WEBVTT

1
00:00:06.530 --> 00:00:11.259
<v Speaker 3>Hermanos lecheros, hoy estamos, si no me equivoco, en Coatzacoalcos, Veracruz.

2
00:00:11.919 --> 00:00:17.559
<v Speaker 3>Una excelente playa, tinga, satumal, no, tinga, pollo. Me dijeron

3
00:00:17.579 --> 00:00:19.559
<v Speaker 3>que los mariscos, ¿no? De Coatzacoalcos, sí.

4
00:00:20.059 --> 00:00:22.800
<v Speaker 4>Donde va de la verga el pedo y quiero decirle

5
00:00:22.820 --> 00:00:22.839
<v Speaker 4>a

6
00:00:22.899 --> 00:00:22.940
<v Speaker 3>la

7
00:00:22.960 --> 00:00:23.339
<v Speaker 4>gente que

8
00:00:23.390 --> 00:00:23.500
<v Speaker 3>si

9
00:00:23.519 --> 00:00:29.149
<v Speaker 4>no nos quieren, pues al Chile no vamos. ¿Cuál? Tepic, Nayarit. Tepic, Veracruz.

10
00:00:30.359 --> 00:00:32.219
<v Speaker 4>Les falta corazón, en serio. Sí,

11
00:00:32.240 --> 00:00:34.299
<v Speaker 3>porque vamos a Puerto Vallarta y Puerto Vallarta ya va

12
00:00:34.560 --> 00:00:36.439
<v Speaker 3>a más de la mitad, ¿verdad? No, y deja tú.

13
00:00:36.759 --> 00:00:38.020
<v Speaker 3>Tenemos bocas que alimentar

14
00:00:38.329 --> 00:00:42.229
<v Speaker 4>güey. ¿Muchas? No podemos ir con la cantidad de gente

15
00:00:42.310 --> 00:00:44.250
<v Speaker 4>tan baja que

16
00:00:44.490 --> 00:00:46.969
<v Speaker 3>ha ido. Mira, si va ese tipo de gente, si

17
00:00:47.009 --> 00:00:49.869
<v Speaker 3>va tan poquita gente en Tepic, no vamos a llegar

18
00:00:49.890 --> 00:00:51.210
<v Speaker 3>a Jera ni a Sebas, ¿eh

19
00:00:51.929 --> 00:00:54.810
<v Speaker 4>No, no sale ni para que vayas. O sea, tiene

20
00:00:54.859 --> 00:00:56.320
<v Speaker 4>que ir uno de los dos nomás. Sí, nomás tú

21
00:00:56.340 --> 00:01:00.719
<v Speaker 4>y yo. con la venta hermano hermano hermano de leche

22
00:01:00.799 --> 00:01:04.200
<v Speaker 4>porque no está dando yo sé que la vuelta a

23
00:01:04.280 --> 00:01:06.980
<v Speaker 4>clases la compra de útiles escolar

24
00:01:07.019 --> 00:01:07.159
<v Speaker 3>los

25
00:01:07.219 --> 00:01:11.090
<v Speaker 4>uniformes incluso el regreso de vacaciones pega en el bolsillo

26
00:01:11.250 --> 00:01:13.629
<v Speaker 4>pero que haga un esfuerzo yo creo que no es

27
00:01:13.670 --> 00:01:16.170
<v Speaker 4>un esfuerzo ir a ver hermanos de leche es un

28
00:01:16.230 --> 00:01:18.230
<v Speaker 4>lujo es un lujo no se lo pierdan

29
00:01:18.840 --> 00:01:24.280
<v Speaker 3>Tepic, esta semana, bueno, ya estuvimos en Coatzacoalcos y en Villahermosa, Tabasco. Tepic, Nayarit.

30
00:01:24.359 --> 00:01:28.299
<v Speaker 3>Pero Tepic y Vallarta viene la semana que viene. Necesitamos

31
00:01:28.739 --> 00:01:30.540
<v Speaker 3>que vayan a Tepic. Pero fíjate, te doy una cosa.

32
00:01:30.560 --> 00:01:32.680
<v Speaker 3>Yo me acuerdo mucho de Tepic porque tembló. Yo no

33
00:01:32.700 --> 00:01:38.620
<v Speaker 3>lo sentí. Pero la última, últimos dos días, sí, cierto.

34
00:01:38.659 --> 00:01:40.540
<v Speaker 3>Los últimos dos días se alivianó.

35
00:01:41.400 --> 00:01:41.900
<v Speaker 6>No vale. Laura

36
00:01:42.120 --> 00:01:42.359
<v Speaker 3>Tepic.

37
00:01:46.549 --> 00:01:51.969
<v Speaker 4>Al Chile. Valdán. Y tienen una gran alcaldesa guapa. Sí.

38
00:01:52.489 --> 00:01:54.920
<v Speaker 3>Y te acuerdas que cuando manejamos de Tepic a Guadalajara,

39
00:01:54.939 --> 00:01:59.310
<v Speaker 3>a Vallarta, tú dijiste algo muy sabio. Qué bonitos paisajes tienen. ¿Cuándo?¿

40
00:02:00.549 --> 00:02:03.640
<v Speaker 3>Cuándo viajamos?¿ Cuándo no?¿ Cuándo no? Qué bueno que no

41
00:02:03.670 --> 00:02:06.090
<v Speaker 3>te fuiste en avioneta. No, hermano, yo no me subo

42
00:02:06.129 --> 00:02:09.289
<v Speaker 3>en avioneta. Cuando aterrizamos, no, dijo Román. ¡Uh!

43
00:02:11.789 --> 00:02:15.319
<v Speaker 4>te dije y lo prometí veladito yo estuve a punto

44
00:02:15.340 --> 00:02:18.099
<v Speaker 4>de perder la vida con el hombre que construyó el

45
00:02:18.120 --> 00:02:26.610
<v Speaker 4>palacio sultán acá willy gonzález ahora walmart park Pues cuando

46
00:02:26.669 --> 00:02:29.110
<v Speaker 4>yo estuve a punto de perder la vida, prometí a

47
00:02:29.169 --> 00:02:31.750
<v Speaker 4>la vida, a mí mismo y a mi familia, nunca

48
00:02:31.830 --> 00:02:35.189
<v Speaker 4>más subirme a un avión.¿ Avión o avioneta? Avioneta. Avioneta.

49
00:02:35.770 --> 00:02:38.009
<v Speaker 4>De jet para arriba. De jet para arriba. De un Cessna.

50
00:02:38.810 --> 00:02:40.030
<v Speaker 3>No, también dile a David cómo se siente el

51
00:02:40.050 --> 00:02:42.310
<v Speaker 4>Cessna. No, no te creas. Cessna es avioneta, de hecho, ¿no? Sí,

52
00:02:42.330 --> 00:02:46.349
<v Speaker 4>es avioneta. No, no, compadre, la neta no es negocio, güey.

53
00:02:46.430 --> 00:02:49.750
<v Speaker 4>Vibra mucho. Y cuando se sube gente importante a las avionetas,

54
00:02:50.169 --> 00:02:56.139
<v Speaker 4>como usted, normalmente suelen caerse. No se subo avionetas, compadre

55
00:02:56.759 --> 00:02:59.650
<v Speaker 4>Bueno El chile está de la verga, güey Bueno, pues

56
00:02:59.759 --> 00:03:01.280
<v Speaker 4>es que es la única forma de llegar a piedra

57
00:03:01.340 --> 00:03:04.069
<v Speaker 3>Yo nomás veía que iban riéndose los pilotos Y dije,

58
00:03:04.330 --> 00:03:07.069
<v Speaker 3>o al menos que están riendo de nervios O todo

59
00:03:07.090 --> 00:03:09.430
<v Speaker 3>va bien Ya cuando vi que íbamos pasando por el

60
00:03:09.449 --> 00:03:14.569
<v Speaker 3>medio Del cerro de la silla Y te mareaste? No,

61
00:03:15.169 --> 00:03:17.050
<v Speaker 3>nomás que si aterrizó Iba de ladito, de ladito Y

62
00:03:19.770 --> 00:03:22.740
<v Speaker 3>luego Se aterrizó bien Pero me dijo un vato que

63
00:03:22.750 --> 00:03:29.330
<v Speaker 3>iba conmigo Y eso es tranquilo. Pero bueno, ya estamos

64
00:03:29.349 --> 00:03:31.729
<v Speaker 3>en la casa. Hoy vamos a hablar de cosas de pelones.

65
00:03:32.150 --> 00:03:34.349
<v Speaker 3>Un gran tema, hermano. Un gran tema para todos nuestros

66
00:03:34.409 --> 00:03:35.090
<v Speaker 3>amigos pelones.

67
00:03:36.280 --> 00:03:38.919
<v Speaker 4>Nos vamos a quedar eventualmente. Y yo hacia allá voy,

68
00:03:38.939 --> 00:03:42.759
<v Speaker 4>hacia la alopecia.¿ Tu papá no tiene galvice? Pero tiene injertos. Ok.

69
00:03:43.180 --> 00:03:44.979
<v Speaker 4>De hecho, acaba de hacerse uno. Le mando un abrazo

70
00:03:45.000 --> 00:03:49.750
<v Speaker 4>a mi santo padre, que lo amo. Lleva 62 días en cuarto.¿

71
00:03:50.509 --> 00:03:53.990
<v Speaker 4>Pero qué se puso aquí? Ese puso injerto. Y bueno,

72
00:03:54.509 --> 00:03:56.909
<v Speaker 4>yo creo que sí voy a quedar en algún momento pelón.

73
00:03:57.389 --> 00:04:00.590
<v Speaker 4>Pero de momento no. Entonces, hoy podemos permitirnos hacer esto

74
00:04:00.810 --> 00:04:01.280
<v Speaker 4>y darnos...

75
00:04:01.900 --> 00:04:02.180
<v Speaker 3>Un atracón

76
00:04:02.620 --> 00:04:06.460
<v Speaker 4>Darnos... Como gordo en tobogán. Como gordo en tobogán. No,

77
00:04:06.500 --> 00:04:09.199
<v Speaker 4>lo tomo en persona. Yo tengo muchos amigos pelones. Yo también.

78
00:04:10.080 --> 00:04:12.500
<v Speaker 4>La calvicie. De hecho, romanes, pelón. Hay que abrazarla.

79
00:04:13.219 --> 00:04:19.120
<v Speaker 3>Fíjate, vamos a empezar porque hay que ir desglosando al pelón.

80
00:04:19.139 --> 00:04:23.930
<v Speaker 3>Yo crecí de morrillo con que en mis épocas de

81
00:04:23.970 --> 00:04:28.189
<v Speaker 3>los noventas el pelón era debilidad. Porque el pelón era

82
00:04:28.290 --> 00:04:31.310
<v Speaker 3>como el güey que... Como que era una inseguridad. Igual

83
00:04:31.350 --> 00:04:32.990
<v Speaker 3>que el gordo. El gordo y el pelón creo que

84
00:04:33.009 --> 00:04:35.829
<v Speaker 3>era el top de las inseguridades más fuertes. Antes del

85
00:04:35.889 --> 00:04:38.910
<v Speaker 3>chaparro y de los niños down. O sea, todo era

86
00:04:39.370 --> 00:04:41.850
<v Speaker 3>el pelón y el gordo. O el de lentes.¿ Se

87
00:04:41.910 --> 00:04:44.620
<v Speaker 3>pondría el chaparro ahí en esa canasta también? A ver,

88
00:04:44.709 --> 00:04:47.680
<v Speaker 3>está el gordo, el pelón... Y el chaparro. El chaparro...

89
00:04:48.860 --> 00:04:51.240
<v Speaker 3>Y el de lentes. Sí, podríamos decir. Y luego hay

90
00:04:51.339 --> 00:04:54.009
<v Speaker 3>estos gordos, pelones, chaparros. No, pero Laura. No lo meterías

91
00:04:54.029 --> 00:04:57.550
<v Speaker 3>en esa casa. No, no, no. Laura. Y tengo un

92
00:04:57.569 --> 00:05:00.689
<v Speaker 3>amigo que trae todo. Trae todo el combo, güey. Trae

93
00:05:00.730 --> 00:05:02.610
<v Speaker 3>todo el combo. El vato. No, no. Que no le

94
00:05:02.649 --> 00:05:04.949
<v Speaker 3>metan un revólver a la canasta. Laura. Pero está el

95
00:05:04.970 --> 00:05:09.110
<v Speaker 3>pelón mamado. Pero ahí te va. Yo al pelón mamado

96
00:05:09.810 --> 00:05:14.199
<v Speaker 3>lo conocí en el gimnasio. Pero tú no le agarrabas

97
00:05:14.259 --> 00:05:18.350
<v Speaker 3>respeto porque traía short de mezclilla, güey. En los noventas

98
00:05:18.649 --> 00:05:22.189
<v Speaker 3>el pelón traía mucho short de mezclilla o licra. No

99
00:05:22.250 --> 00:05:25.329
<v Speaker 3>le agarrabas respeto, güey.¿ Sabes cuándo le agarré respeto al

100
00:05:25.410 --> 00:05:28.170
<v Speaker 3>pelón mamado? Cuando empecé a usar barba de candado.

101
00:05:28.949 --> 00:05:30.529
<v Speaker 4>Sí, se ven tenebrosos.

102
00:05:30.689 --> 00:05:34.500
<v Speaker 3>Allá con la barba de candado yo veía... Porque yo...

103
00:05:34.860 --> 00:05:36.459
<v Speaker 3>Es que esa película es muy antigua, güey. Pero yo

104
00:05:36.730 --> 00:05:38.410
<v Speaker 3>a un pelón lo veía como los de Cocoon, como

105
00:05:38.430 --> 00:05:42.290
<v Speaker 3>un extraterrestre. El pelón que no traía barba ni nada,

106
00:05:42.850 --> 00:05:44.589
<v Speaker 3>lo veía como un... Sí, como la de los Congets.

107
00:05:44.750 --> 00:05:47.689
<v Speaker 3>Como los Congets. Lo veía como si fuera una... Como

108
00:05:47.709 --> 00:05:49.850
<v Speaker 3>si fuera, no sé, una larva o algo así.

109
00:05:50.050 --> 00:05:53.569
<v Speaker 4>Es que los héroes de acción incluso pensarán en Bruce Willis. Compadre...

110
00:05:53.610 --> 00:05:55.529
<v Speaker 4>Bruce Willis tenía en la duro de matar...

111
00:05:55.550 --> 00:05:56.629
<v Speaker 3>Si traía pelo, güey.

112
00:05:56.709 --> 00:05:56.870
<v Speaker 4>Tenía

113
00:05:56.990 --> 00:05:57.209
<v Speaker 3>pelo

114
00:05:57.449 --> 00:05:57.620
<v Speaker 4>güey

115
00:05:58.069 --> 00:06:03.779
<v Speaker 3>Compadre... Rambo parecía maestra lesbiana, wey. Traía el pelo hasta acá, wey.

116
00:06:04.620 --> 00:06:06.129
<v Speaker 4>Schwarzenegger,

117
00:06:06.230 --> 00:06:06.439
<v Speaker 3>Conan

118
00:06:06.709 --> 00:06:09.449
<v Speaker 4>wey. Sí, el chile de comando.

119
00:06:09.509 --> 00:06:14.379
<v Speaker 3>Este Steven Seagal, la colita, wey. Van Damme. No había,

120
00:06:14.620 --> 00:06:14.899
<v Speaker 3>no había...

121
00:06:15.259 --> 00:06:18.899
<v Speaker 4>Faltaban imágenes, pero este es un gran pelón. Steve Austin,

122
00:06:18.920 --> 00:06:21.639
<v Speaker 4>Stone Cold, es del Salón de la Fama de la WWE.¿

123
00:06:21.720 --> 00:06:25.129
<v Speaker 4>Pero cuándo entró Steve Austin?¿ En los 2000? En los 2000. En

124
00:06:25.170 --> 00:06:26.170
<v Speaker 4>los 90s, un gran pelón.

125
00:06:26.209 --> 00:06:26.370
<v Speaker 3>Dime.

126
00:06:36.579 --> 00:06:37.860
<v Speaker 4>Buen punto, hermano. A ver. Este. No

127
00:06:37.920 --> 00:06:38.139
<v Speaker 3>está

128
00:06:38.259 --> 00:06:39.120
<v Speaker 4>viniendo nadie a la mente

129
00:06:39.240 --> 00:06:43.019
<v Speaker 3>Este. Era el más... Piche pelón que limpia, o sea. No,

130
00:06:43.240 --> 00:06:45.220
<v Speaker 3>no había... A ver, dame un pelón de los noventas.

131
00:06:45.240 --> 00:06:47.379
<v Speaker 3>Dame un pelón de los noventas. Dame un pelón de

132
00:06:47.420 --> 00:06:49.620
<v Speaker 3>los noventas. Acuérdate. A ustedes son...

133
00:06:49.779 --> 00:06:51.139
<v Speaker 9>Pelón de los noventas.

134
00:06:51.279 --> 00:06:52.120
<v Speaker 4>Sí, claro. Que era de verga

135
00:06:52.490 --> 00:06:54.790
<v Speaker 4>Es que Mole tiene un punto en donde dice que

136
00:06:54.810 --> 00:06:57.670
<v Speaker 4>estar pelón antes es cierto. Era... Era un estigma, ¿no? Sí,

137
00:06:57.750 --> 00:06:59.129
<v Speaker 4>era un estigma. Lo escondían mucho. O

138
00:06:59.209 --> 00:07:01.649
<v Speaker 3>sea, todavía hasta el 2000, yo creo que después del 2000, los

139
00:07:01.730 --> 00:07:03.310
<v Speaker 3>pelones empezaron a agarrar poder.

140
00:07:03.589 --> 00:07:08.410
<v Speaker 4>Como...¿ Cómo se les visibilizó más? Porque sí, han sido

141
00:07:08.509 --> 00:07:10.139
<v Speaker 4>históricamente entregados. Ahí te va, un pelón

142
00:07:10.660 --> 00:07:14.160
<v Speaker 3>con poder en los noventas, Michael Jordan. Pero como era negro,

143
00:07:14.620 --> 00:07:17.360
<v Speaker 3>no contaba. Porque parecía que él se podía poner, delinearse

144
00:07:17.420 --> 00:07:18.000
<v Speaker 3>con negro aquí. Se

145
00:07:18.040 --> 00:07:19.910
<v Speaker 4>te olvida por cómo jugaba. Sí, güey. O sea...

146
00:07:21.509 --> 00:07:25.250
<v Speaker 3>Acuérdate que con Rocky tenía el pelo güero largo, güey. Sí,

147
00:07:25.269 --> 00:07:29.000
<v Speaker 4>pero los defectos como negrura o estar calvo cuando juegas

148
00:07:29.959 --> 00:07:34.019
<v Speaker 4>como Michael Jordan se olvidan.¿ Estás de acuerdo? O sea,

149
00:07:34.459 --> 00:07:36.939
<v Speaker 4>he's royal earnest

150
00:07:37.259 --> 00:07:42.069
<v Speaker 4>Porque los negros hasta traían pelo afro. Sí, y bueno, también, cuate,

151
00:07:42.110 --> 00:07:44.689
<v Speaker 4>cuando debuta Michael Jordan sí tiene pelo. Sí, güey. Tiene...

152
00:07:45.209 --> 00:07:48.110
<v Speaker 4>Así como tú lo tenías. Sí. Así como... Tenían poquito

153
00:07:48.149 --> 00:07:50.620
<v Speaker 4>pelito así. Le salía pastito, como cuando plantabas en la

154
00:07:50.680 --> 00:07:54.060
<v Speaker 4>secundaria el calcetín con... Sí. Con sacatito. Claro, y le

155
00:07:54.100 --> 00:07:56.779
<v Speaker 4>ponías unos ojitos. Sí, y le salía sacatito y lo

156
00:07:56.879 --> 00:07:59.879
<v Speaker 4>iba rebanando mamalón. Pero está el pelón rockero, mole.

157
00:08:00.079 --> 00:08:02.889
<v Speaker 3>Ese también... Duele mucho porque yo viví mucho tiempo con

158
00:08:03.149 --> 00:08:05.990
<v Speaker 3>un rockero que es mi compadre moroco, porque yo veía,

159
00:08:06.350 --> 00:08:10.750
<v Speaker 3>ibas a Factores Mutuos y eso es así, al Café

160
00:08:10.790 --> 00:08:14.689
<v Speaker 3>Iguanas o a los lugares y veías a esos güeyes

161
00:08:14.750 --> 00:08:17.430
<v Speaker 3>que traían el pelo largo y les salía desde aquí,

162
00:08:17.670 --> 00:08:20.230
<v Speaker 3>después de los 30 años ya lo traían acá o se

163
00:08:20.250 --> 00:08:23.819
<v Speaker 3>hacían rastas y decías, eh compadre. Ya suelta la rastra.

164
00:08:24.120 --> 00:08:28.019
<v Speaker 3>Toda la cutícula y todo tu pelo lo traes arrastrando acá, güey.

165
00:08:28.199 --> 00:08:30.319
<v Speaker 3>Si ve el pelo, la rastra así chiquita, chiquita. Y

166
00:08:30.360 --> 00:08:32.940
<v Speaker 3>abajo un pinche, parece un panal de abejas, güey.

167
00:08:33.720 --> 00:08:33.919
<v Speaker 4>Pero

168
00:08:34.019 --> 00:08:35.639
<v Speaker 3>el ingeniero acompare, volteate

169
00:08:35.679 --> 00:08:38.659
<v Speaker 4>la, güey. Sí, donde estructuralmente, o sea, no necesitas ser

170
00:08:38.730 --> 00:08:41.269
<v Speaker 4>ingeniero civil para saber que ese pedo va a valer verga.

171
00:08:41.309 --> 00:08:44.450
<v Speaker 4>Va a valer verga. Pero bueno, las rastras son... Es

172
00:08:44.490 --> 00:08:50.009
<v Speaker 4>de piojosos, tú sabes, exclusivas de reggae y de reggae.

173
00:08:50.470 --> 00:08:51.230
<v Speaker 4>Yo conozco

174
00:08:51.549 --> 00:08:53.029
<v Speaker 3>muchos rockeros que traían

175
00:08:53.090 --> 00:08:53.610
<v Speaker 4>rastas.

176
00:08:55.070 --> 00:08:55.570
<v Speaker 3>Todos esos

177
00:08:55.610 --> 00:08:57.110
<v Speaker 4>güeyes.

178
00:08:57.289 --> 00:09:00.870
<v Speaker 3>Acuérdate que el pelón rockero era pelón, pero tenían que

179
00:09:00.889 --> 00:09:04.649
<v Speaker 3>hacerse un pinche tubo así de barba, que dijeran, sí

180
00:09:04.769 --> 00:09:07.289
<v Speaker 3>tengo vello. O sea, aquí no, pero aquí tengo un vergo.

181
00:09:07.840 --> 00:09:10.639
<v Speaker 4>De hecho, un gran pelón de nuestra infancia está en

182
00:09:10.659 --> 00:09:14.200
<v Speaker 4>Shin Han y Nappa. Sí. Los de Dragon Ball, que

183
00:09:14.220 --> 00:09:16.259
<v Speaker 4>Nappa es un villano pelón. O sea, desde ahí también

184
00:09:16.320 --> 00:09:19.440
<v Speaker 4>te van perfilando que son tiranos.

185
00:09:19.480 --> 00:09:22.220
<v Speaker 3>El que peleó con Jean-Claude Van Damme, que... Oh, quién

186
00:09:22.240 --> 00:09:24.759
<v Speaker 3>sabe que le pegaba a los muros con... Nomás tenía

187
00:09:24.820 --> 00:09:25.559
<v Speaker 3>la coletita así.

188
00:09:25.779 --> 00:09:27.480
<v Speaker 4>Sí, pero eso es ser pelón.

189
00:09:28.789 --> 00:09:29.539
<v Speaker 3>Pues es que

190
00:09:29.889 --> 00:09:30.029
<v Speaker 4>Sí

191
00:09:30.250 --> 00:09:32.889
<v Speaker 3>sí, ya nomás tenía la... Sí, entra en pelón. Está

192
00:09:32.929 --> 00:09:38.700
<v Speaker 3>el pelón bohemio. Oh, ese sí es tirar vergazos, güey, porque... Digo,

193
00:09:38.750 --> 00:09:41.039
<v Speaker 3>está Fernando, le digo que es una verga de este señor,

194
00:09:41.679 --> 00:09:45.899
<v Speaker 3>pero empieza a acabarse el pelo para acá y dices tú, eh, güey,

195
00:09:47.019 --> 00:09:49.750
<v Speaker 3>si la madriguera ya no hay aquí donde está el

196
00:09:49.789 --> 00:09:54.789
<v Speaker 3>nido y nomás me dejan las raíces del árbol... Mira,

197
00:09:54.809 --> 00:09:56.750
<v Speaker 3>te voy a poner una comparación con el pelón rockero.

198
00:09:57.070 --> 00:09:58.750
<v Speaker 3>Yo veía a los vatos que traer el pelo largo,

199
00:09:59.269 --> 00:10:01.529
<v Speaker 3>nunca les vi nada en las manos ni en el cuello.

200
00:10:01.970 --> 00:10:03.990
<v Speaker 3>Nomás perdieron el pelo y se dejan la barba y

201
00:10:04.549 --> 00:10:08.110
<v Speaker 3>empiezan a ponerse algo de piel. Comprar ahí en el

202
00:10:08.149 --> 00:10:10.610
<v Speaker 3>centro de Morelos de cuero. Y le dices, ¿qué?¿ Es

203
00:10:10.649 --> 00:10:16.340
<v Speaker 3>un reloj? No, es algo rocks. Traen dos estopas. Los vatos,

204
00:10:16.379 --> 00:10:21.350
<v Speaker 3>es que me voy a... Entonces,¿ quieres compensar piel de

205
00:10:21.370 --> 00:10:26.049
<v Speaker 3>León Guanajuato? Cuarsos. Cuarsos. Cuarsos, de pronto, incoyertitos. Cuarsos. Anillos

206
00:10:26.549 --> 00:10:29.350
<v Speaker 3>así de piedras verdes. Sí. De una piedra verde que no...

207
00:10:29.370 --> 00:10:32.190
<v Speaker 3>Se visten de lino. Empiezan a pintarse las uñas negras.

208
00:10:32.409 --> 00:10:35.129
<v Speaker 3>Sí te los encuentras descalzos. Descalzitos. De pronto, sí te

209
00:10:35.220 --> 00:10:35.460
<v Speaker 3>dan el

210
00:10:35.500 --> 00:10:35.919
<v Speaker 4>susto de

211
00:10:36.000 --> 00:10:38.899
<v Speaker 3>ajá. Quiero tocar el zacate. No, compañero.

212
00:10:39.340 --> 00:10:42.460
<v Speaker 4>Pero estás en un café ahí en el quichado de

213
00:10:42.500 --> 00:10:44.659
<v Speaker 4>Junco de la Vega y la verga y de pronto

214
00:10:45.000 --> 00:10:47.000
<v Speaker 4>lo ves llegar descalzo y si te sacas de onda.

215
00:10:47.110 --> 00:10:47.149
<v Speaker 4>Sí

216
00:10:47.250 --> 00:10:50.529
<v Speaker 3>güey. Empieza la pañoletita, compadre. Empieza la pañoletita

217
00:10:51.110 --> 00:10:53.590
<v Speaker 4>Ah, la verga. Es dos en uno. Viene el combo

218
00:10:53.629 --> 00:10:56.769
<v Speaker 4>papas y refresco. Y si es chaparro, vete a la

219
00:10:56.809 --> 00:10:57.570
<v Speaker 3>verga. Sí, no, no

220
00:10:58.330 --> 00:11:01.700
<v Speaker 3>¡Laura! Peor, güey. No, no, no. Quita eso, quita

221
00:11:02.080 --> 00:11:02.820
<v Speaker 4>eso. Fuera de pedo.

222
00:11:02.980 --> 00:11:11.539
<v Speaker 8>¡Ja, ja, ja! Ah, chinga. Se autocensuró mi compadre. Quita eso,

223
00:11:11.820 --> 00:11:26.429
<v Speaker 8>eso nada más.¿ Quieres que quitemos? Eso no. Pero

224
00:11:26.450 --> 00:11:28.830
<v Speaker 3>acabas de dar un punto bien cabrón, Adrián, porque tú

225
00:11:28.870 --> 00:11:30.399
<v Speaker 3>dejas de ver a tu amigo que le decían el

226
00:11:30.460 --> 00:11:33.080
<v Speaker 3>Greñas en la prepa, ya entrando a la carrera, el

227
00:11:33.299 --> 00:11:37.700
<v Speaker 3>vato le decían el Greñas porque se parecía mucho al

228
00:11:37.740 --> 00:11:41.429
<v Speaker 3>vocalista de Korn. Oye, de repente, cinco años después lo ves.

229
00:11:42.690 --> 00:11:46.070
<v Speaker 3>Y están todos en la sala de la casa de Ketam,

230
00:11:46.129 --> 00:11:52.389
<v Speaker 3>que era la famosidad de la escuela. Ketamina, la que

231
00:11:52.450 --> 00:11:57.980
<v Speaker 3>se mete aquel. Oye, y llega el vato, güey. Se

232
00:11:58.029 --> 00:12:02.360
<v Speaker 3>dejó el pelo largo de aquí, una pañoleta roja aquí. Chingo,

233
00:12:02.399 --> 00:12:04.059
<v Speaker 3>así como la mole de colguijas. Esto me lo dio

234
00:12:04.080 --> 00:12:06.000
<v Speaker 3>mi vieja, que dice, para que los demonios no me

235
00:12:06.019 --> 00:12:09.200
<v Speaker 3>hagan nada, como quieran, me la está yendo a la verga, mamá. ¡Oye, mole!

236
00:12:09.840 --> 00:12:13.279
<v Speaker 8>Atrapa sueños para que no tengan pesadillas! ¡No, wey! ¡No, wey! ¡No, wey!¡

237
00:12:13.309 --> 00:12:21.570
<v Speaker 8>Las pesadillas!¡ Ven conmigo!¡ Ven conmigo!¿ Dónde andaba metido?¿ Dónde

238
00:12:21.590 --> 00:12:26.620
<v Speaker 8>andaba metido? Se metieron los militares. Esa es la verdadera.¿

239
00:12:26.980 --> 00:12:31.250
<v Speaker 8>Y tú todavía ves al mato? Ponme un guarro. Ayúdame

240
00:12:32.720 --> 00:12:33.820
<v Speaker 8>Por favor.

241
00:12:33.840 --> 00:12:38.750
<v Speaker 4>Ponme un guarro. El rojo te da, recuerda, te aleja

242
00:12:39.049 --> 00:12:40.070
<v Speaker 4>todas las malas energías.

243
00:12:40.350 --> 00:12:40.950
<v Speaker 3>Y Yoruba

244
00:12:41.669 --> 00:12:42.929
<v Speaker 4>va a bailar. No,

245
00:12:43.009 --> 00:12:44.529
<v Speaker 3>es esto, compadre. Ayer me volteé en la banda.

246
00:12:46.149 --> 00:12:48.710
<v Speaker 8>préstame para el refri no puedo sacar el carro

247
00:12:49.009 --> 00:12:51.639
<v Speaker 3>y ves a tu cámara y dice¿ cómo estás? y

248
00:12:51.960 --> 00:12:54.139
<v Speaker 3>tú le ves camisa blanca y con chaleco ya no

249
00:12:54.200 --> 00:12:57.059
<v Speaker 3>utilizamos chaleco en estos tiempos y dices tú no, se

250
00:12:57.080 --> 00:12:59.259
<v Speaker 3>la paso y agarra la guitarra y carga con la

251
00:12:59.299 --> 00:13:02.519
<v Speaker 3>guitarra y dices tú Iguarache Iguarache

252
00:13:02.539 --> 00:13:03.019
<v Speaker 4>sandalia

253
00:13:03.179 --> 00:13:05.779
<v Speaker 3>sandalia y empieza a hablar todo por haber dicho que

254
00:13:05.799 --> 00:13:09.360
<v Speaker 3>no tenía ojos para ver el alma y le dices¿

255
00:13:09.379 --> 00:13:11.500
<v Speaker 3>saben qué señores? yo ahora me como la hamburguesa y

256
00:13:11.519 --> 00:13:14.570
<v Speaker 3>me voy mírame cuánto es por chompa no los quiero

257
00:13:14.610 --> 00:13:15.070
<v Speaker 3>volver a dar

258
00:13:16.360 --> 00:13:20.200
<v Speaker 4>No, es comunitario y quiere dividir no solo la cuenta, todo.

259
00:13:20.320 --> 00:13:24.679
<v Speaker 4>Nos vamos en carpool. Carpool. Carpool tienes el objeto, compadre,

260
00:13:24.700 --> 00:13:28.610
<v Speaker 4>no lo estés mamando. Sí, y siempre como le tiran

261
00:13:28.639 --> 00:13:30.490
<v Speaker 4>el pelo a las viejas a estos güeyes, es maravilloso.

262
00:13:30.870 --> 00:13:32.850
<v Speaker 4>La cosa de mi alma es...

263
00:13:32.909 --> 00:13:36.029
<v Speaker 3>Estos vatos... Inspiración. No lo tomen a mal, van a regañar,

264
00:13:36.110 --> 00:13:40.429
<v Speaker 3>pero normalmente tu amigo el pelón bohemio... El amigo el

265
00:13:40.529 --> 00:13:46.169
<v Speaker 3>pelón bohemio se dedica a ventas de cosas naturales. Salvata dice,¿

266
00:13:46.690 --> 00:13:48.539
<v Speaker 3>a qué te dedicas?¿ Sabes qué? Me salí de ahí

267
00:13:48.580 --> 00:13:51.870
<v Speaker 3>de la Pepsi, ya no trabajo ahí y ahorita estoy vendiendo,

268
00:13:52.509 --> 00:13:56.330
<v Speaker 3>pues traigo lo que es este,¿ cómo se llama? ¿Uruentos? Uruentos.

269
00:13:56.450 --> 00:14:00.889
<v Speaker 3>Uruentos de canola con marihuana para la espalda y ahorita mira,

270
00:14:01.220 --> 00:14:01.659
<v Speaker 3>huele a esto y tú...

271
00:14:02.940 --> 00:14:05.200
<v Speaker 6>Qué es eso?¿ Qué es eso?

272
00:14:05.240 --> 00:14:10.879
<v Speaker 3>Huélelo, güey. Es... Es canela. Canela con chicle.¿ Te abre? No, no.

273
00:14:18.970 --> 00:14:21.730
<v Speaker 8>el vato te hace así y te hace así

274
00:14:22.879 --> 00:14:23.220
<v Speaker 4>me

275
00:14:23.379 --> 00:14:24.980
<v Speaker 3>huele al culo me vimos

276
00:14:25.039 --> 00:14:28.100
<v Speaker 4>con el pelón bohemio que siempre trae una esquemita piramidal

277
00:14:28.139 --> 00:14:31.639
<v Speaker 4>bien escondido muy escondido es parte de una comuna o

278
00:14:31.659 --> 00:14:34.120
<v Speaker 4>de una cooperativa no hombre de hecho yo no compro

279
00:14:34.159 --> 00:14:36.639
<v Speaker 4>la fruta en el chiví me junté con me junté

280
00:14:36.679 --> 00:14:39.299
<v Speaker 4>con 10 güeyes voy a hacer cuenta que hicimos una cooperativa

281
00:14:42.429 --> 00:14:45.690
<v Speaker 3>no te ha pasado no todos pero mucho pelón de

282
00:14:45.750 --> 00:14:48.009
<v Speaker 3>barba de candado su vieja gana más que ellos

283
00:14:49.059 --> 00:14:51.480
<v Speaker 8>Pues que sí.

284
00:14:51.779 --> 00:14:53.320
<v Speaker 3>Yo he conocido muchos, no nomás uno.

285
00:14:53.419 --> 00:14:53.779
<v Speaker 4>He conocido

286
00:14:53.820 --> 00:14:54.019
<v Speaker 3>fácil

287
00:14:54.059 --> 00:14:56.019
<v Speaker 4>unos siete güeyes. Es que de pronto te sacan el

288
00:14:56.059 --> 00:14:58.480
<v Speaker 4>pedo de que me dedico a... Le dices,¿ en qué

289
00:14:58.519 --> 00:15:05.340
<v Speaker 4>andas jalando, Raúl? No, me llevé lana suiza. No, y

290
00:15:05.399 --> 00:15:09.070
<v Speaker 4>le dice Raúl, no, ando en la industria de la literatura. Compadre,

291
00:15:09.250 --> 00:15:10.629
<v Speaker 4>eres cajero en un Gandhi, güey.

292
00:15:11.070 --> 00:15:11.970
<v Speaker 3>Jalas en Gandhi, güey?

293
00:15:12.230 --> 00:15:15.029
<v Speaker 4>No estés, mamá. Y te presume, estoy cerca de mis

294
00:15:15.049 --> 00:15:18.190
<v Speaker 4>héroes con los que crecí. Compadre, al

295
00:15:18.570 --> 00:15:21.399
<v Speaker 3>lado tienes un rompecabezas de Monopoly,

296
00:15:21.419 --> 00:15:21.730
<v Speaker 4>güey

297
00:15:22.320 --> 00:15:22.379
<v Speaker 4>A

298
00:15:22.419 --> 00:15:22.639
<v Speaker 3>veces

299
00:15:22.659 --> 00:15:25.639
<v Speaker 4>te piden mango. O sea, tú jales a veces pesar

300
00:15:25.700 --> 00:15:29.039
<v Speaker 4>mango para cobrarlo por 100 gramos, compadre.

301
00:15:29.659 --> 00:15:32.730
<v Speaker 3>Sabes que acabas de dar un punto bien cabrón, no

302
00:15:32.830 --> 00:15:37.250
<v Speaker 3>lo voy a criticar, pero te topas ese pelón bohemio,

303
00:15:37.320 --> 00:15:40.679
<v Speaker 3>pero literario, el pelón literario no lo has hablado, que vas,

304
00:15:40.700 --> 00:15:42.080
<v Speaker 3>no a la Gandhi, a cualquier librería para que no

305
00:15:42.139 --> 00:15:43.409
<v Speaker 3>se sientan los de la Gandhi, porque ese es voyo.¿

306
00:15:44.370 --> 00:15:45.289
<v Speaker 3>A qué

307
00:15:45.330 --> 00:15:46.990
<v Speaker 4>vergas lo has tocado, mi compadre? A nada

308
00:15:47.830 --> 00:15:51.789
<v Speaker 3>Bueno, mis hijas sí leen. Yo no leo. Le digo, oye, carnal,¿

309
00:15:52.049 --> 00:15:56.190
<v Speaker 3>me puedes dar un pelón literario? Le digo,¿ me puedes

310
00:15:56.240 --> 00:16:01.299
<v Speaker 3>dar un libro? Que yo ando buscando un libro de terror,

311
00:16:03.139 --> 00:16:05.519
<v Speaker 3>de cosas de terror. Y el vato dice,¿ cómo se

312
00:16:05.539 --> 00:16:09.059
<v Speaker 3>llama este Stanley Kubrick? Stephen King. Y me dice, mira,

313
00:16:09.080 --> 00:16:13.100
<v Speaker 3>saca un libro. No me acuerdo porque yo no leo, güey.

314
00:16:14.220 --> 00:16:21.129
<v Speaker 3>Pedazos de ojo. Stephen King. Léelo, güey. Te voy a

315
00:16:21.190 --> 00:16:23.740
<v Speaker 3>decir algo y yo así nomás viéndolo a la cara

316
00:16:23.750 --> 00:16:26.350
<v Speaker 3>y el vato... Son 200 páginas. Te lo vas a echar

317
00:16:26.570 --> 00:16:29.450
<v Speaker 3>pedazos de ojo. Sí, pero el vato lo baja todo

318
00:16:29.470 --> 00:16:31.330
<v Speaker 3>el nivel audio libro y lo metes el vato. Pedazos

319
00:16:31.370 --> 00:16:34.070
<v Speaker 3>de ojo. Así se llama. Stephen King. No te voy

320
00:16:34.090 --> 00:16:35.929
<v Speaker 3>a decir nada de qué se trata. Léelo. Te lo

321
00:16:35.950 --> 00:16:39.009
<v Speaker 3>vas a tomar como abuelo. Son 200 páginas. El vato te

322
00:16:39.049 --> 00:16:41.960
<v Speaker 3>habla como si fuera Stephen King. O sea,

323
00:16:42.019 --> 00:16:44.620
<v Speaker 4>es que este vato de pronto estaba escribiendo las novelas

324
00:16:44.820 --> 00:16:49.940
<v Speaker 4>de alto bandido. Y le encantan los frijoles charros brutalmente. Sí,

325
00:16:50.000 --> 00:16:52.940
<v Speaker 4>cómo no. Y le sangraba las hojas donde estaba tan

326
00:16:53.080 --> 00:16:56.320
<v Speaker 4>pinche metido en el viaje escribiendo que empezaba a gotear

327
00:16:56.360 --> 00:17:01.059
<v Speaker 4>de sangre. Y pues así escribió Misery. Las mejores obras

328
00:17:01.139 --> 00:17:07.299
<v Speaker 4>fueron con frijoles charros. Carly dice que no se acuerda. Sí,

329
00:17:07.319 --> 00:17:09.869
<v Speaker 4>Carly dice que no se acuerda de haber escrito eso.

330
00:17:09.880 --> 00:17:12.210
<v Speaker 3>Pero¿ sabes dónde pega eso? Es que me pasó de

331
00:17:12.269 --> 00:17:14.670
<v Speaker 3>que el vato... Te lo vas a echar de volada.

332
00:17:15.410 --> 00:17:18.769
<v Speaker 3>Si quieres entrar en el lado del horror, pero por

333
00:17:18.809 --> 00:17:21.490
<v Speaker 3>el lado psicótico, no por el lado del horror directo.¿

334
00:17:22.839 --> 00:17:25.940
<v Speaker 3>Qué me está diciendo este güey? Psicótico. Lee este libro

335
00:17:25.960 --> 00:17:29.220
<v Speaker 3>y lo vas a escuchar. No, güey. No, güey. Deja

336
00:17:29.240 --> 00:17:32.039
<v Speaker 3>de estar perdiendo tiempo al cliente y ven a acomodar

337
00:17:32.059 --> 00:17:37.759
<v Speaker 3>los libros de Peñacito Chuchu. El vato. O sea, yo

338
00:17:37.799 --> 00:17:39.589
<v Speaker 3>ya le estaba creyendo que el vato era una verga, güey.

339
00:17:39.809 --> 00:17:41.869
<v Speaker 4>Es que es lo mismo que cuando trabajas, por ejemplo,

340
00:17:42.349 --> 00:17:45.190
<v Speaker 4>en Game Station. O sea, cuando te apasionan los juegos,

341
00:17:45.230 --> 00:17:47.569
<v Speaker 4>los mejores empleados que pueden tener, por ejemplo, una tienda

342
00:17:47.589 --> 00:17:55.400
<v Speaker 4>de cómics, es un envergator. ¿Embergator? Voltear a Miraya como

343
00:17:55.500 --> 00:18:00.500
<v Speaker 4>cuando Alfred ve a Bruce Wayne. No, fuera de pedos, carnal.

344
00:18:00.940 --> 00:18:04.000
<v Speaker 4>El Chile sí es el tipo de empleados perfecto porque

345
00:18:04.039 --> 00:18:06.890
<v Speaker 4>hasta los que jalan en cómics les embolan los cómics.

346
00:18:07.049 --> 00:18:11.029
<v Speaker 4>Y si te encuentras a pelones bohemios en librerías, te

347
00:18:11.109 --> 00:18:17.079
<v Speaker 4>pueden de pronto recomendar. Te recomiendo Rayuela, hermano. si tú

348
00:18:17.279 --> 00:18:21.460
<v Speaker 4>logras leer este libro como Cortázar lo quiere contar vas

349
00:18:21.509 --> 00:18:26.829
<v Speaker 4>a descifrar la clave de la vida hay que leerlo

350
00:18:26.849 --> 00:18:30.369
<v Speaker 4>dos veces si quieres un poquito más espeso te puedo

351
00:18:30.410 --> 00:18:33.109
<v Speaker 4>recomendar a Tolkien y que te introduzcas a su mundo

352
00:18:33.849 --> 00:18:37.799
<v Speaker 4>tú ya estás pagando el boleto de estacionamiento El vato

353
00:18:37.819 --> 00:18:40.289
<v Speaker 4>sigue ahí de que, compadre, yo venía nada más por

354
00:18:41.029 --> 00:18:44.410
<v Speaker 4>los siete hábitos de la gente altamente efectiva de Stephen Covey, güey.

355
00:18:45.329 --> 00:18:47.750
<v Speaker 3>Y luego todavía ya llevas tres libros y te agregó

356
00:18:47.789 --> 00:18:51.369
<v Speaker 3>el de Chanel o Tom Ford, que no lo vas

357
00:18:51.390 --> 00:18:53.529
<v Speaker 3>a leer, nomás es para la sala. Y el vato

358
00:18:53.549 --> 00:18:56.170
<v Speaker 3>todavía te agrega el pelo literario, te pone un librito

359
00:18:56.190 --> 00:19:02.920
<v Speaker 3>que dice México,¿ por qué el maíz? Léelo.¿ Lo agarras? Compadre,

360
00:19:03.460 --> 00:19:05.059
<v Speaker 3>vengo por un diccionario para la niña, güey. Va a

361
00:19:05.079 --> 00:19:07.599
<v Speaker 3>entrar mañana a la escuela. Estás obligado y te llega

362
00:19:07.700 --> 00:19:07.960
<v Speaker 3>con el

363
00:19:08.019 --> 00:19:09.259
<v Speaker 4>principito. Ves a

364
00:19:09.279 --> 00:19:11.619
<v Speaker 3>tu madre.

365
00:19:11.690 --> 00:19:14.779
<v Speaker 4>La Biblia, señor, la quieres llevar? El libro más vendido

366
00:19:14.799 --> 00:19:17.940
<v Speaker 4>de la historia. Compadre, hazte mi alarma.

367
00:19:19.890 --> 00:19:22.789
<v Speaker 3>Tu hija es suya. No me interesa. Oye, el vato

368
00:19:22.809 --> 00:19:27.359
<v Speaker 3>dice que llévate el príncipe charro. O al pinche chaparro.¿

369
00:19:27.380 --> 00:19:30.880
<v Speaker 3>Este cuál era? El maestro limpio es el... Ah, el que...

370
00:19:31.119 --> 00:19:33.559
<v Speaker 3>El pelón que se... El pelón que ya se acepta... Fíjate,

371
00:19:33.579 --> 00:19:34.809
<v Speaker 3>te voy a decir una cosa. El pelón que ya

372
00:19:34.869 --> 00:19:38.980
<v Speaker 3>se acepta Se broncea. Tengo muchos amigos pelones que se

373
00:19:39.019 --> 00:19:41.799
<v Speaker 3>broncean y ya la piel de aquí está al mismo

374
00:19:41.940 --> 00:19:44.710
<v Speaker 3>tono del de acá. Y ya si tú mueves la

375
00:19:44.849 --> 00:19:48.109
<v Speaker 3>piel así, o sea, ya el cuero cabello murió. O sea,

376
00:19:48.150 --> 00:19:51.009
<v Speaker 3>la cutícula o no sé. Porque tú a veces mueves

377
00:19:51.069 --> 00:19:53.069
<v Speaker 3>aquí y se ve blanco y acá se ve café.

378
00:19:53.490 --> 00:19:55.740
<v Speaker 3>Pero ese ya, güey. Ya cuenta que tú le puedes mover.

379
00:19:55.779 --> 00:19:57.519
<v Speaker 3>Le puedes mover acá y se mueve esta piel.

380
00:19:59.799 --> 00:19:59.980
<v Speaker 4>Y

381
00:20:00.180 --> 00:20:04.789
<v Speaker 3>se rebanan Tienen heridas de muerte Oye compadre, está el

382
00:20:04.809 --> 00:20:09.069
<v Speaker 3>vato camisa blanca Y aquí trae sangre¿ Qué pasó? Me

383
00:20:09.109 --> 00:20:10.710
<v Speaker 3>vale verga, ya es que me arrasó con un cuchillo.

384
00:20:11.329 --> 00:20:15.630
<v Speaker 3>Se lleva chinchitas, chichitas, se lleva espinillas. Eh, güey,¿ les

385
00:20:15.670 --> 00:20:20.519
<v Speaker 3>vale verga, güey?¿ Para qué es eso? Como viril. Sí, güey.

386
00:20:21.640 --> 00:20:22.599
<v Speaker 3>Una revienta. Pero esos

387
00:20:22.680 --> 00:20:24.940
<v Speaker 4>pelones que le dan ese tipo de mantenimiento que incluso

388
00:20:25.000 --> 00:20:26.890
<v Speaker 4>se lustran. No sé si has visto que hay

389
00:20:26.980 --> 00:20:27.920
<v Speaker 3>Sí, que se ven.

390
00:20:28.000 --> 00:20:31.319
<v Speaker 4>Que se bolean. Al chile son... Yo creo, tengo una

391
00:20:31.400 --> 00:20:33.289
<v Speaker 4>teoría de que para las mujeres, y lo vamos a

392
00:20:33.329 --> 00:20:35.630
<v Speaker 4>ver más adelante con los pelones famosos, el de brassieres,

393
00:20:38.430 --> 00:20:41.829
<v Speaker 4>Al Chile esos pelones que se ponen brillo, a las

394
00:20:41.869 --> 00:20:45.630
<v Speaker 4>mujeres siento que se imaginan que es una... ¡Laura! Su cara,

395
00:20:45.690 --> 00:20:48.109
<v Speaker 4>o sea, y es... Al estar chupando,

396
00:20:48.349 --> 00:20:50.250
<v Speaker 3>bajándose por el agua y nomás ve la pelona.

397
00:20:50.569 --> 00:20:53.630
<v Speaker 4>Sí, al Chile debe... O sea, si estás mamado, pelón,

398
00:20:54.089 --> 00:20:57.609
<v Speaker 4>y eres instructor de gimnasio... Puta madre. Te ayudan

399
00:20:57.670 --> 00:20:58.049
<v Speaker 3>en culos. En San

400
00:20:58.069 --> 00:21:00.480
<v Speaker 4>Pedro, en San Pedro ha de ser. Polulan. Todas las

401
00:21:00.539 --> 00:21:02.980
<v Speaker 4>señoras mal atendidas. Ahí quieren. Pues su

402
00:21:03.039 --> 00:21:06.240
<v Speaker 3>chingada madre. Vamos a otro tipo de pelones, los ganadores

403
00:21:06.660 --> 00:21:09.680
<v Speaker 3>o los los ganadores y los empresarios. Los

404
00:21:09.700 --> 00:21:17.890
<v Speaker 4>empresarios. Los pelones villanos para relacionar. La calvicie con la villanía.¿

405
00:21:18.029 --> 00:21:21.009
<v Speaker 4>Por qué cuando se pierde algo tan...? Es que, a ver,

406
00:21:21.349 --> 00:21:24.289
<v Speaker 4>es un símbolo mitológico el cabello, hermano. Hay que remontarnos

407
00:21:24.369 --> 00:21:31.380
<v Speaker 4>a Sansón. Cuando Dalila lo rapó, perdió su poder. Pelones de...

408
00:21:32.059 --> 00:21:34.680
<v Speaker 4>El pelo o el cabello ha sido sinónimo de...

409
00:21:35.619 --> 00:21:38.539
<v Speaker 3>Pues es de castigo, güey. Al que no lo logra,

410
00:21:38.599 --> 00:21:39.259
<v Speaker 3>lo rapamos

411
00:21:39.759 --> 00:21:42.579
<v Speaker 4>o no lo cogemos. Exacto. Es como una humillación. Es

412
00:21:42.640 --> 00:21:45.980
<v Speaker 4>algo que tenías y que perdiste. Es un duelo. Los

413
00:21:46.049 --> 00:21:51.029
<v Speaker 4>monjes franciscanos, como hacían votos de castidad, el símbolo era

414
00:21:51.069 --> 00:21:51.569
<v Speaker 4>que los rapaban

415
00:21:51.880 --> 00:21:53.529
<v Speaker 3>Por qué los militares también los rapan, güey?

416
00:21:53.950 --> 00:21:54.269
<v Speaker 4>Eso es

417
00:21:54.549 --> 00:21:55.309
<v Speaker 3>muy de soldado

418
00:21:55.410 --> 00:21:56.210
<v Speaker 4>raso. Para que no

419
00:21:56.250 --> 00:21:56.730
<v Speaker 3>les agarren el

420
00:21:56.750 --> 00:22:00.289
<v Speaker 4>pelo cuando se pelean. Es de adoctrinamiento. Parte del adoctrinamiento

421
00:22:00.309 --> 00:22:03.680
<v Speaker 4>es que te humillan rapándote y es una sumisión que

422
00:22:03.700 --> 00:22:06.579
<v Speaker 4>hace que te vaya a entrar muy bien la ideología

423
00:22:06.660 --> 00:22:09.579
<v Speaker 4>que te van a... Y con vergasos funciona todavía más.

424
00:22:10.119 --> 00:22:12.680
<v Speaker 4>Es lo que hace el ejército. Que le mando un abrazo,

425
00:22:12.720 --> 00:22:17.470
<v Speaker 4>me paró ahí en Piedras Negras con 14 porros. Pero el

426
00:22:17.529 --> 00:22:21.019
<v Speaker 4>permiso de...¿ De la Conducef

427
00:22:22.130 --> 00:22:23.970
<v Speaker 3>De la...¿ Cómo dices?

428
00:22:25.059 --> 00:22:27.140
<v Speaker 4>De la Fomerrey. Fomerrey te expide

429
00:22:27.200 --> 00:22:28.319
<v Speaker 3>un permiso.¿ Tú estás amparado?

430
00:22:28.519 --> 00:22:32.690
<v Speaker 4>Yo estoy amparado y tengo miedo. En este momento tengo miedo.

431
00:22:34.339 --> 00:22:36.660
<v Speaker 6>No me

432
00:22:37.200 --> 00:22:42.119
<v Speaker 4>dijeron nada. Al contrario, les mostré mi permiso y salí adelante.

433
00:22:42.700 --> 00:22:45.680
<v Speaker 4>Salí adelante y hasta me la devolvieron. Porque yo sabía que...

434
00:22:46.200 --> 00:22:46.410
<v Speaker 4>El

435
00:22:46.430 --> 00:22:47.970
<v Speaker 3>que se quedó ahí fue tu camarógrafo, ¿no?

436
00:22:48.710 --> 00:22:52.170
<v Speaker 4>Mau, fíjate qué mala suerte. Llevaba proteína de vainilla en

437
00:22:52.369 --> 00:22:55.730
<v Speaker 4>una bolsa Ziploc. Cuando la vieron los militares... Y

438
00:22:56.150 --> 00:22:56.829
<v Speaker 3>venía un alacrán

439
00:22:57.109 --> 00:22:57.559
<v Speaker 4>pintado ahí

440
00:22:57.650 --> 00:22:58.910
<v Speaker 4>Y el bandido traía una katana.

441
00:23:00.470 --> 00:23:03.150
<v Speaker 3>Dijeron, no ha sido nada más que...¿ Cómo fue a Japón?

442
00:23:03.519 --> 00:23:04.880
<v Speaker 3>Todo se lo fue a la mierda porque me iba

443
00:23:04.920 --> 00:23:07.539
<v Speaker 3>a traer... ¡Laura! cargada con seis tiros hábiles.

444
00:23:07.740 --> 00:23:11.900
<v Speaker 4>No, y se disparó en la rodilla como método de

445
00:23:11.960 --> 00:23:16.160
<v Speaker 4>disculpa también, carnal. Pero esos pelones, por ejemplo, Andrew Tate,¿

446
00:23:16.839 --> 00:23:20.009
<v Speaker 4>por qué se vuelven así?¿ Por qué de pronto empiezan

447
00:23:20.049 --> 00:23:22.450
<v Speaker 4>con discursos? A todos los que me dieron la espalda

448
00:23:22.529 --> 00:23:25.339
<v Speaker 4>en algún momento los voy a encontrar. Y cuando los

449
00:23:25.390 --> 00:23:27.480
<v Speaker 4>encuentre los haré pagar por sus palabras.

450
00:23:27.779 --> 00:23:29.759
<v Speaker 3>Lex Luthor por qué le tendrá tanto coraje a su...

451
00:23:29.799 --> 00:23:30.460
<v Speaker 3>Porque está pelón.

452
00:23:31.559 --> 00:23:33.819
<v Speaker 4>De ahí, de hecho, Daniel, que conoce a fondo la

453
00:23:34.160 --> 00:23:38.619
<v Speaker 4>mitología de cómics, el gran duelo de Lex Luthor, a

454
00:23:38.680 --> 00:23:43.589
<v Speaker 4>pesar de tenerlo todo... Es millonario, ¿verdad? Sí, claro. Ultra billonario, hermano.

455
00:23:44.569 --> 00:23:48.069
<v Speaker 4>Es como Doctor Doom, que es dueño de Latvia. Sí, ¿no? Sí.

456
00:23:50.349 --> 00:23:53.470
<v Speaker 4>Reina en Latvia. Pues es lo mismo ser rey y dueño, ¿no?

457
00:23:53.990 --> 00:23:57.069
<v Speaker 4>Pero el punto es que este güey es todo porque

458
00:23:57.089 --> 00:23:59.509
<v Speaker 4>está pelón. Y Superman tiene mucho pelo.

459
00:23:59.730 --> 00:24:01.349
<v Speaker 3>Es lo que te digo. A ver, está analizando. Estoy

460
00:24:01.369 --> 00:24:05.900
<v Speaker 3>inventando eso. No, está bien. Superman tiene pelo. Bruce Wayne

461
00:24:05.920 --> 00:24:12.480
<v Speaker 3>tiene pelo. Este... Alfred...¿ Cómo van a ser un superhéroe pelón, compadre? No, güey. Flash.

462
00:24:12.500 --> 00:24:14.779
<v Speaker 3>Deadpool está pelón, ¿no? Flash. Pero porque le dio cáncer.

463
00:24:16.180 --> 00:24:20.509
<v Speaker 3>Flash tiene pelo, güey. No, no hay superhéroes. El pingüino

464
00:24:20.829 --> 00:24:22.930
<v Speaker 3>está pelón, ¿no? Pero el pingüino no

465
00:24:22.970 --> 00:24:29.359
<v Speaker 4>es un superhéroe. ¿Eh? ¿Qué? Black Adam está pelón. Pero

466
00:24:29.779 --> 00:24:33.119
<v Speaker 4>es de los superhéroes pedorros. Sí, Black Adam es una mierda.

467
00:24:33.920 --> 00:24:34.160
<v Speaker 4>Pero

468
00:24:34.420 --> 00:24:38.440
<v Speaker 3>te digo una cosa. Man, Saitama, güey. Espérame, los superhéroes...

469
00:24:40.029 --> 00:24:44.930
<v Speaker 3>De antiguos tienen pelo y los malos están pelones. Sí, güey.

470
00:24:45.089 --> 00:24:49.519
<v Speaker 3>De hecho, Krillin en el anime es muy débil. Goku,

471
00:24:49.950 --> 00:24:52.480
<v Speaker 3>entre más vergas eras, traes el pelo hasta de Daniela Romo.

472
00:24:52.519 --> 00:24:52.680
<v Speaker 3>Te

473
00:24:52.720 --> 00:24:55.700
<v Speaker 4>digo que hay un símbolo de que el cabello largo

474
00:24:55.759 --> 00:24:56.640
<v Speaker 4>es poderoso.

475
00:24:57.079 --> 00:24:57.400
<v Speaker 3>Conan

476
00:24:57.440 --> 00:25:02.539
<v Speaker 4>el Bárbaro, los luchadores, todos los más grandes de la historia.

477
00:25:03.380 --> 00:25:11.180
<v Speaker 4>Pelo largo, güey. Si te fijas, Ric Flair, Nature Boy, Undertaker,

478
00:25:11.259 --> 00:25:17.309
<v Speaker 4>Shawn Michaels, el perro aguayo, exacto. Ya se le paró

479
00:25:17.369 --> 00:25:21.009
<v Speaker 4>la verga al Gabo con la lucha libre. Microman. Entonces

480
00:25:21.069 --> 00:25:22.589
<v Speaker 4>siempre han llevado a

481
00:25:23.190 --> 00:25:25.569
<v Speaker 3>querer normalizar que el pelón era el malo. El pelón

482
00:25:25.750 --> 00:25:26.750
<v Speaker 3>del micrófono.

483
00:25:27.170 --> 00:25:29.650
<v Speaker 4>Hay complejos con los que se nacen y, por ejemplo,

484
00:25:29.670 --> 00:25:33.910
<v Speaker 4>ser chaparro, por ejemplo, Napoleón, desde allá viene de que

485
00:25:34.069 --> 00:25:36.819
<v Speaker 4>son tiranos. Como no hay enano que no sea maldito.

486
00:25:37.640 --> 00:25:38.759
<v Speaker 4>No sé si has escuchado esa frase.

487
00:25:40.380 --> 00:25:40.920
<v Speaker 3>No, no,

488
00:25:41.140 --> 00:25:44.069
<v Speaker 4>no. Hay enano que no sea maldito. O sea, es

489
00:25:44.130 --> 00:25:44.369
<v Speaker 4>una

490
00:25:44.450 --> 00:25:44.730
<v Speaker 3>realidad.¿

491
00:25:44.750 --> 00:25:46.130
<v Speaker 4>Crees que Abelito con poder puede

492
00:25:46.150 --> 00:25:46.369
<v Speaker 3>hacerlo?

493
00:25:46.450 --> 00:25:51.089
<v Speaker 4>No, no, no. Pero Abelito tiene acondroplasia. Abelito no es...

494
00:25:51.430 --> 00:25:53.130
<v Speaker 4>Enano es un güey que... No tiene complejo. Él sabe

495
00:25:53.230 --> 00:25:55.730
<v Speaker 4>que es... Pues, él nació así. O sea, tiene una condición.

496
00:25:56.630 --> 00:25:58.930
<v Speaker 4>Pero el ser chaparro es cuando eres de tamaño normal,

497
00:25:59.029 --> 00:26:01.759
<v Speaker 4>pero no creciste tanto. Y dices tú, a la verga,

498
00:26:01.779 --> 00:26:03.859
<v Speaker 4>soy chaparro más que el promedio de mi grupo de

499
00:26:03.920 --> 00:26:06.940
<v Speaker 4>amigos o de mi gente. Les crea ahí un conflictito.

500
00:26:06.980 --> 00:26:12.230
<v Speaker 4>Yo sí creo que hay tiranía. Hay tiranía. Voy a...

501
00:26:13.230 --> 00:26:16.869
<v Speaker 4>Voy a desquitarme con lo que la vida no me dio. Ay, güey,

502
00:26:16.890 --> 00:26:19.230
<v Speaker 4>buen punto. Hay un capítulo de Los Simpsons donde Bart

503
00:26:19.250 --> 00:26:21.230
<v Speaker 4>se quiere poner un tacón para medir un poco más.

504
00:26:21.250 --> 00:26:24.990
<v Speaker 4>Todos quieren... O sea,

505
00:26:25.049 --> 00:26:25.549
<v Speaker 3>es... Güey, hay

506
00:26:25.609 --> 00:26:28.970
<v Speaker 4>gente que se opera. Este pedo se rompe. Hay una

507
00:26:29.009 --> 00:26:30.930
<v Speaker 4>operación donde te rompen el tendón o no

508
00:26:30.970 --> 00:26:31.230
<v Speaker 3>sé qué

509
00:26:31.269 --> 00:26:35.079
<v Speaker 4>parte. Es dolorosa, pero te da cuatro centímetros.

510
00:26:35.980 --> 00:26:36.900
<v Speaker 3>O no sé. De verga.

511
00:26:37.299 --> 00:26:38.619
<v Speaker 4>No, no, no, de altura.

512
00:26:38.640 --> 00:26:41.259
<v Speaker 3>O sea, si me dices unos 70, te vas a dar unos 70.

513
00:26:41.339 --> 00:26:44.400
<v Speaker 4>Mujeres que son chaparras, porque no solo es en los hombres,

514
00:26:45.109 --> 00:26:48.549
<v Speaker 4>también a veces, bueno, en las mujeres no es tan marcado,

515
00:26:48.609 --> 00:26:53.029
<v Speaker 4>la neta sí, porque la compleja es la altura. Qué ironía, ¿verdad?

516
00:26:53.049 --> 00:26:56.410
<v Speaker 4>A veces también a las mujeres les incomoda ser muy altas.

517
00:26:56.970 --> 00:26:58.490
<v Speaker 9>No, hombre, güey

518
00:26:59.349 --> 00:27:00.529
<v Speaker 3>vete a la verga. A mí sí me hace un pelón.

519
00:27:03.099 --> 00:27:06.859
<v Speaker 3>mamado o en traje bien, se ve bien

520
00:27:07.460 --> 00:27:12.509
<v Speaker 4>es que los pelones empresarios mole de puro relojes vergas

521
00:27:12.809 --> 00:27:14.829
<v Speaker 4>y de pronto si te pueden llegar a intimidar ya

522
00:27:14.869 --> 00:27:17.630
<v Speaker 3>vinieron después de los 2000 el respeto

523
00:27:17.750 --> 00:27:24.009
<v Speaker 4>si, de pronto si también estos weyes de pronto empiezan

524
00:27:24.029 --> 00:27:27.599
<v Speaker 4>a hablar como los coaches de vida y no te

525
00:27:27.640 --> 00:27:29.619
<v Speaker 4>van a aguantar sabes que son tan frágiles que no

526
00:27:29.660 --> 00:27:31.900
<v Speaker 4>te van a aguantar ya estuvo bueno pinche pelón

527
00:27:36.089 --> 00:27:36.950
<v Speaker 3>Es que,¿ sabes qué?

528
00:27:37.039 --> 00:27:41.670
<v Speaker 8>Por qué?¿ Por qué? ¿Viste?¿ Viste cómo?¿ Viste cómo?

529
00:27:41.809 --> 00:27:45.109
<v Speaker 4>Esa llevaba, es como una de cuatro cuerdas, de cuatro costuras.

530
00:27:45.210 --> 00:27:45.410
<v Speaker 4>Es

531
00:27:45.609 --> 00:27:48.910
<v Speaker 3>que los comprendo, güey, porque yo, como gordo, es, por

532
00:27:48.990 --> 00:27:50.980
<v Speaker 3>más lana que hagas y más respeto que agarres y

533
00:27:51.019 --> 00:27:55.130
<v Speaker 3>que sea el jefe, dice, estaba Julio Brown, el pinche perón, este,¿

534
00:27:55.150 --> 00:27:58.339
<v Speaker 3>cómo se llama? A la verga, el vato, dueño de empresa, güey.

535
00:27:59.180 --> 00:28:03.440
<v Speaker 3>Estaba el pinche gordillo. Estaba el gordillo. Este, tu camarada,

536
00:28:03.460 --> 00:28:04.009
<v Speaker 3>el pinche pelón

537
00:28:04.160 --> 00:28:06.890
<v Speaker 4>Es que eso es lo que te ganas por ser pelón.

538
00:28:07.269 --> 00:28:10.049
<v Speaker 4>La risa. No, sí, porque...

539
00:28:11.109 --> 00:28:12.089
<v Speaker 3>No van a decir, el de los zapatos

540
00:28:12.130 --> 00:28:17.779
<v Speaker 4>cafés. Sí, no. No, no. No, güey. Pues si tienes

541
00:28:17.819 --> 00:28:19.779
<v Speaker 4>un punto con lo de gordosa, pero yo no sé,

542
00:28:19.839 --> 00:28:22.960
<v Speaker 4>siento que es más ofensivo lo de pelón, compadre. Un

543
00:28:22.980 --> 00:28:25.900
<v Speaker 4>pinche pelón es... Te desacreditas.

544
00:28:28.119 --> 00:28:32.890
<v Speaker 8>Quién te paga un curso?¿ Quién va a querer?

545
00:28:32.910 --> 00:28:38.059
<v Speaker 3>Domingo 12 el mediodía jugando fútbol 7 Pinche calorón El vato se

546
00:28:38.119 --> 00:28:42.819
<v Speaker 3>mata en el gimnasio Cuadritos mamado Jugando de 9 falso Verguísima,

547
00:28:42.900 --> 00:28:46.059
<v Speaker 3>mete goles Pasa la pelón Puta, te manda la verga

548
00:28:46.160 --> 00:28:47.539
<v Speaker 3>todo O sea, todo

549
00:28:50.000 --> 00:28:55.119
<v Speaker 6>Cobra el pinche pelón El vato Acabo de meter dos

550
00:28:55.180 --> 00:28:56.579
<v Speaker 6>goles de chileno Pero baja tú

551
00:28:57.859 --> 00:29:00.440
<v Speaker 4>A estos güeyes que son de pronto Muy exitosos y

552
00:29:00.460 --> 00:29:03.789
<v Speaker 4>que están acostumbrados A conseguirlo todo Si los

553
00:29:03.910 --> 00:29:04.450
<v Speaker 8>puede llegar a

554
00:29:04.470 --> 00:29:05.809
<v Speaker 4>desconfigurar Los

555
00:29:05.849 --> 00:29:10.109
<v Speaker 8>desconfiguran Pero puede ser un talachero Puede provenir de un

556
00:29:10.210 --> 00:29:12.819
<v Speaker 8>hot dogero No hago menos¿ Cuántos va a

557
00:29:12.839 --> 00:29:13.079
<v Speaker 6>querer

558
00:29:13.400 --> 00:29:20.019
<v Speaker 8>mi pelón? No,

559
00:29:20.039 --> 00:29:22.599
<v Speaker 4>ese es el bueno, hermano. Yo te hablo del de

560
00:29:23.000 --> 00:29:25.809
<v Speaker 4>cuando le colmas la paciencia a alguien porque son muy

561
00:29:25.890 --> 00:29:28.450
<v Speaker 4>tiranos y de pronto un mesero que ya, sabes que

562
00:29:28.490 --> 00:29:31.769
<v Speaker 4>me vale verga la propina, de que ya estuvo bueno,

563
00:29:31.809 --> 00:29:32.390
<v Speaker 4>pinche pelón

564
00:29:37.079 --> 00:29:37.319
<v Speaker 6>Oye,

565
00:29:38.119 --> 00:29:42.779
<v Speaker 3>yo he visto en TUDN, güey, abanderados, juego América, así,

566
00:29:42.960 --> 00:29:45.720
<v Speaker 3>América Chivas, y nomás en el fondo, de esos como

567
00:29:45.740 --> 00:29:48.839
<v Speaker 3>el BVA, que está el público luego bien cerquita y

568
00:29:48.880 --> 00:29:51.079
<v Speaker 3>está el abanderado así, mamadísimo,

569
00:29:51.099 --> 00:29:52.400
<v Speaker 6>pinche pelón, puñeta.

570
00:29:53.160 --> 00:29:55.720
<v Speaker 3>Camargo, el camargo. El camargo se ve donde se va rompiendo,

571
00:29:55.740 --> 00:29:57.660
<v Speaker 3>así de que se le pasan dos tiros de esquina

572
00:29:57.700 --> 00:30:04.640
<v Speaker 3>y la verdad... Oye, llegas Mercedes AMG allá a la

573
00:30:04.720 --> 00:30:06.259
<v Speaker 3>torrada o a Ciudad de Vegas y de repente,

574
00:30:06.500 --> 00:30:10.420
<v Speaker 6>oye, te encargo la troca.¿ Cuál troca?¿ La negra o

575
00:30:10.440 --> 00:30:11.980
<v Speaker 6>la del pelón? No

576
00:30:12.569 --> 00:30:16.630
<v Speaker 4>este sí, carnal, es la primera señal. Y sí, güey,

577
00:30:16.809 --> 00:30:19.430
<v Speaker 4>los medios, por ejemplo, había un futbolista en Tigres hace poco,

578
00:30:19.490 --> 00:30:23.039
<v Speaker 4>Carlos González, le mando un saludo si ve esto. Ya

579
00:30:23.140 --> 00:30:25.720
<v Speaker 4>siempre es su aviso porque después mencionas a alguien y...

580
00:30:26.259 --> 00:30:28.299
<v Speaker 4>Pero él era pelón y los medios luego lo que...¿

581
00:30:28.579 --> 00:30:30.349
<v Speaker 4>Qué apodo crees que tenía? ¿Cocolizos

582
00:30:30.940 --> 00:30:34.359
<v Speaker 8>Sí, sí. No batallaron, güey. No batallaron,

583
00:30:34.400 --> 00:30:34.759
<v Speaker 4>güey

584
00:30:35.180 --> 00:30:39.119
<v Speaker 8>Los mismos medios es de que si estás gordito, el gordo,

585
00:30:39.420 --> 00:30:40.839
<v Speaker 8>el gordo peña. O

586
00:30:41.099 --> 00:30:45.950
<v Speaker 4>el tortas. O sea, aquí México... El pinche barriga de mierda. Nuestra...

587
00:30:47.210 --> 00:30:49.609
<v Speaker 4>Yo creo que la mente... México debe ser el país

588
00:30:49.650 --> 00:30:52.569
<v Speaker 4>en el que más apodos se ponen. Yo no lo

589
00:30:52.630 --> 00:30:54.509
<v Speaker 4>dudo ni tantito que México debe ser el país en

590
00:30:54.549 --> 00:30:57.130
<v Speaker 4>donde más apodos se ponen. Y yo creo que eso

591
00:30:57.240 --> 00:31:00.400
<v Speaker 4>responde a que la banda, si me pongo mamador, al

592
00:31:00.460 --> 00:31:04.799
<v Speaker 4>Chile no tiene las etiquetas nunca para describir a gente.

593
00:31:04.819 --> 00:31:07.619
<v Speaker 4>De que, ah, mira, alguien muy amable o alguien muy agradable. Sí,

594
00:31:07.640 --> 00:31:13.450
<v Speaker 4>no hay... Gordo, pelón, moreno. Es como como nomás trae

595
00:31:13.470 --> 00:31:16.029
<v Speaker 4>eso a la mano. El mexicano promedio no tiene mucho

596
00:31:16.049 --> 00:31:19.369
<v Speaker 4>de dónde agarrar y normalmente es muy ofensivo. Gordo. Ahí

597
00:31:19.390 --> 00:31:21.990
<v Speaker 4>va el malito, ma. Sí, malito. Es el que está enfermo,

598
00:31:22.049 --> 00:31:24.670
<v Speaker 4>el gay. Sí, el vato, el que no tiene piernas

599
00:31:24.710 --> 00:31:26.710
<v Speaker 4>de que a mí le dio gripa, ma. O sea,

600
00:31:26.769 --> 00:31:31.039
<v Speaker 4>siempre tendemos a los niños. Cómo somos los niños mexicanos

601
00:31:31.079 --> 00:31:31.259
<v Speaker 4>cuando

602
00:31:31.339 --> 00:31:32.059
<v Speaker 3>ves a alguien en cierre de

603
00:31:32.119 --> 00:31:33.059
<v Speaker 4>ruedas de que se

604
00:31:33.079 --> 00:31:36.460
<v Speaker 3>le queda viendo. Y dónde está el motor, ma?

605
00:31:38.609 --> 00:31:41.119
<v Speaker 4>La primera vez que ves, por ejemplo, un transgénero en

606
00:31:41.160 --> 00:31:43.579
<v Speaker 4>tu vida, carnal, que ya estás grande, de esos que

607
00:31:43.619 --> 00:31:46.579
<v Speaker 4>tienes como 14 años. Por ejemplo, a mí me cortaba el

608
00:31:46.619 --> 00:31:49.200
<v Speaker 4>pelo un señor, güey, que una vez yo quedé traumado.

609
00:31:49.220 --> 00:31:52.240
<v Speaker 4>Yo lo respeto porque me cortaba el pelo y de

610
00:31:52.289 --> 00:31:54.210
<v Speaker 4>pronto un día fui a Valle Oriente, la plaza esta,

611
00:31:54.230 --> 00:31:58.619
<v Speaker 4>y lo veo caminando de la mano. con un señor,

612
00:31:58.720 --> 00:32:02.160
<v Speaker 4>pero con vestido de transgénero. Y es la primera vez

613
00:32:02.180 --> 00:32:04.500
<v Speaker 4>que yo veía eso y fue de que, hola,¿ qué

614
00:32:04.519 --> 00:32:08.259
<v Speaker 4>es eso?¿ Qué pedo?¿ Qué está pasando

615
00:32:09.849 --> 00:32:12.630
<v Speaker 4>Dije, hola, verga, o sea, esto fue porque era un

616
00:32:12.650 --> 00:32:15.170
<v Speaker 4>señor muy viril, o sea, era un señor así fuerte,

617
00:32:15.190 --> 00:32:17.769
<v Speaker 4>así todo, güey. Fue, yo lo he ido entendiendo más

618
00:32:17.829 --> 00:32:19.529
<v Speaker 4>de que, a ver, ya hay gente que transiciona y

619
00:32:19.609 --> 00:32:21.930
<v Speaker 4>se respeta ni pedos al chile y lo digo sinceramente. No,

620
00:32:21.990 --> 00:32:22.549
<v Speaker 4>pero sí,

621
00:32:23.869 --> 00:32:23.900
<v Speaker 3>sí

622
00:32:24.029 --> 00:32:24.289
<v Speaker 4>pero el

623
00:32:24.549 --> 00:32:24.910
<v Speaker 3>primer día

624
00:32:24.970 --> 00:32:28.190
<v Speaker 4>que ves que un señor así todo grande y con

625
00:32:28.259 --> 00:32:30.240
<v Speaker 4>voz así, güey, te corta el pelo, lo ves con,

626
00:32:30.539 --> 00:32:32.200
<v Speaker 4>lo vi con un transgénero de la mano y fue

627
00:32:32.220 --> 00:32:35.440
<v Speaker 4>de que hola, verga.¿ Qué pasó? Eh, pues sí, fue

628
00:32:35.480 --> 00:32:39.660
<v Speaker 4>de que me quedé como que irrespetuosamente viendo demás.

629
00:32:40.559 --> 00:32:48.910
<v Speaker 3>No, Pero, güey, Adrián, acabas de decir algo. No tenemos

630
00:32:48.990 --> 00:32:55.029
<v Speaker 3>más etiquetas. Sí. ¿Viste? Es el

631
00:32:55.069 --> 00:32:57.910
<v Speaker 4>señor, güey. Sí lo viste, ah. O sea, si era

632
00:32:57.990 --> 00:33:00.109
<v Speaker 4>fue de que... Tienes toda la razón.¿ Qué pedo? No

633
00:33:00.150 --> 00:33:00.539
<v Speaker 4>valemos verga

634
00:33:00.690 --> 00:33:05.480
<v Speaker 4>Ya sabías que existían. Pero no era tan común. Sabemos muchos, güey. Monterrey, vato.

635
00:33:05.519 --> 00:33:09.279
<v Speaker 4>De hecho, no ves muchos en Monterrey, güey. Sí hay un...

636
00:33:09.299 --> 00:33:12.220
<v Speaker 4>Ahí está la condesa y sí. Se escucha hasta el cabaleo.

637
00:33:12.240 --> 00:33:12.349
<v Speaker 3>Mira

638
00:33:12.859 --> 00:33:14.960
<v Speaker 3>de morro también no somos muy pendejos porque a mí

639
00:33:14.980 --> 00:33:17.509
<v Speaker 3>me tocaba que de repente estabas así en un seto

640
00:33:17.529 --> 00:33:20.910
<v Speaker 3>comercial y se escuchaba... Y tú de que... ¡Eh

641
00:33:21.109 --> 00:33:22.109
<v Speaker 6>No estoy gritando! ¡No!

642
00:33:24.049 --> 00:33:29.119
<v Speaker 3>Sí, güey. Y veías al chavo acá. No sabía. No,

643
00:33:29.240 --> 00:33:31.339
<v Speaker 3>es que se escucha muy bien, pero yo llegué a

644
00:33:31.359 --> 00:33:33.809
<v Speaker 3>caer así en un centro. Mamá,¿ por qué grita el niño?

645
00:33:36.150 --> 00:33:40.390
<v Speaker 3>Parece que está tontito. Y tu mamá, cállate. Sí,

646
00:33:40.450 --> 00:33:41.670
<v Speaker 4>somos pendejos, huevados

647
00:33:41.970 --> 00:33:42.309
<v Speaker 4>Uno se

648
00:33:42.349 --> 00:33:44.250
<v Speaker 7>va.

649
00:33:44.289 --> 00:33:47.589
<v Speaker 4>Se va, juega limpio, siente tu liga. Pero en Chile,

650
00:33:47.630 --> 00:33:51.319
<v Speaker 4>fuera de pedos, uno se va construyendo, se va educando.

651
00:33:52.019 --> 00:33:54.079
<v Speaker 4>Y de niño es necesario que ahí esté la mamá

652
00:33:54.140 --> 00:33:57.519
<v Speaker 4>cuando se hace el pendejo que diga¿ qué pasó?¿ qué

653
00:33:57.539 --> 00:33:58.000
<v Speaker 4>está pasando?

654
00:33:58.640 --> 00:34:01.700
<v Speaker 3>Pero bueno, es parte. Chingado, es el pelón que más

655
00:34:01.740 --> 00:34:02.180
<v Speaker 3>me ha dolido.

656
00:34:02.200 --> 00:34:03.319
<v Speaker 4>El pelón que se vuelve loco.

657
00:34:04.859 --> 00:34:05.980
<v Speaker 3>Esto va a llegar a Chicharito,

658
00:34:06.000 --> 00:34:09.559
<v Speaker 4>¿sabes? Pero lo queremos. Lo queremos un vergo, güey. Él

659
00:34:09.639 --> 00:34:11.579
<v Speaker 4>lo tiene que saber que es nuestro ídolo y lo

660
00:34:11.639 --> 00:34:14.610
<v Speaker 4>queremos rescatar porque no está mal. Él está bien. Al

661
00:34:14.639 --> 00:34:17.190
<v Speaker 4>Chile es un vato que es libre y es un

662
00:34:17.230 --> 00:34:20.050
<v Speaker 4>güey demasiado inteligente. Mejor jugador que ha tenido México. Pero

663
00:34:20.570 --> 00:34:24.730
<v Speaker 4>él debe entender que es una figura pública muy cabrona.

664
00:34:24.789 --> 00:34:26.769
<v Speaker 4>Juega en el equipo más popular. Desde que jugó en

665
00:34:26.789 --> 00:34:29.389
<v Speaker 4>el equipo más popular y se fue al Manchester United

666
00:34:29.409 --> 00:34:33.949
<v Speaker 4>y triunfó así, Chicharito... Tiene que saber que es nuestro.

667
00:34:34.630 --> 00:34:39.119
<v Speaker 4>O sea, Chicharito no es más, es de nosotros. Chicharito

668
00:34:40.760 --> 00:34:42.500
<v Speaker 4>es muy querido, güey. La verdad es que lo amamos.

669
00:34:43.619 --> 00:34:45.329
<v Speaker 4>Pero ya sabes que se piratean. Te voy a comentar algo.¿

670
00:34:45.610 --> 00:34:48.150
<v Speaker 4>Y por qué cuando pierden el cabello es que se piratean, güey?

671
00:34:48.750 --> 00:34:49.099
<v Speaker 4>Es que mira

672
00:34:50.190 --> 00:34:52.170
<v Speaker 3>va a haber pedo, va a haber pedo, va a

673
00:34:52.190 --> 00:34:52.630
<v Speaker 3>haber pedo.

674
00:34:58.340 --> 00:35:10.619
<v Speaker 8>Es un tino mongol. Es un mongol. Confucio. El Confucio.

675
00:35:11.500 --> 00:35:18.070
<v Speaker 8>Se está mamando. Tú no eres el Chicharito, tú eres

676
00:35:18.130 --> 00:35:21.349
<v Speaker 8>el Chayote. Javier el Chayote Hernández.

677
00:35:21.429 --> 00:35:25.070
<v Speaker 3>Ahí te va. Cuando ves al vato, a tu amigo,

678
00:35:25.710 --> 00:35:27.880
<v Speaker 3>que pasó de tener una melena normal o un pelo

679
00:35:28.059 --> 00:35:32.900
<v Speaker 3>casquete corto, así, güey.¿ Dónde estás, compadre? Estoy viviendo en Tulum.

680
00:35:34.829 --> 00:35:38.250
<v Speaker 3>Y luego el vato siempre anda descalzo y de repente

681
00:35:38.269 --> 00:35:40.639
<v Speaker 3>ves un TikTok de él y el vato diciendo así

682
00:35:40.739 --> 00:35:44.739
<v Speaker 3>en una alberca. El vato no marcado porque hace ejercicio,

683
00:35:44.940 --> 00:35:50.000
<v Speaker 3>marcado por desnutrición. Esos bebés que comen pura toronja, haba

684
00:35:50.019 --> 00:35:52.679
<v Speaker 3>y en la mañana es crema de cacahuate, imitación de

685
00:35:52.719 --> 00:35:56.550
<v Speaker 3>crema de cacahuate. Y el vato está así. Y te

686
00:35:56.590 --> 00:35:59.030
<v Speaker 3>da cursos de coaching, pero no mirando a la cámara.

687
00:36:00.010 --> 00:36:02.329
<v Speaker 3>Si has visto, por ejemplo, Carlos Muñoz, no ven a

688
00:36:02.369 --> 00:36:04.570
<v Speaker 3>la cámara, ven hacia... Hay verga que siempre...¿ Por qué

689
00:36:04.590 --> 00:36:06.789
<v Speaker 4>ven?¿ Por qué? Fingen que están siendo entrevistados

690
00:36:06.849 --> 00:36:07.429
<v Speaker 3>también. Sí, güey. Esa

691
00:36:07.449 --> 00:36:08.269
<v Speaker 4>les gusta un vergo.

692
00:36:08.510 --> 00:36:10.050
<v Speaker 3>Eso, cabrón. Te pasaste. En un

693
00:36:10.090 --> 00:36:11.909
<v Speaker 4>podcast como si los... Y nunca se ve a quién

694
00:36:11.929 --> 00:36:15.469
<v Speaker 4>los está entrevistando. Sí. Esa es una interesante pregunta esa, eh.

695
00:36:15.510 --> 00:36:18.389
<v Speaker 3>El vato...¿ Por qué soy así? Y nomás se ve

696
00:36:18.429 --> 00:36:19.929
<v Speaker 3>donde se cae el celular. Claro, claro.

697
00:36:25.679 --> 00:36:29.440
<v Speaker 4>se van descomponiendo, carnal explícame, tú que eres el maestro

698
00:36:29.460 --> 00:36:33.239
<v Speaker 4>Iván Confucio Lamole¿ por qué se van quedando, sobre todo

699
00:36:33.260 --> 00:36:36.599
<v Speaker 4>futbolistas se van quedando pelones, Luis García vergasos

700
00:36:37.380 --> 00:36:38.659
<v Speaker 3>Cinedin Zidane,

701
00:36:38.739 --> 00:36:42.329
<v Speaker 4>cabezazo y luego, Bofo Bautista gargajo

702
00:36:43.690 --> 00:36:44.510
<v Speaker 3>salía

703
00:36:45.269 --> 00:36:49.309
<v Speaker 4>con guantes al Chile Cuauhtémoc Blanco, hasta que le empezaron

704
00:36:49.349 --> 00:36:50.170
<v Speaker 4>a salir entradas, se cogió...

705
00:36:50.670 --> 00:36:50.949
<v Speaker 3>Sí, fuera

706
00:36:50.989 --> 00:36:53.159
<v Speaker 4>de pedo, si el

707
00:36:53.280 --> 00:36:53.900
<v Speaker 3>pelo se lleva

708
00:36:54.460 --> 00:36:55.269
<v Speaker 4>se lleva la cordura

709
00:36:55.539 --> 00:36:55.840
<v Speaker 3>lleva

710
00:36:55.860 --> 00:37:00.219
<v Speaker 4>algo, se lleva algo de ti que inevitablemente piensas que

711
00:37:00.280 --> 00:37:04.110
<v Speaker 4>otros tienen que devolverte. Lo me explico. No te debemos nada, pelón.

712
00:37:05.280 --> 00:37:09.340
<v Speaker 4>Y este vato está un poco dañado con que a

713
00:37:09.440 --> 00:37:12.079
<v Speaker 4>todos lados voltea y ve enemigos de que no, pues carnal,

714
00:37:12.139 --> 00:37:16.039
<v Speaker 4>te mamaste de lana, pero pues el costo, el costo

715
00:37:16.079 --> 00:37:20.710
<v Speaker 4>de eso es que eres ridículamente famoso. Ridículamente. Entonces vuélvete

716
00:37:21.369 --> 00:37:24.710
<v Speaker 4>como yo también soy ridículamente famoso, hermano. Tú también lo eres.

717
00:37:25.309 --> 00:37:29.929
<v Speaker 4>Somos ridículamente famosos. El costo de eso, pues es una

718
00:37:29.989 --> 00:37:33.449
<v Speaker 4>vida un poco más agitada, pero no es enemiga tuya

719
00:37:33.489 --> 00:37:34.349
<v Speaker 4>la gente.

720
00:37:34.389 --> 00:37:35.210
<v Speaker 3>Tú eres el que se

721
00:37:35.269 --> 00:37:39.389
<v Speaker 4>hace como que nosotros somos los que nos hacemos las

722
00:37:39.449 --> 00:37:43.610
<v Speaker 4>guerras aquí y paranoias. Este güey de pronto tomó una

723
00:37:43.690 --> 00:37:48.150
<v Speaker 4>postura en donde... Quiere a lecturar o como que tal

724
00:37:48.170 --> 00:37:50.949
<v Speaker 4>vez desde una superioridad moral de que yo ya la entendí.

725
00:37:51.639 --> 00:37:54.860
<v Speaker 4>Déjenme les explico cómo es. Y eso es lo que digo, carnal,

726
00:37:55.460 --> 00:37:58.199
<v Speaker 4>tú la humildad era lo que a ti te te

727
00:37:58.260 --> 00:37:59.980
<v Speaker 4>solía llevar bien lejos, güey.

728
00:38:02.570 --> 00:38:05.360
<v Speaker 3>Por qué tiene que estar tan drástico? Porque también tú

729
00:38:05.380 --> 00:38:08.280
<v Speaker 3>ves ese güey que no era pelón, taco de barbacha,

730
00:38:08.300 --> 00:38:12.000
<v Speaker 3>cigarro malboro rojo y luego de repente pelón, adelgaza y

731
00:38:12.780 --> 00:38:15.260
<v Speaker 3>su desayuno va flotando en una alberca en Tulum que

732
00:38:15.280 --> 00:38:18.750
<v Speaker 3>es papaya, kiwi, fruta del dragón. En tu puta vida

733
00:38:18.769 --> 00:38:21.349
<v Speaker 3>habías probado la fruta del dragón. Y luego

734
00:38:21.409 --> 00:38:21.869
<v Speaker 4>empiezan de

735
00:38:21.929 --> 00:38:24.190
<v Speaker 3>que... Proteínas. Es que yo

736
00:38:24.210 --> 00:38:24.369
<v Speaker 4>ya

737
00:38:24.409 --> 00:38:24.590
<v Speaker 3>dejé

738
00:38:24.670 --> 00:38:24.809
<v Speaker 4>esto.

739
00:38:28.570 --> 00:38:31.849
<v Speaker 3>El pollo trache mucho, hermana. Yo como puro. Yo micro comida.

740
00:38:31.869 --> 00:38:32.190
<v Speaker 3>Tengo un amigo,

741
00:38:32.210 --> 00:38:34.179
<v Speaker 4>hermano. El gran Sergio Barrios.

742
00:38:34.199 --> 00:38:36.860
<v Speaker 3>Me tomo mis propios orines. Ya, güey. El mejor del negocio.

743
00:38:37.179 --> 00:38:40.920
<v Speaker 4>Carne cruda, güey. Sí. Digo, ya basta, Sergio. Basta de

744
00:38:40.960 --> 00:38:44.280
<v Speaker 4>la falta de sustento. Y lo ato seis huevos crudos

745
00:38:44.320 --> 00:38:47.329
<v Speaker 4>en la mañana. Ya basta, Sergio. Ya basta. Pero son

746
00:38:47.409 --> 00:38:49.750
<v Speaker 4>loquitos que les va muy bien en lo que hacen. No,

747
00:38:49.869 --> 00:38:50.429
<v Speaker 4>les va bien

748
00:38:51.030 --> 00:38:51.250
<v Speaker 3>Son

749
00:38:51.429 --> 00:38:54.829
<v Speaker 4>ganadores. Este tipo es el máximo anotador de la selección mexicana.

750
00:38:55.030 --> 00:38:56.030
<v Speaker 3>Sí. O sea, eso no es...

751
00:38:56.670 --> 00:39:00.389
<v Speaker 4>Sí, cabrón. O sea, güey. O sea, no te pases

752
00:39:00.409 --> 00:39:00.469
<v Speaker 4>de

753
00:39:00.510 --> 00:39:03.880
<v Speaker 3>lanza este tipo. Pero yo lo que peleo es,¿ qué

754
00:39:03.960 --> 00:39:06.460
<v Speaker 3>se llevó tu pelo para que hagas ese cambio? Exacto.

755
00:39:06.539 --> 00:39:12.380
<v Speaker 3>O sea, no me vengas de 5 mil, digo, de 500 kilómetros

756
00:39:12.440 --> 00:39:15.599
<v Speaker 3>por hora a bajas a 170 y en bordos.

757
00:39:16.159 --> 00:39:18.980
<v Speaker 4>Sí, carnal, sí te entiendo. Pero nos va a pasar, carnal.

758
00:39:19.079 --> 00:39:19.139
<v Speaker 4>Nos

759
00:39:19.219 --> 00:39:21.440
<v Speaker 3>va a pasar. Yo no quisiera, güey. Me daría mucho miedo, güey.

760
00:39:21.460 --> 00:39:25.159
<v Speaker 4>Yo prefiero, yo prefiero la muerte a ser pelón. Ajá.

761
00:39:26.210 --> 00:39:29.269
<v Speaker 3>Digo, ahorita hay formas de no ser pelón. Mira, el día,

762
00:39:29.889 --> 00:39:32.920
<v Speaker 3>el día, güey. Que tú te levantes en la mañana,

763
00:39:32.940 --> 00:39:35.800
<v Speaker 3>estés con tu señor esposa, con tu familia y volteas.

764
00:39:35.880 --> 00:39:38.820
<v Speaker 3>Y ahora es una foto mía de Instagram. Que yo

765
00:39:38.860 --> 00:39:44.280
<v Speaker 3>esté completamente pelón, desnudo. Y que se vea un atardecer.

766
00:39:44.739 --> 00:39:47.400
<v Speaker 3>Yo de espaldas, un atardecer. Y se vea así una

767
00:39:47.480 --> 00:39:52.059
<v Speaker 3>palmera con una rola de Killers. Rhythm and Mind. Rhythm

768
00:39:52.139 --> 00:39:56.820
<v Speaker 3>and Mind. Y con una frase que diga, hoy soy

769
00:39:57.300 --> 00:40:02.719
<v Speaker 3>lo que no fui hace mucho. Ese día, compadre, mándame matar. Mándame,

770
00:40:02.800 --> 00:40:05.079
<v Speaker 3>o sea, irán, van por Iván y lo van a...

771
00:40:05.239 --> 00:40:05.659
<v Speaker 8>Me

772
00:40:05.679 --> 00:40:06.039
<v Speaker 3>gustaría

773
00:40:06.059 --> 00:40:09.909
<v Speaker 8>que hicieran la caricatura con la rola de... Espera, o sea, güey,

774
00:40:09.949 --> 00:40:10.429
<v Speaker 8>cada

775
00:40:10.590 --> 00:40:11.409
<v Speaker 3>que hablas y dices

776
00:40:11.489 --> 00:40:13.869
<v Speaker 4>cosas, yo ya solo pienso en las caricaturas que te hacen.

777
00:40:13.889 --> 00:40:14.039
<v Speaker 4>No

778
00:40:14.469 --> 00:40:14.690
<v Speaker 8>yo lo

779
00:40:14.750 --> 00:40:15.309
<v Speaker 3>único es... Estoy dañado,

780
00:40:15.369 --> 00:40:15.530
<v Speaker 8>güey

781
00:40:15.750 --> 00:40:19.329
<v Speaker 3>Señores... No soy la persona indicada, soy un hombre con sobrepeso,

782
00:40:19.710 --> 00:40:23.489
<v Speaker 3>con enfermedades de azúcar y eso, pero no hagan el cambio.

783
00:40:23.639 --> 00:40:27.860
<v Speaker 4>Ey, recuerda como quiera siempre, no eres pelón. No, no

784
00:40:27.900 --> 00:40:31.280
<v Speaker 4>soy pelón. O sea, podrás tener lo que tengas, güey,

785
00:40:31.400 --> 00:40:37.010
<v Speaker 4>pero tienes cabello. Esto no se trata de lo que tenemos,

786
00:40:37.369 --> 00:40:40.219
<v Speaker 4>porque enfermedades tenemos de sobra. Hoy estamos hablando de lo

787
00:40:40.280 --> 00:40:42.139
<v Speaker 4>que falta, que es cabello

788
00:40:42.800 --> 00:40:47.619
<v Speaker 4>Entonces, ánimo arriba, papá. Ánimo arriba. Ánimo arriba porque Ubaldi...¿

789
00:40:49.090 --> 00:40:51.150
<v Speaker 4>Quién era Ubaldi? Martín

790
00:40:51.170 --> 00:40:51.409
<v Speaker 3>Ubaldi

791
00:40:51.780 --> 00:40:52.469
<v Speaker 4>No te

792
00:40:52.590 --> 00:40:53.449
<v Speaker 3>acuerdas de ese

793
00:40:53.469 --> 00:40:55.949
<v Speaker 4>delantero del pueblo? Ubaldi

794
00:40:55.989 --> 00:40:56.320
<v Speaker 3>sí te mamaste

795
00:40:56.510 --> 00:40:58.340
<v Speaker 4>Martín Ubaldi, un pelón.¿ Cómo se llama el de los

796
00:40:58.380 --> 00:41:02.159
<v Speaker 4>tigres que trae a los tigres? Matocleti. Matocleti o el

797
00:41:02.219 --> 00:41:05.539
<v Speaker 4>gran en paz descanse. ¿Acuña? Pablo

798
00:41:05.579 --> 00:41:07.000
<v Speaker 3>Hernán Gómez. Le decían el Messi

799
00:41:07.019 --> 00:41:11.300
<v Speaker 4>a Acuña.¿ Se acuerdan de Pablo Hernán Gómez? Pablo Hernán Gómez.

800
00:41:11.619 --> 00:41:13.659
<v Speaker 3>El que murió del Pachuca,¿ cómo se llama?

801
00:41:14.480 --> 00:41:18.019
<v Speaker 4>Calero. El cóndor vuela.¿ Se le murieron varios al Pachuca?

802
00:41:18.679 --> 00:41:21.280
<v Speaker 4>El Pachuca, pues es que ya es un equipo muy

803
00:41:21.340 --> 00:41:24.769
<v Speaker 4>tradicional aquí, carnal.¿ Tafarel era pelón o no? Sí, jugaba

804
00:41:24.789 --> 00:41:30.309
<v Speaker 4>a veces con gorra. Otro pelón del fútbol, Canavaro.

805
00:41:30.889 --> 00:41:34.530
<v Speaker 3>Había un vato de Tigres de aquí de los 2000. ¿Roeti? No,

806
00:41:34.610 --> 00:41:35.670
<v Speaker 3>que era de Reggio.

807
00:41:35.909 --> 00:41:36.469
<v Speaker 9>El licenciado Guerra.

808
00:41:36.949 --> 00:41:36.989
<v Speaker 4>El

809
00:41:37.030 --> 00:41:37.829
<v Speaker 3>licenciado Guerra.

810
00:41:38.590 --> 00:41:43.980
<v Speaker 4>Sí, cómo no, un tipazo. Muchos pelones existen. Un vato

811
00:41:44.000 --> 00:41:46.920
<v Speaker 4>que jugaba con peluquín. Bueno, un pelón que habla en

812
00:41:46.980 --> 00:41:49.500
<v Speaker 4>su libro mucho de esa calvicie y cómo le afectó

813
00:41:49.519 --> 00:41:51.699
<v Speaker 4>a Mole. Y tú vas a recordarlo porque tú eres

814
00:41:51.739 --> 00:41:55.090
<v Speaker 4>un gran fan de los noventas. André Agassi. Él usaba

815
00:41:55.329 --> 00:41:58.789
<v Speaker 4>una melena peluca. No era de él. No era de él, güey.

816
00:41:59.630 --> 00:42:01.789
<v Speaker 4>Es que él tuvo pelo. No, no, no. Pero la

817
00:42:01.849 --> 00:42:05.340
<v Speaker 4>melena de esa ya la famosa de... Era una peluca, güey.

818
00:42:05.699 --> 00:42:06.639
<v Speaker 6>Y con culo.

819
00:42:06.940 --> 00:42:10.900
<v Speaker 4>Y con culo. No, pues la ajustaba con la banda, güey. Sí, pero...

820
00:42:11.199 --> 00:42:14.679
<v Speaker 4>Pero al Chile sí. Le afectó mucho, ¿verdad? Pues ya

821
00:42:14.760 --> 00:42:15.119
<v Speaker 4>después su

822
00:42:15.340 --> 00:42:17.829
<v Speaker 3>mejor tenis lo da.¿ Roger Ferrer también tenía calvicie, no

823
00:42:18.150 --> 00:42:20.230
<v Speaker 3>No, estás loco. No, Roger Ferrer, no, el otro, este,

824
00:42:20.369 --> 00:42:23.429
<v Speaker 3>Pete Sampras. Nadal tiene calvicie. Nadal.¿ Y Pete Sampras no

825
00:42:23.449 --> 00:42:23.809
<v Speaker 3>te acuerdas de

826
00:42:23.869 --> 00:42:26.150
<v Speaker 4>él? Pete Sampras también, pero pues más tarde. Sí, sí,

827
00:42:26.190 --> 00:42:30.059
<v Speaker 4>Pete Sampras también era... Sí, fue, fue, cómo no me

828
00:42:30.099 --> 00:42:34.960
<v Speaker 3>acuerdo. Había un vato argentino...¿ Cómo se llamaba? De los noventas,

829
00:42:35.019 --> 00:42:40.460
<v Speaker 3>pelo largo. Guillermo Vilas. Ah, no era mujer, era esta. Sabatini. Sabatini.

830
00:42:40.679 --> 00:42:40.860
<v Speaker 4>Era

831
00:42:40.920 --> 00:42:41.139
<v Speaker 3>hombre.

832
00:42:41.820 --> 00:42:47.280
<v Speaker 4>Gaudio. El mejor tenis de Agassi viene cuando acepta su calvicie.

833
00:42:47.480 --> 00:42:49.619
<v Speaker 4>Eso es lo que digo al final y lo vamos

834
00:42:49.659 --> 00:42:52.909
<v Speaker 4>a platicar cuando terminemos este capítulo. Es la verdadera calvicie,

835
00:42:52.929 --> 00:42:58.610
<v Speaker 4>es abrazar, abrazar, abrazar, aceptarlo y ahí sale tu mejor versión.

836
00:42:59.409 --> 00:43:00.829
<v Speaker 3>Este pelo es el pelón desesperado?

837
00:43:01.170 --> 00:43:03.750
<v Speaker 4>Ese es el proceso de todo lo que va pasando

838
00:43:03.789 --> 00:43:06.760
<v Speaker 4>cuando vas perdiendo el pelo, mole. Empezarlo a encontrar en

839
00:43:06.780 --> 00:43:10.539
<v Speaker 4>la regadera, compadre. De pronto en el jabón o los

840
00:43:10.599 --> 00:43:12.980
<v Speaker 4>huevos te los rascas y de pronto, ah, chinga, me

841
00:43:13.059 --> 00:43:15.429
<v Speaker 4>traje todo. O sea, ya se te empieza a caer

842
00:43:15.489 --> 00:43:16.079
<v Speaker 4>el cabello, carnal

843
00:43:16.250 --> 00:43:21.190
<v Speaker 3>Ahora dicen... interrúmpeme si lo estoy haciendo mal que hay

844
00:43:21.250 --> 00:43:26.869
<v Speaker 3>un proceso gradual de la pelonosidad cuando tienes pelo te

845
00:43:26.909 --> 00:43:29.050
<v Speaker 3>vistes de una forma se empieza a caer y yo

846
00:43:29.090 --> 00:43:31.449
<v Speaker 3>no sé por qué muchos güeyes pelones que todavía no

847
00:43:31.469 --> 00:43:34.889
<v Speaker 3>se les cae el pelo se empiezan a fajar antes

848
00:43:34.929 --> 00:43:37.929
<v Speaker 3>andaban desfajados, se empiezan a fajar pantalón docker que pisa

849
00:43:38.010 --> 00:43:41.190
<v Speaker 3>champs de la Ralph Lauren pero que es la versión

850
00:43:41.210 --> 00:43:44.389
<v Speaker 3>más bajita, no es la polo ya empiezan a ponerse

851
00:43:44.429 --> 00:43:45.800
<v Speaker 3>el celular en el cinturón

852
00:43:46.360 --> 00:43:48.420
<v Speaker 4>Sí, como que empiezan a abrazar

853
00:43:48.440 --> 00:43:48.480
<v Speaker 3>ya

854
00:43:48.500 --> 00:43:49.619
<v Speaker 4>la etapa a la

855
00:43:49.659 --> 00:43:51.659
<v Speaker 3>que llegaron. Quiero que me agarren a vergasos. Y luego

856
00:43:51.719 --> 00:43:55.179
<v Speaker 3>ya cuando se quedan completamente pelones o se quedan así

857
00:43:55.420 --> 00:43:58.949
<v Speaker 3>o se hacen rocks. O sea, ya empiezan a me

858
00:43:58.969 --> 00:44:01.210
<v Speaker 3>voy a vestir de negro, me voy a ver fuerte.

859
00:44:01.469 --> 00:44:04.090
<v Speaker 4>Cuando eres maestro de secundaria y te está pasando esto,

860
00:44:04.730 --> 00:44:09.210
<v Speaker 4>qué difícil, porque ya la carrilla es... Pues están bien

861
00:44:09.269 --> 00:44:12.909
<v Speaker 4>entrenados los morros, se le ve el chicle a la Tutsi,

862
00:44:13.050 --> 00:44:15.199
<v Speaker 4>es uno de los que más me gusta, ya se

863
00:44:15.300 --> 00:44:16.739
<v Speaker 4>le está yendo la gente al estadio.

864
00:44:18.239 --> 00:44:20.599
<v Speaker 3>Dijo,¿ en esas entradas cabe todavía un lote de autos?

865
00:44:21.000 --> 00:44:23.170
<v Speaker 4>Sí, ya frente de bocho. Oiga

866
00:44:23.340 --> 00:44:25.579
<v Speaker 3>va a ir al concierto,¿ cuál concierto? Dijo, pues ya

867
00:44:25.619 --> 00:44:26.679
<v Speaker 3>vi que compró cuatro entradas.

868
00:44:29.090 --> 00:44:33.099
<v Speaker 4>Pero este proceso es muy complicado porque... Al jefe, si

869
00:44:33.139 --> 00:44:33.880
<v Speaker 4>tienes un papá que se iba

870
00:44:33.920 --> 00:44:35.039
<v Speaker 3>quedando pelón, ¿cómo?

871
00:44:35.480 --> 00:44:38.400
<v Speaker 4>Sí, o están los famosos peluquines. Si te fijas, por ejemplo,

872
00:44:38.440 --> 00:44:43.110
<v Speaker 4>en este caso tienen los lados, pero ahí el famoso

873
00:44:43.150 --> 00:44:44.989
<v Speaker 4>peluquín de un poquito de resistol y luego...

874
00:44:45.590 --> 00:44:47.809
<v Speaker 3>Tú sabes que trae peluquín... Fíjate, es que el peluquín

875
00:44:47.829 --> 00:44:49.730
<v Speaker 3>ya avanzó. Tengo un vato que jale conmigo en las

876
00:44:49.750 --> 00:44:52.929
<v Speaker 3>multivias que... Héctor, que se veía que era peluquín. Pero

877
00:44:52.969 --> 00:44:58.139
<v Speaker 3>ya solo... Los peluquines chinos son más... Más... Modernos. En

878
00:44:58.179 --> 00:45:00.500
<v Speaker 3>mis tiempos más morros, tú sabías que uno traía peluquín

879
00:45:00.519 --> 00:45:03.219
<v Speaker 3>cuando te le acercas y olía a UHU. O sea,

880
00:45:03.239 --> 00:45:05.380
<v Speaker 3>tú dices...¿ Qué onda, compadre? Y olía como a... No, carajo.

881
00:45:05.420 --> 00:45:08.340
<v Speaker 3>A pegamento como a... A pegamento fuerte. Así como... Eso

882
00:45:08.360 --> 00:45:10.159
<v Speaker 3>es que trae como un aceitito así medio picoso en

883
00:45:10.179 --> 00:45:12.980
<v Speaker 3>la nariz. Todo lo que incluye... Y sudando. Se le

884
00:45:13.039 --> 00:45:13.929
<v Speaker 3>veía así como...

885
00:45:14.639 --> 00:45:20.449
<v Speaker 4>Fuera de pedos, todo lo que incluya peluquín y pegamento

886
00:45:21.429 --> 00:45:23.429
<v Speaker 4>para mí no es una solución. Ahí es cuando ya

887
00:45:23.489 --> 00:45:27.570
<v Speaker 4>mejor rápate. O si tienes, mejor hazte el injerto. Que

888
00:45:27.590 --> 00:45:31.150
<v Speaker 4>no a todos les funciona, pero el ponerse resistol en

889
00:45:31.210 --> 00:45:36.389
<v Speaker 4>la mollera, carnal, al chile, es porque vas a sudar, carnal.

890
00:45:36.449 --> 00:45:38.110
<v Speaker 4>O sea, te va a chorrear, güey.

891
00:45:38.829 --> 00:45:41.860
<v Speaker 3>Y ese chorreadero, compadre, también trae registro. A mí me tocó, camarada,

892
00:45:41.889 --> 00:45:44.900
<v Speaker 3>de que ese güey trae peluquín. No es cierto. Sudaba, güey.

893
00:45:45.019 --> 00:45:47.559
<v Speaker 3>Y se les hacía una... O sea, el sudor aquí.

894
00:45:47.579 --> 00:45:50.719
<v Speaker 3>Le aventaba un pedacito de papel. Se pegaba

895
00:45:51.900 --> 00:45:52.460
<v Speaker 3>Y lo vas a hacer.

896
00:45:52.599 --> 00:45:57.869
<v Speaker 4>Carnal, ahí es cuando... Ahí ya, por ejemplo, rápate, güey. No,¿

897
00:45:57.969 --> 00:46:01.320
<v Speaker 4>no crees? O sea,¿ qué haces ahí? Bueno, es que

898
00:46:01.340 --> 00:46:03.400
<v Speaker 4>sí se ve agradable gente que de pronto se acomoda

899
00:46:03.480 --> 00:46:08.260
<v Speaker 4>chidito de la ola.¿ La olita? La famosa olita de Altamar. Pero, compadre,

900
00:46:08.300 --> 00:46:08.360
<v Speaker 4>en

901
00:46:08.400 --> 00:46:11.860
<v Speaker 3>hombres es mucha inseguridad. Sí te entiendo. Es fácil decirlo

902
00:46:11.880 --> 00:46:15.460
<v Speaker 4>desde afuera. Rápate, es fácil decirlo desde afuera. Es como

903
00:46:15.480 --> 00:46:18.300
<v Speaker 4>decirle a un gordito, pues no mando coma. Ponte dieta. No, no.

904
00:46:18.320 --> 00:46:22.219
<v Speaker 4>Sé que es difícil aceptar, sobre todo en esta fase, carnal.

905
00:46:22.699 --> 00:46:25.289
<v Speaker 4>Y muchos te van a decir, sí sabías que es

906
00:46:25.309 --> 00:46:27.610
<v Speaker 4>por exceso de testosterona, ¿no? Y, compadre,

907
00:46:28.090 --> 00:46:30.849
<v Speaker 3>ya. Compadre, yo vi un proceso con un amigo mío

908
00:46:30.889 --> 00:46:34.510
<v Speaker 3>que su papá se fue empezando a quedar pelón, donde

909
00:46:34.550 --> 00:46:36.989
<v Speaker 3>viene la agresividad, porque el papá era un pan de Dios,

910
00:46:37.030 --> 00:46:39.449
<v Speaker 3>era un señor bien buena onda. Son tiranos. De niño

911
00:46:39.739 --> 00:46:42.000
<v Speaker 3>nos llevaba al fútbol y luego empezó a quedarse fielón

912
00:46:42.480 --> 00:46:45.699
<v Speaker 3>y nos tocó en la adolescencia y ya de que

913
00:46:45.719 --> 00:46:50.420
<v Speaker 3>llegabas a casa de tu camarada de 15 y 6 años, ¡Lauro!

914
00:46:50.840 --> 00:46:54.019
<v Speaker 3>Y escuchabas la colita de la pelea con su mamá.¡

915
00:46:54.699 --> 00:46:57.159
<v Speaker 3>Tienes que estar a la verga, Laura!¡ No seas tu madre!

916
00:46:57.360 --> 00:46:58.960
<v Speaker 3>Y salía el señor, pero ya se le veía poquito

917
00:46:59.000 --> 00:47:01.050
<v Speaker 3>pelo aquí, güey. Y ya. Estaba

918
00:47:01.110 --> 00:47:05.849
<v Speaker 4>empezando como cuando Spider-Man lo posee el pinche Venom, güey.

919
00:47:06.329 --> 00:47:09.530
<v Speaker 4>Y estos, a veces de pronto hay unos sprites, no

920
00:47:09.570 --> 00:47:13.789
<v Speaker 4>sé si has visto que sacaron una tecnología de... Pero, carnal,

921
00:47:14.110 --> 00:47:16.130
<v Speaker 4>es lo mismo que un graffiti, compadre

922
00:47:16.329 --> 00:47:18.030
<v Speaker 3>Sí, güey, te da de la verga porque te vuelves

923
00:47:18.050 --> 00:47:21.030
<v Speaker 3>a sudar y parece que Venom se te está apoderando. Sí,

924
00:47:21.050 --> 00:47:25.210
<v Speaker 4>sí, sí. O sea, o peinarse para ocultar la calvicie también,

925
00:47:25.269 --> 00:47:25.869
<v Speaker 4>eso es lo que

926
00:47:25.969 --> 00:47:27.719
<v Speaker 5>platicamos si

927
00:47:27.880 --> 00:47:32.460
<v Speaker 4>es que si te estás jalando el cuero cabelludo también

928
00:47:32.539 --> 00:47:35.300
<v Speaker 4>le estás pidiendo un esfuerzo al cabello de hecho ya

929
00:47:35.340 --> 00:47:38.159
<v Speaker 4>está demostrado por dermatólogos que lo que hace perder el

930
00:47:38.219 --> 00:47:43.090
<v Speaker 4>cabello no es no

931
00:47:44.730 --> 00:47:45.389
<v Speaker 9>es

932
00:47:45.429 --> 00:47:46.650
<v Speaker 4>no es ponerse gorra compadre

933
00:47:46.849 --> 00:47:47.869
<v Speaker 3>el nuevo niño de la escuela

934
00:47:51.199 --> 00:47:57.369
<v Speaker 8>Lo sacaron con forceps. No, se va. Oye, compadre, quedaste

935
00:47:57.409 --> 00:47:58.440
<v Speaker 8>hecho mierda

936
00:47:59.329 --> 00:48:02.690
<v Speaker 3>Oye, ayer, bueno, hace seis meses, mi amo Iván, choqué

937
00:48:03.570 --> 00:48:05.949
<v Speaker 3>y después de una cirugía, y me quemé dentro del

938
00:48:05.989 --> 00:48:13.039
<v Speaker 3>carro y después de una cirugía quedé bien. No, sí

939
00:48:13.079 --> 00:48:20.000
<v Speaker 3>tienes razón. A ver, tú. No, no, verga. Pinche man.

940
00:48:20.480 --> 00:48:25.150
<v Speaker 3>Pareces dealer, güey.¿ Quién te dijo eso?¿ Quién te dijo eso?¿

941
00:48:25.159 --> 00:48:28.289
<v Speaker 3>Tu patrón, verdad?¿ Tu amigo, Marcelo?¿ Tu mentor?¿ Tu mentor?

942
00:48:28.309 --> 00:48:35.860
<v Speaker 3>Fue tu mentor, ¿verdad? Yo, Megamente.¡ Qué vergasos

943
00:48:35.900 --> 00:48:39.050
<v Speaker 4>dieron ahí! Oye, compadre, sigamos con los remedios

944
00:48:39.670 --> 00:48:40.050
<v Speaker 9>Este

945
00:48:40.650 --> 00:48:43.510
<v Speaker 4>es el pinche líquido que hace la dermatóloga nomás para

946
00:48:43.530 --> 00:48:45.289
<v Speaker 4>mamarse de feria. Lo vende al lado de la pinche

947
00:48:45.329 --> 00:48:48.610
<v Speaker 4>clínica y te dice, yo tengo la solución. Yo tengo

948
00:48:48.670 --> 00:48:50.510
<v Speaker 4>el remedio, el único que funciona.¿ Qué puedo

949
00:48:50.530 --> 00:48:50.750
<v Speaker 3>hacer?

950
00:48:51.019 --> 00:48:54.409
<v Speaker 3>Va y cómprelo aquí al lado?¿ En dónde?¿ En la

951
00:48:54.449 --> 00:48:59.739
<v Speaker 3>misma que usted? No,¿ cómo crees? Señor, su consultorio, doctor Gutiérrez,

952
00:48:59.780 --> 00:49:04.269
<v Speaker 3>el lado se llama Botica Gutiérrez. Es otro Gutiérrez. Pero¿

953
00:49:04.289 --> 00:49:05.449
<v Speaker 3>por qué la señora que está ahí le dice amor

954
00:49:05.489 --> 00:49:08.760
<v Speaker 3>a usted? Pues así nos llevamos. Vas con tu primo

955
00:49:08.840 --> 00:49:11.900
<v Speaker 3>que es científico. Dices, chécame qué trae esto. Va a

956
00:49:11.920 --> 00:49:17.369
<v Speaker 3>tu lechada. Y te dice, compadre, es puro sal y azafrán.

957
00:49:17.610 --> 00:49:18.309
<v Speaker 5>O sea,

958
00:49:19.170 --> 00:49:20.710
<v Speaker 3>póntelo en la cabeza, pero se lo puede echar a

959
00:49:20.730 --> 00:49:24.210
<v Speaker 3>un ribeye. Y como quiera va a salir bien. Dijo,

960
00:49:24.250 --> 00:49:26.030
<v Speaker 3>si alguien te lame la cabeza, te vas a ver

961
00:49:26.070 --> 00:49:29.070
<v Speaker 3>con madre. Pero que te va a salir pelo. Eh, güey,

962
00:49:29.409 --> 00:49:32.860
<v Speaker 3>no lo tomen a mal, pero... Es nutrioli. Es nutrioli.

963
00:49:32.880 --> 00:49:37.179
<v Speaker 3>Es nutrioli. Con mayonesa. Con mayonesa y dos limones, güey.

964
00:49:38.519 --> 00:49:39.889
<v Speaker 3>Puras mamadas, güey

965
00:49:41.320 --> 00:49:44.730
<v Speaker 8>Trae chilito de la purísima, compadre. Compadre,

966
00:49:44.929 --> 00:49:47.429
<v Speaker 3>me acaban de dar este pinche shampoo de chile. Que

967
00:49:47.530 --> 00:49:50.909
<v Speaker 3>me van a salir unas trenzotas. Déjame te lo investigo, compadre.

968
00:49:50.929 --> 00:49:55.469
<v Speaker 3>Está gin con agua. La realidad es Tajín, güey. No,

969
00:49:55.489 --> 00:49:58.050
<v Speaker 3>yo no sabía que... O la de,¿ te acuerdas? Mucho

970
00:49:58.130 --> 00:50:01.690
<v Speaker 3>tiempo estuvo de moda el tío Nacho, que es un shampoo, ¿no?

971
00:50:02.389 --> 00:50:04.750
<v Speaker 4>Sí, a mí me tocó, de hecho, bañarme con tío Nacho.¿

972
00:50:05.190 --> 00:50:08.539
<v Speaker 4>Con el shampoo? No, no, no, mi tío. Nos pedía

973
00:50:09.579 --> 00:50:11.119
<v Speaker 4>a mis hermanos y a mí de que venganse a bañar.

974
00:50:11.739 --> 00:50:13.030
<v Speaker 4>Así era, así era, pero pues...

975
00:50:13.260 --> 00:50:15.170
<v Speaker 3>Sabes lo que me da la sabiduría? Veía hacer el

976
00:50:15.190 --> 00:50:18.909
<v Speaker 3>comercio y luego, tío Nacho, directamente desde la sierra de Morelia.

977
00:50:19.110 --> 00:50:22.219
<v Speaker 3>En Morelia no había sierra. Y le decía, el vato está...¿

978
00:50:22.820 --> 00:50:25.030
<v Speaker 3>Cómo te lo quieren vender? Está un molino de esos

979
00:50:25.130 --> 00:50:28.150
<v Speaker 3>de hierro y tienen que poner un viejito. No van

980
00:50:28.170 --> 00:50:30.829
<v Speaker 3>a poner un pinche lugar científico. Era un viejito con

981
00:50:30.869 --> 00:50:36.699
<v Speaker 3>una sábila el vato. Luego metía pinche cilantro y nomás

982
00:50:36.719 --> 00:50:37.199
<v Speaker 3>le hacía el vato.

983
00:50:39.159 --> 00:50:41.360
<v Speaker 6>Está viendo los extractos más puros y ahí está

984
00:50:41.380 --> 00:50:46.320
<v Speaker 3>el otro puñetero. dos días después el otro si no

985
00:50:46.360 --> 00:50:47.320
<v Speaker 3>más tiene un chopito aquí

986
00:50:47.800 --> 00:50:51.340
<v Speaker 4>la mercadotecnia en México tú sabes como en Latinoamérica o

987
00:50:51.360 --> 00:50:57.480
<v Speaker 4>sea hay que vender esa parte esotérica del producto de 200

988
00:50:57.119 --> 00:51:03.860
<v Speaker 4>hormigas chicatanas hola 200 hormigas chicatanas mueren en el proceso

989
00:51:03.889 --> 00:51:08.769
<v Speaker 4>de hacer este gran, gran champutio, Nacho. Y un pinche,

990
00:51:08.809 --> 00:51:11.750
<v Speaker 4>un vato así que parece tizocue, nomás meneándole un molillo.

991
00:51:12.110 --> 00:51:14.130
<v Speaker 3>Porque cantaba el movimiento de la danza del niño, el

992
00:51:14.170 --> 00:51:15.710
<v Speaker 4>movimiento de

993
00:51:15.769 --> 00:51:16.250
<v Speaker 3>la danza.

994
00:51:16.849 --> 00:51:20.789
<v Speaker 4>Los remedios de abuelitas que al chile, mire, te pasan

995
00:51:20.829 --> 00:51:23.329
<v Speaker 4>el rodillo con sangre, compadre, para que se abran los poros.

996
00:51:23.349 --> 00:51:24.110
<v Speaker 4>Déjame

997
00:51:24.199 --> 00:51:28.739
<v Speaker 3>en paz, jefa. Oye, está tu tío dormido, güey. Nomás escucha. ¡Paca!

998
00:51:28.940 --> 00:51:33.670
<v Speaker 3>Llega la abuela así, caca de gato.¿ Qué tiene, jefa?

999
00:51:33.730 --> 00:51:37.730
<v Speaker 3>Quédeselo ahí. Quédeselo ahí dos días. Dos días. Si no quiere,

1000
00:51:37.750 --> 00:51:40.280
<v Speaker 3>me talza, jefa.¿ Qué hago?¿ Quiere dejar mañana? Me talza, wey.

1001
00:51:40.739 --> 00:51:42.539
<v Speaker 3>Dos días con caca y gato.¿ Se lo quita?¿ Se

1002
00:51:43.119 --> 00:51:46.619
<v Speaker 3>salió el pelo? No. Pero unas pinches ámpulas aquí, wey.

1003
00:51:46.659 --> 00:51:50.079
<v Speaker 3>Acuérdate que tenía unas pinches... Y el vato... Te voy

1004
00:51:50.099 --> 00:51:53.940
<v Speaker 3>a decir algo que me acordé rapidito. Estaba... Ay, bueno, quiero...

1005
00:51:54.139 --> 00:51:55.579
<v Speaker 3>Lo voy a decir porque no fue... Una vez me

1006
00:51:55.599 --> 00:51:59.460
<v Speaker 3>invita Karim León a una fiesta. Un saludo a mi

1007
00:51:59.500 --> 00:52:02.079
<v Speaker 3>compa de Karim León, que le mando un saludo. Y

1008
00:52:02.139 --> 00:52:04.320
<v Speaker 3>estaba yo con el staff de Karim León y andaba

1009
00:52:04.360 --> 00:52:08.980
<v Speaker 3>un vato ahí pelón, pero tenía poco pelo aquí y

1010
00:52:09.000 --> 00:52:13.670
<v Speaker 3>andaba muy chavacano. Regreso al primer punto de cómo te hace.

1011
00:52:14.110 --> 00:52:16.570
<v Speaker 3>No sé si era un vato que conocía a alguien

1012
00:52:16.630 --> 00:52:18.530
<v Speaker 3>de ahí, de los de Karim León, pero pues no

1013
00:52:18.630 --> 00:52:22.659
<v Speaker 3>era el mero verga. Porque mi compadre Karim ahí estaba

1014
00:52:22.699 --> 00:52:25.760
<v Speaker 3>con nosotros y todo. Y el vato,¿ qué onda?¿ Te acuerdas?

1015
00:52:25.780 --> 00:52:29.579
<v Speaker 3>El pelón. No, no, no, no, no. El representante, güey.

1016
00:52:30.900 --> 00:52:35.369
<v Speaker 3>Había varios pelones, entonces. Había varios, pero había uno. Que

1017
00:52:35.849 --> 00:52:38.090
<v Speaker 3>no era de los chidos. No era importante. No era importante.

1018
00:52:38.889 --> 00:52:41.389
<v Speaker 3>Porque así había un pelón importante. Ese sí, mis respetos.

1019
00:52:42.909 --> 00:52:45.329
<v Speaker 3>Ese sí, ese sí es una... Pero te digo que

1020
00:52:45.820 --> 00:52:49.039
<v Speaker 3>la de meditación. Estaba yo con el staff de Karim que...

1021
00:52:49.820 --> 00:52:51.699
<v Speaker 3>Te digo que ese pelón no era importante porque ese

1022
00:52:51.739 --> 00:52:53.920
<v Speaker 3>staff no quería ese pelón. O sea, al otro pelón

1023
00:52:53.940 --> 00:52:56.570
<v Speaker 3>sí lo quería. Pero el vato no era completamente... Y yo,¿

1024
00:52:56.610 --> 00:53:00.840
<v Speaker 3>qué onda?¿ Cómo están? Y yo,¿ es cámara? Y dijo, no, es...

1025
00:53:01.019 --> 00:53:04.989
<v Speaker 3>conocido de alguien y un vato que es camarada, es decir,

1026
00:53:05.030 --> 00:53:07.969
<v Speaker 3>muy camarada de Karim, que es muy carrilla. Estamos en

1027
00:53:08.010 --> 00:53:11.920
<v Speaker 3>la fiesta y el vato¿ Qué onda? Si te pones

1028
00:53:12.019 --> 00:53:13.980
<v Speaker 3>un vergo de tío Nacho aquí, o sea, imagínate el

1029
00:53:14.000 --> 00:53:17.880
<v Speaker 3>vato estaba aquí. Echate nomás tantito, tío Nacho,

1030
00:53:17.900 --> 00:53:18.139
<v Speaker 8>para

1031
00:53:18.460 --> 00:53:21.820
<v Speaker 3>que te salga con pete, güey. Le vi donde el vato,

1032
00:53:22.659 --> 00:53:25.969
<v Speaker 3>la fiesta se le acabó, güey. O sea, el vato digo,¿

1033
00:53:26.269 --> 00:53:30.639
<v Speaker 3>qué onda?¿ Van a querer? Y tantito así nomás para

1034
00:53:30.739 --> 00:53:35.820
<v Speaker 3>que te salga con pete. Al vato así. Es que

1035
00:53:35.840 --> 00:53:39.170
<v Speaker 3>te ríes así. Yo de que a la verga, pues

1036
00:53:39.289 --> 00:53:41.530
<v Speaker 3>yo no puedo decir nada. Digo, no estoy diciendo, pero

1037
00:53:41.550 --> 00:53:43.010
<v Speaker 3>era un amigo de un amigo de un amigo. Te

1038
00:53:43.349 --> 00:53:43.769
<v Speaker 3>habla

1039
00:53:44.329 --> 00:53:48.650
<v Speaker 4>de que están al borde del precipicio. Los pelones están

1040
00:53:49.750 --> 00:53:54.030
<v Speaker 4>un centímetro del precipicio, compadre. No todos. Cada reunión, por ejemplo,

1041
00:53:54.699 --> 00:53:59.059
<v Speaker 4>pelón que sea tu jefe, o sea, laboralmente, el pelón corporativo,

1042
00:53:59.099 --> 00:54:02.119
<v Speaker 4>ya los pasamos, pero cuando estás en una línea de

1043
00:54:02.159 --> 00:54:05.590
<v Speaker 4>producción y el ingeniero es pelón, Es un hijo de puta, hermano.

1044
00:54:05.679 --> 00:54:09.710
<v Speaker 4>O sea, doblemente hijo de puta. Los pelones son tipos...

1045
00:54:09.809 --> 00:54:12.969
<v Speaker 4>Así como cuando ves a alguien de dientes separados que miente. Sí.

1046
00:54:13.570 --> 00:54:15.889
<v Speaker 4>La gente de dientes separados son mentirosos. Yo no creo

1047
00:54:15.969 --> 00:54:17.789
<v Speaker 4>tampoco en gente con barba de candado. No sé, la

1048
00:54:17.829 --> 00:54:18.710
<v Speaker 4>gente con barba de candado... Yo

1049
00:54:18.750 --> 00:54:18.809
<v Speaker 3>en

1050
00:54:18.829 --> 00:54:21.750
<v Speaker 4>los cejones creo un verga. Para mí el fenotipo de

1051
00:54:21.829 --> 00:54:24.489
<v Speaker 4>gente con un vergo de cejas son confiables. Buenos para

1052
00:54:24.510 --> 00:54:24.909
<v Speaker 9>los negocios.

1053
00:54:25.210 --> 00:54:29.150
<v Speaker 4>Buenos para los negocios también. Pero, por ejemplo, nunca confíes

1054
00:54:29.170 --> 00:54:30.469
<v Speaker 4>en alguien con los dientes separados.

1055
00:54:32.340 --> 00:54:35.469
<v Speaker 3>No confíes, güey, es que tienen papada y usan colguijas

1056
00:54:35.530 --> 00:54:37.610
<v Speaker 3>que les quedan bien apretados y traen una crucita aquí.

1057
00:54:37.670 --> 00:54:38.050
<v Speaker 3>No confíes.

1058
00:54:38.429 --> 00:54:40.570
<v Speaker 4>O sea, los pelones no te van a traicionar, güey.

1059
00:54:40.610 --> 00:54:43.289
<v Speaker 4>Pelones muy... Yo tengo amigos pelones que son maravillosos.

1060
00:54:43.329 --> 00:54:44.750
<v Speaker 3>Nos cuidan.¿ Cómo se llama? Ismael.

1061
00:54:44.849 --> 00:54:45.769
<v Speaker 4>Ismael

1062
00:54:45.789 --> 00:54:46.449
<v Speaker 3>es una verga, güey

1063
00:54:47.269 --> 00:54:49.860
<v Speaker 4>Una vergota, güey. Va a tener Ismael. El Ismael que

1064
00:54:49.929 --> 00:54:52.320
<v Speaker 4>cuida a famosos y yo siempre lo quiero sopear y

1065
00:54:52.900 --> 00:54:54.579
<v Speaker 4>no me dice nada. No, es que es profesional. Por

1066
00:54:54.599 --> 00:54:57.099
<v Speaker 4>eso le va bien, porque yo le digo, eh,¿ qué pedo?

1067
00:54:57.239 --> 00:55:00.920
<v Speaker 4>Alejandro Sanz le gusta... Le gusta de pronto... ¡Laura! ¡Laura!

1068
00:55:00.980 --> 00:55:06.570
<v Speaker 4>Y que le piquen... ¡Laura! Al mismo tiempo. Ah, pero

1069
00:55:06.610 --> 00:55:06.860
<v Speaker 4>si se mete

1070
00:55:06.969 --> 00:55:07.650
<v Speaker 3>Qué onda? Si se

1071
00:55:07.710 --> 00:55:08.309
<v Speaker 4>mete alguien te agarra

1072
00:55:08.449 --> 00:55:08.730
<v Speaker 3>¿verdad?

1073
00:55:09.309 --> 00:55:12.469
<v Speaker 4>Maluma... Maluma...¿ Para dónde corre?¿ Para tercera?¿ Para segunda? ¿Primera?

1074
00:55:14.690 --> 00:55:18.940
<v Speaker 4>Esa es gente importante. Lucerito, qué pedo. El camarino que pide.

1075
00:55:22.480 --> 00:55:25.940
<v Speaker 4>Hijo de verga. Mi pecho es bodega, dijo aquel. Oye,

1076
00:55:26.280 --> 00:55:26.440
<v Speaker 4>este

1077
00:55:26.519 --> 00:55:27.460
<v Speaker 3>pelón que es, es el

1078
00:55:27.519 --> 00:55:27.780
<v Speaker 4>pelón de

1079
00:55:27.840 --> 00:55:27.900
<v Speaker 3>El

1080
00:55:27.940 --> 00:55:30.949
<v Speaker 4>brujo que tiene remedios, bolas de fuego, o sea, que

1081
00:55:30.989 --> 00:55:34.690
<v Speaker 4>ya son remedios, como dices, muy, muy ancestrales. Creo en ellos,

1082
00:55:34.889 --> 00:55:37.409
<v Speaker 3>pero no todos, porque de repente subes y dices, oiga,

1083
00:55:37.510 --> 00:55:39.010
<v Speaker 3>pues no me ha salido pero, y el vato ahorita...

1084
00:55:42.389 --> 00:55:45.699
<v Speaker 3>Todo pinche, no sabes... Te vamos a quitar el mal

1085
00:55:45.719 --> 00:55:48.820
<v Speaker 3>de ojo. Eh, compadre, vine por lo del pelo, güey. Ah, perdón.

1086
00:55:48.900 --> 00:55:49.860
<v Speaker 3>Y te empiezan a limpiar, güey.

1087
00:55:49.880 --> 00:55:55.619
<v Speaker 4>No, me enjuague. ¿Qué? Te empiezan a poner al chile cilantro. Tomate.

1088
00:55:55.659 --> 00:55:57.400
<v Speaker 4>Pico de gallo te ponen en la mollera

1089
00:55:57.650 --> 00:56:00.289
<v Speaker 3>compadre. El vato dice, te voy a poner un cilantro,

1090
00:56:00.570 --> 00:56:05.849
<v Speaker 3>un tomate y luego al lado un queso panela. Totopos.

1091
00:56:06.210 --> 00:56:09.300
<v Speaker 3>Y déjame, te tomo una foto para subirla para un restaurante.

1092
00:56:11.889 --> 00:56:14.710
<v Speaker 3>Las operaciones ahorita en Turquía se ha incrementado la cabrón.

1093
00:56:14.769 --> 00:56:17.269
<v Speaker 3>Aquí también en México lo que son las operaciones de

1094
00:56:17.369 --> 00:56:18.210
<v Speaker 3>injerto de cabello.

1095
00:56:34.139 --> 00:56:39.480
<v Speaker 4>Sí, en Turquía es barato, pero también eficaz. Hay injertos

1096
00:56:39.519 --> 00:56:41.460
<v Speaker 4>de pelo también en México buenos.

1097
00:56:42.059 --> 00:56:42.679
<v Speaker 3>Lo que pasa es

1098
00:56:42.699 --> 00:56:46.219
<v Speaker 4>que lo barato sale caro. Como en todas las industrias

1099
00:56:46.239 --> 00:56:46.559
<v Speaker 4>hay charlas. La

1100
00:56:46.599 --> 00:56:50.000
<v Speaker 3>que te sale en Facebook dice de 22 a 7 mil pesos.

1101
00:56:50.019 --> 00:56:53.360
<v Speaker 4>No, ten cuidado. O métodos que también no están comprobados.

1102
00:56:53.380 --> 00:56:57.090
<v Speaker 4>A lo mejor métodos alternos. Ya ves que hay quien

1103
00:56:57.150 --> 00:57:01.170
<v Speaker 4>promete de pronto te voy a pasar este láser por

1104
00:57:01.210 --> 00:57:04.210
<v Speaker 4>la cabeza o te conecto esto por en la nuca

1105
00:57:04.230 --> 00:57:08.170
<v Speaker 4>y con los electroestímulos vas a ver que o deja

1106
00:57:08.190 --> 00:57:10.110
<v Speaker 4>de comer esto. Hay gente que también lo lleva con

1107
00:57:10.150 --> 00:57:14.429
<v Speaker 4>la alimentación o el estrés. El estrés también.

1108
00:57:14.989 --> 00:57:18.210
<v Speaker 3>Ahora, los pelos se supone que el cabello te lo sacan,

1109
00:57:18.269 --> 00:57:20.389
<v Speaker 3>porque yo he visto güeyes de que su pelo de

1110
00:57:20.409 --> 00:57:22.739
<v Speaker 3>acá es liso, se lo quitan de acá. Yo tengo

1111
00:57:22.760 --> 00:57:25.010
<v Speaker 3>un camarada, güey, le empezó a hacer el chinito, güey,

1112
00:57:25.050 --> 00:57:27.769
<v Speaker 3>como un pelo púbico. Le dije,¿ de dónde te lo sacaron, güey?¿

1113
00:57:28.289 --> 00:57:31.519
<v Speaker 3>Te durmieron completo? O que sean pelos de otro lado

1114
00:57:31.559 --> 00:57:34.960
<v Speaker 3>del culo. Piches pelos del culo y que traigan gamborimbos.

1115
00:57:35.719 --> 00:57:38.619
<v Speaker 4>Es que está bien raro cómo funciona ese pedo al chile.

1116
00:57:38.880 --> 00:57:39.019
<v Speaker 4>Es

1117
00:57:39.079 --> 00:57:40.219
<v Speaker 3>una industria de mucha lana, eh.

1118
00:57:41.289 --> 00:57:44.820
<v Speaker 4>El folículo es como el poro? Sí

1119
00:57:44.980 --> 00:57:47.019
<v Speaker 3>es el poro. Por lo que hacen es quitarte el

1120
00:57:47.079 --> 00:57:49.599
<v Speaker 3>mismo folículo que tienes acá atrás. Que yo no sé

1121
00:57:49.679 --> 00:57:53.469
<v Speaker 3>por qué vergas el pinches.¿ Por qué darte pelón de acá, güey?¿

1122
00:57:53.530 --> 00:57:55.380
<v Speaker 3>Por qué de aquí, güey? O sea,¿ por qué al revés?

1123
00:57:55.440 --> 00:57:56.400
<v Speaker 3>Pero bueno, así es la vida, güey.

1124
00:57:56.500 --> 00:57:58.699
<v Speaker 4>Pero ya te decía que es el sol lo que

1125
00:57:58.739 --> 00:58:00.119
<v Speaker 4>hace que te caiga el cabello.

1126
00:58:00.760 --> 00:58:01.760
<v Speaker 9>Es que no lo hace eso.

1127
00:58:02.139 --> 00:58:04.840
<v Speaker 4>Exacto, no es la gorra que está demostrado que es

1128
00:58:04.880 --> 00:58:08.019
<v Speaker 4>el sol. O sea, la exposición al sol, como la piel,

1129
00:58:08.079 --> 00:58:10.239
<v Speaker 4>pues creo que el cabello, igual que las uñas, no

1130
00:58:10.300 --> 00:58:13.820
<v Speaker 4>sé si sea piel. Por eso lo ven los dermatólogos. Digo, no,

1131
00:58:13.900 --> 00:58:17.369
<v Speaker 4>es un folículo, no es piel, pero creo que el

1132
00:58:17.429 --> 00:58:20.090
<v Speaker 4>sol también le afecta. Entonces la exposición al sol es

1133
00:58:20.130 --> 00:58:21.710
<v Speaker 4>la que hace que también te quedes pelón. Por eso

1134
00:58:21.750 --> 00:58:24.690
<v Speaker 4>los futbolistas pues tienden a quedarse pelones.

1135
00:58:25.690 --> 00:58:28.389
<v Speaker 9>Mi compadre, chingado. Pero bueno, vamos a ir con el otro.

1136
00:58:29.760 --> 00:58:31.400
<v Speaker 9>El último pelón, sí, pues es el inglés. ¡Ah!

1137
00:58:33.539 --> 00:58:38.340
<v Speaker 4>La famosa rapada de están pasando cositas, de

1138
00:58:38.380 --> 00:58:41.539
<v Speaker 3>colapso mental. Es que cambia mucho el tema y sería

1139
00:58:41.559 --> 00:58:44.739
<v Speaker 3>otro tema, pero la mujer es muy diferente. De repente

1140
00:58:45.440 --> 00:58:49.949
<v Speaker 3>tu amiga, siete años de noviazgo, cortó. Y el otro

1141
00:58:49.969 --> 00:58:51.869
<v Speaker 3>día la ves ahí en la oficina pelona y dices,

1142
00:58:51.909 --> 00:58:55.050
<v Speaker 3>ya vale. No, compadre. Esta vieja es esto y se

1143
00:58:55.090 --> 00:58:56.710
<v Speaker 3>aviente del puente tirantado.

1144
00:58:57.150 --> 00:58:59.809
<v Speaker 4>Yo creo que si llegas pelona después de cortar siete

1145
00:58:59.869 --> 00:59:03.989
<v Speaker 4>años de relación, el jefe te devuelve a tu casa. Sí.

1146
00:59:04.670 --> 00:59:07.489
<v Speaker 4>Es más, probablemente... Dale dos semanas. Fuera de pedos. Estoy

1147
00:59:07.510 --> 00:59:10.630
<v Speaker 4>siendo sincero. Esto no es broma. En una oficina así,

1148
00:59:10.889 --> 00:59:14.630
<v Speaker 4>en un corporativo, en Cemex, digamos... Pasa eso que dices,

1149
00:59:15.289 --> 00:59:16.940
<v Speaker 4>la señal de que está

1150
00:59:17.210 --> 00:59:18.070
<v Speaker 3>¡Laura!

1151
00:59:18.150 --> 00:59:21.369
<v Speaker 4>Y a la dos de intendencia, devuelves a su casa

1152
00:59:21.389 --> 00:59:22.230
<v Speaker 4>hasta que le crezca el pelo.

1153
00:59:23.650 --> 00:59:25.780
<v Speaker 3>Cabrón, qué buen punto. Es

1154
00:59:25.969 --> 00:59:29.460
<v Speaker 4>que es una... El cambio de tinte es lo normal.

1155
00:59:29.500 --> 00:59:30.039
<v Speaker 3>No, no,

1156
00:59:30.420 --> 00:59:31.860
<v Speaker 4>pintarse el pelo no hay pedo. Pero

1157
00:59:31.900 --> 00:59:32.019
<v Speaker 3>la

1158
00:59:32.079 --> 00:59:35.239
<v Speaker 4>rapada es de una falta de inteligencia emocional.

1159
00:59:35.860 --> 00:59:38.739
<v Speaker 3>Compadre, yo he visto en Facebook, güey, mujeres hermosas que

1160
00:59:39.539 --> 00:59:44.570
<v Speaker 3>por amor de repente... Facebook te dice todo. Hoy soy

1161
00:59:44.610 --> 00:59:46.829
<v Speaker 3>una nueva mariposa. Segunda foto está en un campo de

1162
00:59:46.869 --> 00:59:55.639
<v Speaker 3>tiro pelona.¿ Qué pedo, güey? Porque siempre dispara. Espera, espera.

1163
00:59:55.659 --> 00:59:59.219
<v Speaker 3>Dices tú. Tuvo una foto dos meses anteriores. Estaba con

1164
00:59:59.280 --> 01:00:03.039
<v Speaker 3>un carpacho de atún en la torrada, güey. Con el

1165
01:00:03.099 --> 01:00:06.099
<v Speaker 3>pelo hasta acá y las tetas así. No. Dos meses después,

1166
01:00:06.119 --> 01:00:09.980
<v Speaker 3>la vieja toda curtida, güey. Haciendo gimnasio. Magra. Pelona. No.

1167
01:00:15.800 --> 01:00:19.150
<v Speaker 3>O boxeando y le están poniendo boxeo. Pinche Sara Conor

1168
01:00:19.170 --> 01:00:21.929
<v Speaker 3>a lo pésica, compadre.¿ Sara Conor?¿ Qué pasó ahí

1169
01:00:22.349 --> 01:00:25.530
<v Speaker 4>Qué tocaron?¿ Quién murió? De pronto, de pronto a esa

1170
01:00:25.630 --> 01:00:29.670
<v Speaker 4>amiga que de pronto se te antojaba y de pronto

1171
01:00:29.730 --> 01:00:32.460
<v Speaker 4>la ves llegar así en la prepa, pelona. Y dices tú, ¿qué, güey?¿

1172
01:00:32.519 --> 01:00:35.280
<v Speaker 4>Qué pedo, güey? Dices tú, pues... Se va a morir.

1173
01:00:35.340 --> 01:00:37.960
<v Speaker 4>Como quiera, como quiera se te antoja darle... Ah, claro.

1174
01:00:37.980 --> 01:00:39.519
<v Speaker 4>Pero no unas nalgadas, unos zapes. Ah.

1175
01:00:44.989 --> 01:00:49.320
<v Speaker 3>Todos supimos esto, lo decimos por Britney. Lo hiciste. Lo hiciste.

1176
01:00:49.480 --> 01:00:51.639
<v Speaker 3>Muy gordito. Muy gordito.

1177
01:00:57.840 --> 01:01:00.219
<v Speaker 8>Eres un viejo muy

1178
01:01:00.579 --> 01:01:07.599
<v Speaker 3>feo. Oye, cuando Britney Spears, el bailarín le quitó 18 millones

1179
01:01:07.619 --> 01:01:09.260
<v Speaker 3>de dólares, le hizo dos morrillos. La

1180
01:01:10.639 --> 01:01:11.079
<v Speaker 2>ves con un

1181
01:01:11.239 --> 01:01:15.119
<v Speaker 3>paraguas y pelada. Dices, hijo de su puta madre, esta

1182
01:01:15.159 --> 01:01:20.159
<v Speaker 3>vieja ya tocó fondo, güey. Y un vergazo aquí trae

1183
01:01:20.179 --> 01:01:23.420
<v Speaker 3>de su papá que le pegó de niña, güey. Ahora,

1184
01:01:24.269 --> 01:01:26.070
<v Speaker 3>la rapada te dice cómo te fue de morrillo

1185
01:01:26.289 --> 01:01:30.849
<v Speaker 4>¿verdad? No, al chile la salud mental ya cuando te

1186
01:01:30.909 --> 01:01:33.219
<v Speaker 4>rapa sí es de que hay que estar bien atento, güey.

1187
01:01:33.800 --> 01:01:36.659
<v Speaker 4>Otro pelón es el de Historia Americana X. Qué miedo, ¿no?

1188
01:01:36.699 --> 01:01:39.699
<v Speaker 4>El morro era normal. Se peló y pon la boca

1189
01:01:39.739 --> 01:01:42.929
<v Speaker 4>en la verga de la banqueta. Ay, güey, esa escena

1190
01:01:43.070 --> 01:01:46.349
<v Speaker 4>es increíble. Esta es una pelada muy, muy diabólica, güey.

1191
01:01:46.510 --> 01:01:49.489
<v Speaker 4>Esta morra... Lo peor es que hoy salen videos de

1192
01:01:49.510 --> 01:01:52.380
<v Speaker 4>Britney Spears y sí está todavía bien piratota, güey.

1193
01:01:53.099 --> 01:01:55.539
<v Speaker 3>Y no estoy en contra, pero ya cuando ves a

1194
01:01:55.559 --> 01:02:00.530
<v Speaker 3>esa amiga rapada y con botas Timberland... O esas botas negras,

1195
01:02:00.550 --> 01:02:04.449
<v Speaker 3>o sea, que la morita traía calzaletitas, traía chanquitas, era femenina,

1196
01:02:04.829 --> 01:02:07.210
<v Speaker 3>los dedos se le veían, sus piecitos bien cuidados y

1197
01:02:07.230 --> 01:02:10.889
<v Speaker 3>luego de repente llega la vieja en falda, con una chaqueta,

1198
01:02:11.030 --> 01:02:15.340
<v Speaker 3>pelona y dices, chingue, lesbianismo, bienvenido al mundo del lesbianismo.

1199
01:02:15.500 --> 01:02:21.719
<v Speaker 4>Sí, carnal. Es que lo de también eso, que se cortan. Chicas,

1200
01:02:22.679 --> 01:02:24.420
<v Speaker 4>no tienen por qué tomar un consejo mío. De hecho,

1201
01:02:24.440 --> 01:02:27.480
<v Speaker 4>soy el menos indicado y un consejo de moda menos.

1202
01:02:28.460 --> 01:02:32.820
<v Speaker 4>Pero no se corten el cabello chiquito y sobre todo

1203
01:02:33.110 --> 01:02:35.090
<v Speaker 4>sus amigas cuando les dicen... Te ves

1204
01:02:35.150 --> 01:02:35.570
<v Speaker 3>con madre. Híjole

1205
01:02:35.889 --> 01:02:38.150
<v Speaker 4>se te ve increíble. Es que

1206
01:02:38.250 --> 01:02:38.309
<v Speaker 3>es...

1207
01:02:39.010 --> 01:02:42.130
<v Speaker 4>Se te ve increíble. Están pensando por dentro una menos

1208
01:02:42.190 --> 01:02:45.010
<v Speaker 4>en la competencia. Una menos en la competencia. Fuera de pedos,

1209
01:02:45.889 --> 01:02:48.269
<v Speaker 4>no se ven bien. Las chicas con fleco también se

1210
01:02:48.309 --> 01:02:52.510
<v Speaker 4>ven de la verga. No hagan eso. Por más que

1211
01:02:52.550 --> 01:02:54.920
<v Speaker 4>les digan sus amigas, su círculo. Y

1212
01:02:55.000 --> 01:02:55.719
<v Speaker 3>no es micromachismo

1213
01:02:56.219 --> 01:02:59.289
<v Speaker 4>Porque lo hacen en su casa. Vayan con un profesional

1214
01:02:59.610 --> 01:03:00.380
<v Speaker 4>de la belleza. Mija

1215
01:03:00.590 --> 01:03:02.420
<v Speaker 3>no, no, no. Ahorita no está de moda estar pelona.

1216
01:03:02.760 --> 01:03:05.739
<v Speaker 3>Usted déjese su pelo tan bonito que es extensión bonita.

1217
01:03:06.380 --> 01:03:08.860
<v Speaker 4>No, y acuérdate también que es lo importante cuando una

1218
01:03:08.920 --> 01:03:21.760
<v Speaker 4>mujer se arregla. Gustarle a los hombres.¿ Señales de que

1219
01:03:21.780 --> 01:03:25.420
<v Speaker 4>estás escondiendo la calvicie? La gorrita, la gorrita.

1220
01:03:25.440 --> 01:03:28.579
<v Speaker 3>La gorrita es el... La gorrita, tengo muchos amigos de gorrita,

1221
01:03:28.900 --> 01:03:31.400
<v Speaker 3>de que están pelones, de esos que nunca te das cuenta,

1222
01:03:31.440 --> 01:03:33.539
<v Speaker 3>pero se dejan el pelo acá y se la quitan

1223
01:03:33.559 --> 01:03:36.019
<v Speaker 3>y dices, a la verga, wey, compadre, hace mucho que

1224
01:03:36.039 --> 01:03:39.380
<v Speaker 3>no te veía. Está el de las entradas, que pues

1225
01:03:39.639 --> 01:03:41.420
<v Speaker 3>sí parece, pero te voy a decir, quiero hablar de este.

1226
01:03:42.639 --> 01:03:45.139
<v Speaker 3>Lo voy a tener que decir. Cuando estaba yo viendo

1227
01:03:45.179 --> 01:03:47.400
<v Speaker 3>el monólogo, Adal Ramones en un tiempo se estaba quedando pelón.

1228
01:03:47.960 --> 01:03:50.219
<v Speaker 3>Le mando un saludo. Usaba mucha gorra. Usaba mucha gorra.

1229
01:03:50.320 --> 01:03:54.460
<v Speaker 3>Ahorita pues ya el vato tiene lana y se puso injerto. Pero...

1230
01:03:54.539 --> 01:03:59.000
<v Speaker 3>Usa peluquín, creo. Peluquín. Pero a mí me da cosa

1231
01:03:59.079 --> 01:04:04.949
<v Speaker 3>cuando el peluquín estaba de moda en los 2000. Que en

1232
01:04:05.030 --> 01:04:08.130
<v Speaker 3>un pinche ironazo estaba la verga así de que... Y

1233
01:04:08.150 --> 01:04:14.320
<v Speaker 3>no hacía así... Y todos de morrillos. Si era un maestro.

1234
01:04:14.860 --> 01:04:16.059
<v Speaker 3>Ya viste que se le despegó

1235
01:04:16.139 --> 01:04:16.570
<v Speaker 6>a mi tía.

1236
01:04:17.030 --> 01:04:20.250
<v Speaker 3>O se avienta al albergue. El peloquín del maestro. Se

1237
01:04:21.449 --> 01:04:23.059
<v Speaker 6>metió una rata. Oye

1238
01:04:23.349 --> 01:04:25.190
<v Speaker 6>compadre. Sí, güey

1239
01:04:26.090 --> 01:04:28.190
<v Speaker 4>Pero yo me quiero devolver un poco a los de

1240
01:04:28.230 --> 01:04:31.659
<v Speaker 4>la gorra. Porque estos güeyes usan gorra siempre. Y de pronto,

1241
01:04:32.440 --> 01:04:36.119
<v Speaker 4>carne asada. Ya se van los que llegaron ahí. Que

1242
01:04:36.199 --> 01:04:38.400
<v Speaker 4>no son de confianza. Y ya, tres de la mañana.

1243
01:04:38.460 --> 01:04:45.570
<v Speaker 4>Y de pronto, el vato manda.¿ Qué pasó, güey? Pues

1244
01:04:45.610 --> 01:04:49.750
<v Speaker 4>quiero decirles que soy pelón. Es un pelón review.¿ Y

1245
01:04:49.789 --> 01:04:52.030
<v Speaker 4>qué dice?¿ Cómo que es pelón, güey? Pero si yo

1246
01:04:52.050 --> 01:04:55.190
<v Speaker 4>lo veía con sus papás y con su familia. Es

1247
01:04:55.250 --> 01:04:58.269
<v Speaker 4>increíble cómo te ofende un chingo de que... Pero cabrón,

1248
01:04:58.289 --> 01:05:00.699
<v Speaker 4>si yo te di entrada a mi casa, güey.¿ Por

1249
01:05:00.719 --> 01:05:02.920
<v Speaker 4>qué no me dijiste?¿ Qué tiene? Pues un pelón nomás.

1250
01:05:05.829 --> 01:05:09.280
<v Speaker 4>Eras un pelón de closet, güey. O sea... ¿Sí? Al chile,

1251
01:05:09.820 --> 01:05:11.800
<v Speaker 4>qué feo reaccionar así. Oye, Edgar está pelón.

1252
01:05:12.070 --> 01:05:15.380
<v Speaker 6>¿Cómo? Si ayer se acostó conmigo, güey. Ayer estuve en

1253
01:05:15.400 --> 01:05:17.840
<v Speaker 6>la casa de los caballos perros. Pero, güey, si yo

1254
01:05:17.909 --> 01:05:20.989
<v Speaker 6>conozco a sus papás,¿ cómo que es pelón? ¿Cómo, güey?

1255
01:05:21.010 --> 01:05:25.349
<v Speaker 6>Si estuvo en la escuela marista. ¿Marista? ¿Cómo? Está casado.

1256
01:05:25.389 --> 01:05:29.250
<v Speaker 6>Los papás son las hallistas del regio. O sea, está casado.¿

1257
01:05:29.309 --> 01:05:29.989
<v Speaker 6>Cómo que pelón

1258
01:05:30.409 --> 01:05:33.469
<v Speaker 3>Oye,¿ sabes que Edgar es pelón? Güey, voy a

1259
01:05:33.510 --> 01:05:36.489
<v Speaker 6>Las Vegas en septiembre con él. ¿Cómo?

1260
01:05:36.659 --> 01:05:36.969
<v Speaker 3>Cómo que

1261
01:05:37.010 --> 01:05:38.840
<v Speaker 4>es pelón?¿ Qué voy a hacer

1262
01:05:39.750 --> 01:05:43.110
<v Speaker 4>No, deja tú. Digo, pues así son. Así son. O sea, respeta.

1263
01:05:43.849 --> 01:05:47.639
<v Speaker 4>Se respeta, pero qué loco que nos lo escondiste. Porque

1264
01:05:47.699 --> 01:05:53.219
<v Speaker 4>algo así se dice. Sí. Algo así se dice. Qué loco, güey,

1265
01:05:53.280 --> 01:05:54.420
<v Speaker 4>que sea pelón, Braulio.

1266
01:05:54.639 --> 01:05:58.280
<v Speaker 3>Oye, Braulio. Ya que estamos aquí todos los compas que

1267
01:05:58.320 --> 01:06:01.219
<v Speaker 3>nos juntamos, nomás quiero decirte que por eso somos amigos

1268
01:06:01.300 --> 01:06:06.119
<v Speaker 3>y no sé por qué chingados no nos dijiste tu enfermedad, güey. ¿Cuál, güey?

1269
01:06:06.659 --> 01:06:12.110
<v Speaker 3>Ese problema que tienes. ¿Cuál, güey? Ay, Braulio. Que eres pelón, güey.

1270
01:06:13.110 --> 01:06:15.519
<v Speaker 3>Pero no es una enfermedad. No pasa nada, carnal. No, carnal,

1271
01:06:15.559 --> 01:06:16.849
<v Speaker 3>eres parte de nosotros, güey

1272
01:06:17.059 --> 01:06:19.820
<v Speaker 4>Y sigues teniendo el mismo valor en este grupo, güey.

1273
01:06:19.880 --> 01:06:22.739
<v Speaker 4>El mismo valor, carnal. Trencitas de hidalgo. No, no has

1274
01:06:22.820 --> 01:06:25.820
<v Speaker 4>perdido nada con nosotros, güey. Perdiste el pelo, pero la

1275
01:06:25.840 --> 01:06:29.050
<v Speaker 4>amistad se fortalece, güey. El folículo de amistad que tenemos

1276
01:06:29.119 --> 01:06:33.679
<v Speaker 4>tú y yo, no pasa nada, pero... Sí, avísanos, güey.

1277
01:06:33.699 --> 01:06:38.659
<v Speaker 4>Porque estuviste entrando a la casa, cabrón. Claro, güey. Mi carnala,

1278
01:06:38.699 --> 01:06:43.250
<v Speaker 4>conviviste con ella, güey. La tocaste, güey. Saludaste a mi jefa, perro,

1279
01:06:43.329 --> 01:06:47.909
<v Speaker 4>comiste sincronizadas, güey. Siendo pelón. Pero cabrón, soy pelón. Y

1280
01:06:47.949 --> 01:06:52.909
<v Speaker 4>no pasa nada, güey. No pasa nada, Raulio, pero... Avísanos, güey.

1281
01:06:52.969 --> 01:06:55.349
<v Speaker 4>Es algo que se dice, güey. Porque se te veía

1282
01:06:55.409 --> 01:06:57.949
<v Speaker 4>por aquí, o sea... Yo nunca lo sospeché, carnal.

1283
01:07:00.159 --> 01:07:02.780
<v Speaker 3>Y ahora yo arreglándote gorras, que sea la última vez

1284
01:07:03.900 --> 01:07:09.099
<v Speaker 3>que te pones un pinche sombrero rastafario, güey. Con rastas

1285
01:07:09.139 --> 01:07:09.679
<v Speaker 3>de mentiras.

1286
01:07:11.340 --> 01:07:14.280
<v Speaker 4>Yo no creo en eso. Sombreros también usa la banda. Claro.

1287
01:07:14.300 --> 01:07:16.639
<v Speaker 4>Ahí está el peluquín ese que sí, yo no voy

1288
01:07:16.699 --> 01:07:20.210
<v Speaker 4>muy a favor de ese intento. Por ejemplo, Alex Inter, pelón, güey.

1289
01:07:20.489 --> 01:07:21.090
<v Speaker 4>Va mucho con

1290
01:07:21.170 --> 01:07:25.170
<v Speaker 3>su... Sí, él es pelón, pero usa mucho peluquín. Obviamente

1291
01:07:25.949 --> 01:07:28.590
<v Speaker 3>parece un espagueti a la boloñesa. Sí,

1292
01:07:28.659 --> 01:07:29.860
<v Speaker 4>parece ahí del Palax

1293
01:07:30.280 --> 01:07:33.539
<v Speaker 3>un espagueti. Gato muerto ahí. Pero bueno, vamos a irnos directo.

1294
01:07:33.599 --> 01:07:33.889
<v Speaker 3>O sea, ¿podemos

1295
01:07:35.780 --> 01:07:39.960
<v Speaker 4>Los apodos. Decir que la banda deje comentarios. El Bola

1296
01:07:39.980 --> 01:07:42.440
<v Speaker 4>de Villar, el Codo, el Greñas, el Pelón Lee. El

1297
01:07:42.500 --> 01:07:43.480
<v Speaker 4>Pelón Pelonete, Cabeza

1298
01:07:43.500 --> 01:07:46.460
<v Speaker 3>de Cuete, el Pelucer. El Cabeza de Verga. Cabeza de

1299
01:07:46.539 --> 01:07:47.000
<v Speaker 4>Rodilla.

1300
01:07:47.019 --> 01:07:55.070
<v Speaker 3>Cara de Pija. Cabeza de Rodilla. Cabeza de Corno. El Bocho.

1301
01:07:55.449 --> 01:08:00.849
<v Speaker 3>El Bocho. El Bola de Boliche. Vola 8. El pelón de...

1302
01:08:01.730 --> 01:08:04.289
<v Speaker 3>El pelón de Brazier. El pelón me arrimas. El pelón

1303
01:08:04.329 --> 01:08:08.269
<v Speaker 3>me chupas. El codo... El pelón de micrófono. Sí, pero...

1304
01:08:08.949 --> 01:08:12.050
<v Speaker 3>Alguno al chile... El pelónero. Pero¿ qué pasa

1305
01:08:12.289 --> 01:08:14.489
<v Speaker 4>cuando llegas a una reunión, carnal, y de pronto llega

1306
01:08:14.510 --> 01:08:17.890
<v Speaker 4>el nuevo? O sea, pues está... Todo grupo tiene un pelón,

1307
01:08:17.970 --> 01:08:19.630
<v Speaker 4>pero llega un vato que no se lleva y que...

1308
01:08:20.369 --> 01:08:22.880
<v Speaker 4>Pásame una tortilla, ¿no, pelón? Y todos...

1309
01:08:23.720 --> 01:08:25.640
<v Speaker 3>Ah, pinche vato, se mamó, güey.

1310
01:08:26.939 --> 01:08:29.720
<v Speaker 4>Es nuestro pelón, güey. No el tuyo. Ten cuidado, güey.

1311
01:08:29.800 --> 01:08:31.340
<v Speaker 4>O sea... Yo sí le puedo decir pelón. Es como

1312
01:08:31.380 --> 01:08:31.939
<v Speaker 4>un gordito

1313
01:08:32.020 --> 01:08:35.199
<v Speaker 3>también. Hay que ganárselo. Sí, al gordo... Yo nomás... Muy

1314
01:08:35.270 --> 01:08:36.619
<v Speaker 3>pocos gente me dice gordo.

1315
01:08:37.310 --> 01:08:37.350
<v Speaker 4>Es

1316
01:08:37.359 --> 01:08:37.729
<v Speaker 3>que gordo

1317
01:08:38.729 --> 01:08:42.189
<v Speaker 4>Es como... Depende cómo lo digas, güey. Es como un gordo. Sí,

1318
01:08:42.270 --> 01:08:44.670
<v Speaker 4>es de... Es gordito. O el pinche normalmente le pone

1319
01:08:44.710 --> 01:08:46.449
<v Speaker 4>una connotación muy fuerte a las cosas. Sí, el pinche...

1320
01:08:47.340 --> 01:08:51.800
<v Speaker 3>Pero hay pelones que triunfaron. Está el pelón famoso, el

1321
01:08:51.880 --> 01:08:55.859
<v Speaker 3>pelón Vin Diesel, que todos tenemos un amigo que trae

1322
01:08:55.899 --> 01:08:58.350
<v Speaker 3>un taxi, que se creía rápido y furioso, pero es

1323
01:08:58.550 --> 01:09:02.189
<v Speaker 3>rápido y guangoso. Flácido

1324
01:09:02.489 --> 01:09:05.109
<v Speaker 4>y ceboso. La familia es primero.

1325
01:09:05.989 --> 01:09:08.569
<v Speaker 3>Tengo un camarada que me da mucha risa, que dice, eh, güey,

1326
01:09:08.590 --> 01:09:10.829
<v Speaker 3>mi camarada está pelón y parece la roca.¿ Por qué dijo?

1327
01:09:10.890 --> 01:09:12.569
<v Speaker 3>Porque se la fuma, güey, se lo está yendo a

1328
01:09:12.609 --> 01:09:12.869
<v Speaker 3>la verga.

1329
01:09:13.710 --> 01:09:15.949
<v Speaker 4>mucho pelón cricoso también comparado a lo que lo mencionas

1330
01:09:16.020 --> 01:09:19.000
<v Speaker 3>un pelón exitoso que estuvo de moda mucho tiempo en

1331
01:09:19.039 --> 01:09:21.439
<v Speaker 3>la época que yo estaba ahí en el PGB era

1332
01:09:21.579 --> 01:09:24.380
<v Speaker 3>Pitbull que el vato se veía muy bien porque era

1333
01:09:24.399 --> 01:09:27.670
<v Speaker 3>el único reggaetonero normalmente todos los reggaetoneros traían pelo afro

1334
01:09:27.729 --> 01:09:30.970
<v Speaker 3>o así cosas este era pelón completamente y siempre andaba

1335
01:09:30.989 --> 01:09:31.369
<v Speaker 3>de traje

1336
01:09:32.229 --> 01:09:33.869
<v Speaker 4>Otro pelón famoso es el pelón pelo rico.

1337
01:09:35.180 --> 01:09:35.939
<v Speaker 3>El pelón me agarras.

1338
01:09:36.300 --> 01:09:39.060
<v Speaker 4>El pelón de brassers. Ese güey que

1339
01:09:39.100 --> 01:09:39.229
<v Speaker 3>se

1340
01:09:39.880 --> 01:09:41.979
<v Speaker 3>Ese güey se coge gente nomás porque... Y es que

1341
01:09:42.020 --> 01:09:42.119
<v Speaker 3>hay

1342
01:09:42.180 --> 01:09:45.520
<v Speaker 4>pelones que incluso, carnal, dices tú,¿ para qué le pones pelo?

1343
01:09:45.539 --> 01:09:48.550
<v Speaker 4>Por ejemplo, estos son casos de pelones en donde el chile...

1344
01:09:48.560 --> 01:09:51.369
<v Speaker 4>No necesitan pelo. Yo creo que cualquier vieja diría,¿ para

1345
01:09:51.409 --> 01:09:54.270
<v Speaker 4>qué le pones pelo? Se ven bien. Jason Statham. Jason

1346
01:09:54.310 --> 01:09:56.510
<v Speaker 3>Statham se veía de la verga. Yo lo he visto,

1347
01:09:56.630 --> 01:09:59.069
<v Speaker 3>yo he visto, comparé a este güey con pelo y

1348
01:09:59.470 --> 01:10:00.760
<v Speaker 3>a Vin Diesel y se ven de la verga.

1349
01:10:02.109 --> 01:10:05.420
<v Speaker 4>No, no, ya los asocias con una calva. Hay calvas

1350
01:10:05.479 --> 01:10:09.640
<v Speaker 4>muy famosas, carnal. White era porque tenía cáncer. Sí, pero

1351
01:10:09.699 --> 01:10:12.399
<v Speaker 4>nunca se ve que se esté haciendo quimios en la serie. Sí, güey.

1352
01:10:12.579 --> 01:10:12.619
<v Speaker 4>Y

1353
01:10:13.279 --> 01:10:15.380
<v Speaker 3>se hace quimios. Pues paga las primeras quimios con las

1354
01:10:15.420 --> 01:10:15.979
<v Speaker 3>primeras drogas.

1355
01:10:16.100 --> 01:10:16.670
<v Speaker 4>Sí, es cierto

1356
01:10:17.239 --> 01:10:17.640
<v Speaker 4>Es cierto

1357
01:10:18.119 --> 01:10:18.199
<v Speaker 4>me

1358
01:10:18.300 --> 01:10:18.979
<v Speaker 3>pendije bien

1359
01:10:19.050 --> 01:10:19.189
<v Speaker 4>feo.

1360
01:10:19.439 --> 01:10:21.930
<v Speaker 3>Bueno, esos son los pelones, señores. Pues eso, hoy fue cosas...

1361
01:10:21.970 --> 01:10:22.430
<v Speaker 3>Me cansé, güey.

1362
01:10:22.869 --> 01:10:23.569
<v Speaker 4>Cosas de pelones.

1363
01:10:23.590 --> 01:10:25.069
<v Speaker 3>Me cansé, me reí mucho, güey. De

1364
01:10:25.130 --> 01:10:28.069
<v Speaker 4>tanto pelón. Me cansé de esas veces que me cansa

1365
01:10:28.109 --> 01:10:32.050
<v Speaker 4>de reírme. Banda, gracias por ir a Coatzacoalcos hoy. Y Tepic...

1366
01:10:34.770 --> 01:10:35.289
<v Speaker 4>No valen verga.

1367
01:10:36.979 --> 01:10:40.159
<v Speaker 3>Si no va más gente, no.¿ Van qué? Nos había

1368
01:10:40.199 --> 01:10:42.180
<v Speaker 3>ido muy bien la vez pasada que fuimos. No van

1369
01:10:42.260 --> 00:00:00.000
<v Speaker 3>ni 200 boletos en Tepic. Faltan unas semanas. 200

1370
01:10:44.619 --> 01:10:50.119
<v Speaker 4>boletos. Nosotros somos sinceros. No van ni 200. O sea...

1371
01:10:50.180 --> 01:10:51.529
<v Speaker 3>Guatemala segunda función, compadre

1372
01:10:51.739 --> 01:10:52.479
<v Speaker 4>Como diría...

1373
01:10:53.899 --> 01:10:58.840
<v Speaker 3>Se llenó la primera. Te digo que nos valoren más

1374
01:10:58.859 --> 01:11:01.180
<v Speaker 3>en Guatemala.¿ Cómo en Guatemala nos valoran más que en Tepic?¿

1375
01:11:01.300 --> 01:11:03.899
<v Speaker 3>Yo qué quería ir a Tepic? O en el restaurante

1376
01:11:03.939 --> 01:11:04.279
<v Speaker 3>que vamos...

1377
01:11:05.979 --> 01:11:07.699
<v Speaker 4>Y tembló la última vez que fuimos. O sea, eso

1378
01:11:07.739 --> 01:11:09.100
<v Speaker 4>te habla de que a lo mejor la gente piensa

1379
01:11:09.119 --> 01:11:10.500
<v Speaker 4>que cuando vamos tiembla. Sí.

1380
01:11:11.859 --> 01:11:14.340
<v Speaker 3>Vamos a ver. Vamos a... Tepic, Callausicos.

1381
01:11:15.380 --> 01:11:15.539
<v Speaker 4>Yo lo

1382
01:11:15.560 --> 01:11:15.859
<v Speaker 3>voy a hacer.

1383
01:11:15.899 --> 01:11:17.789
<v Speaker 4>Como quiera, yo lo voy a llenar de compas. Allá

1384
01:11:17.850 --> 01:11:20.430
<v Speaker 4>hay varios compas que viven allá.¿ En Tepic? Sí. Me

1385
01:11:20.510 --> 01:11:23.189
<v Speaker 4>pidieron boletos. Ok. El caballo de los libres y locos.

1386
01:11:23.369 --> 01:11:27.029
<v Speaker 3>Le he perdido 200, 200, 210 con sus amigos.

1387
01:11:27.069 --> 01:11:32.000
<v Speaker 4>Le voy a dar boletos a él, a Paul Poker. Pero... No,

1388
01:11:32.119 --> 01:11:35.300
<v Speaker 4>pues vamos a llenarlo con amigos.¿ Con amigos? Pero no,

1389
01:11:35.340 --> 01:11:38.260
<v Speaker 4>pues se están olvidando de la situación, güey. Las cuentas

1390
01:11:38.319 --> 01:11:39.270
<v Speaker 4>no se pagan solas, güey

1391
01:11:39.359 --> 01:11:41.479
<v Speaker 3>No, no, no.¿ Qué va a recibir Sebas? 800, pues,

1392
01:11:41.520 --> 01:11:43.560
<v Speaker 3>por la idea. Gratitud, güey. 300. Vámonos

1393
01:11:44.489 --> 01:11:45.710
<v Speaker 4>sombríos. Vamos a tener... Lo

1394
01:11:45.729 --> 01:11:46.909
<v Speaker 3>que le damos, no. Vamos a dar menos

1395
01:11:47.210 --> 01:11:50.449
<v Speaker 3>Sombríos. Este capítulo nos vamos tristes. Tristes. Tristes. Yo me

1396
01:11:50.470 --> 01:11:53.149
<v Speaker 3>voy tristes únicamente por Tevic, porque sé que en Huachacualcos

1397
01:11:53.750 --> 01:11:59.140
<v Speaker 3>y en... Villahermosa nos fue bien verga. Vista hermosa, compadre, ¿no?

1398
01:11:59.199 --> 01:12:00.569
<v Speaker 3>Vista hermosa. Bella y hermosa. Fíjate

1399
01:12:00.760 --> 01:12:01.060
<v Speaker 4>pendejé.

1400
01:12:03.880 --> 01:12:10.170
<v Speaker 3>Está marcando mi vieja. ¿Cuál? Vámonos. Vámonos. Cosas de pelón.
