00:06:31.060 --> 00:06:35.490
<v Speaker 2>santuario femenino. Sentí una oleada de placer recorrer mi cuerpo.

93
00:06:36.470 --> 00:06:40.730
<v Speaker 2>Un gemido se escapó involuntariamente de mis labios. Comencé a

94
00:06:40.810 --> 00:06:43.529
<v Speaker 2>mover mis caderas de adelante hacia atrás, como si mi

95
00:06:43.589 --> 00:06:48.959
<v Speaker 2>cuerpo estuviera acariciando su rostro con cada movimiento. Era extraordinariamente hábil,

96
00:06:49.339 --> 00:06:51.980
<v Speaker 2>su lengua y sus labios me chupaban con talento, y

97
00:06:52.040 --> 00:06:54.879
<v Speaker 2>soportaba la presión de mi cuerpo sobre él sin inmutarse.

98
00:06:55.889 --> 00:06:58.649
<v Speaker 2>En un momento dado, noté cómo sacaba su pene de

99
00:06:58.709 --> 00:07:03.699
<v Speaker 2>la sujeción de sus boxers. Giré la cabeza instintivamente para observarlo.

100
00:07:04.720 --> 00:07:09.129
<v Speaker 2>Era imponente, de unos 18 centímetros, recubierto de venas marcadas y

101
00:07:09.329 --> 00:07:14.310
<v Speaker 2>de un grosor impresionante. Se convirtió en el estímulo final

102
00:07:14.389 --> 00:07:18.069
<v Speaker 2>que hizo estallar mi orgasmo. Sentí mi cuerpo vibrar de

103
00:07:18.089 --> 00:07:22.220
<v Speaker 2>espasmos placenteros, mi cuerpo convulsionando mientras mis ojos se ponían

104
00:07:22.259 --> 00:07:27.620
<v Speaker 2>en blanco. Fue un instante eterno de placer absoluto. Finalmente,

105
00:07:27.980 --> 00:07:32.750
<v Speaker 2>me dejé caer sobre su pecho, buscando una posición más cómoda. Él,

106
00:07:33.079 --> 00:07:36.490
<v Speaker 2>con ternura, rodeó mi cuerpo con sus brazos, uniéndonos en

107
00:07:36.529 --> 00:07:41.709
<v Speaker 2>un abrazo que sellaba ese momento profundamente íntimo. Me tomé

108
00:07:41.730 --> 00:07:45.329
<v Speaker 2>apenas unos diez minutos para recomponerme, para reunir la energía

109
00:07:45.410 --> 00:07:49.269
<v Speaker 2>necesaria y volver a la faena con renovado vigor. Con

110
00:07:49.329 --> 00:07:53.120
<v Speaker 2>un gesto tierno, busqué reafirmar la conexión física, tocando su

111
00:07:53.189 --> 00:07:57.230
<v Speaker 2>pene para asegurarme de que la dureza permanecía intacto. la

112
00:07:57.269 --> 00:08:00.339
<v Speaker 2>erección se mantenía firme, un atributo vibrante a su edad,

113
00:08:00.699 --> 00:08:05.279
<v Speaker 2>y eso me llenó de una anticipación aún mayor. Volví

114
00:08:05.300 --> 00:08:08.110
<v Speaker 2>a besarlo y con un cuidado intuitivo, llené mi mano

115
00:08:08.139 --> 00:08:11.529
<v Speaker 2>de saliva para lubricar generosamente su pene, una tarea que

116
00:08:11.589 --> 00:08:16.189
<v Speaker 2>realizaba a ciegas, absorta en nuestros labios unidos. Una vez

117
00:08:16.209 --> 00:08:19.529
<v Speaker 2>que sentí su miembro deslizarse suavemente en mi mando, listo

118
00:08:19.569 --> 00:08:23.269
<v Speaker 2>para el encuentro, me separé de su boca. Nuestros ojos

119
00:08:23.310 --> 00:08:26.949
<v Speaker 2>se encontraron por un instante, un entendimiento silente que encendía

120
00:08:26.970 --> 00:08:31.629
<v Speaker 2>aún más la atracción. Dirigí su verga hacia la entrada

121
00:08:31.680 --> 00:08:34.399
<v Speaker 2>de mi coño, sintiendo ya la promesa de su grosor,

122
00:08:34.419 --> 00:08:37.539
<v Speaker 2>y me fui sentando en ella con una lentitud deliciosa.

123
00:08:38.519 --> 00:08:42.740
<v Speaker 2>Cada centímetro de avance era una explosión de sensaciones. Al

124
00:08:42.779 --> 00:08:46.200
<v Speaker 2>lograr sentarme por completo, un suspiro de placer se me escapó,

125
00:08:46.580 --> 00:08:51.379
<v Speaker 2>un sonido que sellaba la plenitud. Toqué sus testículos, confirmando

126
00:08:51.450 --> 00:08:54.669
<v Speaker 2>que todo él estaba dentro de mí. La sensación de

127
00:08:54.690 --> 00:08:59.350
<v Speaker 2>estar completamente llena, de sentirme expandida y poseída, era algo incomparable,

128
00:08:59.690 --> 00:09:02.970
<v Speaker 2>una experiencia que me transportaba a un estado de dicha absoluta.

129
00:09:04.879 --> 00:09:08.610
<v Speaker 2>Me recosté contra su pecho, Arturo permanencia inmóvil dedicándose a

130
00:09:08.669 --> 00:09:12.409
<v Speaker 2>mantener la verga erecta, enlazando nuestros cuerpos, y comencé a

131
00:09:12.470 --> 00:09:15.190
<v Speaker 2>impulsarme hacia adelante y hacia atrás en un ritmo que

132
00:09:15.250 --> 00:09:19.820
<v Speaker 2>dictaba mi propio deseo. Cada movimiento de pelvis estaba diseñado

133
00:09:19.889 --> 00:09:22.980
<v Speaker 2>para acariciar puntos clave en mi interior, para maximizar el

134
00:09:23.039 --> 00:09:27.659
<v Speaker 2>placer mutuo. Me sentía flotando, en una dimensión reservada sólo

135
00:09:27.740 --> 00:09:30.500
<v Speaker 2>para momentos de placer prohibido, donde la entrega y el

136
00:09:30.539 --> 00:09:34.710
<v Speaker 2>placer se fusionan de forma tan perfecta. Ningún encuentro anterior

137
00:09:34.769 --> 00:09:38.370
<v Speaker 2>se había comparado con la intensidad de este disfrute. Cada instante,

138
00:09:38.789 --> 00:09:41.929
<v Speaker 2>cada esfuerzo previo, había valido la pena sólo por vivir

139
00:09:42.009 --> 00:09:46.970
<v Speaker 2>esta cumbre de sensaciones. Arturo me observaba con una mirada

140
00:09:47.049 --> 00:09:51.860
<v Speaker 2>cargada de deseo, expectante, como un soldado aguardando una nueva orden.

141
00:09:52.820 --> 00:09:57.100
<v Speaker 2>Permanecí moviéndome así, encontrando mi propia sintonía de placer, hasta

142
00:09:57.159 --> 00:09:59.919
<v Speaker 2>que un microorgasmo, similar a los que lograba en la

143
00:09:59.980 --> 00:10:03.919
<v Speaker 2>soledad de mi alcoba, me invadió. Fue un aviso, un

144
00:10:03.960 --> 00:10:08.820
<v Speaker 2>preludio a lo que vendría. Cógeme, le ordené, mi voz

145
00:10:08.860 --> 00:10:13.720
<v Speaker 2>vibrando con la urgencia del momento. Él obedeció al instante,

146
00:10:14.080 --> 00:10:18.669
<v Speaker 2>su cuerpo respondiendo con una fiera necesidad. Al principio, sus

147
00:10:18.750 --> 00:10:24.269
<v Speaker 2>movimientos eran suaves, exploratorios, pero pronto la intensidad aumentó. Me

148
00:10:24.309 --> 00:10:30.190
<v Speaker 2>aferré a sus hombros, sintiendo cada embestida. la penetración se aceleró,

149
00:10:30.590 --> 00:10:34.590
<v Speaker 2>volviéndose cada vez más profunda y rítmica. No creí que

150
00:10:34.649 --> 00:10:39.080
<v Speaker 2>pudiera ser mejor, pero cada embestida superaba la anterior. El

151
00:10:39.129 --> 00:10:42.480
<v Speaker 2>sonido de nuestros fluidos, el choque rítmico de sus huevos

152
00:10:42.559 --> 00:10:45.860
<v Speaker 2>contra mis nalgas, se mezclaban con el sonido de mi entrega.

153
00:10:47.740 --> 00:10:51.120
<v Speaker 2>Estallé de nuevo, otro orgasmo que me dejó exhausta y plena.

154
00:10:52.139 --> 00:10:55.649
<v Speaker 2>Me dejé caer sobre su pecho, reviviendo las oleadas de placer.

155
00:10:56.700 --> 00:10:59.279
<v Speaker 2>Me sorprendió que él aún no hubiera alcanzado el clímax

156
00:10:59.610 --> 00:11:05.110
<v Speaker 2>y supuse que esperaba mi permiso explícito. Su miembro, inconmensurablemente duro,

157
00:11:05.529 --> 00:11:09.269
<v Speaker 2>permanecía firmemente dentro de mí, reavivando mi excitación con una

158
00:11:09.370 --> 00:11:15.470
<v Speaker 2>rapidez pasmosa. Mi vagina, aunque comenzaba a sentirse ligeramente fatigada,

159
00:11:15.870 --> 00:11:19.549
<v Speaker 2>no había cedido aún su gozo. Sabía que el momento

160
00:11:19.649 --> 00:11:24.330
<v Speaker 2>cumbre estaba cerca y pronuncié las palabras que sellarían nuestra unión,« Préñame».

161
00:11:26.120 --> 00:11:29.179
<v Speaker 2>Vi un brillo de resolución cruzar sus ojos, una chispa

162
00:11:29.220 --> 00:11:33.169
<v Speaker 2>de propósito que encendió aún más mi excitación. Apretó su

163
00:11:33.230 --> 00:11:36.149
<v Speaker 2>agarre en mis nalgas, aumentando el ritmo a un nivel

164
00:11:36.210 --> 00:11:39.490
<v Speaker 2>sin precedentes, taladrando con una fuerza que me hacía brincar

165
00:11:39.570 --> 00:11:42.669
<v Speaker 2>sobre él, mi cabello cubriendo mi rostro en un torbellino

166
00:11:42.740 --> 00:11:46.559
<v Speaker 2>de éxtasis. El placer se intensificó hasta hacer que mis

167
00:11:46.639 --> 00:11:49.600
<v Speaker 2>ojos se pusieran en blanco, sentí que estaba al borde

168
00:11:49.639 --> 00:11:54.419
<v Speaker 2>del desmayo. Entonces, sentí la plenitud, el líquido cálido que

169
00:11:54.460 --> 00:11:57.559
<v Speaker 2>llenaba mi útero, la semilla de su esencia dentro de mí.

170
00:11:58.519 --> 00:12:02.279
<v Speaker 2>Un último orgasmo, quizás menos intenso que los anteriores, pero

171
00:12:02.340 --> 00:12:06.980
<v Speaker 2>que me dejó completa y satisfecha. Me recosté sobre él,

172
00:12:07.340 --> 00:12:10.500
<v Speaker 2>buscando el refugio de su abrazo, olvidando por un instante

173
00:12:10.659 --> 00:12:14.980
<v Speaker 2>todo lo demás. Sin embargo, un recuerdo agudo me sacudió.

174
00:12:15.960 --> 00:12:21.139
<v Speaker 2>Aparté con cuidado sus brazos y me levanté. Ha sido delicioso,

175
00:12:21.500 --> 00:12:27.129
<v Speaker 2>pero tu trabajo aquí ha terminado. Mónica, espera, dijo él,

176
00:12:27.509 --> 00:12:32.769
<v Speaker 2>su voz teñida de sorpresa, intentando retenerme. Le dejé de

177
00:12:32.850 --> 00:12:35.450
<v Speaker 2>nuevo con la palabra en la boca, un gesto impulsivo

178
00:12:35.509 --> 00:12:39.620
<v Speaker 2>de mi propio pesar. Me retiré a mi habitación, buscando

179
00:12:39.659 --> 00:12:43.820
<v Speaker 2>el olvido en el sueño. La mañana llegó, trayendo consigo

180
00:12:43.879 --> 00:12:48.039
<v Speaker 2>la expectación familiar. Al descender al comedor, mi madre me

181
00:12:48.100 --> 00:12:51.379
<v Speaker 2>recibió con esa batería de preguntas que ya anticipaba, sus

182
00:12:51.480 --> 00:12:58.019
<v Speaker 2>ojos escrutando mi semblante. Le ofrecí un resumen lacónico. Todo bien,

183
00:12:58.419 --> 00:13:04.000
<v Speaker 2>nada fuera de lo común. Sabía que mentía. La velada

184
00:13:04.019 --> 00:13:11.330
<v Speaker 2>había sido, de hecho, profundamente, deliciosamente, intensa. Bueno, y en

185
00:13:11.370 --> 00:13:14.190
<v Speaker 2>medio de todo esto mi madre hizo una pausa, su

186
00:13:14.230 --> 00:13:17.889
<v Speaker 2>mirada buscando algo más allá de mis respuestas superficiales.¿ Has

187
00:13:17.950 --> 00:13:25.730
<v Speaker 2>visto a Arturo? Negué con la cabeza, un movimiento casi imperceptible. No,

188
00:13:26.169 --> 00:13:30.080
<v Speaker 2>no lo he visto. Arturo se fue esta mañana a

189
00:13:30.159 --> 00:13:32.759
<v Speaker 2>la voz de mi padre y rompió, firme y directa,

190
00:13:33.059 --> 00:13:38.220
<v Speaker 2>cortando la frágil calma que intentaba fabricar. Así sin más.

191
00:13:39.350 --> 00:13:41.990
<v Speaker 2>La sorpresa teñía la voz de mi madre, una nota

192
00:13:42.009 --> 00:13:49.809
<v Speaker 2>de auténtica preocupación. Sí, así sin más. Típico murmure, la

193
00:13:49.870 --> 00:13:53.590
<v Speaker 2>amargura sonando en mi tono. De seguro cobró todo a

194
00:13:53.649 --> 00:13:58.269
<v Speaker 2>su cuenta y se marchó sin mirar atrás.¿ Cobrar todo

195
00:13:58.289 --> 00:14:04.730
<v Speaker 2>a su cuenta?¿ De qué hablas? Pregunto mi papá. Pues

196
00:14:04.769 --> 00:14:09.769
<v Speaker 2>de lo que acordaron en un principio, ¿no? Insistí. Esto

197
00:14:09.830 --> 00:14:14.129
<v Speaker 2>no era más que un trabajo para él. Mi padre intervino,

198
00:14:14.509 --> 00:14:17.320
<v Speaker 2>su voz teñida ahora de una suave compasión que resonó

199
00:14:17.389 --> 00:14:22.799
<v Speaker 2>profundamente en mí. Mónica, él sí cobró un dinero, pero

200
00:14:22.899 --> 00:14:26.200
<v Speaker 2>no era para él. Era para apoyar a sus padres.

201
00:14:26.220 --> 00:14:29.720
<v Speaker 2>Y para ayudar a un pequeño orfanato que está cerca

202
00:14:29.779 --> 00:14:34.509
<v Speaker 2>de donde vive. las palabras me golpearon como una bofetada.

203
00:14:35.529 --> 00:14:39.590
<v Speaker 2>Me quedé muda, paralizada. La imagen nítida y pura de

204
00:14:39.629 --> 00:14:41.860
<v Speaker 2>Arturo se superpuso a la sombra de duda que mi

205
00:14:41.909 --> 00:14:46.159
<v Speaker 2>mente proyectaba antes. Me sentí pequeña ante la magnitud de

206
00:14:46.220 --> 00:14:51.019
<v Speaker 2>su bondad y mayor ante mi propia ignorancia.« Pensé que

207
00:14:51.080 --> 00:14:53.919
<v Speaker 2>te lo había dicho», continuó mi padre, con una firmeza

208
00:14:53.980 --> 00:14:57.759
<v Speaker 2>que me desarmaba. o al menos, que fue lo suficientemente

209
00:14:57.840 --> 00:15:01.559
<v Speaker 2>sincero como para intentarlo contigo. Pero creo que tú no

210
00:15:01.600 --> 00:15:06.139
<v Speaker 2>le diste la oportunidad de explicarse. Las imágenes de la

211
00:15:06.200 --> 00:15:10.049
<v Speaker 2>noche anterior volvieron a mí con una claridad dolorosa, mi impaciencia,

212
00:15:10.370 --> 00:15:15.210
<v Speaker 2>mi desdén, mi huida cobarde. Él intentando hablar, yo negándome

213
00:15:15.230 --> 00:15:20.009
<v Speaker 2>a escuchar. Dime dónde vive Solte, la voz quebrada por

214
00:15:20.070 --> 00:15:25.419
<v Speaker 2>la urgencia, por el pánico naciente. Dime dónde vive. Creo

215
00:15:25.470 --> 00:15:28.909
<v Speaker 2>que he cometido un grave error. El más grave de

216
00:15:28.970 --> 00:15:34.529
<v Speaker 2>mi vida. Mi madre, sorprendida por mi desesperación, me brindó

217
00:15:34.570 --> 00:15:39.470
<v Speaker 2>la información con una mezcla de sorpresa y comprensión. Vive

218
00:15:39.529 --> 00:15:47.259
<v Speaker 2>en XXXX, cerca de XXXX.¿ Irás a buscarlo? Se afirmé,

219
00:15:47.639 --> 00:15:51.320
<v Speaker 2>poniéndome ya en pie, sintiendo la adrenalina correr por mis venas,

220
00:15:51.740 --> 00:15:55.409
<v Speaker 2>impulsándome hacia la acción, hacia la necesidad de enmendar mi falta.

221
00:15:57.250 --> 00:16:00.570
<v Speaker 2>Me quedé pasmada, pero la necesidad de verlo, de intentar

222
00:16:00.629 --> 00:16:05.379
<v Speaker 2>recuperar el terreno perdido, activó mis sentidos. mientras subía las

223
00:16:05.440 --> 00:16:09.470
<v Speaker 2>escaleras apresuradamente para cambiarme, una esperanza vana se aferraba a mí,

224
00:16:09.789 --> 00:16:12.470
<v Speaker 2>que aún no fuera demasiado tarde para deshacer el error,

225
00:16:12.830 --> 00:16:16.389
<v Speaker 2>me di cuenta, con una claridad abrumadora, de la maravillosa

226
00:16:16.490 --> 00:16:20.639
<v Speaker 2>persona que Arturo era. Un hombre de principios sólidos, de

227
00:16:20.700 --> 00:16:23.659
<v Speaker 2>alma generosa y un corazón bondadoso que se había abierto

228
00:16:23.700 --> 00:16:26.860
<v Speaker 2>a mí, y yo, en mi arrogancia, había preferido la

229
00:16:27.100 --> 00:16:31.090
<v Speaker 2>sombra a su luz. Me sentía abrumadoramente atraída por él,

230
00:16:31.399 --> 00:16:34.350
<v Speaker 2>por esa nobleza que emanaba de cada uno de sus gestos,

231
00:16:34.730 --> 00:16:39.570
<v Speaker 2>de cada palabra sincera. Conducía hacia la parte vieja de

232
00:16:39.610 --> 00:16:42.909
<v Speaker 2>la ciudad, las carreteras y las calles se volvieron más estrechas,

233
00:16:43.330 --> 00:16:47.100
<v Speaker 2>las casas más antiguas, conservando su aspecto original, a menudo

234
00:16:47.200 --> 00:16:51.679
<v Speaker 2>pintadas con colores vivos que hablaban de historias pasadas. Busqué

235
00:16:51.720 --> 00:16:55.389
<v Speaker 2>la dirección indicada, mi corazón latiendo en un ritmo desbocado.

236
00:16:56.370 --> 00:17:00.549
<v Speaker 2>Lo encontré. Era una casa de madera, modesta en su estructura,

237
00:17:00.909 --> 00:17:03.730
<v Speaker 2>pero con una elegancia discreta que invitaba a la calma.

238
00:17:04.730 --> 00:17:08.000
<v Speaker 2>Bajé del coche, mi cuerpo tenso por la anticipación, y

239
00:17:08.079 --> 00:17:12.539
<v Speaker 2>corrí hacia la puerta principal. Golpeé varias veces, con una

240
00:17:12.599 --> 00:17:17.960
<v Speaker 2>insistencia febril, pero no hubo respuesta. La desesperación comenzó a invadirme,

241
00:17:18.259 --> 00:17:23.670
<v Speaker 2>un frío punzante. Entonces, recordé. Había un taller en la

242
00:17:23.750 --> 00:17:29.289
<v Speaker 2>parte trasera. Caminé rodeando la casa, mis pasos resonando contra

243
00:17:29.329 --> 00:17:32.589
<v Speaker 2>el suelo de tierra. Al llegar a la parte posterior,

244
00:17:32.970 --> 00:17:36.150
<v Speaker 2>percibí un leve crujido, un sonido que me hizo acelerar

245
00:17:36.210 --> 00:17:42.000
<v Speaker 2>el pulso. Mi corazón se aceleró, reconociendo la posibilidad. Abrí

246
00:17:42.019 --> 00:17:45.670
<v Speaker 2>la puerta y lo vi. Estaba de espaldas, la misma

247
00:17:45.730 --> 00:17:48.119
<v Speaker 2>imagen que la primera vez que mis ojos se posaron

248
00:17:48.180 --> 00:17:52.400
<v Speaker 2>en él. Llevaba un delantal verde cubriendo una camisa polo blanca,

249
00:17:52.660 --> 00:17:57.299
<v Speaker 2>y sus manos, fuertes y expertas, trabajaban con madera. El

250
00:17:57.339 --> 00:18:00.599
<v Speaker 2>aroma a serrín y a naturaleza impregnaba el aire, creando

251
00:18:00.619 --> 00:18:04.529
<v Speaker 2>una atmósfera íntima y cálida. Me detuve en el umbral,

252
00:18:04.930 --> 00:18:09.490
<v Speaker 2>contemplándole en silencio, admirando la quietud, la dedicación, la nobleza

253
00:18:09.549 --> 00:18:14.779
<v Speaker 2>que irradiaba con cada movimiento. Arturo susurré, un hilo de

254
00:18:14.839 --> 00:18:20.539
<v Speaker 2>voz que apenas irrumpió el hechizo del lugar. Se giró, sorprendido.

255
00:18:21.599 --> 00:18:24.619
<v Speaker 2>Su mirada, clara y profunda, se posó en mí y

256
00:18:24.680 --> 00:18:28.980
<v Speaker 2>un asombro sincero iluminó su rostro. Algo en el aire cambió.

257
00:18:29.980 --> 00:18:32.980
<v Speaker 2>La distancia de la noche anterior se disolvió en un instante.

258
00:18:33.940 --> 00:18:38.160
<v Speaker 2>Me abalancé hacia él, sin pensarlo, movida por una fuerza irresistible.

259
00:18:39.269 --> 00:18:43.789
<v Speaker 2>Él pareció compartir la misma urgencia, el mismo anhelo. Con

260
00:18:43.829 --> 00:18:47.319
<v Speaker 2>un movimiento fluido, me cargó entre sus brazos, su piel

261
00:18:47.400 --> 00:18:50.920
<v Speaker 2>cálida a través de la tela de mi ropa. Rodeé

262
00:18:50.940 --> 00:18:54.019
<v Speaker 2>su cintura con mis piernas, mi cuerpo anclándose al suyo,

263
00:18:54.039 --> 00:18:57.880
<v Speaker 2>y nuestros labios se encontraron. Fue un beso que llevaba

264
00:18:57.940 --> 00:19:01.599
<v Speaker 2>en sí todas las palabras no dichas, todas las disculpas pendientes,

265
00:19:02.059 --> 00:19:05.500
<v Speaker 2>toda la pasión reprimida. Un beso que borraba el tiempo

266
00:19:05.579 --> 00:19:09.980
<v Speaker 2>y el espacio, un reencuentro que lo era todo. Lo

267
00:19:10.000 --> 00:19:13.099
<v Speaker 2>siento mucho, logré decir entre besos, mi voz ahogada por

268
00:19:13.140 --> 00:19:17.849
<v Speaker 2>la intensidad del momento. No hay nada que sentir, respondió él,

269
00:19:18.250 --> 00:19:21.130
<v Speaker 2>su voz profunda resonando en mi pecho pegado al suyo.

270
00:19:22.130 --> 00:19:26.750
<v Speaker 2>Lo que importa es que estás aquí. Fui una tonta, repetía,

271
00:19:27.190 --> 00:19:29.950
<v Speaker 2>cada palabra un bálsamo sobre la herida que yo misma

272
00:19:29.970 --> 00:19:36.289
<v Speaker 2>había abierto, una completa imbécil. Te juzgué mal. El tonto

273
00:19:36.349 --> 00:19:39.289
<v Speaker 2>fui yo por no haber encontrado las palabras exactas, por

274
00:19:39.309 --> 00:19:42.420
<v Speaker 2>no haber insistido más cuando sentí que te estaba cerrando, confesó,

275
00:19:42.740 --> 00:19:45.720
<v Speaker 2>acariciando mi mejilla con una ternura que me hizo temblar.

276
00:19:46.759 --> 00:19:49.720
<v Speaker 2>Su tacto era firme y suave a la vez, despertando

277
00:19:49.759 --> 00:19:53.009
<v Speaker 2>en mis sensaciones que nunca había explorado con esta profundidad.

278
00:19:54.009 --> 00:19:56.670
<v Speaker 2>Era la seguridad de sus manos, la calidez de su

279
00:19:56.710 --> 00:19:59.690
<v Speaker 2>aliento sobre mi piel, la fuerza de sus brazos rodeándome

280
00:19:59.730 --> 00:20:04.880
<v Speaker 2>que me hacían sentir segura y anhelada. Perdóname, supliqué, mi

281
00:20:04.960 --> 00:20:11.500
<v Speaker 2>cuerpo temblando contra el suyo. Perdóname, Arturo. Él me acercó

282
00:20:11.559 --> 00:20:14.460
<v Speaker 2>más a él, nuestros cuerpos uniéndose en un abrazo que

283
00:20:14.509 --> 00:20:19.369
<v Speaker 2>sellaba la reconciliación, que anunciaba un nuevo comienzo. El taller,

284
00:20:19.750 --> 00:20:22.509
<v Speaker 2>con su olor a madera y sus herramientas, se convirtió

285
00:20:22.549 --> 00:20:25.650
<v Speaker 2>en nuestro santuario íntimo, el lugar donde las promesas no

286
00:20:25.710 --> 00:20:28.769
<v Speaker 2>dichas flotaban en el aire, cargadas de un deseo recién

287
00:20:28.789 --> 00:20:33.730
<v Speaker 2>descubierto y de una conexión que prometía ser eterna. Fuimos

288
00:20:33.750 --> 00:20:37.049
<v Speaker 2>saliendo del taller, sostenida por los fuertes brazos de Arturo,

289
00:20:37.430 --> 00:20:40.809
<v Speaker 2>quien me cargaba como si no pesara nada. El taller

290
00:20:40.869 --> 00:20:43.579
<v Speaker 2>quedó atrás mientras nos dirigíamos hacia la casa a través

291
00:20:43.619 --> 00:20:46.140
<v Speaker 2>de una puerta interna que daba directo a la intimidad

292
00:20:46.180 --> 00:20:49.579
<v Speaker 2>del hogar. Mi intuición me decía que no había nadie

293
00:20:49.599 --> 00:20:54.309
<v Speaker 2>en esos momentos, y honestamente, no me importaba. La urgencia

294
00:20:54.369 --> 00:20:57.349
<v Speaker 2>del deseo nos impulsaba, y Arturo me llevó en brazos

295
00:20:57.430 --> 00:21:02.349
<v Speaker 2>escaleras arriba, directo a su habitación. Una vez dentro de

296
00:21:02.390 --> 00:21:06.849
<v Speaker 2>su alcoba, me depositó suavemente en el suelo. La habitación

297
00:21:06.910 --> 00:21:10.890
<v Speaker 2>estaba tenuemente iluminada, creando una atmósfera íntima y cálida que

298
00:21:10.950 --> 00:21:14.859
<v Speaker 2>invitaba a la entrega. Nuestros ojos se encontraron, y la

299
00:21:14.930 --> 00:21:20.000
<v Speaker 2>tensión acumulada se desbordó en un impulso mutuo. Comenzamos a desnudarnos,

300
00:21:20.400 --> 00:21:23.400
<v Speaker 2>deshaciendo las ataduras de la ropa con una urgencia creciente.

301
00:21:23.660 --> 00:21:26.099
<v Speaker 2>Cada prenda que caía al suelo revelaba más de la

302
00:21:26.180 --> 00:21:29.490
<v Speaker 2>piel que ardía por el contacto. Él abrió la camisa

303
00:21:29.549 --> 00:21:33.099
<v Speaker 2>que me cubría, y yo, con manos temblorosas pero decididas,

304
00:21:33.480 --> 00:21:36.230
<v Speaker 2>le quité con parcimonia el delantal y luego la playera.

305
00:21:37.210 --> 00:21:40.880
<v Speaker 2>La cercanía de nuestros cuerpos desnudos irradiaba un calor electrizante.
