WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.559
<v Speaker 3>In this episode, we'll watch as March navigates the intense

7
00:00:28.600 --> 00:00:32.640
<v Speaker 3>world of school auditions, battling nerves and discovering the transformative

8
00:00:32.679 --> 00:00:36.359
<v Speaker 3>power of self belief that blooms anew like spring flowers.

9
00:00:36.439 --> 00:00:38.039
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:41.920 --> 00:00:45.280
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:45.280 --> 00:00:48.439
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:48.520 --> 00:00:53.119
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:53.560 --> 00:00:56.600
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:56.600 --> 00:01:00.600
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:01:01.159 --> 00:01:04.840
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:04.920 --> 00:01:08.359
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:08.359 --> 00:01:13.560
<v Speaker 5>to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:13.599 --> 00:01:17.120
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:17.200 --> 00:01:20.280
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:20.319 --> 00:01:23.799
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:23.840 --> 00:01:28.040
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:28.079 --> 00:01:32.480
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:32.640 --> 00:01:36.480
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:45.319 --> 00:01:49.560
<v Speaker 1>Duheur from vershebluomer fill the dhamma from the middle, barshle

25
00:01:51.000 --> 00:01:56.079
<v Speaker 1>het vos line and vara four beta metaphorbia for the

26
00:01:56.239 --> 00:02:03.079
<v Speaker 1>yarlek shitiata, produccio, drama from the aula commed sunlich bine

27
00:02:03.239 --> 00:02:06.719
<v Speaker 1>and aloud from the pitir in the Stemmer filled the round.

28
00:02:08.360 --> 00:02:13.199
<v Speaker 1>March stomped for the spiegel in the mesh's Clatecarmer. She

29
00:02:13.479 --> 00:02:19.080
<v Speaker 1>wasn't creative leeling met jo to pussy for aktir marre

30
00:02:19.319 --> 00:02:26.400
<v Speaker 1>was al taed dekna and the trifle ben iguel utrenu dortz.

31
00:02:27.919 --> 00:02:31.719
<v Speaker 1>The lena wasn't taied for newer concert married aine. What

32
00:02:32.000 --> 00:02:37.240
<v Speaker 1>Marchi fuld of was saying Fonda sausa Auditzi doomed for

33
00:02:37.319 --> 00:02:42.520
<v Speaker 1>the hot in the sho forestelling elkelende was thes a

34
00:02:42.599 --> 00:02:46.680
<v Speaker 1>forestelling and horte pantops hall and d yard was hained

35
00:02:46.719 --> 00:02:51.680
<v Speaker 1>out some ring it condit flowster this is herself to

36
00:02:53.319 --> 00:03:01.560
<v Speaker 1>marchie cake Optune Lisabet the clay garmer binekum marche yemuchinisofl Zormaker,

37
00:03:01.919 --> 00:03:08.479
<v Speaker 1>the Elizabeth her best friend in ye hebt talent Latt

38
00:03:08.680 --> 00:03:14.840
<v Speaker 1>seeing von dach marche Grimlachte Martin her Achteroft visited a

39
00:03:15.000 --> 00:03:19.560
<v Speaker 1>broum ok made eight for the Halftur brom was aimed

40
00:03:19.639 --> 00:03:24.800
<v Speaker 1>from the maze Talenteer. The actur's obstrole Heva was hingh

41
00:03:24.919 --> 00:03:29.080
<v Speaker 1>made the younger Martin Raik's successor marked the march extra

42
00:03:29.159 --> 00:03:34.840
<v Speaker 1>neovose in the route Aula sat Elka Candidad responded to

43
00:03:34.879 --> 00:03:40.159
<v Speaker 1>wacht openbird. The heir from blossoms had russemus from the

44
00:03:40.240 --> 00:03:43.680
<v Speaker 1>Aula had Haloud from footstop of the how to floor

45
00:03:44.159 --> 00:03:48.800
<v Speaker 1>alas Drupe and the spawning in marches halft to let

46
00:03:48.919 --> 00:03:53.159
<v Speaker 1>her bird was Adam. The march he deep in the

47
00:03:53.280 --> 00:03:56.560
<v Speaker 1>lippet podium up and folded the oc from the jury

48
00:03:56.719 --> 00:04:02.360
<v Speaker 1>Opsi richt Ethan was the angst Martun her inner decessive

49
00:04:02.479 --> 00:04:06.280
<v Speaker 1>Lisbet's word and beslotes are ech dry under roll to

50
00:04:06.400 --> 00:04:13.400
<v Speaker 1>have met el kazin bahn Freyer to fuller Marchi was

51
00:04:13.560 --> 00:04:18.519
<v Speaker 1>need longer the zeen watling knew was the personage leaf

52
00:04:19.160 --> 00:04:24.079
<v Speaker 1>encht So have the roll inerg and lift and taken

53
00:04:24.160 --> 00:04:29.199
<v Speaker 1>it ain the folds hole vrom voldunin so hat tredaan

54
00:04:30.879 --> 00:04:34.439
<v Speaker 1>na the auditsis, for example, the either in the Aula

55
00:04:35.920 --> 00:04:40.680
<v Speaker 1>the directeur Manir van Dyck chromat podium of metalized in

56
00:04:40.800 --> 00:04:46.040
<v Speaker 1>sennhant had was still had sought stilted the Bayna war

57
00:04:46.160 --> 00:04:53.680
<v Speaker 1>barries the rof role in also forthestelling djar hadna march

58
00:04:55.199 --> 00:05:02.319
<v Speaker 1>condred he an marchi conna bena nitrilo over for bast

59
00:05:02.480 --> 00:05:07.879
<v Speaker 1>and blater leger tade cakes and Elizabeth di haartutste and

60
00:05:08.040 --> 00:05:13.839
<v Speaker 1>gruful van oplichting and frug to overfiel her sahotar angst

61
00:05:13.920 --> 00:05:17.120
<v Speaker 1>over Warner and her loathed new echt in her African

62
00:05:18.639 --> 00:05:25.079
<v Speaker 1>sahats herself paves marche hot at presentrier the conflict oprelost

63
00:05:25.279 --> 00:05:31.879
<v Speaker 1>to herself for trouvinna the lens Onmarhin symboliziade knit us

64
00:05:31.959 --> 00:05:37.040
<v Speaker 1>higher firing. The newer blui en rui hadwas mere and

65
00:05:37.199 --> 00:05:40.319
<v Speaker 1>alained winner from the roll. He twas a winner over

66
00:05:40.399 --> 00:05:46.279
<v Speaker 1>the tayful in yourself and that doch marche Grimlachens was

67
00:05:46.399 --> 00:05:48.279
<v Speaker 1>the road the hift from alamal.

68
00:05:49.519 --> 00:05:52.639
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

69
00:05:52.759 --> 00:05:53.399
<v Speaker 3>may have missed.

70
00:05:54.040 --> 00:05:58.000
<v Speaker 1>The whir from versa Bloomer filled the hunger from the

71
00:05:58.160 --> 00:05:59.480
<v Speaker 1>middle bar's hall.

72
00:06:01.480 --> 00:06:03.800
<v Speaker 3>The smell of fresh flowers filled the hallways of the

73
00:06:03.839 --> 00:06:04.639
<v Speaker 3>Middlebear school.

74
00:06:05.759 --> 00:06:11.519
<v Speaker 1>Het vos line and delieling vial full bass metaphor beating

75
00:06:12.079 --> 00:06:14.680
<v Speaker 1>for the yarlic ceitiato produxi.

76
00:06:16.639 --> 00:06:19.639
<v Speaker 3>It was spring and the students were busy with preparations

77
00:06:19.720 --> 00:06:21.079
<v Speaker 3>for the annual theater production.

78
00:06:22.319 --> 00:06:27.439
<v Speaker 1>Dur the holt rama from the Aola cromazum lichbine and

79
00:06:27.600 --> 00:06:31.759
<v Speaker 1>its laud f bitir and the stem filled around.

80
00:06:33.839 --> 00:06:37.279
<v Speaker 3>Through the large windows of the auditorium, sunlight streamed in

81
00:06:37.800 --> 00:06:40.199
<v Speaker 3>and the sound of practicing voices filled the space.

82
00:06:41.680 --> 00:06:45.959
<v Speaker 1>March stoled for de Spiegel in thee masis kate gamer.

83
00:06:48.000 --> 00:06:50.160
<v Speaker 3>March stood in front of the mirror in the girl's

84
00:06:50.279 --> 00:06:50.879
<v Speaker 3>dressing room.

85
00:06:52.000 --> 00:06:57.240
<v Speaker 1>Sivasan Kreeti Filieling met ju to possi for Aktiree.

86
00:06:59.160 --> 00:07:01.800
<v Speaker 3>She was a creative student with a great passion for acting.

87
00:07:03.079 --> 00:07:06.839
<v Speaker 1>Mar er vos alte dicnach de trefel.

88
00:07:08.639 --> 00:07:10.160
<v Speaker 3>But there was always that gnawing doubt.

89
00:07:11.360 --> 00:07:21.800
<v Speaker 1>Beniqueveltrenau, Am I really good enough? Drtce, she thought, Delente

90
00:07:21.959 --> 00:07:27.839
<v Speaker 1>vosentate for Newark conse matin March chefl de vosse.

91
00:07:30.360 --> 00:07:33.240
<v Speaker 3>Spring was a time for new opportunities, but all March

92
00:07:33.360 --> 00:07:34.319
<v Speaker 3>felt was nervousness.

93
00:07:35.600 --> 00:07:41.360
<v Speaker 1>Fionda sasa audici doom fordhol indus hole Forestelling.

94
00:07:43.199 --> 00:07:45.279
<v Speaker 3>Today she would audition for the lead role in the

95
00:07:45.319 --> 00:07:46.079
<v Speaker 3>school play.

96
00:07:46.959 --> 00:07:53.399
<v Speaker 1>El Kelente Voss des Forestelling and Horte pinol and ditjar

97
00:07:53.680 --> 00:07:55.399
<v Speaker 1>bosshin Alzelring.

98
00:07:57.319 --> 00:08:00.560
<v Speaker 3>Every spring this production was a highlight at school, and

99
00:08:00.680 --> 00:08:01.800
<v Speaker 3>this year was no exception.

100
00:08:03.000 --> 00:08:06.759
<v Speaker 1>I conditt flows to this is yourself too.

101
00:08:08.680 --> 00:08:10.959
<v Speaker 3>I can do this, she whispered to herself.

102
00:08:12.240 --> 00:08:16.959
<v Speaker 1>MARCHI keke optuli spitt the klat kahmer binikom.

103
00:08:19.000 --> 00:08:21.519
<v Speaker 3>March looked up as Lizabeth entered the dressing room.

104
00:08:22.800 --> 00:08:32.279
<v Speaker 1>March yemuci need sophil Zormac to lispitt her best friendin March.

105
00:08:32.399 --> 00:08:35.200
<v Speaker 3>You shouldn't worry so much, said Lizabeth, her best.

106
00:08:35.080 --> 00:08:38.840
<v Speaker 1>Friend, jehebttlend.

107
00:08:39.720 --> 00:08:40.320
<v Speaker 3>You have talent.

108
00:08:41.559 --> 00:08:43.519
<v Speaker 1>Latit sine fonda.

109
00:08:45.120 --> 00:08:45.759
<v Speaker 3>Show it today.

110
00:08:47.000 --> 00:08:53.440
<v Speaker 1>March flimlochte martin her achtoroft vista del Bromok made eight

111
00:08:53.720 --> 00:08:54.759
<v Speaker 1>for the Rooftol.

112
00:08:56.679 --> 00:08:59.240
<v Speaker 3>March smiled, but in the back of her mind she

113
00:08:59.320 --> 00:09:01.720
<v Speaker 3>knew that Bram was also auditioning for the lead role.

114
00:09:02.960 --> 00:09:07.879
<v Speaker 1>Bloom was aimed from the maze talenti de acteur's.

115
00:09:07.279 --> 00:09:12.240
<v Speaker 3>Opsohl Bram was one of the most talented actors at school.

116
00:09:13.360 --> 00:09:20.080
<v Speaker 1>Hey vos heinmini Jonga Marchinraik's success mark the March extra

117
00:09:20.200 --> 00:09:21.399
<v Speaker 1>ne nevos.

118
00:09:22.879 --> 00:09:25.679
<v Speaker 3>He wasn't a mean boy, but his series of successes

119
00:09:25.759 --> 00:09:27.080
<v Speaker 3>made March extra nervous.

120
00:09:28.279 --> 00:09:34.320
<v Speaker 1>In the Jutaula soelt Elka Condidat responded to Vacht Oppeenburt.

121
00:09:36.320 --> 00:09:39.879
<v Speaker 3>In the large auditorium, each candidate sat tensely waiting for

122
00:09:39.960 --> 00:09:40.399
<v Speaker 3>their turn.

123
00:09:41.559 --> 00:09:47.279
<v Speaker 1>Dehur from blussoms, het housmus from Naula, het hallout, from

124
00:09:47.399 --> 00:09:51.919
<v Speaker 1>footstop of the how to flour alas tourbe and the

125
00:09:52.039 --> 00:09:54.039
<v Speaker 1>spawning in March is holt.

126
00:09:56.080 --> 00:09:58.960
<v Speaker 3>The smell of blossoms, the murmurs of the auditorium, the

127
00:09:59.080 --> 00:10:02.480
<v Speaker 3>sound of footsteps on the wooden floor. Everything contributed to

128
00:10:02.559 --> 00:10:03.840
<v Speaker 3>the tension in March's head.

129
00:10:04.879 --> 00:10:08.840
<v Speaker 1>Tunlet Herbert vos Adam the marchch deep in.

130
00:10:10.799 --> 00:10:13.000
<v Speaker 3>When it was her turn, March took a deep.

131
00:10:12.840 --> 00:10:18.159
<v Speaker 1>Breath, selipe podium up and folded o f on the

132
00:10:18.320 --> 00:10:19.960
<v Speaker 1>juri upsi Fricht.

133
00:10:22.120 --> 00:10:24.200
<v Speaker 3>She walked on to the stage and felt the eyes

134
00:10:24.240 --> 00:10:25.039
<v Speaker 3>of the jury on her.

135
00:10:26.200 --> 00:10:30.639
<v Speaker 1>Eefan vos her de ungst martun hehrine des if he

136
00:10:30.799 --> 00:10:35.039
<v Speaker 1>spits word and beslowed to her eh dry and the

137
00:10:35.200 --> 00:10:35.759
<v Speaker 1>roll to have.

138
00:10:38.120 --> 00:10:40.720
<v Speaker 3>For a moment there was fear, but then she remembered

139
00:10:40.759 --> 00:10:43.600
<v Speaker 3>Lizabeth's words and decided to put her own twist on

140
00:10:43.679 --> 00:10:44.159
<v Speaker 3>the roll.

141
00:10:45.240 --> 00:10:48.879
<v Speaker 1>Met el kazin bohunss freyer to fool.

142
00:10:50.840 --> 00:10:52.759
<v Speaker 3>With every line she began to feel freer.

143
00:10:54.080 --> 00:10:59.360
<v Speaker 1>March she i vosnit long or de ze watling knuvos

144
00:10:59.480 --> 00:11:02.879
<v Speaker 1>de beers o nashe leifender en cht.

145
00:11:04.840 --> 00:11:07.759
<v Speaker 3>March was no longer the nervous student. Now she was

146
00:11:07.799 --> 00:11:11.840
<v Speaker 3>the character lively and real sehaft.

147
00:11:11.480 --> 00:11:16.240
<v Speaker 1>Role in Enegi and Lifte and taken it and fooldess

148
00:11:16.679 --> 00:11:18.039
<v Speaker 1>hole Fanfulduni.

149
00:11:20.000 --> 00:11:22.840
<v Speaker 3>She infused the role with energy and love, and by

150
00:11:22.879 --> 00:11:27.679
<v Speaker 3>the end she felt a wave of satisfaction. Sir haltetre dame,

151
00:11:29.720 --> 00:11:30.240
<v Speaker 3>she had done it.

152
00:11:31.600 --> 00:11:34.799
<v Speaker 1>Na the auditicis forxampled iderin.

153
00:11:38.159 --> 00:11:41.759
<v Speaker 3>After the auditions, everyone gathered in the Auditorium.

154
00:11:42.240 --> 00:11:49.200
<v Speaker 1>De dirichteur meneer fondak klum podium up metaliste is Enhans.

155
00:11:51.120 --> 00:11:54.200
<v Speaker 3>The principal, mister van Dyck, climbed onto the stage with

156
00:11:54.320 --> 00:11:55.279
<v Speaker 3>the list in his hand.

157
00:11:56.440 --> 00:12:00.360
<v Speaker 1>Hert vos still had soared still to the bet now

158
00:12:00.440 --> 00:12:01.320
<v Speaker 1>wor Barties.

159
00:12:03.440 --> 00:12:06.440
<v Speaker 3>It was silent, the kind of silence that is almost audible.

160
00:12:07.600 --> 00:12:12.159
<v Speaker 1>Duhoft role in unsu forestelling d jar Hadna.

161
00:12:14.240 --> 00:12:17.960
<v Speaker 3>The lead role in our production this year goes to March.

162
00:12:20.120 --> 00:12:22.879
<v Speaker 1>March kunt hey m.

163
00:12:24.879 --> 00:12:32.679
<v Speaker 3>He announced March kunnad Bena Nitrulov. March could hardly believe

164
00:12:32.720 --> 00:12:35.039
<v Speaker 3>it for bast and.

165
00:12:35.200 --> 00:12:39.639
<v Speaker 1>Blay to le kurtaite kicks and ailish bit dirt.

166
00:12:42.080 --> 00:12:45.080
<v Speaker 3>Surprised and happy at the same time, she looked at Lizabeth,

167
00:12:45.080 --> 00:12:45.879
<v Speaker 3>who hugged.

168
00:12:45.600 --> 00:12:51.200
<v Speaker 1>Her from ouchting and fleur to overfill her.

169
00:12:53.200 --> 00:12:55.240
<v Speaker 3>A sense of relief and joy overwhelmed her.

170
00:12:56.399 --> 00:13:00.679
<v Speaker 1>So hats her angst over Vulna and khulof new et

171
00:13:00.879 --> 00:13:01.559
<v Speaker 1>in her eh.

172
00:13:04.080 --> 00:13:06.559
<v Speaker 3>She had overcome her fear and now truly believed in

173
00:13:06.639 --> 00:13:07.480
<v Speaker 3>her own abilities.

174
00:13:08.679 --> 00:13:10.600
<v Speaker 1>Ser hatziself Bevese.

175
00:13:12.720 --> 00:13:13.720
<v Speaker 3>She had proven herself.

176
00:13:15.080 --> 00:13:23.799
<v Speaker 1>March che Hata Tracentrier the conflict oprelost dorazilftradevin.

177
00:13:23.720 --> 00:13:27.840
<v Speaker 3>March had resolved the central conflict by finding her self confidence.

178
00:13:28.639 --> 00:13:35.080
<v Speaker 1>Delenn to Omarhine's symbolizirde knit us hire firing the new

179
00:13:35.360 --> 00:13:36.720
<v Speaker 1>bluis en hui.

180
00:13:38.480 --> 00:13:41.320
<v Speaker 3>The spring around her symbolized just like her experience, a

181
00:13:41.399 --> 00:13:42.440
<v Speaker 3>new bloom and growth.

182
00:13:43.600 --> 00:13:49.159
<v Speaker 1>Hetwas mire dom alain role hetvas at vinna over the

183
00:13:49.399 --> 00:13:51.039
<v Speaker 1>tayful in itself.

184
00:13:53.080 --> 00:13:55.159
<v Speaker 3>It was more than just winning the role. It was

185
00:13:55.240 --> 00:13:56.720
<v Speaker 3>overcoming the doubt in herself.

186
00:13:58.039 --> 00:14:03.519
<v Speaker 1>End that marche m lachms busta holds the gift from

187
00:14:03.639 --> 00:14:04.360
<v Speaker 1>a la mal.

188
00:14:06.159 --> 00:14:09.320
<v Speaker 3>And that thought March smiling was the greatest gift of all.

189
00:14:15.679 --> 00:14:19.840
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

190
00:14:20.879 --> 00:14:25.000
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

191
00:14:31.519 --> 00:14:48.960
<v Speaker 1>Fierce, fierce, fierce, fresh, humma, humma, hummah, always fur berating, furbrating,

192
00:14:50.960 --> 00:15:01.679
<v Speaker 1>four berating preparations. Yea lixe yai lixeu yeah lix annual,

193
00:15:02.600 --> 00:15:15.360
<v Speaker 1>oh la oh lah our la auditorium come come come streamed,

194
00:15:16.279 --> 00:15:22.559
<v Speaker 1>repeat in the repet tar in the repeat in the

195
00:15:23.799 --> 00:15:38.200
<v Speaker 1>practicing speak speak speak mirror, creative, creative, creative.

196
00:15:39.000 --> 00:15:40.559
<v Speaker 3>Creative, can.

197
00:15:42.200 --> 00:16:01.720
<v Speaker 1>Cannahund conn nine lens lens, lens spring zen zenw xenu nervousness,

198
00:16:02.639 --> 00:16:21.360
<v Speaker 1>AUDITSI audit si auditsi audition, forestelling, forestelling, forestelling, production, Holtepund, Hortebund,

199
00:16:23.279 --> 00:16:35.639
<v Speaker 1>Holtebund Highlight, Flouster de Flouster de Flouster, Dee, whispered, huttalentierde

200
00:16:36.960 --> 00:16:55.679
<v Speaker 1>Huttalentier de huttalentierde talented res res res series, russpone, russpone, ruspone,

201
00:16:56.840 --> 00:17:27.240
<v Speaker 1>tensely jrousemus houshemus usha, MOUs murmurs du du du contributed jury, jury, jury, jury, Freyer, Freyer, Freyer, Freer,

202
00:17:28.039 --> 00:17:41.920
<v Speaker 1>bershon Nage, beersh nash, bershon nage, character, leafender, leafender, leafend.

203
00:17:42.920 --> 00:17:58.119
<v Speaker 6>Lively hof hof hof wave, full dooning, full dooning, full dooning, satisfaction,

204
00:17:59.119 --> 00:18:06.759
<v Speaker 6>Director Directeur, Directeur, principle.

205
00:18:07.039 --> 00:18:12.839
<v Speaker 1>Oplichting, opluchting, opluchting.

206
00:18:13.400 --> 00:18:21.480
<v Speaker 6>Relief, Oh for vulna, Oh for vulna, Oh for vulna Overcome.

207
00:18:28.119 --> 00:18:30.920
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

208
00:18:31.880 --> 00:18:34.839
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

209
00:18:34.920 --> 00:18:37.759
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

210
00:18:37.920 --> 00:18:41.240
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

211
00:18:41.359 --> 00:18:45.480
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

212
00:18:45.599 --> 00:18:50.240
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

213
00:18:50.400 --> 00:18:55.839
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

214
00:18:55.960 --> 00:19:00.359
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now the final

215
00:19:00.400 --> 00:19:01.559
<v Speaker 2>word from our sponsors.
