WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.440
<v Speaker 3>In this episode, we'll dive into the transformative journey of

8
00:00:28.480 --> 00:00:32.000
<v Speaker 3>overcoming fear through friendship and passion as a music student

9
00:00:32.039 --> 00:00:33.920
<v Speaker 3>faces his biggest challenge yet.

10
00:00:34.159 --> 00:00:35.759
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:39.640 --> 00:00:43.000
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:43.000 --> 00:00:46.159
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:46.240 --> 00:00:50.840
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:51.280 --> 00:00:54.320
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:54.320 --> 00:00:58.240
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:00:58.880 --> 00:01:02.560
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:02.640 --> 00:01:06.079
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:06.079 --> 00:01:11.280
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

19
00:01:11.319 --> 00:01:14.840
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:14.920 --> 00:01:18.000
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:18.040 --> 00:01:21.519
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:21.560 --> 00:01:25.760
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:25.799 --> 00:01:30.200
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:30.359 --> 00:01:34.239
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:43.040 --> 00:01:50.000
<v Speaker 5>Disones sen van Bustijan, Fensta de mosik on tiata desva

26
00:01:50.120 --> 00:01:56.079
<v Speaker 5>for la mozik studenten a le bartetzich, Aftas Frulins concert

27
00:01:56.159 --> 00:02:01.200
<v Speaker 5>for Lucas stant apsites, i'm blas admit Norton and their

28
00:02:01.280 --> 00:02:09.560
<v Speaker 5>hunt Thine handed statan ched sinegeduncan Christen were the gudganuk

29
00:02:09.639 --> 00:02:17.479
<v Speaker 5>sigin Anna Lena, Thenabesta Freunden, bo obarteti inn, the woste

30
00:02:17.840 --> 00:02:24.840
<v Speaker 5>vitetisa offtred for Lucas War two, schafstas saktisimate zebster wusdam

31
00:02:24.919 --> 00:02:32.120
<v Speaker 5>leachen he represents vabaruegend v Emma and then e stand

32
00:02:32.199 --> 00:02:40.400
<v Speaker 5>friedrich Erstringer, mosik lera ervafe Zinoh and standards perkhant Reutere

33
00:02:40.520 --> 00:02:46.680
<v Speaker 5>were the adelette Steproba Bavarden, sina Auben Scanton and Realmkritish

34
00:02:48.120 --> 00:02:53.120
<v Speaker 5>Lucas had a lumpen fever, sin had schluk schneller at

35
00:02:53.199 --> 00:03:01.159
<v Speaker 5>serdaran dachte Alina for Friedrich Sushpien philist upsaden, mormata air

36
00:03:02.599 --> 00:03:09.199
<v Speaker 5>Anna Lena shooted it in kop nine death Westnicht the

37
00:03:09.280 --> 00:03:16.120
<v Speaker 5>best good for a berett glaubech the Ledstonstuonten for their

38
00:03:16.159 --> 00:03:21.599
<v Speaker 5>prober Thaggin and schneil the ander and Studenten spilt and Iroshtuke.

39
00:03:23.120 --> 00:03:28.840
<v Speaker 5>Then come their moment. Then Lucas Keefechtette, Friedrich Schriefs and

40
00:03:28.960 --> 00:03:35.280
<v Speaker 5>andamanov a s r side for in soolo Aftred Lucas

41
00:03:35.360 --> 00:03:41.199
<v Speaker 5>thrad four nervus Abba and Schlossen Anna Lena stand em

42
00:03:41.240 --> 00:03:47.080
<v Speaker 5>hinter grand shouting in off montandan Irastillo onta stood song

43
00:03:47.159 --> 00:03:52.919
<v Speaker 5>gap in kraft ern arm anantiefn atom zouk On berganzu Shpien,

44
00:03:54.479 --> 00:03:59.680
<v Speaker 5>the Melodi felted in Raum, the norden Flossen kla on

45
00:04:00.039 --> 00:04:07.520
<v Speaker 5>June Lucas Felozzi and their mosique Zina Angstva blaster Derzalva

46
00:04:07.639 --> 00:04:14.439
<v Speaker 5>still einzig Ontabrachen from klang Zena's instruments alstas letst Shtukva

47
00:04:14.560 --> 00:04:21.360
<v Speaker 5>klang Harshta stille dan Began, Friedrich Zuklatchen gefreugt fondin Anderen

48
00:04:22.839 --> 00:04:27.920
<v Speaker 5>Lucas filter and a valeder Aleister room On, freude erhutter,

49
00:04:28.000 --> 00:04:33.240
<v Speaker 5>ask A shaft Friedrich, tratsu im On Nikta Anna Kennant

50
00:04:34.680 --> 00:04:41.360
<v Speaker 5>goud Gemacht, Lucas, zakte Air, Lucas Spirte, vedasva drawn and

51
00:04:41.439 --> 00:04:47.759
<v Speaker 5>sine feij Kitan wooks Ervoste, daser Anna, Lena Fieldsfa, Duncan

52
00:04:47.800 --> 00:04:55.839
<v Speaker 5>Hatter mt neugevannerat Sufa Siza, Lucas and spuplikom Dibaforestein and

53
00:04:55.959 --> 00:05:02.639
<v Speaker 5>Frieling's concerto weldn innichzmeer anhapen Yahata, Dita stutsun Zana Freunde

54
00:05:02.759 --> 00:05:10.160
<v Speaker 5>Ondinglauben and siseebstkefonten oustan vide and dizemya bezondas Freudrich for ensign.

55
00:05:11.600 --> 00:05:17.199
<v Speaker 5>The attack ended, tim at anem gofud Efulon, Lucas, Hategilant,

56
00:05:17.519 --> 00:05:21.120
<v Speaker 5>Tasmutta stutsm di besta Harmoni bedetten.

57
00:05:22.399 --> 00:05:25.600
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

58
00:05:25.680 --> 00:05:26.360
<v Speaker 3>may have missed.

59
00:05:26.959 --> 00:05:31.680
<v Speaker 5>Dizon sen van Dusti, jone Fensta der roe schule fel

60
00:05:31.759 --> 00:05:33.360
<v Speaker 5>mousique on Tiata.

61
00:05:35.319 --> 00:05:37.720
<v Speaker 3>The sun shone warmly through the tall windows of the

62
00:05:37.800 --> 00:05:41.279
<v Speaker 3>Hochstol for Music U and D Theater, University of Music

63
00:05:41.319 --> 00:05:42.000
<v Speaker 3>and Theater.

64
00:05:42.959 --> 00:05:45.879
<v Speaker 5>Derzi Vafola mosik studenten.

65
00:05:47.879 --> 00:05:50.839
<v Speaker 3>The hall was full of music students, a.

66
00:05:51.000 --> 00:05:55.079
<v Speaker 5>Le barreetetnzich Avtera's frulings concert.

67
00:05:54.680 --> 00:05:58.959
<v Speaker 3>For everyone was preparing for the spring concert.

68
00:06:00.199 --> 00:06:04.920
<v Speaker 5>Lucas stunt upsides and vlatt mit Norton and their Hunt.

69
00:06:07.000 --> 00:06:09.399
<v Speaker 3>Lucas stood to the side a sheet of music in.

70
00:06:09.439 --> 00:06:12.920
<v Speaker 5>Hand, zanahinder Cetnacht.

71
00:06:15.000 --> 00:06:16.759
<v Speaker 3>His hands trembled slightly.

72
00:06:17.639 --> 00:06:22.120
<v Speaker 5>Xena gedantan Christen verdanuk sign.

73
00:06:24.040 --> 00:06:26.600
<v Speaker 3>His thoughts swirled, will I be good enough.

74
00:06:27.439 --> 00:06:33.079
<v Speaker 5>Anna Elena Znabesta freunden for obartete.

75
00:06:32.360 --> 00:06:36.560
<v Speaker 3>In an Alina. His best friend observed him.

76
00:06:37.720 --> 00:06:42.120
<v Speaker 5>Zi voste vivichtichtisa alftred fer Lucas Va.

77
00:06:44.319 --> 00:06:46.720
<v Speaker 3>She knew how important this performance was for Lucas.

78
00:06:47.920 --> 00:06:52.360
<v Speaker 5>Buschafstas zachtzimzebstavoustim lachen.

79
00:06:54.560 --> 00:06:57.120
<v Speaker 3>You can do it, she said, with a confident smile.

80
00:06:58.240 --> 00:07:01.720
<v Speaker 5>He represents Fa bor ruigand the Emma.

81
00:07:03.680 --> 00:07:05.360
<v Speaker 3>Her presence was calming as always.

82
00:07:06.600 --> 00:07:11.120
<v Speaker 5>In den stand friedrich estrena mosiklere.

83
00:07:13.160 --> 00:07:15.680
<v Speaker 3>Nearby stood Friedrich, their strict music.

84
00:07:15.519 --> 00:07:20.160
<v Speaker 5>Teacher, Vafizino Juan Standatz Pekant.

85
00:07:22.160 --> 00:07:25.759
<v Speaker 3>He was known for his high standards reute vu de.

86
00:07:26.000 --> 00:07:28.160
<v Speaker 5>Edi letteproba bervarten.

87
00:07:30.120 --> 00:07:32.959
<v Speaker 3>Today he would be evaluating the final rehearsal.

88
00:07:33.680 --> 00:07:36.879
<v Speaker 5>Zena Aubenskanten in remkritish.

89
00:07:38.839 --> 00:07:40.480
<v Speaker 3>His eyes scanned the room critically.

90
00:07:41.560 --> 00:07:43.519
<v Speaker 5>Lucas hate lampmfeb.

91
00:07:45.519 --> 00:07:46.920
<v Speaker 3>Lucas had staged fright.

92
00:07:47.839 --> 00:07:54.920
<v Speaker 5>Zien hatschluk schneller at serdaran dachte Alaina fort Friedrich sushpien.

93
00:07:57.079 --> 00:07:59.519
<v Speaker 3>His heart beat faster as he thought about playing alone

94
00:07:59.560 --> 00:08:01.000
<v Speaker 3>in front of Friedrich.

95
00:08:01.680 --> 00:08:05.360
<v Speaker 5>Phil ser dich upsaden mormerte air.

96
00:08:07.399 --> 00:08:09.199
<v Speaker 3>Maybe I should cancel, he murmured.

97
00:08:10.199 --> 00:08:12.720
<v Speaker 5>Anna Elena shuted it in kop.

98
00:08:14.600 --> 00:08:15.680
<v Speaker 3>Anelina shook her head.

99
00:08:16.839 --> 00:08:24.439
<v Speaker 5>Nine des verstunicht. No, you won't du bistcutt four barte it.

100
00:08:26.519 --> 00:08:30.560
<v Speaker 5>You are well prepared glaubnich.

101
00:08:31.439 --> 00:08:32.320
<v Speaker 3>Believe in yourself.

102
00:08:33.440 --> 00:08:37.320
<v Speaker 5>The leettenstuntenfote prober faginen schne.

103
00:08:39.320 --> 00:08:41.720
<v Speaker 3>The last hours before the rehearsal passed quickly.

104
00:08:42.840 --> 00:08:46.240
<v Speaker 5>The anderunstudenten spirten iroshtuck.

105
00:08:48.240 --> 00:08:49.840
<v Speaker 3>The other students played their pieces.

106
00:08:51.000 --> 00:08:55.120
<v Speaker 5>Then come de moment de Lucas keeferchete tat.

107
00:08:57.080 --> 00:08:59.200
<v Speaker 3>Then came the moment Lucas had dreaded.

108
00:09:00.080 --> 00:09:07.000
<v Speaker 5>Ritrich schriefsan and namen alf Friedrich called his name aswat

109
00:09:07.120 --> 00:09:09.159
<v Speaker 5>side ferrinzolo alf trett.

110
00:09:11.200 --> 00:09:13.440
<v Speaker 3>It was time for the solo performance.

111
00:09:14.159 --> 00:09:18.600
<v Speaker 5>Lucas trad for nervous aba and Schlaussen.

112
00:09:20.600 --> 00:09:23.039
<v Speaker 3>Lucas stepped forward, nervous but determined.

113
00:09:24.120 --> 00:09:29.720
<v Speaker 5>Anna Alena shtandtemhinta grand shouti in alf montant.

114
00:09:29.240 --> 00:09:34.480
<v Speaker 3>An Annelina stood in the background, looking at him encouragingly.

115
00:09:35.720 --> 00:09:39.000
<v Speaker 5>Irostillo onta stutsung gap in kraft.

116
00:09:41.000 --> 00:09:42.799
<v Speaker 3>Her silent support gave him strength.

117
00:09:44.039 --> 00:09:48.320
<v Speaker 5>Ernam an antiefn autem suk on peganzushpien.

118
00:09:50.399 --> 00:09:52.519
<v Speaker 3>He took a deep breath and began to play.

119
00:09:53.360 --> 00:09:55.559
<v Speaker 5>De melu difuted in raum.

120
00:09:57.519 --> 00:09:59.799
<v Speaker 3>The melody filled the room, Di.

121
00:10:00.159 --> 00:10:03.279
<v Speaker 5>Norton flossen cla on chun.

122
00:10:04.919 --> 00:10:06.720
<v Speaker 3>The notes flowed clear and beautiful.

123
00:10:07.879 --> 00:10:12.519
<v Speaker 5>Lucas flosich in de mosique xena angste fa bleste.

124
00:10:14.519 --> 00:10:16.159
<v Speaker 3>Lucas lost himself in the music.

125
00:10:16.279 --> 00:10:21.639
<v Speaker 5>His fear faded der zal va stil einzigch ter brachen

126
00:10:21.759 --> 00:10:24.039
<v Speaker 5>from Clangzana's instruments.

127
00:10:26.080 --> 00:10:28.879
<v Speaker 3>The hall was silent, only broken by the sound of

128
00:10:28.919 --> 00:10:30.039
<v Speaker 3>his instrument.

129
00:10:30.759 --> 00:10:34.720
<v Speaker 5>At slets deestuc fer clang hash de stell.

130
00:10:36.720 --> 00:10:39.759
<v Speaker 3>When the last note faded away, there was silence.

131
00:10:40.519 --> 00:10:45.559
<v Speaker 5>Dan began friedrichoklatchen geffoigt fondin andaren.

132
00:10:47.519 --> 00:10:50.480
<v Speaker 3>Then Friedrich began to clap, followed by the others.

133
00:10:51.360 --> 00:10:55.559
<v Speaker 5>Lucas, Fute and Nevelle de alaicht rom en Freude.

134
00:10:57.480 --> 00:11:01.960
<v Speaker 3>Lucas felt a wave of relief and joy er hate esquerschaft.

135
00:11:03.919 --> 00:11:04.399
<v Speaker 3>He had done it.

136
00:11:05.559 --> 00:11:09.360
<v Speaker 5>Friedrich trat suim aunt nichta Anna Kennant.

137
00:11:11.279 --> 00:11:13.279
<v Speaker 3>Friedrich approached him and nodded approvingly.

138
00:11:14.480 --> 00:11:21.320
<v Speaker 5>Good gamarcht Lucas zachte yr, well done, Lucas, he said,

139
00:11:22.440 --> 00:11:27.879
<v Speaker 5>Lucas sperte, Vedas fertraun and zaene fichkaiten Vuchs.

140
00:11:29.799 --> 00:11:32.679
<v Speaker 3>Lucas felt his confidence in his abilities growing.

141
00:11:33.639 --> 00:11:38.200
<v Speaker 5>Er voste dassier Anna Lena filzofaduntanhatte.

142
00:11:40.120 --> 00:11:42.159
<v Speaker 3>He knew he owed a lot to Anelina.

143
00:11:42.799 --> 00:11:48.320
<v Speaker 5>Met neigevonn and a sufa Sichtza Lucas and spoplikom.

144
00:11:49.519 --> 00:11:52.759
<v Speaker 3>With newfound confidence, Lucas looked into the audience.

145
00:11:53.480 --> 00:11:58.840
<v Speaker 5>De Beaufoschtein and Friuling's concerto woden imnichtzmer anhaven.

146
00:12:00.720 --> 00:12:03.759
<v Speaker 3>The upcoming spring concerts would no longer intimidate him.

147
00:12:04.799 --> 00:12:11.080
<v Speaker 5>I hate dita strutsoon Zana fred n dinglauben anzi Sebstgefonten.

148
00:12:13.080 --> 00:12:15.240
<v Speaker 3>He had found the support of his friends and belief

149
00:12:15.320 --> 00:12:15.879
<v Speaker 3>in himself.

150
00:12:17.039 --> 00:12:21.960
<v Speaker 5>Austin Verde indezem Ya Byzondas freudiche ensign.

151
00:12:23.440 --> 00:12:25.759
<v Speaker 3>Easter would be especially joyful for him. This year.

152
00:12:26.919 --> 00:12:30.559
<v Speaker 5>The attack ended timid anim guffur de efulon.

153
00:12:32.480 --> 00:12:34.279
<v Speaker 3>The day ended with a sense of fulfillment.

154
00:12:35.519 --> 00:12:42.240
<v Speaker 5>Lucas Hategeland tasmut ntatutsong di besta harmony bedetten.

155
00:12:44.279 --> 00:12:47.320
<v Speaker 3>Lucas had learned that courage and support formed the best harmony.

156
00:12:53.600 --> 00:12:57.720
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

157
00:12:58.759 --> 00:13:02.120
<v Speaker 3>Here are today's vocabul Larry words. First in German, then

158
00:13:02.200 --> 00:13:02.759
<v Speaker 3>in English.

159
00:13:09.159 --> 00:13:18.879
<v Speaker 5>Does Fensta does fenceta, does fensta? Window d ho shud

160
00:13:19.159 --> 00:13:30.960
<v Speaker 5>houd ho shu University does consert? Does concett? Does consert?

161
00:13:32.320 --> 00:13:32.759
<v Speaker 3>Concert?

162
00:13:33.639 --> 00:13:40.120
<v Speaker 5>That's blood met Norton. That's blood met Norton. That's blood

163
00:13:40.200 --> 00:13:48.559
<v Speaker 5>met Norton. Sheet of music Sittan, Sittan, sittan.

164
00:13:49.320 --> 00:14:02.039
<v Speaker 3>To tremble sti sti sti silent, the danke, the dank, the.

165
00:14:04.000 --> 00:14:12.120
<v Speaker 5>Thought, go o barten, go o barchten, go obarton, to

166
00:14:12.240 --> 00:14:19.039
<v Speaker 5>observe they're al tread, they're al tread, they're al tread.

167
00:14:20.320 --> 00:14:36.399
<v Speaker 5>Performance Beverton, Beverton, Beverton, to evaluate, dipoba, depoba, depoba, rehearsal.

168
00:14:37.279 --> 00:14:43.080
<v Speaker 5>There's lamp and feb. There's lamp and fever. There's lamp

169
00:14:43.159 --> 00:14:50.799
<v Speaker 5>and fever, stage fright, more men, more men, more men.

170
00:14:52.080 --> 00:15:01.159
<v Speaker 5>To murmur ab sagon absagon ab sagon to cancer four

171
00:15:01.279 --> 00:15:04.840
<v Speaker 5>barted four barted.

172
00:15:06.039 --> 00:15:08.960
<v Speaker 3>Four Barted prepared.

173
00:15:09.480 --> 00:15:26.960
<v Speaker 5>Louben louden louben to believe, nervous, nervous, nervous, nervous, enschlossen, enschlassen,

174
00:15:28.879 --> 00:15:37.519
<v Speaker 5>enschlossen determined the untouched it song, d untouchedtod song, the

175
00:15:37.679 --> 00:15:38.519
<v Speaker 5>untouched it song.

176
00:15:39.799 --> 00:15:49.320
<v Speaker 1>Support, D craft the craft, D craft strength, D melud

177
00:15:50.720 --> 00:15:59.159
<v Speaker 1>D melo, D D melodi melody, D note D note

178
00:16:01.080 --> 00:16:10.919
<v Speaker 1>D note note music. The angst, the angst, the angst, fear.

179
00:16:11.799 --> 00:16:17.799
<v Speaker 5>There's instrument, there's instrument. There's instrument.

180
00:16:19.159 --> 00:16:19.639
<v Speaker 3>Instrument.

181
00:16:20.480 --> 00:16:31.840
<v Speaker 5>D liesteron d alistererong d lieston, relief, de freude, de freuder,

182
00:16:33.600 --> 00:16:42.679
<v Speaker 5>defreude joy. There's fat roun. There's fattrowne. That's fat rowne.

183
00:16:44.000 --> 00:16:44.519
<v Speaker 3>Confidence.

184
00:16:45.440 --> 00:16:51.759
<v Speaker 5>Does publy come therees publy come? Does publy come?

185
00:16:53.000 --> 00:17:02.480
<v Speaker 1>Audience their mood their mood, their mood, courage, d Hamoni,

186
00:17:03.720 --> 00:17:08.799
<v Speaker 1>d Hamoni, d Hamony, Harmony.

187
00:17:15.440 --> 00:17:18.200
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

188
00:17:19.079 --> 00:17:22.079
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

189
00:17:22.160 --> 00:17:24.960
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

190
00:17:25.119 --> 00:17:28.440
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

191
00:17:28.559 --> 00:17:32.680
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

192
00:17:32.799 --> 00:17:36.680
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

193
00:17:36.880 --> 00:17:41.359
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit w w

194
00:17:41.720 --> 00:17:45.519
<v Speaker 2>W dot fluentfiction dot org Premium German. Thanks for listening,

195
00:17:46.519 --> 00:17:48.759
<v Speaker 2>and now a final word from our sponsors
