WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.280
<v Speaker 3>In this episode, we'll unlock a hidden room and discover

7
00:00:28.359 --> 00:00:31.800
<v Speaker 3>that true treasures bridge the past and present, deepening bonds

8
00:00:31.839 --> 00:00:34.320
<v Speaker 3>in the enchanting shadow of Kronborg Castle.

9
00:00:34.479 --> 00:00:36.079
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:40.000 --> 00:00:43.280
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, we're bringing

11
00:00:43.359 --> 00:00:46.479
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.560 --> 00:00:51.200
<v Speaker 4>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.600 --> 00:00:54.640
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.679 --> 00:00:58.560
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.200 --> 00:01:02.920
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.960 --> 00:01:06.400
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.439 --> 00:01:11.599
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.680 --> 00:01:15.159
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:15.239 --> 00:01:18.359
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.400 --> 00:01:21.840
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.879 --> 00:01:26.079
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.120 --> 00:01:30.560
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.719 --> 00:01:34.599
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.480 --> 00:01:47.680
<v Speaker 1>Festro the ingag to comp minsviten for your son lal

25
00:01:47.799 --> 00:01:57.319
<v Speaker 1>minus lang ho a slurter of omri luftenbafrisk a Luna

26
00:01:57.439 --> 00:02:03.799
<v Speaker 1>festivald standing the aple care lunar dragged a historic chitractor

27
00:02:04.040 --> 00:02:08.520
<v Speaker 1>getsler of per new mole fryar saw some crank a

28
00:02:08.599 --> 00:02:12.879
<v Speaker 1>spider if the medgi hands the lid vic begaists to

29
00:02:12.960 --> 00:02:16.360
<v Speaker 1>day and inmate da veste. But then a little millerately

30
00:02:16.479 --> 00:02:23.759
<v Speaker 1>convac making her ultravels on Fryar hence lust scarp contrasting

31
00:02:23.919 --> 00:02:28.639
<v Speaker 1>strunks of a stock fortune in ne'erhn't heard a friar scene.

32
00:02:28.919 --> 00:02:33.240
<v Speaker 1>The Luley Guide for telling Grober bursuit, arm slaughter Dramatiski history.

33
00:02:34.560 --> 00:02:38.000
<v Speaker 1>Our legend says begin the scene made mistics me it

34
00:02:38.120 --> 00:02:42.400
<v Speaker 1>skilled rope gamma and glimp scatt men in cana wine

35
00:02:42.439 --> 00:02:46.120
<v Speaker 1>their aid friars are in a glimp to the owner

36
00:02:47.319 --> 00:02:50.840
<v Speaker 1>the rope deni skatt who know her arm or unskill

37
00:02:50.879 --> 00:02:54.439
<v Speaker 1>of fine stem on the for festived and blanders on

38
00:02:54.520 --> 00:02:59.000
<v Speaker 1>Amiggi's letter wan Fry's tangua while then a still who

39
00:02:59.120 --> 00:03:03.400
<v Speaker 1>purslewed the side of rome. When her lady Scambler takes

40
00:03:03.439 --> 00:03:07.840
<v Speaker 1>the atroll who came then noiling to him, they see

41
00:03:07.879 --> 00:03:11.080
<v Speaker 1>a further group Muslat's gone began the fryer and fell

42
00:03:11.159 --> 00:03:15.639
<v Speaker 1>to bay snarl, little Vega grubin a kidner and the

43
00:03:15.719 --> 00:03:19.759
<v Speaker 1>smoke nest and skull the gang he siad slope, w

44
00:03:19.759 --> 00:03:23.639
<v Speaker 1>ho worried a bull spinning a freud Meggie was wastelle

45
00:03:23.719 --> 00:03:28.599
<v Speaker 1>postt trollhun when in lady heard him food and Bessa

46
00:03:30.039 --> 00:03:33.840
<v Speaker 1>Meggie become our finus bluesly for sween but food after

47
00:03:33.960 --> 00:03:41.639
<v Speaker 1>hine Fryer Valeodo wisker, and for wa Fry when the

48
00:03:41.759 --> 00:03:48.120
<v Speaker 1>sarm made me yes visit another fantastic Maggie Digig some

49
00:03:48.360 --> 00:03:51.400
<v Speaker 1>linger in his ladle but to Ristina's little plute and

50
00:03:51.439 --> 00:03:56.360
<v Speaker 1>whiskey fry fat Aley barred lady after who in skewed

51
00:03:56.439 --> 00:04:00.120
<v Speaker 1>there the opener, the noolin are trot, the inn for

52
00:04:01.599 --> 00:04:05.639
<v Speaker 1>Romelva gambled food, mascugar or still mate were also fought

53
00:04:05.680 --> 00:04:09.520
<v Speaker 1>for make his catmos fhair plusely trow the magle poor

54
00:04:09.560 --> 00:04:14.120
<v Speaker 1>luke sting mel click logo, turnt bade him a mechanism

55
00:04:14.319 --> 00:04:22.399
<v Speaker 1>lost tchigo pan for skreegel the gammel vaun fail oh

56
00:04:22.519 --> 00:04:26.680
<v Speaker 1>night mumlil fryar a visita as impulsive sy her fund

57
00:04:26.800 --> 00:04:32.120
<v Speaker 1>them emilington to bay the festivate and bemega sine a

58
00:04:32.279 --> 00:04:37.560
<v Speaker 1>friar a megle mangll in his instinct a saying vaudicuvera

59
00:04:39.000 --> 00:04:42.920
<v Speaker 1>snart name whom sudden school to do it audle there

60
00:04:43.000 --> 00:04:45.839
<v Speaker 1>in a fra heard him friar a magle stample stammer

61
00:04:47.160 --> 00:04:50.759
<v Speaker 1>see his miller for a skuman whisking to Durtam, he

62
00:04:50.920 --> 00:04:55.279
<v Speaker 1>said he stole a finas Coney disclaimed the romains. There

63
00:04:55.360 --> 00:04:57.800
<v Speaker 1>after broke the hun, sing villin, I'm slaughtered to open

64
00:04:57.839 --> 00:05:02.680
<v Speaker 1>the Durham fryar a magle to little or over free

65
00:05:04.160 --> 00:05:09.759
<v Speaker 1>seen a negel for stone no him scravena say hun

66
00:05:11.120 --> 00:05:15.560
<v Speaker 1>fry inso and if the forts modevised matter still there

67
00:05:15.680 --> 00:05:20.000
<v Speaker 1>is an Edmund hotcare some kitty to bay to festivate,

68
00:05:20.079 --> 00:05:23.560
<v Speaker 1>and a friar vista. And as soon after he stole

69
00:05:23.639 --> 00:05:29.680
<v Speaker 1>in making a scene of an silva is a cell

70
00:05:29.720 --> 00:05:34.519
<v Speaker 1>in riedom he's stolen by coney desculde ment o cid

71
00:05:34.639 --> 00:05:35.160
<v Speaker 1>oil play.

72
00:05:37.480 --> 00:05:40.639
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

73
00:05:40.720 --> 00:05:41.360
<v Speaker 3>may have missed.

74
00:05:42.120 --> 00:05:46.439
<v Speaker 1>Fryars to the ingang to chrome bolslat means waiting for

75
00:05:46.600 --> 00:05:48.759
<v Speaker 1>yours on lamb in his lang hole.

76
00:05:50.600 --> 00:05:53.279
<v Speaker 3>Fire stood at the entrance to konebox slood while the

77
00:05:53.319 --> 00:05:55.360
<v Speaker 3>wind from our song played with her long hair.

78
00:05:56.000 --> 00:05:59.399
<v Speaker 1>Deva if the ah a slurd of a omerang like

79
00:05:59.560 --> 00:06:00.959
<v Speaker 1>guten arol blil.

80
00:06:02.839 --> 00:06:05.600
<v Speaker 3>It was autumn and the castle was surrounded by golden

81
00:06:05.639 --> 00:06:06.360
<v Speaker 3>and red leaves.

82
00:06:07.120 --> 00:06:11.480
<v Speaker 1>Luften vafrisque a luna festival filled mwold.

83
00:06:13.160 --> 00:06:15.480
<v Speaker 3>The air was fresh and the sound of the festival

84
00:06:15.519 --> 00:06:16.199
<v Speaker 3>filled the area.

85
00:06:17.000 --> 00:06:22.920
<v Speaker 1>Steen in me aplicaere lunar rege a histois chitracta gesler re.

86
00:06:23.360 --> 00:06:29.360
<v Speaker 3>Poumul stalls with apple cakes, warm drinks and historical costumes

87
00:06:29.399 --> 00:06:31.160
<v Speaker 3>brought the castle to life in a new way.

88
00:06:31.920 --> 00:06:34.879
<v Speaker 1>Friar sosan krank a spider if the.

89
00:06:34.959 --> 00:06:39.959
<v Speaker 3>Meghi faya looked around searching for megel hence to.

90
00:06:40.199 --> 00:06:44.279
<v Speaker 1>Leedvik beguised us to te and in men da veste

91
00:06:44.879 --> 00:06:47.279
<v Speaker 1>bademelel mili.

92
00:06:46.759 --> 00:06:52.600
<v Speaker 3>Convec he was standing a little distance away, enthusiastically studying

93
00:06:52.639 --> 00:06:54.959
<v Speaker 3>a man demonstrating how to make medieval.

94
00:06:54.680 --> 00:06:58.560
<v Speaker 1>Crafts meghil a'l treveil some Fryar.

95
00:07:00.000 --> 00:07:01.279
<v Speaker 3>Mikkel had never been like Fya.

96
00:07:01.920 --> 00:07:07.199
<v Speaker 1>Hence lust Us escap contrastin is trang tiphosto fortune.

97
00:07:08.920 --> 00:07:11.920
<v Speaker 3>His desire for the present sharply contrasted with her urge

98
00:07:11.959 --> 00:07:13.079
<v Speaker 3>to understand the past.

99
00:07:13.839 --> 00:07:19.480
<v Speaker 1>Inn heard Fryar sing the Luli guide for telling kroba

100
00:07:19.560 --> 00:07:22.199
<v Speaker 1>pursumslados ramatiskistoy.

101
00:07:23.920 --> 00:07:27.360
<v Speaker 3>Nearby, Fya heard Sena the Lively Guide, telling a group

102
00:07:27.439 --> 00:07:29.600
<v Speaker 3>of visitors about the castle's dramatic history.

103
00:07:30.279 --> 00:07:34.759
<v Speaker 1>Our legend cis begun to see made mustisku smi it

104
00:07:34.879 --> 00:07:37.040
<v Speaker 1>skewed rome gema and glimed.

105
00:07:36.720 --> 00:07:41.879
<v Speaker 3>Skit, And legend says Sina began with a mysterious smile,

106
00:07:42.399 --> 00:07:44.480
<v Speaker 3>that a hidden room hides a forgotten treasure.

107
00:07:45.199 --> 00:07:49.879
<v Speaker 1>Men in knavine dey ain't, but no one knows the

108
00:07:49.959 --> 00:07:52.600
<v Speaker 1>way in Fryus ely gleamed to.

109
00:07:52.720 --> 00:07:56.920
<v Speaker 3>Vin Fire's eyes sparkled at the words.

110
00:07:57.240 --> 00:08:02.279
<v Speaker 1>De vadi de rome den skit una her arm or unskilfini.

111
00:08:04.000 --> 00:08:06.399
<v Speaker 3>It was this room, this treasure that she had heard

112
00:08:06.439 --> 00:08:07.680
<v Speaker 3>of and wanted to find.

113
00:08:08.160 --> 00:08:14.560
<v Speaker 1>Stemman festivet and glenessamimighis letter Minfhry's tanga by Renastl.

114
00:08:16.279 --> 00:08:19.360
<v Speaker 3>The voices from the festival mixed with Migola's laughter, but

115
00:08:19.519 --> 00:08:26.360
<v Speaker 3>Fire's thoughts were elsewhere hundsfinrom. She decided to find the

116
00:08:26.480 --> 00:08:31.439
<v Speaker 3>room when her late Scamblet takes the atroll, whom came the.

117
00:08:31.560 --> 00:08:32.360
<v Speaker 1>Noiling to him.

118
00:08:34.399 --> 00:08:36.799
<v Speaker 3>She had read old texts and believed she knew the

119
00:08:36.879 --> 00:08:37.759
<v Speaker 3>key to the secret.

120
00:08:38.399 --> 00:08:42.679
<v Speaker 1>The signiferd de krugen muslat's gone begun de fryar and

121
00:08:42.799 --> 00:08:43.559
<v Speaker 1>fail to bay.

122
00:08:45.360 --> 00:08:48.480
<v Speaker 3>As Sina led the group towards the castle courtyard, Fire

123
00:08:48.559 --> 00:08:49.679
<v Speaker 3>began to fall back.

124
00:08:50.279 --> 00:08:55.120
<v Speaker 1>Snat lil unvegf krugen a kid a needy smoke nest

125
00:08:55.200 --> 00:08:56.120
<v Speaker 1>and sculd a gang.

126
00:08:57.960 --> 00:09:00.679
<v Speaker 3>Soon she slipped away from the group and down one

127
00:09:00.720 --> 00:09:02.919
<v Speaker 3>of the small, almost hidden passageways.

128
00:09:03.600 --> 00:09:06.960
<v Speaker 1>He Missie slow worried, ebul spaining.

129
00:09:06.559 --> 00:09:11.159
<v Speaker 3>A freut, her heart beat fast with both excitement and fear.

130
00:09:11.919 --> 00:09:14.720
<v Speaker 1>Megghi Va still postin troul.

131
00:09:14.519 --> 00:09:17.679
<v Speaker 3>Hun Migel was still at the stall.

132
00:09:17.799 --> 00:09:22.159
<v Speaker 1>She thought men in laying heard unfultran besa.

133
00:09:23.519 --> 00:09:26.120
<v Speaker 3>But before long she heard footsteps behind her.

134
00:09:26.879 --> 00:09:32.279
<v Speaker 1>Maggie Pi Kumar finis prucely forswein vafult if dahine.

135
00:09:33.960 --> 00:09:38.159
<v Speaker 3>Migel, concerned about her sudden disappearance, had followed her phi.

136
00:09:38.759 --> 00:09:42.519
<v Speaker 1>Vealodu fya, what are you doing.

137
00:09:43.080 --> 00:09:47.799
<v Speaker 3>Viscal and fville, He whispered, confused.

138
00:09:48.120 --> 00:09:50.159
<v Speaker 1>Fry ven dessar made smi.

139
00:09:51.799 --> 00:09:53.600
<v Speaker 3>Faya turned around with a smile.

140
00:09:53.960 --> 00:09:56.759
<v Speaker 1>Yesque vistanul fantaistis.

141
00:09:56.559 --> 00:10:00.279
<v Speaker 3>Maggi, I have something amazing to s show you.

142
00:10:00.399 --> 00:10:06.759
<v Speaker 1>Mighel di giek satin linga intislodl botoristna's plutinviskin.

143
00:10:08.320 --> 00:10:11.399
<v Speaker 3>They went further into the castle together, where the tourist's

144
00:10:11.440 --> 00:10:12.879
<v Speaker 3>sounds became a whisper.

145
00:10:13.320 --> 00:10:19.720
<v Speaker 1>Fry feed inli bonlidi ifda in scudo fire.

146
00:10:19.799 --> 00:10:22.480
<v Speaker 3>Finally found what she was looking for, a hidden door.

147
00:10:22.960 --> 00:10:25.840
<v Speaker 1>T obner the noon a trod info.

148
00:10:27.519 --> 00:10:29.639
<v Speaker 3>They opened it hesitantly and stepped inside.

149
00:10:30.399 --> 00:10:35.200
<v Speaker 1>Romova gamled foot mascuga a stew made of an awesome

150
00:10:35.360 --> 00:10:37.159
<v Speaker 1>form for Meigi schipmos fair.

151
00:10:38.879 --> 00:10:41.519
<v Speaker 3>The room was old, filled with shadows and dust, but

152
00:10:41.639 --> 00:10:43.759
<v Speaker 3>there was also a kind of magical atmosphere.

153
00:10:44.399 --> 00:10:46.799
<v Speaker 1>Plusely trot meighl pun lusti.

154
00:10:48.759 --> 00:10:51.200
<v Speaker 3>Suddenly, Migel stepped on a loose stone.

155
00:10:51.559 --> 00:10:55.919
<v Speaker 1>Milk clicklga der and bade him a makinison loosed.

156
00:10:57.320 --> 00:10:59.720
<v Speaker 3>With a click, The door closed behind them, and the

157
00:10:59.799 --> 00:11:01.000
<v Speaker 3>mechanism locked.

158
00:11:01.360 --> 00:11:04.039
<v Speaker 1>Tchigu punen forskreigel.

159
00:11:05.679 --> 00:11:07.519
<v Speaker 3>They looked at each other, startled.

160
00:11:07.639 --> 00:11:09.639
<v Speaker 1>De gamel vanun phaili.

161
00:11:11.279 --> 00:11:13.639
<v Speaker 3>The old room was now a trap oh.

162
00:11:13.600 --> 00:11:17.960
<v Speaker 1>Nai mumlil frye a vistatas impulsive.

163
00:11:21.120 --> 00:11:24.559
<v Speaker 3>Nike muttered Fya, knowing that their impulsiveness had caught them.

164
00:11:25.200 --> 00:11:32.559
<v Speaker 1>Imelnsen to bathe the festive bimegha singh e fry amegi manglu.

165
00:11:33.799 --> 00:11:36.440
<v Speaker 3>In the meantime. Back at the festival, Sina noticed that

166
00:11:36.559 --> 00:11:38.600
<v Speaker 3>Friya and Megel were missing in.

167
00:11:38.759 --> 00:11:41.960
<v Speaker 1>His instinct a, saying vadicuevea.

168
00:11:43.720 --> 00:11:45.440
<v Speaker 3>Her instincts told her where they might be.

169
00:11:46.240 --> 00:11:49.320
<v Speaker 1>Snat n'amluon sudden scul de aludel.

170
00:11:51.039 --> 00:11:53.039
<v Speaker 3>Soon she approached the hidden door and listened.

171
00:11:53.600 --> 00:11:57.600
<v Speaker 1>There Infra heard umfry ameggi stimble stemer.

172
00:11:59.320 --> 00:12:02.639
<v Speaker 3>From inside, she heard Foya and Niggol's muffled voices.

173
00:12:03.120 --> 00:12:07.840
<v Speaker 1>See missmilh for sil assey kunmin viskin to durham is

174
00:12:08.039 --> 00:12:11.840
<v Speaker 1>see histore a phinis kuni de glimed romainz.

175
00:12:13.480 --> 00:12:16.840
<v Speaker 3>Sina smiled to herself and whispered to the door. You see,

176
00:12:17.039 --> 00:12:19.120
<v Speaker 3>history isn't only found in forgotten rooms.

177
00:12:19.840 --> 00:12:22.799
<v Speaker 1>There if the port hun sing vilna, i'm slaughter.

178
00:12:22.679 --> 00:12:26.679
<v Speaker 3>To open a durham, then she used her knowledge of

179
00:12:26.720 --> 00:12:28.039
<v Speaker 3>the castle to open the door.

180
00:12:28.879 --> 00:12:32.799
<v Speaker 1>Priya amighl trodu little or over Free.

181
00:12:34.679 --> 00:12:37.240
<v Speaker 3>Priya and Migel stepped out, relieved to be free.

182
00:12:37.960 --> 00:12:39.559
<v Speaker 1>See ni niegel for stone.

183
00:12:41.240 --> 00:12:42.679
<v Speaker 3>Sina nodded understandingly.

184
00:12:43.440 --> 00:12:47.360
<v Speaker 1>Nola him lila a Sigramevina say whom.

185
00:12:48.840 --> 00:12:51.480
<v Speaker 3>Some secrets are safer with friends, She said.

186
00:12:51.960 --> 00:12:57.480
<v Speaker 1>Frya in so anes you if the thoughts motivized mittistil,

187
00:12:57.600 --> 00:12:59.320
<v Speaker 1>there isn't edam unhurt care.

188
00:13:01.080 --> 00:13:03.759
<v Speaker 3>Faya realized that her eagerness for the past had to

189
00:13:03.840 --> 00:13:05.960
<v Speaker 3>be balanced with the presence of those she loved.

190
00:13:06.720 --> 00:13:12.240
<v Speaker 1>Sam Kitty Tobe to facetiveten a friar viste an is

191
00:13:12.360 --> 00:13:17.200
<v Speaker 1>soon if the historias.

192
00:13:15.279 --> 00:13:20.240
<v Speaker 3>Nutsu Together they returned to the festival, and Fya knew

193
00:13:20.240 --> 00:13:22.759
<v Speaker 3>that her quest for history had just enriched her present.

194
00:13:23.559 --> 00:13:27.840
<v Speaker 1>Meigel Assine va vinisul A, Diva Issa sil.

195
00:13:27.679 --> 00:13:32.120
<v Speaker 3>In Riedom, Migael and Sina were by her side, and

196
00:13:32.240 --> 00:13:33.559
<v Speaker 3>that in itself was a treasure.

197
00:13:34.240 --> 00:13:38.799
<v Speaker 1>Histore and Vaikuni dsculde min o c d oil play

198
00:13:39.480 --> 00:13:40.279
<v Speaker 1>viti la nou.

199
00:13:41.919 --> 00:13:44.360
<v Speaker 3>History was not only in the hidden, but also in

200
00:13:44.440 --> 00:13:45.480
<v Speaker 3>the moments we share now.

201
00:13:51.360 --> 00:13:55.480
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

202
00:13:56.519 --> 00:14:00.399
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

203
00:14:06.840 --> 00:14:14.440
<v Speaker 1>In gang, in gang, in gang, entrance, slot, school, slotschoo,

204
00:14:14.919 --> 00:14:22.120
<v Speaker 1>slotsco courtyard, festival, festival, festival.

205
00:14:22.600 --> 00:14:33.879
<v Speaker 3>Festival, yuri, yuri, yuri, eager, levally lewi, lewly, lively, linking

206
00:14:35.159 --> 00:14:43.159
<v Speaker 3>linked in the link in the legend, skate, skate, sket, treasure,

207
00:14:43.639 --> 00:14:53.360
<v Speaker 3>glim to, glimmed, glim to, sparkled gang gang, gang passageways,

208
00:14:53.879 --> 00:15:04.000
<v Speaker 3>impulsively seed, impulsively seed, impulsive seed, impulsive, instinct, instinct, the instinct,

209
00:15:04.080 --> 00:15:19.480
<v Speaker 3>the instincts sculled, sculled, skewled, hidden, dimple, temple, temple, muffled, scoogy, scoogi, scoogy,

210
00:15:20.639 --> 00:15:35.960
<v Speaker 3>shadow for stone, for stone, for stone, understandingly vice, vice, vice, balancing, frisk, frisk, frisk.

211
00:15:36.759 --> 00:15:51.360
<v Speaker 1>Fresh, fortsal forts, forts, past guide guide guide guide tramatsisk, tramatsisk, tramatsisk,

212
00:15:52.519 --> 00:15:57.120
<v Speaker 1>dramatic force, sween force seen force.

213
00:15:56.799 --> 00:16:05.039
<v Speaker 3>Sween, disappearance, new nulne nullne hesitantly.

214
00:16:05.120 --> 00:16:20.879
<v Speaker 1>Make eisk, make gisk, make gisk, magical Meccan mecanice mechanism, Lead, Lead, Lead, relieved,

215
00:16:21.519 --> 00:16:31.840
<v Speaker 1>Villain Villain villain knowledge fail fail fail Trap, study and

216
00:16:33.039 --> 00:16:42.159
<v Speaker 1>study and study and studying, tran tran tran urged viscan

217
00:16:43.240 --> 00:16:46.080
<v Speaker 1>viscan viskin whisper.

218
00:16:52.320 --> 00:16:55.120
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

219
00:16:56.080 --> 00:16:59.039
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

220
00:16:59.120 --> 00:17:02.000
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

221
00:17:02.120 --> 00:17:05.519
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

222
00:17:05.640 --> 00:17:09.960
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

223
00:17:10.039 --> 00:17:14.680
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

224
00:17:14.880 --> 00:17:20.400
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

225
00:17:20.559 --> 00:17:25.599
<v Speaker 2>org slash Premium Danish. Thanks for listening, and now a

226
00:17:25.680 --> 00:17:27.160
<v Speaker 2>final word from our sponsors
