WEBVTT

1
00:00:22.980 --> 00:00:25.199
<v Speaker 2>Bueno, pues vamos con el cuentito de ahora, amigos.¿ Saben

2
00:00:25.250 --> 00:00:29.030
<v Speaker 2>cuál es el cuento de hoy? Aquí está. La suerte

3
00:00:29.070 --> 00:00:31.739
<v Speaker 2>de Lucas Fuentes. Ese es el cuento de hoy. La

4
00:00:31.820 --> 00:00:52.780
<v Speaker 2>suerte de Lucas Fuentes. Oigan, amigos, oigan. El cuentito de

5
00:00:52.799 --> 00:00:58.649
<v Speaker 2>hoy sucedió en un vallecito del departamento de Esteligüe, pero

6
00:00:58.700 --> 00:01:00.929
<v Speaker 2>no quiero decir el nombre del lugar ni el nombre

7
00:01:01.149 --> 00:01:04.349
<v Speaker 2>auténtico de la gente, ¿oíste? Ah, pero¿ qué es auténtico?

8
00:01:04.409 --> 00:01:09.730
<v Speaker 2>Es auténtico, eso sí te lo aseguro. Lucas Fuentes era

9
00:01:09.769 --> 00:01:14.579
<v Speaker 2>un hombre joven, ¿oíste? Trabajador, pero lo molestaba mucho ver

10
00:01:14.659 --> 00:01:19.849
<v Speaker 2>que los ricos del pueblo gastaban en cosas inútiles. Y él, pues,

11
00:01:20.310 --> 00:01:24.590
<v Speaker 2>vivía como concho, palmado, no tenía nada, amigo. Ni siquiera

12
00:01:24.670 --> 00:01:28.670
<v Speaker 2>tenía cómo darle buena vida a su abuelita, una ancianita

13
00:01:29.549 --> 00:01:34.129
<v Speaker 2>que era lo único que tenía en el mundo. Por

14
00:01:34.189 --> 00:01:37.250
<v Speaker 2>eso Lucas vivía suspirando.

15
00:01:44.969 --> 00:01:50.959
<v Speaker 3>Ay, jodido, hombre.¿ Por qué seré tan pelado yo, jodido hombre?¿

16
00:01:52.280 --> 00:01:56.120
<v Speaker 3>No hay mayor desgracia que nacer uno pelado? Nadie le

17
00:01:56.140 --> 00:02:02.310
<v Speaker 3>hace caso, nadie lo toma en cuenta. Vivió un endeudado

18
00:02:02.329 --> 00:02:09.689
<v Speaker 3>y siempre al dich, collol quebrado, collol comido, como dicen. Ay,

19
00:02:09.729 --> 00:02:15.509
<v Speaker 3>si yo tuviera plata, jodido, hombre. Si yo tuviera plata, jodido,

20
00:02:15.530 --> 00:02:18.620
<v Speaker 3>y a ver lo que es saber manejar los reales, jodido,

21
00:02:18.629 --> 00:02:22.620
<v Speaker 3>allí van a ver.

22
00:02:25.840 --> 00:02:34.199
<v Speaker 2>Así vivía Luca, amigo. Siempre lamentándose. Siempre ambicionando reales. Buscando

23
00:02:34.300 --> 00:02:39.430
<v Speaker 2>cómo tener reales. Ya les dije que Lucas era buen muchacho, amigo.

24
00:02:40.550 --> 00:02:47.520
<v Speaker 2>Y que posiblemente teniendo reales, pues... Iba a saber emplearlos, amigo.

25
00:02:47.560 --> 00:02:49.699
<v Speaker 2>Un día palabreando con su abuela... Ajá

26
00:02:50.240 --> 00:02:50.800
<v Speaker 3>abuelita.

27
00:02:50.840 --> 00:02:51.800
<v Speaker 4>Mi hijo,

28
00:02:51.819 --> 00:02:51.900
<v Speaker 2>mira

29
00:02:52.500 --> 00:02:58.840
<v Speaker 4>Últimamente te noto como nervioso, como inquieto.¿ Qué te pasa, amigo?

30
00:02:58.960 --> 00:03:03.969
<v Speaker 3>Nada, abuela, nada me pasa. Es que yo quisiera... Quisiera

31
00:03:04.050 --> 00:03:09.210
<v Speaker 3>tener muchos reales. Para que usted pasara una vejez más tranquila, abuela.

32
00:03:09.789 --> 00:03:13.449
<v Speaker 4>Ay, mi hijo. Pero si yo estoy bien así.

33
00:03:13.569 --> 00:03:14.729
<v Speaker 3>No, que va a estar bien

34
00:03:15.050 --> 00:03:16.169
<v Speaker 4>Para qué quiero más?

35
00:03:16.620 --> 00:03:17.389
<v Speaker 3>Cómo que para qué quiero más?

36
00:03:17.409 --> 00:03:23.139
<v Speaker 4>Me basta con que vos seas un muchacho educado, trabajador.¿

37
00:03:23.159 --> 00:03:24.500
<v Speaker 4>Para qué quiero más?

38
00:03:24.939 --> 00:03:29.159
<v Speaker 3>Ay, se puede tener más, abuela. Viera usted cómo vive

39
00:03:29.219 --> 00:03:35.120
<v Speaker 3>la familia de Chepe Molina. Lo viera. Su mamá, su abuela,

40
00:03:35.219 --> 00:03:37.840
<v Speaker 3>todos viven bien. Tienen todo.

41
00:03:39.939 --> 00:03:45.789
<v Speaker 4>Yo también tengo todo. Todo, mi hijo. Y yo te aseguro,

42
00:03:45.830 --> 00:03:48.030
<v Speaker 4>mi hijo, que vivo mejor que ellos.

43
00:03:48.629 --> 00:03:49.110
<v Speaker 3>Hombre.

44
00:03:50.710 --> 00:03:55.520
<v Speaker 4>Ay, vos no sabes las desgracias que le da Dios

45
00:03:55.979 --> 00:04:01.460
<v Speaker 4>a los que tienen reales. En cambio yo, soy sana,

46
00:04:01.840 --> 00:04:08.080
<v Speaker 4>vivo tranquila. Papá,¿ qué quiero reales, mi hijo? Papá, ¿qué? Decime,

47
00:04:08.139 --> 00:04:08.520
<v Speaker 4>a ver.

48
00:04:08.780 --> 00:04:12.039
<v Speaker 3>Bueno, pues yo no sé, pues, pero de todas maneras, mamá,

49
00:04:13.300 --> 00:04:16.120
<v Speaker 3>voy a comenzar a comprar loterías, son babosadas.

50
00:04:17.490 --> 00:04:20.430
<v Speaker 4>vas a gastar los reales de balde. Tal

51
00:04:20.449 --> 00:04:23.589
<v Speaker 3>vez no, abuela, tal vez no. Con un poquito de suerte,

52
00:04:23.689 --> 00:04:26.170
<v Speaker 3>pues me puedo sacar algún premio.¿ No cree usted?

53
00:04:28.250 --> 00:04:32.600
<v Speaker 4>Ay, mira, mi hijo. Mi tata, que en paz descanse...

54
00:04:33.220 --> 00:04:39.120
<v Speaker 4>cuando le hablaban de rifas y loterías, decía... la mejor

55
00:04:39.279 --> 00:04:42.079
<v Speaker 4>lotería es el trabajo.

56
00:04:42.220 --> 00:04:46.829
<v Speaker 3>Ay, no crea, mamá, no crea. Hay muchos que se

57
00:04:46.850 --> 00:04:50.310
<v Speaker 3>han sacado premios. Y grandes. Hay mucha gente.

58
00:04:50.329 --> 00:04:55.879
<v Speaker 4>Pero cuando ya han gastado más.¿ Quién sabe cuántos años

59
00:04:56.019 --> 00:04:58.279
<v Speaker 4>comprando la tal lotería?

60
00:04:59.180 --> 00:05:04.870
<v Speaker 3>Mire, abuelita. Desde hoy voy a comprar lotería. Y le

61
00:05:04.930 --> 00:05:07.629
<v Speaker 3>voy a rezar mucho a la virgencita y espero que

62
00:05:07.680 --> 00:05:11.040
<v Speaker 3>usted también lo haga para que nos mande un buen premio.

63
00:05:12.339 --> 00:05:17.600
<v Speaker 4>Ay, Jesús, mi hijo, la virgencita no anda concediendo esos

64
00:05:17.660 --> 00:05:18.139
<v Speaker 4>favores

65
00:05:18.660 --> 00:05:21.779
<v Speaker 3>Ah,¿ eso cree usted? Dice el padrecito que la virgencita

66
00:05:21.860 --> 00:05:25.339
<v Speaker 3>puede hacer cualquier favor cuando se le pide con fe.

67
00:05:26.259 --> 00:05:29.019
<v Speaker 3>Yo le voy a pedir con fe, ¿ah? Ahí va

68
00:05:29.060 --> 00:05:31.899
<v Speaker 3>a ver, abuelita. Va a ver cómo me va a

69
00:05:32.199 --> 00:05:34.360
<v Speaker 3>hacer que yo me saque la lotería. Ahí va a ver.

70
00:05:34.379 --> 00:05:35.300
<v Speaker 3>Ahí va a ver. Ay, mi

71
00:05:35.319 --> 00:05:43.180
<v Speaker 4>hijo, mi hijo. Seguí trabajando tal como estás.

72
00:05:43.290 --> 00:05:44.819
<v Speaker 3>Y quién dice que no va a seguir trabajando?

73
00:05:44.850 --> 00:05:53.250
<v Speaker 4>Que esa es la mejor lotería. El trabajo, mi hijo.

74
00:05:53.269 --> 00:05:53.750
<v Speaker 4>Solo el trabajo.

75
00:06:14.269 --> 00:06:21.420
<v Speaker 2>Alberto, y no es mentira, hombre. Desde aquel día, Lucas

76
00:06:21.480 --> 00:06:27.019
<v Speaker 2>compró lotería. En aquel tiempo los sorteos eran cada quince días.

77
00:06:28.620 --> 00:06:31.500
<v Speaker 2>Pero Lucas le rezaba a la virgencita todos los días.

78
00:06:32.680 --> 00:06:35.660
<v Speaker 2>Todos los días a las ocho de la mañana. Cuando

79
00:06:35.759 --> 00:06:39.480
<v Speaker 2>casi nadie había en la iglesita, pues. Llegaba Lucas a

80
00:06:39.540 --> 00:06:40.660
<v Speaker 2>paleabriar con ella.

81
00:06:50.009 --> 00:06:56.490
<v Speaker 3>Virgencita, me estás oyendo, ¿verdad?¿ Qué te cuesta empujar la

82
00:06:56.569 --> 00:07:00.139
<v Speaker 3>bolita de la lotería y hacer que yo me saque

83
00:07:00.220 --> 00:07:05.319
<v Speaker 3>un premio? Vamos a ver,¿ qué te cuesta a vos?

84
00:07:05.360 --> 00:07:08.759
<v Speaker 3>Yo te voy a hacer un nuevo altar. También voy

85
00:07:08.779 --> 00:07:12.899
<v Speaker 3>a reparar la iglesia. Le voy a dar reales al padrecito.¿

86
00:07:14.439 --> 00:07:21.310
<v Speaker 3>Qué te cuesta a vos, virgencita?¿ Qué te cuesta? Por favor, virgencita,

87
00:07:22.350 --> 00:07:27.470
<v Speaker 3>hace que mi número salga premiado en este sorteo.¿ Lo

88
00:07:27.529 --> 00:07:31.040
<v Speaker 3>vas a hacer, virgencita?¿ Verdad que lo vas a hacer?

89
00:07:31.079 --> 00:07:35.620
<v Speaker 3>Todos los días, como les digo...

90
00:07:48.139 --> 00:07:50.439
<v Speaker 2>A las ocho de la mañana llegaba Lucas a palabrear

91
00:07:50.480 --> 00:07:55.699
<v Speaker 2>con la virgencita. Pero también todos los días a la

92
00:07:55.910 --> 00:07:59.350
<v Speaker 2>hora en que Lucas estaba en la iglesia, se aparecía

93
00:07:59.410 --> 00:08:04.410
<v Speaker 2>un picadito del pueblo. Uno que era conocido como el

94
00:08:04.470 --> 00:08:09.899
<v Speaker 2>Loco Méndez. Este picadito llegaba a interrumpir el pedimento de Lucas.

95
00:08:17.660 --> 00:08:29.860
<v Speaker 5>Virgencita. Virgencita. Yo solo te pido un chelín. Un chelín

96
00:08:30.100 --> 00:08:35.129
<v Speaker 5>para quitarme la goma. Me estoy muriendo, virgencita.

97
00:08:35.789 --> 00:08:38.889
<v Speaker 3>Carajo, hombre. Ya vino este picado a fregar a la virgencita.

98
00:08:39.029 --> 00:08:41.070
<v Speaker 3>Qué vaina.

99
00:08:41.870 --> 00:08:49.039
<v Speaker 5>Un chelín, virgencita. Mi chelín, porque me estoy muriendo de goma.

100
00:08:50.570 --> 00:08:57.549
<v Speaker 5>Te prometo que esta es la última vez. La última vez.

101
00:08:58.289 --> 00:09:02.330
<v Speaker 3>Lo comendé. Toma, ve. Toma un chelín.

102
00:09:02.990 --> 00:09:03.409
<v Speaker 5>Voy a andar?

103
00:09:03.820 --> 00:09:07.620
<v Speaker 3>Sí, toma. Pero por favor no me estés distrayendo la virgencita, hombre.

104
00:09:08.259 --> 00:09:10.539
<v Speaker 3>No me la estés distrayendo. Toma tu chelín y andate

105
00:09:10.919 --> 00:09:12.379
<v Speaker 5>Pues gracias, hermano. Me

106
00:09:12.419 --> 00:09:14.279
<v Speaker 3>salvaste. Andate, andate.

107
00:09:21.669 --> 00:09:26.309
<v Speaker 2>Bueno, y aquello llegó a ser ese rutín, amigo. Diario

108
00:09:26.350 --> 00:09:31.220
<v Speaker 2>llegaba Lucas y diario llegaba Méndez el picadito, familiar del Isímaco.

109
00:09:32.279 --> 00:09:35.379
<v Speaker 2>Y diario tenía Lucas que darle el chelín al picado.

110
00:09:37.419 --> 00:09:38.870
<v Speaker 2>Virgencita

111
00:09:41.669 --> 00:09:46.529
<v Speaker 5>ya te estoy hablando yo, ¿verdad? Pero yo no te

112
00:09:46.649 --> 00:09:52.009
<v Speaker 5>pido tanto. Solo te pido un chelincito para quitarme la goma.

113
00:09:53.830 --> 00:09:58.149
<v Speaker 5>Te juro que va a ser la última vez, ¿ves?

114
00:09:59.419 --> 00:10:04.539
<v Speaker 5>Por eso, ¿viste? Va a ser la última vez también

115
00:10:04.559 --> 00:10:08.159
<v Speaker 5>que me tome un trago. Te lo juro, virgencita.

116
00:10:08.539 --> 00:10:14.879
<v Speaker 3>El reloj, comente. Mira... Toma tu chelín, pero andate. A

117
00:10:14.940 --> 00:10:20.129
<v Speaker 3>la pelica. Andate ligero. No me estoy distrayendo la virgencita, hombre. Mira,

118
00:10:20.149 --> 00:10:23.450
<v Speaker 3>yo le estoy pidiendo un loterillazo. Si me haces el favor,

119
00:10:23.470 --> 00:10:27.950
<v Speaker 3>te voy a dar todos los chelines que querrás. A ver, pues, hombre,

120
00:10:27.970 --> 00:10:31.149
<v Speaker 3>el chelín, dámelo. Toma, toma. Gracias, pues, hombre. Toma, quita

121
00:10:31.210 --> 00:10:32.409
<v Speaker 3>el chelín, pero anda.

122
00:10:32.450 --> 00:10:33.360
<v Speaker 5>Adiós, virgencita.

123
00:10:43.710 --> 00:10:48.690
<v Speaker 2>Cuando el día siguiente el picadito le estorbó el rezo, claro,

124
00:10:49.389 --> 00:10:52.769
<v Speaker 2>nunca se arrechó, amigo, no aguantó. Le dio el chelín,

125
00:10:53.600 --> 00:10:56.149
<v Speaker 2>pero todo aquel día pasó pensando en la forma de

126
00:10:57.000 --> 00:11:00.799
<v Speaker 2>librarse de aquel picado que llegaba a estorbarle, amigo. Sobre

127
00:11:00.899 --> 00:11:04.480
<v Speaker 2>todo en la forma de rezarle con tranquilidad a la Virgen,

128
00:11:05.159 --> 00:11:08.840
<v Speaker 2>de pedirle lo que quería sin que aquel picado viniera

129
00:11:08.879 --> 00:11:10.159
<v Speaker 2>a estorbar su rezo, amigo.

130
00:11:15.610 --> 00:11:19.820
<v Speaker 3>La Virgencita sabe que yo soy sincero. Y lo que

131
00:11:19.840 --> 00:11:23.679
<v Speaker 3>le ofrezco se lo voy a cumplir. Pero ese condenado

132
00:11:23.799 --> 00:11:28.480
<v Speaker 3>loco siempre llega a interrumpir el rezo. Hombre, yo tengo

133
00:11:28.519 --> 00:11:30.580
<v Speaker 3>que pensar en la forma de librarme de este hombre.

134
00:11:32.259 --> 00:11:35.629
<v Speaker 3>Tengo que pensar hoy mismo en la forma de que

135
00:11:35.649 --> 00:11:38.409
<v Speaker 3>este picado no de entre más a la iglesia a

136
00:11:38.429 --> 00:11:42.549
<v Speaker 3>estorbarme el rezo. Que a este paso la Virgencita no

137
00:11:42.570 --> 00:11:46.460
<v Speaker 3>va a poder oírme. Y ya solo faltan siete días

138
00:11:46.519 --> 00:11:50.120
<v Speaker 3>para el solteo de la lotería.¿ En siete días la

139
00:11:50.179 --> 00:11:58.950
<v Speaker 3>virgencita puede oírme? Claro que sí. Claro que sí. Ya sé,

140
00:11:59.070 --> 00:12:04.149
<v Speaker 3>ya sé. Tengo una buena idea.

141
00:12:23.049 --> 00:12:26.220
<v Speaker 2>Y les voy a decir una cosa, amigo. Yo creo

142
00:12:26.250 --> 00:12:29.940
<v Speaker 2>que la virgencita premió a Lucas. No por bueno, sino

143
00:12:30.080 --> 00:12:35.440
<v Speaker 2>por inteligente. Qué carajo más vivo, Wilberto. La idea que

144
00:12:35.480 --> 00:12:51.860
<v Speaker 2>se le ocurrió fue formidable. Oye, oye. Oye. Aquella mañana

145
00:12:51.940 --> 00:12:57.080
<v Speaker 2>del día siguiente, muy a las siete y media, Lucas

146
00:12:57.100 --> 00:13:00.700
<v Speaker 2>estaba en la puerta de la iglesia, amigo. No adentró

147
00:13:00.720 --> 00:13:05.940
<v Speaker 2>directamente donde la Virgen, no. Estaba en la puerta, esperando

148
00:13:06.039 --> 00:13:08.419
<v Speaker 2>con una botella de guaro en la mano el momento

149
00:13:08.440 --> 00:13:12.539
<v Speaker 2>en que apareció por las calles el loco Mendes. Venía

150
00:13:12.659 --> 00:13:13.740
<v Speaker 2>como siempre, amigo, de

151
00:13:13.820 --> 00:13:24.240
<v Speaker 5>goma. Ay, mi salud, mi amor. Michelin Michelin solo la

152
00:13:24.279 --> 00:13:26.639
<v Speaker 5>virgencita puede salvarme

153
00:13:27.090 --> 00:13:32.230
<v Speaker 3>oíme lo comente oíme mira no molestes a la virgencita

154
00:13:32.309 --> 00:13:36.450
<v Speaker 3>por favor no me la distraigas¿ Cuántas veces querés que

155
00:13:36.509 --> 00:13:40.820
<v Speaker 3>te lo diga, hombre? Michelin, hombre. Michelin, hermano. No hay chelín.

156
00:13:41.440 --> 00:13:44.899
<v Speaker 3>No hay chelín. Chelines ya no hay. Pero mira, tengo

157
00:13:44.940 --> 00:13:49.120
<v Speaker 3>algo mejor para vos. Aquí tengo esta botella de guaro. Tomá.

158
00:13:50.080 --> 00:13:52.450
<v Speaker 3>Aquí te echás... Ahorita mismo te vas a echar un

159
00:13:52.500 --> 00:13:55.450
<v Speaker 3>buen trago. Y por favor, te me acostás a dormir, ¿oíste?

160
00:13:55.889 --> 00:13:58.330
<v Speaker 3>A dormir la goma, se ha dicho. Me premiaste, loco.

161
00:13:58.370 --> 00:14:00.750
<v Speaker 3>A ver, a ver, a ver. Voy a tapar, espérate.

162
00:14:08.080 --> 00:14:12.950
<v Speaker 5>Que

163
00:14:12.970 --> 00:14:14.830
<v Speaker 3>me catas un mal sabroso. Te gustó, ¿verdad? Ya te

164
00:14:14.850 --> 00:14:17.330
<v Speaker 3>doy uno, ¿no? No, yo no tomo. Mira, ahorita acostate

165
00:14:17.370 --> 00:14:19.529
<v Speaker 3>ahí mismo, ¿ve? En el atrio. Te vas a acostar

166
00:14:19.549 --> 00:14:23.100
<v Speaker 3>a dormir. Pero no entres a distraerme de la virgencita.

167
00:14:23.179 --> 00:14:28.259
<v Speaker 3>Estamos claros. No hagas de jocotes ni nada. Suficiente. Mañana

168
00:14:28.379 --> 00:14:31.639
<v Speaker 3>también te voy a dar otro trago igual.¿ Estamos claros?

169
00:14:32.039 --> 00:14:34.830
<v Speaker 3>Pero no me distraigas a la virgencita. No me la distraigas.

170
00:14:47.250 --> 00:14:51.070
<v Speaker 2>Aquel día, Lucas pudo rezarle a la virgencita y pedirle

171
00:14:51.149 --> 00:14:55.590
<v Speaker 2>a su gusto y a todo cuanto quería, amigo. Tranquilamente.

172
00:14:56.909 --> 00:15:00.629
<v Speaker 2>Lucas era buen muchacho, amigo. Y le pidió a la

173
00:15:00.669 --> 00:15:05.700
<v Speaker 2>virgencita nada más y nada menos que la lotería

174
00:15:08.179 --> 00:15:11.700
<v Speaker 3>Vas a ver, virgencita. Yo no te engaño, vos me conoces.

175
00:15:12.860 --> 00:15:16.779
<v Speaker 3>Dame la lotería. Dame la lotería y vas a ver...

176
00:15:18.080 --> 00:15:20.340
<v Speaker 3>Vas a ver qué linda te vas a mirar en

177
00:15:20.379 --> 00:15:23.600
<v Speaker 3>el altar nuevo que te voy a mandar hacer. Si

178
00:15:23.639 --> 00:15:31.289
<v Speaker 3>hasta el carpintero lo tengo listo. Nada menos que espinosa. Bueno,

179
00:15:31.429 --> 00:15:33.750
<v Speaker 3>aunque me lo entregue dentro de un año y lo

180
00:15:33.789 --> 00:15:36.870
<v Speaker 3>estrené dentro de dos años, no importa, pero va a

181
00:15:36.909 --> 00:15:39.950
<v Speaker 3>ser bien hecho, eso sí. Y te voy a dar

182
00:15:39.990 --> 00:15:43.970
<v Speaker 3>una corona con estrellitas doradas. Y te voy a comprar

183
00:15:44.009 --> 00:15:49.149
<v Speaker 3>un nuevo manto. Porque mira, virgencita, ese manto que tenés,

184
00:15:50.220 --> 00:16:04.340
<v Speaker 3>eso ya no sirve. Está muy desteñido, virgencita. Amigo, no

185
00:16:04.360 --> 00:16:05.080
<v Speaker 3>me lo van a creer.

186
00:16:12.730 --> 00:16:16.789
<v Speaker 2>Pero el día siguiente se voló la lotería. Yo les

187
00:16:16.830 --> 00:16:20.269
<v Speaker 2>dije que no me iban a creer. Pero yo no sé, amigos.

188
00:16:21.389 --> 00:16:26.639
<v Speaker 2>Sería pura coincidencia, como dicen. Pero Lucas hoy tiene reales.

189
00:16:27.700 --> 00:16:31.620
<v Speaker 2>Se voló el gordo. En aquel tiempo era grande también.

190
00:16:32.919 --> 00:16:36.980
<v Speaker 2>Y Lucas hoy tiene finca, mujer, hijos, estudiando y todo.

191
00:16:38.840 --> 00:16:41.240
<v Speaker 2>Y la iglesita de aquel lugar está bien cuidadita, amigos.

192
00:16:42.350 --> 00:16:45.789
<v Speaker 2>el atrium ladrillado, bueno y el altar, bueno el altar

193
00:16:45.809 --> 00:16:48.809
<v Speaker 2>no lo he terminado Espinosa, pero todavía está en que

194
00:16:48.850 --> 00:16:53.129
<v Speaker 2>se lo va a componer, tiene coronas nuevitas, estrellitas doradas

195
00:16:53.720 --> 00:16:57.980
<v Speaker 2>que le dio Luca y el manto azul nuevito amigos, nuevito,

196
00:16:59.259 --> 00:17:04.220
<v Speaker 2>bueno pero también hay una cosa, hay algo que quiero decirle,

197
00:17:04.279 --> 00:17:09.259
<v Speaker 2>este cuento es cuento Jero, si, el dicho sigue siendo

198
00:17:09.359 --> 00:17:12.859
<v Speaker 2>muy cierto, La mejor lotería es el trabajo, ¿oíste, Willyberto?

199
00:17:14.029 --> 00:17:17.089
<v Speaker 2>El trabajo es la mejor lotería, hombre.¡ Ahí nos vemos, Willyberto!
