WEBVTT

1
00:00:02.100 --> 00:00:11.800
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes Hoy presentamos

2
00:00:13.740 --> 00:00:21.440
<v Speaker 2>Cediendo a la calentura, parte 21 El fin de semana discurrió

3
00:00:21.480 --> 00:00:26.059
<v Speaker 2>de la misma forma que los días anteriores. Sergio pasaba

4
00:00:26.120 --> 00:00:28.920
<v Speaker 2>enclaustrado en su habitación la mayor parte del tiempo con

5
00:00:29.120 --> 00:00:32.200
<v Speaker 2>los libros delante de sus narices, pero valió la pena

6
00:00:32.240 --> 00:00:36.159
<v Speaker 2>el esfuerzo. Según el lunes a la mañana salió del

7
00:00:36.200 --> 00:00:39.700
<v Speaker 2>aula donde por fin terminaba con los exámenes, no podía

8
00:00:39.759 --> 00:00:44.270
<v Speaker 2>estar más contento. Había solventado aquel mes de la mejor

9
00:00:44.350 --> 00:00:48.820
<v Speaker 2>manera posible. Todos los exámenes del que tenía alguna nota

10
00:00:48.859 --> 00:00:51.950
<v Speaker 2>estaban aprobados y sólo le faltaba saber el que recién

11
00:00:51.979 --> 00:00:55.750
<v Speaker 2>había hecho y el del viernes, los cuales seguro estaban aprobados.

12
00:00:57.130 --> 00:00:59.850
<v Speaker 2>Con la mochila a cuestas y los apuntes dentro de ella,

13
00:01:00.229 --> 00:01:04.670
<v Speaker 2>volvió al coche levitando sobre una nube. Esa mochila que

14
00:01:04.750 --> 00:01:08.069
<v Speaker 2>tanto pesaba a principio del mes, ahora la sentía más

15
00:01:08.129 --> 00:01:12.939
<v Speaker 2>que liviana, como si tuviera alas. Incluso tuvo la suerte

16
00:01:12.980 --> 00:01:16.120
<v Speaker 2>de aparcar delante del portal, todo le salía a pedir

17
00:01:16.159 --> 00:01:20.640
<v Speaker 2>de boca, las cosas no podían ir mejor. Subiendo a

18
00:01:20.680 --> 00:01:23.519
<v Speaker 2>su casa recordó la conversación con Marta y un leve

19
00:01:23.620 --> 00:01:27.219
<v Speaker 2>picor le asomó entre sus piernas, pero debía pasar página,

20
00:01:27.239 --> 00:01:31.980
<v Speaker 2>aquel beso era el último. No volveremos nunca, pero un

21
00:01:32.159 --> 00:01:35.599
<v Speaker 2>aquí te pillo, aquí te mato, no me importaría pensó

22
00:01:35.659 --> 00:01:40.390
<v Speaker 2>mientras salía del ascensor. Saludó con efusividad y arrojó la

23
00:01:40.450 --> 00:01:44.409
<v Speaker 2>mochila a su cama al pasar por su habitación. Se

24
00:01:44.469 --> 00:01:47.609
<v Speaker 2>dirigió directo a la ducha, queriendo limpiarse el olor a

25
00:01:47.670 --> 00:01:51.719
<v Speaker 2>estudio que le envolvía como un perfume. El agua le

26
00:01:51.780 --> 00:01:55.560
<v Speaker 2>caía caliente por todo el cuerpo, golpeando sus hombros cargados

27
00:01:55.620 --> 00:01:58.769
<v Speaker 2>debido a la postura del estudiante y los relajaba sin parar.

28
00:02:00.239 --> 00:02:04.099
<v Speaker 2>Necesitaba un descanso, vaya si lo necesitaba, se lo había

29
00:02:04.180 --> 00:02:06.859
<v Speaker 2>trabajado mucho y el estrés de todo el mes debía

30
00:02:06.920 --> 00:02:11.469
<v Speaker 2>desaparecer de un plumazo. Pensó en qué podía hacer durante

31
00:02:11.550 --> 00:02:14.330
<v Speaker 2>las dos semanas que le quedaban para descansar y todo

32
00:02:14.389 --> 00:02:18.870
<v Speaker 2>un abanico de posibilidades se abría ante sus ojos. Podría

33
00:02:18.949 --> 00:02:21.680
<v Speaker 2>ir con sus amigos de viaje o podría aprovechar para

34
00:02:21.759 --> 00:02:25.500
<v Speaker 2>vaguear en casa lo que no estaba escrito. Una de

35
00:02:25.560 --> 00:02:27.860
<v Speaker 2>las opciones que se le cruzó por la cabeza fue

36
00:02:27.879 --> 00:02:30.830
<v Speaker 2>hacer algo con su hermana, todavía le debía una por

37
00:02:30.870 --> 00:02:33.330
<v Speaker 2>la vez que la dejó ir sola a casa, aunque

38
00:02:33.409 --> 00:02:37.849
<v Speaker 2>ella no lo supiera. Pero no sabía qué podía hacer, bueno,

39
00:02:38.250 --> 00:02:41.949
<v Speaker 2>tenía tiempo para pensarlo, por el momento, lo que decidió

40
00:02:42.050 --> 00:02:45.300
<v Speaker 2>fue mirar a su amigo que tanto se activaba últimamente y...¿

41
00:02:46.560 --> 00:02:50.500
<v Speaker 2>Por qué no darse una alegría? La puerta abriéndose le

42
00:02:50.520 --> 00:02:54.849
<v Speaker 2>sacó de su momento cercano al Nirvana. Asomó la cabeza

43
00:02:54.930 --> 00:02:57.930
<v Speaker 2>para ver de quién se trataba, quien osaba perturbar la

44
00:02:58.030 --> 00:03:02.120
<v Speaker 2>paz que tanto se había labrado. La que había atravesado

45
00:03:02.180 --> 00:03:04.960
<v Speaker 2>la puerta de madera con todo su descaro como siempre

46
00:03:05.020 --> 00:03:10.300
<v Speaker 2>lo hacía, era quien se temía, su hermana. Laura,¿ qué pasa?

47
00:03:10.400 --> 00:03:14.539
<v Speaker 2>No sabes llamar a la puerta. Lo siento, Sergio.

48
00:03:15.900 --> 00:03:21.330
<v Speaker 3>Es que quería limpiarme los dientes. Eh.¿ Me has pedido

49
00:03:21.430 --> 00:03:26.729
<v Speaker 3>perdón por entrar sin llamar?¿ Dónde está mi hermana?¿ Qué

50
00:03:26.789 --> 00:03:26.949
<v Speaker 3>has

51
00:03:26.990 --> 00:03:30.990
<v Speaker 2>hecho con ella? Escuchó las risas de su hermanita y

52
00:03:31.069 --> 00:03:35.090
<v Speaker 2>él sonrió a la par. Cuanto había cambiado su relación,

53
00:03:35.509 --> 00:03:39.080
<v Speaker 2>había solucionado aquella distancia que tanto le separaba y todo

54
00:03:39.159 --> 00:03:43.740
<v Speaker 2>mediante lo que podría denominarse un error. Haber tenido algo

55
00:03:43.840 --> 00:03:46.280
<v Speaker 2>con una amiga suya le había llevado a pasar una

56
00:03:46.360 --> 00:03:49.680
<v Speaker 2>noche con Laura y debido a aquello, estrechar los lazos

57
00:03:49.780 --> 00:03:55.969
<v Speaker 2>que ellos mismos habían desatado.¿ Qué tal los exámenes? Preguntó

58
00:03:56.030 --> 00:03:58.710
<v Speaker 2>la joven haciéndose entender con el cepillo en la boca.

59
00:04:00.069 --> 00:04:05.789
<v Speaker 2>Pues bien, muy bien. Le sorprendió la pregunta. Es más,

60
00:04:06.229 --> 00:04:09.409
<v Speaker 2>le dejó perplejo que Laura supiera que estaba de exámenes,

61
00:04:09.789 --> 00:04:13.900
<v Speaker 2>creo que voy a aprobar todas. Todavía me quedan dos

62
00:04:14.000 --> 00:04:16.920
<v Speaker 2>notas por saber, pero estoy seguro de que las paso.

63
00:04:18.279 --> 00:04:22.540
<v Speaker 2>Cómo me alegro. Sergio escuchó cómo escupía la pasta de

64
00:04:22.620 --> 00:04:26.720
<v Speaker 2>dientes y después la jovencita añadía, por cierto, el otro día,

65
00:04:26.740 --> 00:04:32.930
<v Speaker 2>tu amiguita.¿ Estamos hablando de Alicia? Apuntilló Sergio al

66
00:04:32.970 --> 00:04:34.689
<v Speaker 3>escuchar el tono de recochineo.

67
00:04:36.110 --> 00:04:42.189
<v Speaker 2>Exacto. Pues nada, estuvo hablando un poco de ti. Sergio

68
00:04:42.250 --> 00:04:45.810
<v Speaker 2>frunció el ceño, dándose cuenta en aquel momento que sin

69
00:04:45.870 --> 00:04:48.649
<v Speaker 2>verse sabía que estaba haciendo el mismo gesto que su

70
00:04:48.769 --> 00:04:52.939
<v Speaker 2>tía y su madre, cosas de familia. Las preguntas se

71
00:04:53.019 --> 00:04:57.540
<v Speaker 2>formularon en su cabeza,¿ de qué hablaría Alicia? No tardó

72
00:04:57.560 --> 00:04:58.160
<v Speaker 2>en preguntar

73
00:04:58.259 --> 00:05:05.000
<v Speaker 3>para salir de dudas. Sorpréndeme.¿ Qué dijo? Obviamente

74
00:05:05.699 --> 00:05:08.779
<v Speaker 2>no dijo tu nombre, quizá porque estaba yo delante con

75
00:05:08.879 --> 00:05:13.399
<v Speaker 2>más amigas. Pero estuvimos hablando de chicos, de con quien

76
00:05:13.439 --> 00:05:16.480
<v Speaker 2>lo habíamos hecho la última vez y así, bueno, cosas

77
00:05:16.519 --> 00:05:23.000
<v Speaker 2>de chicas. Para, para, para. Sergio asomó la cabeza para

78
00:05:23.060 --> 00:05:26.800
<v Speaker 2>mirar a su hermana. Esta vio el gesto torcido de

79
00:05:26.839 --> 00:05:29.850
<v Speaker 2>su hermano junto con su pelo alborotado lleno de champú,

80
00:05:30.230 --> 00:05:36.370
<v Speaker 2>la imagen era realmente cómica. ¿Qué? Sacando una sonrisa que

81
00:05:36.430 --> 00:05:39.509
<v Speaker 2>llevaba a la carcajada y no le daba para reprimírsela.

82
00:05:41.000 --> 00:05:47.810
<v Speaker 2>tú chicos sergio que tengo 17 años y voy a cumplir 18

83
00:05:47.959 --> 00:05:53.290
<v Speaker 2>claro que sí se me ha caído un mito qué

84
00:05:53.350 --> 00:05:58.389
<v Speaker 2>desgracia el dramatismo del joven logró hacer sacar una carcajada

85
00:05:58.410 --> 00:06:02.610
<v Speaker 2>a su hermana aunque una cosa la cabeza de sergio

86
00:06:02.689 --> 00:06:05.089
<v Speaker 2>volvió a asomar esta vez con la zona de barba

87
00:06:05.170 --> 00:06:10.480
<v Speaker 2>también blanca de forma tan abundante como cómica Laura se rió,

88
00:06:10.819 --> 00:06:12.720
<v Speaker 2>de mis amigos,¿ con ninguno no?

89
00:06:14.120 --> 00:06:16.920
<v Speaker 3>De momento no. Pero, ya

90
00:06:16.980 --> 00:06:21.180
<v Speaker 2>veremos, te la tengo que devolver. Ni se te ocurra,

91
00:06:21.199 --> 00:06:24.279
<v Speaker 2>o te meto a monja, soy el primogénito varón y

92
00:06:24.379 --> 00:06:28.839
<v Speaker 2>tengo que guardar nuestra estirpe. Laura rompió a reír con

93
00:06:28.899 --> 00:06:33.439
<v Speaker 2>aquella bobada que su hermano decía. Le encantaba cuando estaba

94
00:06:33.480 --> 00:06:36.199
<v Speaker 2>de buen humor, todo lo que decía le hacía gracia,

95
00:06:36.600 --> 00:06:41.860
<v Speaker 2>porque no era lo que soltaba sino como lo decía. Tranquilo, Tato.

96
00:06:43.199 --> 00:06:47.639
<v Speaker 2>No voy a hacer nada con tus amigos, lo prometo. Bueno,

97
00:06:48.019 --> 00:06:51.870
<v Speaker 2>vuelvo al tema que me lías. Pues resulta que eso,

98
00:06:52.319 --> 00:06:54.790
<v Speaker 2>estábamos el otro día tomando algo en la calle y

99
00:06:54.990 --> 00:06:58.490
<v Speaker 2>hablamos de ese tema, del último chico con el que estuvimos.

100
00:06:59.949 --> 00:07:02.529
<v Speaker 2>Hablamos todas y cuando le tocó el turno a Alicia,

101
00:07:02.930 --> 00:07:06.910
<v Speaker 2>pues no dijo tu nombre, pero habló de ti. Seguro

102
00:07:06.970 --> 00:07:10.810
<v Speaker 2>que me puso por las nubes. La ironía de Sergio

103
00:07:10.879 --> 00:07:16.540
<v Speaker 2>se podía incluso cortar. No tanto. Empezó a hablar de

104
00:07:16.600 --> 00:07:19.120
<v Speaker 2>que si no eras buena gente, que si no diste

105
00:07:19.180 --> 00:07:22.759
<v Speaker 2>la talla y demás cosas por el estilo. Yo la

106
00:07:22.819 --> 00:07:26.139
<v Speaker 2>miraba esperando que dijera que estaba de broma, porque ella

107
00:07:26.180 --> 00:07:29.180
<v Speaker 2>me lo había contado, sabía que el último chico con

108
00:07:29.199 --> 00:07:33.199
<v Speaker 2>el que había estado eras tú. Pero nada, erre que

109
00:07:33.259 --> 00:07:35.519
<v Speaker 2>erre con que el peor polvo de su vida y así.

110
00:07:37.110 --> 00:07:41.639
<v Speaker 2>Si te soy sincero, creo que estaba mintiendo. El orgullo

111
00:07:41.680 --> 00:07:44.560
<v Speaker 2>de Sergio había sido herido en parte, aunque la verdad,

112
00:07:44.939 --> 00:07:50.000
<v Speaker 2>tampoco mucho. Soltó incluso que si tenías un micropene, fue

113
00:07:50.060 --> 00:07:55.310
<v Speaker 2>entonces que me reí.¿ Cómo que te reíste? A Sergio

114
00:07:55.389 --> 00:07:59.350
<v Speaker 2>le interesó lo que venía a continuación. Me reí y

115
00:07:59.470 --> 00:08:03.370
<v Speaker 2>todas me miraron. Delante de las demás le dije que

116
00:08:03.430 --> 00:08:07.879
<v Speaker 2>yo conocía al chico y que ella lo sabía. Alicia cayó,

117
00:08:08.339 --> 00:08:10.579
<v Speaker 2>pero no reculó, por lo que le dije que de

118
00:08:10.639 --> 00:08:15.259
<v Speaker 2>micropene nada y que además es un partidazo.¿ Mi hermanita

119
00:08:15.300 --> 00:08:21.089
<v Speaker 2>me sacó la cara? Estoy flipando, Laura. Bueno,¿ eres mi

120
00:08:21.110 --> 00:08:25.069
<v Speaker 2>hermano que quieres que diga? Además que no me gusta

121
00:08:25.129 --> 00:08:29.410
<v Speaker 2>que mienta. Y Lando Cabos, recordé que más o menos

122
00:08:29.470 --> 00:08:32.549
<v Speaker 2>después de su cumple estaba realmente feliz, o sea que

123
00:08:32.629 --> 00:08:35.370
<v Speaker 2>puede que fuera gracias a ti, no se lo pasaría

124
00:08:35.470 --> 00:08:43.309
<v Speaker 2>tan mal. puede. Oye, de verdad, gracias. No era necesario,

125
00:08:43.730 --> 00:08:45.750
<v Speaker 2>al final lo que opina Alicia de mí lo se

126
00:08:45.789 --> 00:08:48.379
<v Speaker 2>desobra y lo que diga me da un poco igual,

127
00:08:48.789 --> 00:08:54.059
<v Speaker 2>pero que me hayas defendido me encanta. Te quiero. No

128
00:08:54.139 --> 00:08:58.519
<v Speaker 2>es para tanto. Quitó hierro al asunto, dejémoslo en que

129
00:08:58.600 --> 00:09:00.980
<v Speaker 2>no me gusta que mienta ni menos de mi hermanito.

130
00:09:02.470 --> 00:09:05.029
<v Speaker 2>Ambos rieron y Laura abrió el grifo del lavabo para

131
00:09:05.090 --> 00:09:07.649
<v Speaker 2>dar un trago de agua y después lavarse el rostro.

132
00:09:09.049 --> 00:09:11.690
<v Speaker 2>Sergio pensó una cosa que le estaba picando en el

133
00:09:11.730 --> 00:09:16.899
<v Speaker 2>cerebro y decidió preguntársela a su hermana. Laura,¿ cómo sabes

134
00:09:17.059 --> 00:09:22.720
<v Speaker 2>tú que no tengo un micropene? Pues muy sencillo. Cuando

135
00:09:22.799 --> 00:09:25.500
<v Speaker 2>vas a la ducha, sueles ir el trayecto desde tu

136
00:09:25.539 --> 00:09:28.870
<v Speaker 2>habitación al cuarto de baño la gran mayoría de veces desnudo.

137
00:09:30.240 --> 00:09:32.240
<v Speaker 2>Y no sé si te piensas que nadie te veo

138
00:09:32.320 --> 00:09:35.960
<v Speaker 2>que vive solo, pero, tato, que mi puerta está al lado,

139
00:09:36.340 --> 00:09:40.539
<v Speaker 2>cada vez que pasas así te veo. Vaya, el tono

140
00:09:40.580 --> 00:09:44.559
<v Speaker 2>de Sergio denotaba decepción, no sabía, que te va ese rollo,

141
00:09:44.940 --> 00:09:51.250
<v Speaker 2>que tenía una hermana mirona. Imbécil. Respondió Laura mientras no

142
00:09:51.309 --> 00:09:55.610
<v Speaker 2>se aguantaba la carcajada,¿ qué quieres que haga? Ya te

143
00:09:55.690 --> 00:09:59.570
<v Speaker 2>tengo más que visto. Te conozco tanto como tú a mí,

144
00:09:59.990 --> 00:10:02.669
<v Speaker 2>es como si alguno de tus amigos te dijera, pues

145
00:10:02.710 --> 00:10:06.230
<v Speaker 2>Laura tiene unas tetas pequeñas no sé qué,¿ te lo creerías?

146
00:10:07.669 --> 00:10:09.990
<v Speaker 2>Pues hace mucho que no las veo, no sé yo.

147
00:10:11.389 --> 00:10:15.110
<v Speaker 2>Pues ahora mismo te las enseño. La broma no se

148
00:10:15.149 --> 00:10:18.120
<v Speaker 2>detenía y ambos sin verse sabían que el otro tenía

149
00:10:18.240 --> 00:10:24.879
<v Speaker 2>una mueca de felicidad. No, tata, gracias, reuso tu proposición indecente.

150
00:10:26.409 --> 00:10:30.700
<v Speaker 2>Seguro que son preciosas, pero no lo veo adecuado. Tú

151
00:10:30.740 --> 00:10:34.480
<v Speaker 2>te lo pierdes. Con un tono más que altivo para

152
00:10:34.580 --> 00:10:38.799
<v Speaker 2>seguir jugando entre ambos. Los dos volvieron a reír y

153
00:10:38.879 --> 00:10:41.379
<v Speaker 2>dentro de la ducha mientras el joven se aclaraba el

154
00:10:41.440 --> 00:10:44.539
<v Speaker 2>gel que corría por su cuerpo, escuchó como la puerta

155
00:10:44.620 --> 00:10:48.419
<v Speaker 2>se volvía a abrir. Su hermana estaba a punto de

156
00:10:48.490 --> 00:10:53.490
<v Speaker 2>salir y recordó una cosa. Oye, Laura, esto en serio.

157
00:10:54.919 --> 00:10:58.200
<v Speaker 2>Es una tontería, lo sé, pero todavía me sabe mal

158
00:10:58.279 --> 00:11:02.980
<v Speaker 2>cuando no volví contigo a casa. Déjalo, es una chorrada,

159
00:11:03.360 --> 00:11:06.169
<v Speaker 2>si estabas de fiesta, no ibas a volver por mí.

160
00:11:07.529 --> 00:11:10.629
<v Speaker 2>Laura no le daba muchas vueltas al asunto, de haberlo

161
00:11:10.690 --> 00:11:15.710
<v Speaker 2>hecho podría haberse olido donde estaba su hermano. Ya, puede ser,

162
00:11:16.090 --> 00:11:19.779
<v Speaker 2>pero para mí no lo es. El sentimiento de haber

163
00:11:19.840 --> 00:11:22.240
<v Speaker 2>elegido a Alicia en vez de a su hermana aún

164
00:11:22.279 --> 00:11:28.419
<v Speaker 2>le escocía, tenemos que hacer algo.¿ Qué quieres hacer? No sé,

165
00:11:28.799 --> 00:11:32.259
<v Speaker 2>tenemos que pensarlo juntos, pero lo que quieras, eso está

166
00:11:32.299 --> 00:11:36.220
<v Speaker 2>en tus manos. Te tomo la palabra y de nuevo

167
00:11:36.299 --> 00:11:38.759
<v Speaker 2>con el tono de broma habitual que volvía a reinar

168
00:11:38.820 --> 00:11:43.759
<v Speaker 2>entre ellos tras muchos años, le añadió. Bueno, Marcho, ya

169
00:11:43.850 --> 00:11:50.210
<v Speaker 2>puedes seguir masturbándote con tranquilidad. Laura. La joven se fue

170
00:11:50.269 --> 00:11:54.230
<v Speaker 2>y Sergio se quedó tranquilo en la ducha. Sería una

171
00:11:54.289 --> 00:11:58.009
<v Speaker 2>buena opción la masturbación, pero después del comentario de su hermana,

172
00:11:58.029 --> 00:12:03.529
<v Speaker 2>le parecía extraño hacérsela. Aunque pensándolo bien,¿ qué más daba?

173
00:12:04.909 --> 00:12:07.809
<v Speaker 2>Había tenido relaciones con su tía y soñó de forma

174
00:12:07.909 --> 00:12:11.009
<v Speaker 2>muy sexual con su madre, aquello no sería más que

175
00:12:11.070 --> 00:12:15.450
<v Speaker 2>otra muesca en su revolver. Pero aún así, lo desechó

176
00:12:15.490 --> 00:12:18.960
<v Speaker 2>y salió envuelto en una toalla, demasiada agua gastada como

177
00:12:19.029 --> 00:12:24.220
<v Speaker 2>para desperdiciar más. Mirándose en el espejo, recordó cómo era

178
00:12:24.240 --> 00:12:28.639
<v Speaker 2>su hermana antes de Navidades, huraña y desagradable, una adolescente

179
00:12:28.730 --> 00:12:33.909
<v Speaker 2>con las hormonas alborotadas. Aunque tampoco se llevaban tanto, la

180
00:12:33.970 --> 00:12:38.549
<v Speaker 2>diferencia era palpable.¿ Cómo había cambiado todo en tan poco

181
00:12:38.629 --> 00:12:41.690
<v Speaker 2>tiempo y, aquello le recordó que era cierto que hacía

182
00:12:41.789 --> 00:12:44.779
<v Speaker 2>mucho que no la veía desnuda, sería cierto que las

183
00:12:44.840 --> 00:12:50.409
<v Speaker 2>tenía tan grandes? No lo recordaba. Se veía un gran

184
00:12:50.490 --> 00:12:54.190
<v Speaker 2>bulto en su camiseta, pero,¿ en verdad habría heredado tanto

185
00:12:54.269 --> 00:12:59.330
<v Speaker 2>los ojos como los pechos familiares? De imaginarlo un escalofrío

186
00:12:59.429 --> 00:13:03.029
<v Speaker 2>recorrió su espalda atorando su cerebro, y diciéndose al mismo

187
00:13:03.110 --> 00:13:06.659
<v Speaker 2>momento tengo que relajarme, últimamente se me va la cabeza,

188
00:13:07.059 --> 00:13:11.600
<v Speaker 2>los pechos de Laura ya son demasiado. Salió más relajado

189
00:13:11.659 --> 00:13:13.940
<v Speaker 2>de la ducha y con una sonrisa de oreja a oreja.

190
00:13:15.679 --> 00:13:18.120
<v Speaker 2>Con el pijama puesto se acercó a la sala donde

191
00:13:18.159 --> 00:13:22.570
<v Speaker 2>se encontraban sus padres. Divisó un rato una serie de

192
00:13:22.610 --> 00:13:26.039
<v Speaker 2>la cual ni siquiera tenía conocimiento, pero que sus padres

193
00:13:26.120 --> 00:13:31.169
<v Speaker 2>veían con atención y esperó a que el capítulo terminase.— Mamá,¿

194
00:13:31.509 --> 00:13:35.470
<v Speaker 2>me podrías ayudar a hacer algo de cena? Le comentó

195
00:13:35.529 --> 00:13:38.470
<v Speaker 2>el joven queriendo hablar con ella sobre la novedad de Marta.

196
00:13:39.899 --> 00:13:43.059
<v Speaker 2>Quería tener la confianza que poseía con su tía, una

197
00:13:43.120 --> 00:13:46.759
<v Speaker 2>confianza más similar a amigos que a familiares, este sería

198
00:13:46.820 --> 00:13:50.879
<v Speaker 2>un buen momento para comenzar a labrarla.¿ Quieres que te

199
00:13:50.919 --> 00:13:54.639
<v Speaker 2>ayude o que te la haga? Respondió Mari con una

200
00:13:54.700 --> 00:13:59.710
<v Speaker 2>sonrisa irónica levantándose de al lado de su marido. Yo ayudo,

201
00:13:59.730 --> 00:14:05.990
<v Speaker 2>ya verás. No colaboró en nada. Apenas llegaron a la cocina,

202
00:14:06.009 --> 00:14:09.090
<v Speaker 2>la mujer se puso a preparar unos sándwiches mientras el

203
00:14:09.309 --> 00:14:13.129
<v Speaker 2>joven se sentaba en la mesa a esperar. Eso sí,

204
00:14:13.500 --> 00:14:17.600
<v Speaker 2>mientras ésta cogía los ingredientes, Sergio aprovechó el momento para

205
00:14:17.659 --> 00:14:21.659
<v Speaker 2>empezar con lo que de verdad le interesaba. Tengo que

206
00:14:21.740 --> 00:14:24.919
<v Speaker 2>contarte algo, no esperó a que su madre le preguntase.

207
00:14:26.259 --> 00:14:28.059
<v Speaker 2>Lo soltó de una vez, Marta

208
00:14:28.080 --> 00:14:33.759
<v Speaker 3>y yo, ya no estamos juntos. Vaya.¿ Qué ha pasado?¿

209
00:14:35.200 --> 00:14:35.580
<v Speaker 3>Estás bien?

210
00:14:37.000 --> 00:14:39.779
<v Speaker 2>Mari se había girado al momento asomando en el rostro

211
00:14:39.840 --> 00:14:45.399
<v Speaker 2>unas gotas de preocupación. Sí, sí, esta vez ha sido diferente.

212
00:14:46.730 --> 00:14:49.289
<v Speaker 2>Creo que no somos del todo compatibles y lo hemos

213
00:14:49.370 --> 00:14:52.970
<v Speaker 2>dejado como amigos, aunque bueno, ya sabes eso de amigos,

214
00:14:53.370 --> 00:14:57.090
<v Speaker 2>quizá no volvamos a hablar en la vida. Pero puedo

215
00:14:57.169 --> 00:15:01.500
<v Speaker 2>decir que esta vez, todo quedó bien. Pues si estás bien,

216
00:15:01.879 --> 00:15:06.480
<v Speaker 2>me alegro, cariño. La mujer siguió preparando la cena y

217
00:15:06.539 --> 00:15:10.980
<v Speaker 2>desde su posición comentó, sinceramente, creo que las segundas partes

218
00:15:11.200 --> 00:15:15.220
<v Speaker 2>no son buenas. Cuando una pareja rompe es por algo

219
00:15:15.279 --> 00:15:19.090
<v Speaker 2>y ese algo, es difícil que después cambie, incluso suele

220
00:15:19.169 --> 00:15:23.679
<v Speaker 2>quedar resquemor. Me parece que es justamente lo que nos pasa.¿

221
00:15:23.700 --> 00:15:29.529
<v Speaker 2>A ti te sigue gustando? Claro, y la sigo queriendo.

222
00:15:30.840 --> 00:15:34.950
<v Speaker 2>Pero ha sido la mejor decisión que podíamos tomar. Lo

223
00:15:35.009 --> 00:15:37.870
<v Speaker 2>hemos hablado en la universidad, se lo he comentado e

224
00:15:37.950 --> 00:15:42.529
<v Speaker 2>incluso nos hemos despedido con un abrazo. Hemos vivido mucho

225
00:15:42.610 --> 00:15:47.539
<v Speaker 2>juntos y eso siempre quedará para nosotros. Mari que preparaba

226
00:15:47.580 --> 00:15:50.379
<v Speaker 2>la cena de su hijo dándole la espalda, no pudo

227
00:15:50.440 --> 00:15:54.879
<v Speaker 2>guardarse una sonrisa que le surgía desde su interior. No

228
00:15:54.919 --> 00:15:58.019
<v Speaker 2>le gustaba aquella chica para su hijo, porque en verdad

229
00:15:58.120 --> 00:16:01.279
<v Speaker 2>se había dado cuenta hacía poco que ninguna le gustaba

230
00:16:01.379 --> 00:16:07.200
<v Speaker 2>para él. Entonces,¿ quién podría ser la indicada? Esperaba que

231
00:16:07.240 --> 00:16:10.750
<v Speaker 2>en algún momento se casara y tuviera hijos, pero de momento,

232
00:16:11.120 --> 00:16:15.769
<v Speaker 2>le gustaría que estuviera solo. Por mucho que se quisiera engañar,

233
00:16:16.149 --> 00:16:18.769
<v Speaker 2>sabía muy bien por qué prefería que su pequeño no

234
00:16:18.850 --> 00:16:23.210
<v Speaker 2>tuviera pareja. Trataba de pensar que aquello era una idea

235
00:16:23.289 --> 00:16:26.960
<v Speaker 2>disparatada fruto de una mente que cada día estaba más alocada,

236
00:16:27.379 --> 00:16:32.019
<v Speaker 2>pero no lo era. Ahora Sergio tendrá más tiempo, podríamos

237
00:16:32.120 --> 00:16:35.539
<v Speaker 2>hacer más cosas juntos, pensó mientras ponía la lechuga sobre

238
00:16:35.580 --> 00:16:39.320
<v Speaker 2>el pan de molde. La idea de tener planes con

239
00:16:39.399 --> 00:16:45.590
<v Speaker 2>Sergio le hacía estar más feliz que...¿ junto a su marido? Tristemente,

240
00:16:45.970 --> 00:16:49.980
<v Speaker 2>era así. El día del cine había sido tan perfecto

241
00:16:50.039 --> 00:16:53.340
<v Speaker 2>que esperaba otra invitación por su parte, sabía que en

242
00:16:53.379 --> 00:16:57.779
<v Speaker 2>época de exámenes no sucedería, pero ya habían terminado, ojalá

243
00:16:57.860 --> 00:17:02.070
<v Speaker 2>tenga un plan para los dos. Sergio seguía hablando de

244
00:17:02.149 --> 00:17:05.690
<v Speaker 2>la relación rota con Marta, sin embargo su madre surcaba

245
00:17:05.750 --> 00:17:11.269
<v Speaker 2>pensamientos del todo inapropiados sin escucharle. Últimamente se cuidaba más,

246
00:17:11.690 --> 00:17:15.359
<v Speaker 2>vestía algo mejor, sin ropas rotas o camisetas usadas de

247
00:17:15.440 --> 00:17:19.289
<v Speaker 2>sus hijos. Todo aquello era por quererse más o por

248
00:17:19.349 --> 00:17:23.420
<v Speaker 2>alguien más. La segunda opción era la más acertada y

249
00:17:23.720 --> 00:17:27.900
<v Speaker 2>en el fondo lo sabía. Durante este último mes había

250
00:17:27.940 --> 00:17:31.460
<v Speaker 2>estado pensando más en sexo, algo que tiempo atrás apenas

251
00:17:31.559 --> 00:17:35.579
<v Speaker 2>le hacía perder uno o dos minutos al día. Desde

252
00:17:35.640 --> 00:17:38.440
<v Speaker 2>la visita a su hermana un pequeño picor interno había

253
00:17:38.519 --> 00:17:41.259
<v Speaker 2>regresado a su cuerpo y sobre todo desde las fiestas

254
00:17:41.339 --> 00:17:45.869
<v Speaker 2>navideñas se acrecentó. Logró con éxito par de orgasmos en

255
00:17:45.930 --> 00:17:49.890
<v Speaker 2>unas relaciones algo, pobres, con su marido durante todo enero.

256
00:17:51.250 --> 00:17:55.859
<v Speaker 2>Misionero y ella arriba, no pasaron de ahí. Pero al menos,

257
00:17:55.880 --> 00:18:00.680
<v Speaker 2>y casi con la primera introducción, consiguió un clímax muy satisfactorio,

258
00:18:01.099 --> 00:18:03.740
<v Speaker 2>quizá por la poca falta de coitos o quizá porque

259
00:18:03.779 --> 00:18:09.049
<v Speaker 2>llevaba una temporada más, caliente de lo normal. Mientras ponía

260
00:18:09.109 --> 00:18:12.970
<v Speaker 2>unas lonchas de jamón cocido, recordó la última relación sexual

261
00:18:13.049 --> 00:18:16.369
<v Speaker 2>con Dani. Había sido un día en el que su

262
00:18:16.410 --> 00:18:19.009
<v Speaker 2>hija no estaba y por la tarde Sergio había ido

263
00:18:19.029 --> 00:18:23.490
<v Speaker 2>a un examen. Ella le había puesto bastante pasión, sin

264
00:18:23.549 --> 00:18:28.730
<v Speaker 2>embargo su marido apenas aportó, estaba cansado. Era normal que

265
00:18:28.779 --> 00:18:32.920
<v Speaker 2>estuviera así, tenía mucho trabajo y se deslomaba, pero siempre

266
00:18:32.940 --> 00:18:37.079
<v Speaker 2>era lo mismo. Lo más difícil de asimilar para ella

267
00:18:37.140 --> 00:18:41.420
<v Speaker 2>había sido el precoito. Todo aquel día se había levantado

268
00:18:41.539 --> 00:18:45.569
<v Speaker 2>con un pensamiento en la cabeza. Quizá lo habría soñado

269
00:18:45.650 --> 00:18:48.890
<v Speaker 2>o simplemente su mente le había traído una conversación con

270
00:18:48.950 --> 00:18:52.299
<v Speaker 2>su hermana donde hablaban de un miembro sexual, el de Sergio.

271
00:18:53.700 --> 00:18:56.680
<v Speaker 2>Las imágenes vividas aquel día hace tanto tiempo en el

272
00:18:56.740 --> 00:18:59.900
<v Speaker 2>que le vio masturbarse la habían machacado toda la mañana.

273
00:19:01.240 --> 00:19:04.250
<v Speaker 2>Veía a la perfección los dedos aferrar la carne mientras

274
00:19:04.329 --> 00:19:08.950
<v Speaker 2>venas repletas de sangre bordeaban el tremendo tronco. Era una

275
00:19:09.029 --> 00:19:12.640
<v Speaker 2>imagen que nunca le había agradado, salvo ese día, en

276
00:19:12.680 --> 00:19:15.759
<v Speaker 2>el que pensarlo le llevaba por un camino de placer.

277
00:19:17.160 --> 00:19:20.599
<v Speaker 2>Siguió recordando aquella situación mientras colocaba el queso y su

278
00:19:20.660 --> 00:19:23.660
<v Speaker 2>hijo parloteaba a la par que ella contestaba con síes

279
00:19:23.740 --> 00:19:27.609
<v Speaker 2>sin tener en cuenta lo que dijera. El miembro gordo

280
00:19:27.640 --> 00:19:30.250
<v Speaker 2>y grande de su pequeño la había perseguido incluso a

281
00:19:30.289 --> 00:19:33.309
<v Speaker 2>la tarde y no pudo reprimirse las ganas de convencer

282
00:19:33.329 --> 00:19:37.210
<v Speaker 2>a su marido para hacer algo. Por supuesto lo hicieron,

283
00:19:37.230 --> 00:19:41.029
<v Speaker 2>y aunque ambos llegaron al orgasmo, Mary se sentía vacía,

284
00:19:41.410 --> 00:19:46.930
<v Speaker 2>como si todavía necesitase más. Aquella noche mientras su marido dormía,

285
00:19:46.950 --> 00:19:52.009
<v Speaker 2>la inquietud le había asaltado. No podía dormir, el picor

286
00:19:52.049 --> 00:19:55.970
<v Speaker 2>en su entrepierna era desmedido y un pensamiento bloqueado tiraba

287
00:19:55.990 --> 00:20:01.460
<v Speaker 2>abajo toda restricción impuesta. Miró si su marido dormía profundamente,

288
00:20:01.819 --> 00:20:05.369
<v Speaker 2>por supuesto que lo hacía, los ronquidos eran demasiado sonoros

289
00:20:05.460 --> 00:20:09.930
<v Speaker 2>como para estar despierto. Una mano traviesa pasó la goma

290
00:20:09.970 --> 00:20:12.210
<v Speaker 2>de su pijama nuevo y llegó a una zona la

291
00:20:12.289 --> 00:20:15.910
<v Speaker 2>cual últimamente se cuidaba mucho más, incluso ese día la

292
00:20:15.950 --> 00:20:21.670
<v Speaker 2>había depilado casi al ras. No se reconocía, era otra Mari, una,

293
00:20:22.069 --> 00:20:26.799
<v Speaker 2>más joven. La noche cuando salieron del cine, era cierto

294
00:20:26.859 --> 00:20:30.640
<v Speaker 2>que acabó por masturbarse, pero aunque Sergio tuvo mucho que ver,

295
00:20:31.039 --> 00:20:35.220
<v Speaker 2>logró aislarlo de su mente. Sin embargo ese día le

296
00:20:35.279 --> 00:20:38.400
<v Speaker 2>era imposible, todo el tiempo aquella imagen de su hijo

297
00:20:38.519 --> 00:20:42.019
<v Speaker 2>con un pene de lo más erecto masturbándose la había avasallado.

298
00:20:43.400 --> 00:20:45.660
<v Speaker 2>Incluso le volvió a la mente como en casa de

299
00:20:45.720 --> 00:20:48.630
<v Speaker 2>su tía estando los tres en el jacuzzi, salió con

300
00:20:48.710 --> 00:20:52.900
<v Speaker 2>una erección más propia de un caballo. No se reprimió,

301
00:20:53.299 --> 00:20:55.619
<v Speaker 2>por primera vez en su vida dio rienda suelta a

302
00:20:55.680 --> 00:20:59.119
<v Speaker 2>la lujuria que la aprisionaba, total, es mi cabeza se

303
00:20:59.180 --> 00:21:02.660
<v Speaker 2>convencía mientras los dedos se movían en torno a su clítoris.

304
00:21:04.019 --> 00:21:07.019
<v Speaker 2>Se imaginó que entraba en la habitación, que apagaba el

305
00:21:07.079 --> 00:21:09.339
<v Speaker 2>ordenador a su hijo y se sentaba a ella en

306
00:21:09.380 --> 00:21:14.200
<v Speaker 2>sus piernas terminándole el trabajo. Sus dedos veloces lo hacían

307
00:21:14.309 --> 00:21:16.329
<v Speaker 2>tan bien que al de un minuto no tuvo que

308
00:21:16.390 --> 00:21:21.819
<v Speaker 2>pensar más, todo fluyó entre sus piernas. Sus pulmones explotaban

309
00:21:21.900 --> 00:21:24.720
<v Speaker 2>mientras reprimía un grito contra el cojín y trataba de

310
00:21:24.799 --> 00:21:28.579
<v Speaker 2>respirar lo más lentamente posible para no despertar a su marido.¡

311
00:21:29.920 --> 00:21:33.490
<v Speaker 2>Qué bien se lo había pasado! Y cogiendo el bote

312
00:21:33.509 --> 00:21:37.309
<v Speaker 2>de mayonesa escuchó que Sergio seguía hablándola, aunque sin saber

313
00:21:37.430 --> 00:21:42.000
<v Speaker 2>por dónde iba, perdió el hilo, como para no. Aunque

314
00:21:42.039 --> 00:21:44.420
<v Speaker 2>lo que no perdió fue el recuerdo de tal precioso

315
00:21:44.460 --> 00:21:48.539
<v Speaker 2>orgasmo y de cómo, después de completarlo, se imaginó diferentes

316
00:21:48.599 --> 00:21:53.230
<v Speaker 2>situaciones con Sergio. Posturas que hacía mucho que no probaba.

317
00:21:54.559 --> 00:22:00.460
<v Speaker 2>Posturas que quedaron años atrás olvidadas, incluso, sexo oral.¿ Hacía

318
00:22:00.539 --> 00:22:04.579
<v Speaker 2>cuánto que no practicaba el sexo oral? No lo sabía.

319
00:22:05.940 --> 00:22:08.940
<v Speaker 2>Le encanta, le gustaba mucho hacérselo a su marido y

320
00:22:09.160 --> 00:22:14.740
<v Speaker 2>cuando ella lo recibía.¡ Qué placer! El bote de mayonesa

321
00:22:14.799 --> 00:22:17.900
<v Speaker 2>seguía en sus manos, apuntando a ambos trozos de pan

322
00:22:17.940 --> 00:22:21.029
<v Speaker 2>del sándwich, al tiempo que pensaba en el sexo oral

323
00:22:21.109 --> 00:22:25.609
<v Speaker 2>que tanto añoraba. Sólo se imaginaba una cosa mientras sus

324
00:22:25.690 --> 00:22:30.410
<v Speaker 2>manos rodeaban el cilindro que había entre sus dedos. Dirigiendo

325
00:22:30.450 --> 00:22:33.289
<v Speaker 2>el chorro que se avecinaba y queriendo apretar con ganas

326
00:22:33.390 --> 00:22:36.319
<v Speaker 2>para que aquel fluido blanco saliera le dio palabras a

327
00:22:36.390 --> 00:22:40.599
<v Speaker 2>sus pensamientos el pene de Sergio.¿ Por qué esta locura?

328
00:22:41.019 --> 00:22:44.019
<v Speaker 2>meditó mientras trataba de que aquel bote se convirtiera en

329
00:22:44.079 --> 00:22:47.109
<v Speaker 2>un miembro de piel suave, músculos duros y con una

330
00:22:47.160 --> 00:22:53.630
<v Speaker 2>magnitud considerable. ¿Mamá? La voz de Sergio la llegó a asustar.

331
00:22:54.950 --> 00:22:57.930
<v Speaker 2>El volumen de su voz se elevó demasiado sorprendiéndola y

332
00:22:57.970 --> 00:23:01.779
<v Speaker 2>haciéndola temblar por un momento mientras sus manos apretaban aquella

333
00:23:01.819 --> 00:23:09.759
<v Speaker 2>mayonesa sin control.¿ Me estás escuchando? Sí, cariño. Bueno es

334
00:23:09.799 --> 00:23:12.359
<v Speaker 2>que me acaba de venir algo a la mente, lo siento.

335
00:23:13.799 --> 00:23:16.869
<v Speaker 2>Mari miró a su hijo con una sonrisa nerviosa pensando

336
00:23:16.950 --> 00:23:20.690
<v Speaker 2>que sus ideas descabelladas podían ser leídas por su primogénito.

337
00:23:21.990 --> 00:23:24.970
<v Speaker 2>Pero para nada iba a ser así, Sergio sabía lo

338
00:23:25.049 --> 00:23:28.569
<v Speaker 2>ocupada que estaba siempre su madre, era lógico que algunas

339
00:23:28.650 --> 00:23:33.170
<v Speaker 2>veces no escuchase. La mujer volvió la vista al sándwich.

340
00:23:33.529 --> 00:23:37.769
<v Speaker 2>El chorro había sido potente, abundante, fijando sus ojos azules

341
00:23:37.829 --> 00:23:40.289
<v Speaker 2>en el pan. Solo le venía una cosa a la

342
00:23:40.349 --> 00:23:45.079
<v Speaker 2>cabeza a Sergio. Me estoy volviendo totalmente loca, se gritaba

343
00:23:45.140 --> 00:23:48.819
<v Speaker 2>mientras su cabeza seguía imaginando que aquella crema tan abundante

344
00:23:48.900 --> 00:23:53.569
<v Speaker 2>era de una persona y...¿ Por qué no? Se lo

345
00:23:53.609 --> 00:23:59.859
<v Speaker 2>daba a ella.¿ Quieres este sándwich? Quizá puse demasiada mayonesa,

346
00:24:00.240 --> 00:24:04.339
<v Speaker 2>le preguntó Mari. No, si la mayonesa le da un

347
00:24:04.460 --> 00:24:08.380
<v Speaker 2>toque más sabroso. La madre se lo acercó a la mesa.

348
00:24:08.799 --> 00:24:15.210
<v Speaker 2>Muchas gracias, mamá. Tiene una pinta deliciosa. Sí que la tiene,

349
00:24:15.609 --> 00:24:18.509
<v Speaker 2>contestó Mari sin saber por qué o por quién lo decía.

350
00:24:19.930 --> 00:24:22.849
<v Speaker 2>La mujer se sentó a su lado, frotándose los ojos

351
00:24:22.950 --> 00:24:26.859
<v Speaker 2>para después hacer lo mismo con sus sienes. No le

352
00:24:26.920 --> 00:24:30.880
<v Speaker 2>dolía nada, solo quería sacar fuera esos pensamientos inadecuados y

353
00:24:31.140 --> 00:24:36.490
<v Speaker 2>hablar tranquilamente con su hijo. Cariño, Sergio no respondió con

354
00:24:36.529 --> 00:24:39.470
<v Speaker 2>la boca llena, he estado mirando lo del trabajo que

355
00:24:39.529 --> 00:24:43.369
<v Speaker 2>te comenté. A papá le ha costado decir que sí,

356
00:24:43.819 --> 00:24:46.559
<v Speaker 2>dice que no hace falta, pero yo creo que sí

357
00:24:46.599 --> 00:24:50.519
<v Speaker 2>y bueno, tú también tienes que saberlo, quiero escuchar tu opinión.

358
00:24:52.160 --> 00:24:55.920
<v Speaker 2>El joven masticaba con ansia, tenía bastante hambre, pero los

359
00:24:56.000 --> 00:24:59.599
<v Speaker 2>oídos estaban puestos en su madre, aquella información le había

360
00:24:59.680 --> 00:25:05.660
<v Speaker 2>causado cierta intriga.¿ Sabes quién es Mariví? Creo que tiene

361
00:25:05.720 --> 00:25:08.519
<v Speaker 2>un hijo de tu edad, más o menos, se llama.¿

362
00:25:09.859 --> 00:25:14.589
<v Speaker 2>David puede ser? Sí, dijo después de tragar un gran trozo.

363
00:25:15.970 --> 00:25:18.910
<v Speaker 2>Sé quién es, pero no le conozco, tiene par de

364
00:25:18.990 --> 00:25:23.230
<v Speaker 2>años más que yo, o quizá alguno más. Pues hablé

365
00:25:23.269 --> 00:25:28.000
<v Speaker 2>con ella del tema, sin más, salió la conversación. Me

366
00:25:28.099 --> 00:25:30.779
<v Speaker 2>comentó que su madre hacía un mes que había fallecido

367
00:25:30.799 --> 00:25:33.240
<v Speaker 2>y que ahora estaba sola en la tienda de ropa.

368
00:25:34.539 --> 00:25:37.279
<v Speaker 2>Me dejó caer que si quería podía empezar con ella,

369
00:25:37.680 --> 00:25:42.279
<v Speaker 2>un sueldo bajo y pocas horas, para ir aprendiendo. Luego

370
00:25:42.339 --> 00:25:46.430
<v Speaker 2>ya iría a más. No sé, me da algo de miedo,

371
00:25:46.849 --> 00:25:49.490
<v Speaker 2>más que nada por hacer algo nuevo, pero creo que

372
00:25:49.549 --> 00:25:53.940
<v Speaker 2>vendría bien para la casa y para mí. Por mí, adelante.

373
00:25:55.319 --> 00:25:58.279
<v Speaker 2>Mari no se esperaba ninguna otra respuesta de su hijo,

374
00:25:58.299 --> 00:26:01.460
<v Speaker 2>aunque sabes que si hace falta vuelvo al cine, no

375
00:26:01.559 --> 00:26:07.680
<v Speaker 2>tendría problema. No, hijo. Si vuelves a trabajar que sea

376
00:26:07.779 --> 00:26:10.700
<v Speaker 2>para tener dinero para tus gastos, ya te lo dije.

377
00:26:12.150 --> 00:26:14.390
<v Speaker 2>Mari alargó la mano y cogió la de su hijo

378
00:26:14.450 --> 00:26:16.829
<v Speaker 2>mientras tragaba la bola que se le había hecho en

379
00:26:16.869 --> 00:26:22.710
<v Speaker 2>la boca. Sabía que me apoyarías, gracias. La mano de

380
00:26:22.750 --> 00:26:25.450
<v Speaker 2>la mujer apretó con fuerza a su hijo como queriendo

381
00:26:25.490 --> 00:26:28.119
<v Speaker 2>llegar a más, a decir alguna cosa más o a

382
00:26:28.230 --> 00:26:32.799
<v Speaker 2>querer pasar un límite. Sin embargo, dejó de apretar y

383
00:26:32.900 --> 00:26:35.980
<v Speaker 2>fue a retirarla cuando de pronto, Sergio se la agarró

384
00:26:36.019 --> 00:26:40.319
<v Speaker 2>entrelazando los dedos. A mí todo lo que hagas, si

385
00:26:40.380 --> 00:26:45.200
<v Speaker 2>es bien para bien, me parece correcto, mamá. Sus miradas

386
00:26:45.259 --> 00:26:48.039
<v Speaker 2>se cruzaron con fuerza y ambos quedaron con los ojos

387
00:26:48.140 --> 00:26:53.109
<v Speaker 2>fijos en el otro, si quieres trabajar, trabaja. Incluso si

388
00:26:53.170 --> 00:26:55.809
<v Speaker 2>es lejos y hace falta que te vaya a buscar iré,

389
00:26:55.829 --> 00:27:00.349
<v Speaker 2>o coge mi coche, no me importa. Eres un cielo.

390
00:27:01.650 --> 00:27:06.180
<v Speaker 2>Te quiero. Sergio sonrió de felicidad al escuchar que cada

391
00:27:06.240 --> 00:27:09.920
<v Speaker 2>vez su madre soltaba más frases cariñosas, aquello le hacía

392
00:27:09.980 --> 00:27:14.950
<v Speaker 2>sentirse de maravilla, el día no podía mejorar. Por cierto,

393
00:27:15.369 --> 00:27:18.390
<v Speaker 2>tenemos que repetir lo de ir al cine,¿ no te parece?

394
00:27:19.750 --> 00:27:23.390
<v Speaker 2>Por supuesto. al pensar en esa opción amar y le

395
00:27:23.509 --> 00:27:28.730
<v Speaker 2>brillaron los ojos. Con el sándwich terminado, Sergio se levantó

396
00:27:28.750 --> 00:27:30.990
<v Speaker 2>de la mesa dejando a su madre sentada en la

397
00:27:31.099 --> 00:27:35.380
<v Speaker 2>silla de al lado. Esta se colocó correctamente el cabello

398
00:27:35.440 --> 00:27:38.460
<v Speaker 2>detrás de la oreja y se entristeció un poco, quería

399
00:27:38.539 --> 00:27:41.259
<v Speaker 2>decirle que se quedara un rato a su lado, pero

400
00:27:41.339 --> 00:27:46.269
<v Speaker 2>debido a sus pensamientos reales, no lo veía decoroso.« Voy

401
00:27:46.289 --> 00:27:50.569
<v Speaker 2>a mi habitación», Sergio colocó ambas manos en los hombros

402
00:27:50.630 --> 00:27:53.450
<v Speaker 2>de su madre y con un lento movimiento, besó la

403
00:27:53.509 --> 00:27:58.410
<v Speaker 2>mejilla caliente de Mari, yo también te quiero. Aquello último

404
00:27:58.430 --> 00:28:00.470
<v Speaker 2>lo había dicho en su oído y la piel se

405
00:28:00.509 --> 00:28:04.579
<v Speaker 2>le erizó por todo el cuerpo. Notar el aire caliente

406
00:28:04.640 --> 00:28:07.700
<v Speaker 2>que desprendía por sus labios era demasiado y mientras su

407
00:28:07.759 --> 00:28:12.799
<v Speaker 2>hijo marchaba, ella suspiraba con ganas. En la habitación el

408
00:28:12.880 --> 00:28:16.990
<v Speaker 2>joven no perdió ni un segundo. Se le había ocurrido

409
00:28:17.009 --> 00:28:19.829
<v Speaker 2>algo mientras hablaba con su madre, algo de lo que

410
00:28:19.890 --> 00:28:24.930
<v Speaker 2>tenía muchísimas ganas. Encendió la pantalla del móvil y marcó

411
00:28:24.950 --> 00:28:28.880
<v Speaker 2>un número que se comenzaba a saber de memoria. No

412
00:28:28.920 --> 00:28:31.680
<v Speaker 2>le hacía falta ni mirar la agenda, aunque allí lo

413
00:28:31.740 --> 00:28:37.869
<v Speaker 2>tenía guardado como tía Carmen. ¿Cariño? Respondió la mujer al

414
00:28:37.950 --> 00:28:41.990
<v Speaker 2>otro lado del teléfono.¿ Qué tal está mi tía favorita?

415
00:28:43.440 --> 00:28:45.779
<v Speaker 2>Pues sorprendida de que me llames a estas horas y

416
00:28:45.839 --> 00:28:50.400
<v Speaker 2>además así de pronto,¿ no habrá pasado algo? Siempre que

417
00:28:50.460 --> 00:28:53.549
<v Speaker 2>le iba a llamar su sobrino, Carmen solía tener al

418
00:28:53.630 --> 00:29:00.430
<v Speaker 2>menos un mensaje avisándola. No, tranquila, todo está bien. Solo

419
00:29:00.490 --> 00:29:05.910
<v Speaker 2>te llamaba para contarte algo. Pues dispara, pequeño, justo iba

420
00:29:05.950 --> 00:29:10.839
<v Speaker 2>a ponerme a cenar. Acabo de terminar los exámenes, además

421
00:29:10.950 --> 00:29:15.980
<v Speaker 2>creo que voy a aprobar todas.¡ Qué bien! La voz

422
00:29:16.019 --> 00:29:19.240
<v Speaker 2>de Carmen se notaba realmente feliz. Como me alegro, es

423
00:29:19.779 --> 00:29:23.859
<v Speaker 2>que eres muy listo. Ahora puedes descansar un poco o

424
00:29:24.019 --> 00:29:27.900
<v Speaker 2>vuelves a tener clase. Pues tengo un par de semanas

425
00:29:27.940 --> 00:29:32.230
<v Speaker 2>de vacaciones y por eso te llamaba. Sergio cayó para

426
00:29:32.309 --> 00:29:38.509
<v Speaker 2>notar la reacción de su tía. No entiendo.¿ Qué quieres, cariño?

427
00:29:39.930 --> 00:29:42.660
<v Speaker 2>He pensado y todo esto si te parece bien, me

428
00:29:42.720 --> 00:29:46.799
<v Speaker 2>gustaría ir a visitarte, la última palabra sonó como debía sonar,

429
00:29:47.119 --> 00:29:51.160
<v Speaker 2>escondiendo lo que en verdad tramaba. Por un momento el

430
00:29:51.220 --> 00:29:54.220
<v Speaker 2>móvil se quedó en silencio, ni de un lado, ni

431
00:29:54.309 --> 00:29:58.849
<v Speaker 2>del otro sonaba ni siquiera una respiración. Carmen se había

432
00:29:58.930 --> 00:30:03.670
<v Speaker 2>quedado helada, completamente paralizada, no porque le viniera mal, sino

433
00:30:03.750 --> 00:30:08.640
<v Speaker 2>por las ganas que nacían dentro de ella porque eso sucediera. ¿Tía?

434
00:30:10.099 --> 00:30:16.259
<v Speaker 3>Comentó Sergio al no escuchar nada. Estoy aquí.¿ Te parece mal?

435
00:30:17.720 --> 00:30:19.160
<v Speaker 3>Si un día esa proposición

436
00:30:19.220 --> 00:30:22.079
<v Speaker 2>me parece mal, te doy permiso para que me mates.

437
00:30:23.480 --> 00:30:26.279
<v Speaker 2>Pues te diré que me he asustado un poco, pensaba

438
00:30:26.339 --> 00:30:31.920
<v Speaker 2>que igual estaba el tío por ahí o algo. No, tranquilo, cariño.

439
00:30:33.180 --> 00:30:35.299
<v Speaker 2>Pero vaya que me has pillado así de pronto y

440
00:30:35.559 --> 00:30:39.890
<v Speaker 2>una no es de piedra. Mi idea es ir un día, bueno,

441
00:30:40.230 --> 00:30:44.180
<v Speaker 2>dormir donde la abuela y eso.¿ Te parece buena idea

442
00:30:44.259 --> 00:30:48.500
<v Speaker 2>venir el viernes? Así pasamos juntos el viernes y el

443
00:30:48.579 --> 00:30:51.720
<v Speaker 2>sábado si quieres puedes marchar, lo único no sé si

444
00:30:51.799 --> 00:30:57.000
<v Speaker 2>podré dormir contigo. Por mi perfecto, no tengo ningún otro plan.

445
00:30:58.380 --> 00:31:03.240
<v Speaker 2>Río maliciosamente al otro lado del teléfono. Menuda alegría me

446
00:31:03.279 --> 00:31:07.440
<v Speaker 2>acabas de dar, no lo sabes bien. Me acuerdo mucho

447
00:31:07.480 --> 00:31:10.700
<v Speaker 2>de ti, bueno, de algunos momentos más que otros y

448
00:31:10.900 --> 00:31:14.809
<v Speaker 2>de unas partes más que otras. El tono de voz

449
00:31:14.849 --> 00:31:17.690
<v Speaker 2>de la mujer había mutado, ya no estaba tan alegre,

450
00:31:18.109 --> 00:31:20.990
<v Speaker 2>sino que Sergio recordó que ese sonido lo usaba para

451
00:31:21.109 --> 00:31:24.759
<v Speaker 2>ciertas ocasiones en la que ambos estaban unidos, muy unidos.

452
00:31:24.779 --> 00:31:29.140
<v Speaker 2>Yo cada día lo recuerdo, y el otro día pensé

453
00:31:29.180 --> 00:31:33.619
<v Speaker 2>en algo. Una pena haber desaprovechado el hotel donde paramos

454
00:31:33.640 --> 00:31:38.000
<v Speaker 2>a dormir. Ya te digo, Carmen recordando lo bien que

455
00:31:38.039 --> 00:31:42.980
<v Speaker 2>lo pasaba con su sobrino. Empezó a calentarse, aquella ducha

456
00:31:43.390 --> 00:31:49.710
<v Speaker 2>era bien grande.¿ Te hubiera gustado ponerme contra aquel mármol? Mucho,

457
00:31:50.049 --> 00:31:53.690
<v Speaker 2>aunque lo hice luego en tu casa. La mano libre

458
00:31:53.750 --> 00:31:56.829
<v Speaker 2>de Sergio comenzaba a apretar su miembro mientras Carmen a

459
00:31:56.930 --> 00:32:01.509
<v Speaker 2>kilómetros de allí pasaba una mano por su entrepierna. Tengo

460
00:32:01.549 --> 00:32:03.880
<v Speaker 2>que bajar, que me espera Pedro para cenar.

461
00:32:05.460 --> 00:32:09.970
<v Speaker 3>Bueno, pues ya concretaremos entonces. No, no.

462
00:32:11.369 --> 00:32:16.130
<v Speaker 2>Quién te ha dicho que cuelgues? Escuchando aquello, Sergio pudo

463
00:32:16.170 --> 00:32:19.190
<v Speaker 2>imaginarse la sonrisa pícara en el rostro de su tía.

464
00:32:20.490 --> 00:32:21.950
<v Speaker 2>Como le gustaba, vete

465
00:32:21.990 --> 00:32:29.579
<v Speaker 3>hablándome que voy bajando.¿ Quieres algo especial? ¿Cómo?¿ Alguna ropa,

466
00:32:29.980 --> 00:32:30.700
<v Speaker 3>alguna cosa?

467
00:32:32.079 --> 00:32:35.019
<v Speaker 2>No sé, escuchó unos pasos y una voz de fondo.

468
00:32:36.420 --> 00:32:40.180
<v Speaker 2>Es Isabel que acaba de llamar, la mujer del panadero, ¿sabes?

469
00:32:41.599 --> 00:32:44.839
<v Speaker 2>Pues algo que realce tu fantástico cuerpo, que ya sabes

470
00:32:44.920 --> 00:32:48.420
<v Speaker 2>cómo me encanta. Lo demás lo dejo en tu mano,

471
00:32:48.819 --> 00:32:53.319
<v Speaker 2>porque vas a estar igual de preciosa con cualquier cosa. Vale,

472
00:32:53.700 --> 00:32:57.099
<v Speaker 2>eso sin problema, decía Carmen ya al lado de su marido.

473
00:32:58.420 --> 00:33:03.589
<v Speaker 2>Por cierto, este año tienes calabacino pepino. Lo tengo ahora

474
00:33:03.670 --> 00:33:07.650
<v Speaker 2>mismo en mi mano, está enorme, tiene unas ganas de saludarte.

475
00:33:08.990 --> 00:33:13.710
<v Speaker 2>Qué bien. Sonando con total normalidad mientras su cuerpo ardía

476
00:33:13.730 --> 00:33:17.980
<v Speaker 2>y te han traído huevos de corral. Vaya si tengo,

477
00:33:18.400 --> 00:33:21.460
<v Speaker 2>Sergio estaba de lo más caliente, sacó su miembro del

478
00:33:21.519 --> 00:33:24.619
<v Speaker 2>pantalón del pijama con una erección y vio sus genitales

479
00:33:24.720 --> 00:33:29.579
<v Speaker 2>bien llenos, si los vieras ahora, están repletos. Ah,

480
00:33:30.039 --> 00:33:34.799
<v Speaker 3>sí. Pues mira, hazme el favor y guárdalos para mí, ¿bien?¿

481
00:33:36.160 --> 00:33:41.430
<v Speaker 3>Hasta el viernes? Imposible, tía, es mucho tiempo, me van

482
00:33:41.450 --> 00:33:43.890
<v Speaker 3>a doler. Que sí anda.

483
00:33:45.250 --> 00:33:47.890
<v Speaker 2>Mira que a Pedro le encantan, guárdalo y te lo

484
00:33:47.970 --> 00:33:48.940
<v Speaker 2>pago el mismo viernes

485
00:33:49.549 --> 00:33:57.740
<v Speaker 3>venga, Isabel. Mierda. Vale,¿ cómo me pones? Te amo, tía,

486
00:33:58.180 --> 00:34:00.930
<v Speaker 2>pero lo de no tocarme lo voy a incumplir, solo

487
00:34:01.029 --> 00:34:06.890
<v Speaker 2>una vez. Ahora mismo. Carmen sintió un latigazo de placer

488
00:34:06.930 --> 00:34:09.710
<v Speaker 2>en su entrepierna al escuchar que su sobrino se iba

489
00:34:09.730 --> 00:34:13.730
<v Speaker 2>a masturbar con ella al teléfono. Miró con el rabillo

490
00:34:13.769 --> 00:34:16.329
<v Speaker 2>del ojo a su marido que degustaba la tortilla que

491
00:34:16.389 --> 00:34:19.289
<v Speaker 2>ella misma había preparado ajeno a lo que sucedía al

492
00:34:19.349 --> 00:34:23.610
<v Speaker 2>otro lado del móvil.¿ Qué ha pasado con el Manolo entonces?

493
00:34:25.139 --> 00:34:27.800
<v Speaker 2>Fue lo único que se le ocurrió preguntar, para no

494
00:34:27.860 --> 00:34:32.260
<v Speaker 2>estar pegada al móvil en silencio y sin excusas. Le

495
00:34:32.280 --> 00:34:35.500
<v Speaker 2>ha pasado que la tiene muy dura, contestaba su sobrino

496
00:34:35.519 --> 00:34:39.719
<v Speaker 2>con la respiración agitada. Que se la está moviendo arriba

497
00:34:39.760 --> 00:34:42.780
<v Speaker 2>y abajo pensando en su tía favorita, en su cuerpo,

498
00:34:42.800 --> 00:34:48.409
<v Speaker 2>en su cara. Dios, no puede ser. O sea que

499
00:34:48.449 --> 00:34:52.389
<v Speaker 2>ya llegó. Pedro la echó una mirada para saber qué

500
00:34:52.429 --> 00:34:55.969
<v Speaker 2>le había pasado al hombre. Le alzó la palma en

501
00:34:56.010 --> 00:34:58.469
<v Speaker 2>el aire para que esperase y escuchar lo que su

502
00:34:58.510 --> 00:35:01.949
<v Speaker 2>sobrino le tenía que decir. Me corro,

503
00:35:02.349 --> 00:35:07.329
<v Speaker 3>joder.¡ Qué rápido! Va, va, va.

504
00:35:08.610 --> 00:35:11.219
<v Speaker 2>Tía estiró la A hasta el límite de su voz

505
00:35:11.260 --> 00:35:16.039
<v Speaker 2>quedando después en un jadeo contante. Carmen esperaba al otro

506
00:35:16.099 --> 00:35:19.400
<v Speaker 2>lado con impaciencia y un rostro enrojecido hasta el extremo

507
00:35:19.480 --> 00:35:22.639
<v Speaker 2>que gracias a que sólo tenían una luz encendida, su

508
00:35:22.679 --> 00:35:27.119
<v Speaker 2>marido no podía vislumbrar. Tendrías que ver la de leche

509
00:35:27.159 --> 00:35:31.500
<v Speaker 2>que tengo. Bueno, pues ya me contarás más, no te preocupes.

510
00:35:32.980 --> 00:35:39.699
<v Speaker 2>Si te parece bien, te dejo que voy a cenar. Vale, Isabel. Vale,

511
00:35:40.050 --> 00:35:42.809
<v Speaker 2>decía al otro lado del teléfono un Sergio atorado y

512
00:35:42.969 --> 00:35:46.250
<v Speaker 2>con la mano llena de sus propios líquidos, voy, voy

513
00:35:46.309 --> 00:35:49.349
<v Speaker 2>a limpiarme, piensa en mí esta noche y las que viene.

514
00:35:50.710 --> 00:35:54.510
<v Speaker 2>Lo haré, seguro, dijo con una falsa sonrisa que ocultaba

515
00:35:54.550 --> 00:35:59.650
<v Speaker 2>su erotismo. Tengo muchas ganas de follarte, acabó por decirle

516
00:35:59.710 --> 00:36:05.250
<v Speaker 2>su sobrino. Y yo, y yo. Bueno, con un tono

517
00:36:05.309 --> 00:36:08.889
<v Speaker 2>cordial que apenas podía mantener, saludos y ya nos veremos,

518
00:36:08.909 --> 00:36:14.239
<v Speaker 2>que tengo muchas ganas. Colgó sin esperar más respuesta mientras

519
00:36:14.260 --> 00:36:17.239
<v Speaker 2>a kilómetros de distancia su sobrino se limpiaba y se

520
00:36:17.280 --> 00:36:20.059
<v Speaker 2>metía en la cama de la misma, agotado por tal

521
00:36:20.119 --> 00:36:24.780
<v Speaker 2>placer y con un hormigueo constante en sus genitales. Carmen

522
00:36:24.820 --> 00:36:27.230
<v Speaker 2>dejaba el móvil en la mesa de la sala ausente

523
00:36:27.309 --> 00:36:31.489
<v Speaker 2>por completo. Miraba la televisión al lado de su marido,

524
00:36:31.889 --> 00:36:34.610
<v Speaker 2>notando a la vez como en su entrepierna algo caliente

525
00:36:34.690 --> 00:36:40.000
<v Speaker 2>salía de su interior.¿ Qué quería? Le dijo su marido

526
00:36:40.099 --> 00:36:45.480
<v Speaker 2>con la boca llena. Nada, tonterías, nada importante la verdad.

527
00:36:46.800 --> 00:36:51.659
<v Speaker 2>Quizá quedemos el viernes para pasar la tarde, ya veré. Bueno,

528
00:36:52.079 --> 00:36:55.860
<v Speaker 2>vete sin problemas, yo me parece que estaré trabajando hasta tarde.

529
00:36:57.239 --> 00:37:00.329
<v Speaker 2>Ella sintió con una sonrisa mientras por dentro pensaba y

530
00:37:00.429 --> 00:37:02.889
<v Speaker 2>tanto que voy a ir, no sabes lo bien que

531
00:37:02.949 --> 00:37:03.690
<v Speaker 2>me van a follar.

532
00:37:06.650 --> 00:37:10.630
<v Speaker 3>Hasta aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
