WEBVTT

1
00:00:02.060 --> 00:00:34.369
<v Speaker 2>Comedy Central Podcast. Le hice la propuesta de matrimonio perfecta

2
00:00:34.469 --> 00:00:37.310
<v Speaker 2>para una catalana. Le dije, si te casas conmigo, nos independizamos.

3
00:00:37.490 --> 00:00:45.659
<v Speaker 2>Le encantó la idea, ¿sabes? Sí. Me está enseñando a catalán,

4
00:00:45.700 --> 00:00:47.679
<v Speaker 2>me gusta muchísimo el idioma, la verdad. Me he dado cuenta,

5
00:00:47.840 --> 00:00:49.380
<v Speaker 2>lo comparo con el castellano, me he dado cuenta que

6
00:00:49.420 --> 00:00:51.520
<v Speaker 2>los verbos que en castellano terminan en do, en catalán

7
00:00:51.640 --> 00:00:56.409
<v Speaker 2>es en te. Es decir, cansado decís cansat, ¿no? Acabado, acabat, ¿no?

8
00:00:56.670 --> 00:01:06.239
<v Speaker 2>O imputado decís Jordi Pujol, ¿no? Hostia, este... Sí, está bien. Sí,

9
00:01:06.280 --> 00:01:07.760
<v Speaker 2>la verdad es que, bueno, me he casado y la

10
00:01:07.780 --> 00:01:08.879
<v Speaker 2>verdad es que no me lo creo porque soy un

11
00:01:08.900 --> 00:01:11.310
<v Speaker 2>tío muy infantil. O sea, fijaos, yo soy infantil que

12
00:01:11.329 --> 00:01:12.810
<v Speaker 2>llevo la pegatina bebé a bordo en mi coche y

13
00:01:12.969 --> 00:01:16.109
<v Speaker 2>no tengo hijos, ¿vale? Es por mí. Por cierto,¿ esta

14
00:01:16.150 --> 00:01:18.450
<v Speaker 2>pegatina de bebé a bordo en qué momento te la dan?

15
00:01:18.750 --> 00:01:20.670
<v Speaker 2>Porque le he preguntado a varios padres mayores y me

16
00:01:20.730 --> 00:01:22.409
<v Speaker 2>han dicho que no saben de dónde salió esa pegatina,

17
00:01:22.450 --> 00:01:24.170
<v Speaker 2>no saben en qué momento se la dieron. Y estoy

18
00:01:24.189 --> 00:01:25.939
<v Speaker 2>empezando a pensar que sale la madre con el chiquillo.¿

19
00:01:27.319 --> 00:01:29.650
<v Speaker 2>Te imaginas? Ahí, tome, su bebé. Ay, la pegatina, ¿no?

20
00:01:31.709 --> 00:01:35.769
<v Speaker 2>Que además ocurre casos de que los años van pasando,

21
00:01:35.909 --> 00:01:38.859
<v Speaker 2>da como lastimica quitar la pegatina y entonces pasa que

22
00:01:38.879 --> 00:01:40.439
<v Speaker 2>el que va conduciendo es por el que se puso

23
00:01:40.500 --> 00:01:44.019
<v Speaker 2>la pegatina, que ya tiene 18 años, ha heredado el coche,

24
00:01:44.040 --> 00:01:46.560
<v Speaker 2>habría que actualizar el estado con una otra pegatina que

25
00:01:46.599 --> 00:01:49.620
<v Speaker 2>pusiera el que va a bordo bebe, ¿no?¿ Sabes lo

26
00:01:49.640 --> 00:01:58.439
<v Speaker 2>que te digo? Sí, sí. Me he casado pero no

27
00:01:58.500 --> 00:02:00.079
<v Speaker 2>tengo hijos, la verdad es que soy muy joven, tengo 30 años.

28
00:02:03.609 --> 00:02:08.620
<v Speaker 2>No soy joven, ¿verdad? Lo sé. Pero me estoy preparando

29
00:02:08.659 --> 00:02:10.960
<v Speaker 2>para cuando sea padre. He pensado ideas, pautas que quiero

30
00:02:11.000 --> 00:02:13.139
<v Speaker 2>seguir cuando sea padre. Por ejemplo, me quiero fijar, para

31
00:02:13.199 --> 00:02:16.300
<v Speaker 2>cerrar una tontería, me quiero fijar en el mote posible

32
00:02:16.340 --> 00:02:18.500
<v Speaker 2>que le pongan a mi hijo conforme vaya creciendo. No

33
00:02:18.539 --> 00:02:20.090
<v Speaker 2>me refiero al típico mote de un pueblo albacete en

34
00:02:20.120 --> 00:02:24.210
<v Speaker 2>plan tragalomas o filamazas. Me refiero a... Sí, estos motes existen.

35
00:02:25.189 --> 00:02:28.069
<v Speaker 2>Uno de ellos es mío. Pues no, en serio, al mote. Porque,

36
00:02:28.229 --> 00:02:29.349
<v Speaker 2>por ejemplo, si un día te enteras que a tu

37
00:02:29.370 --> 00:02:34.400
<v Speaker 2>hijo le llaman el cuco... Ya sabes que juez no

38
00:02:34.419 --> 00:02:43.430
<v Speaker 2>te va a salir el chiquillo,¿ me entiendes? No todos

39
00:02:43.469 --> 00:02:45.270
<v Speaker 2>los motes van a ser malos, ¿vale? Si un día

40
00:02:45.289 --> 00:02:47.210
<v Speaker 2>te enteras que a tu hijo le llaman el follatas, hostia,

41
00:02:47.250 --> 00:02:50.409
<v Speaker 2>pues mola. Cuidado,¿ cómo cambia la cosa si a quien

42
00:02:50.430 --> 00:02:52.990
<v Speaker 2>llaman follatas es a tu hija? A ella no mola tanto, ¿verdad?

43
00:02:54.150 --> 00:02:56.259
<v Speaker 2>A ella no hace tanta gracia, que no, ¿eh? No

44
00:02:56.300 --> 00:03:00.439
<v Speaker 2>da tanta gracia. Pero bueno, no tengo hijos, pero tengo sobrinos.

45
00:03:00.500 --> 00:03:02.169
<v Speaker 2>La verdad es que los sobrinos son lo mejor. Son

46
00:03:02.310 --> 00:03:05.370
<v Speaker 2>la evolución de los hijos. Son los hijos 2.0. Porque estás

47
00:03:05.389 --> 00:03:06.990
<v Speaker 2>jugando con ellos, te aburres, se lo das a la

48
00:03:07.030 --> 00:03:08.189
<v Speaker 2>madre y te vas con los colegas a echar unos

49
00:03:08.210 --> 00:03:12.270
<v Speaker 2>gin tonic. Es cojonudo. Tengo un sobrino maravilloso. Bueno, tengo varios,

50
00:03:12.330 --> 00:03:15.879
<v Speaker 2>pero uno, por ejemplo, es Hugo. Es el mayor. Dos añitos. Rubio,

51
00:03:15.900 --> 00:03:18.680
<v Speaker 2>ojos azules, precioso. Y mi hermano, su padre, está obsesionado

52
00:03:18.719 --> 00:03:23.379
<v Speaker 2>porque dice que Hugo con dos añitos todavía no habla bien. Digo, tranquilo, tío,

53
00:03:23.400 --> 00:03:25.490
<v Speaker 2>no te preocupes. No creo que de Hugo, yo qué sé.

54
00:03:25.990 --> 00:03:28.240
<v Speaker 2>imaginaos que Hugo pudiera hablar como un adulto, con dos añitos.¿

55
00:03:29.080 --> 00:03:30.280
<v Speaker 2>De qué vas a hablar con un niño de dos años?¿

56
00:03:30.879 --> 00:03:32.060
<v Speaker 2>Qué te va a contar? En plan, Hugo,¿ qué tal?¿

57
00:03:32.080 --> 00:03:34.229
<v Speaker 2>Cómo ha ido el día? Pues bien, papá, me he

58
00:03:34.270 --> 00:03:37.770
<v Speaker 2>comido dos mocos, he aprendido a contar hasta cinco y

59
00:03:37.789 --> 00:03:51.810
<v Speaker 2>me he cagado cuatro veces. Espera, cinco. Eso es. O

60
00:03:51.849 --> 00:03:53.409
<v Speaker 2>yo qué sé, también por esto del habla, mi hermano

61
00:03:53.430 --> 00:03:55.729
<v Speaker 2>está preocupado porque Hugo, en vez de decir moto, dice

62
00:03:55.990 --> 00:03:59.360
<v Speaker 2>rin rin. ¿Vale? Rin rin. Claro, porque mi hermano y

63
00:03:59.379 --> 00:04:01.340
<v Speaker 2>yo nos gustan mucho las motos, le estamos intentando inculcar

64
00:04:01.360 --> 00:04:02.879
<v Speaker 2>el tema de las motos para que algún día Hugo

65
00:04:03.199 --> 00:04:05.939
<v Speaker 2>sea un Valentino Rossi. De momento las patadas las da

66
00:04:05.969 --> 00:04:09.550
<v Speaker 2>muy bien Hugo, ¿no? Aquí los de Ressi no se ríen. Bueno, pues...

67
00:04:10.719 --> 00:04:12.500
<v Speaker 2>Pues eso, y claro, está preocupada por esto. Digo, nene,

68
00:04:12.520 --> 00:04:14.379
<v Speaker 2>tampoco te preocupes por esto. No creo que llegue a

69
00:04:14.419 --> 00:04:16.939
<v Speaker 2>tener dos años, o sea, o que tenga 18 años, y

70
00:04:17.680 --> 00:04:20.610
<v Speaker 2>te diga, papá, he sacado buenas notas, cómprame una... que

71
00:04:20.649 --> 00:04:21.730
<v Speaker 2>me quiero esta noche con mi novia, a ver si

72
00:04:21.750 --> 00:04:31.000
<v Speaker 2>me la... ¿Sabes? O sea, no. No me ha ocurrido. Hoy,

73
00:04:31.040 --> 00:04:33.019
<v Speaker 2>ya que aprovecho que me dedico a este trabajo, vengo

74
00:04:33.040 --> 00:04:36.319
<v Speaker 2>a desahogarme un poquito aquí, en este escenario, amigos, porque

75
00:04:36.339 --> 00:04:38.459
<v Speaker 2>vengo a quejarme de varias cosas. Por ejemplo, el WhatsApp.

76
00:04:38.959 --> 00:04:42.300
<v Speaker 2>La gente dice que estamos más comunicados gracias al WhatsApp. Mira,

77
00:04:42.459 --> 00:04:47.199
<v Speaker 2>y una mierda con ojos. No estamos más comunicados. Para empezar,

78
00:04:47.250 --> 00:04:48.629
<v Speaker 2>ya no te llaman los amigos como antes.¿ A qué

79
00:04:48.649 --> 00:04:50.689
<v Speaker 2>ya nos llaman? Yo echo de menos que me llamen

80
00:04:50.730 --> 00:04:52.870
<v Speaker 2>los amigos. Lo echo tanto de menos que me hace

81
00:04:52.889 --> 00:04:56.589
<v Speaker 2>ilusión cuando me llaman para cambiarme de compañía, ¿sabes? ¿Sabéis? No,

82
00:04:56.629 --> 00:04:58.350
<v Speaker 2>hace poco me llamaron a las cuatro y cuarto de

83
00:04:58.389 --> 00:05:00.829
<v Speaker 2>la tarde. Yo creo que esta gente solo trabaja de 4

84
00:05:01.029 --> 00:05:04.769
<v Speaker 2>y 10 a 4 y 20. Este es su horario laboral. Diez minutos.

85
00:05:05.529 --> 00:05:07.170
<v Speaker 2>Me llama la chica. Hola, buenas tardes, señor. Le llamo

86
00:05:07.209 --> 00:05:08.970
<v Speaker 2>para que se cambie con nosotros. Y como tenía ganas

87
00:05:08.990 --> 00:05:13.839
<v Speaker 2>de hablar con alguien por teléfono, le digo, venga, sí, dime, dime, dime. Dice,

88
00:05:13.879 --> 00:05:24.110
<v Speaker 2>no sé qué decirle, señor. Siempre me cuelgan aquí. Es

89
00:05:24.129 --> 00:05:25.430
<v Speaker 2>la primera vez que alguien me habla. La tía llorando

90
00:05:25.449 --> 00:05:28.360
<v Speaker 2>y todo. No, pero... Sí que a veces te llaman

91
00:05:28.379 --> 00:05:31.120
<v Speaker 2>los amigos, ¿vale? Ocurren dos casos. Te pueden llamar a

92
00:05:31.139 --> 00:05:32.740
<v Speaker 2>través del WhatsApp.¿ Sabéis que ahora se puede llamar a

93
00:05:32.779 --> 00:05:37.199
<v Speaker 2>través del WhatsApp?¿ Funcionan muy bien las llamadas?¿ A que sí? Dices, hola,

94
00:05:37.300 --> 00:05:41.459
<v Speaker 2>a los 10 minutos el otro, hola. Normalmente, además, si te

95
00:05:41.490 --> 00:05:43.250
<v Speaker 2>llaman a través del WhatsApp es porque se han equivocado.

96
00:05:45.149 --> 00:05:47.709
<v Speaker 2>Y si se han equivocado es porque te estaban mirando

97
00:05:47.769 --> 00:05:51.649
<v Speaker 2>la foto del perfil. Porque están juntín con los botones.

98
00:05:51.670 --> 00:05:54.009
<v Speaker 2>Yo siempre que me llaman a través del WhatsApp, como

99
00:05:54.050 --> 00:05:55.730
<v Speaker 2>sé que es por esto, lo cojo lo más rápido posible...

100
00:05:56.769 --> 00:06:08.839
<v Speaker 2>Lo único que he escuchado una vez es hostia, hostia, hostia, hostia, hostia, hostia, hostia. No,

101
00:06:08.879 --> 00:06:10.600
<v Speaker 2>pero sí que a veces te llaman los amigos para

102
00:06:10.620 --> 00:06:12.920
<v Speaker 2>hablar contigo, una llamada normal, pero claro, como te llaman

103
00:06:12.939 --> 00:06:15.100
<v Speaker 2>poquitas veces, actúa la ley de Murphy. Hace poco me

104
00:06:15.120 --> 00:06:17.699
<v Speaker 2>llamó un amigo, yo iba hablando con él como 20 segundos

105
00:06:17.720 --> 00:06:19.879
<v Speaker 2>y ella me dice, ostras, Juanjo,¿ dónde estás? Es que

106
00:06:19.949 --> 00:06:33.170
<v Speaker 2>se oye mucho eco. Digo, me has pillado, tío. Estoy cagando, ¿vale? Digo, hostia, Juanjo, perdona.

107
00:06:33.930 --> 00:06:39.199
<v Speaker 2>Te llamo luego. Digo,¿ por qué? Dice, hombre, porque estás cagando. Digo,¿

108
00:06:39.259 --> 00:06:44.560
<v Speaker 2>y qué pasa?¿ Puedo hablar? Cago por otro lado,¿ me entiendes? Dice, no.

109
00:06:47.240 --> 00:06:49.980
<v Speaker 2>Y dice, no, Juanjo, paso a hablar contigo mientras cagas. Digo, vale,

110
00:06:50.040 --> 00:06:52.139
<v Speaker 2>pues que sepas que no me vas a pillar en

111
00:06:52.180 --> 00:06:58.259
<v Speaker 2>ningún otro momento ni tan atento. Ni tan concentrado, ni

112
00:06:58.319 --> 00:07:00.060
<v Speaker 2>tan feliz. Porque a mí me encanta cagar, ¿vale? Esto

113
00:07:00.079 --> 00:07:03.699
<v Speaker 2>lo digo aquí. Es un lujo decirlo aquí en la tele. Maravilloso,

114
00:07:03.759 --> 00:07:09.649
<v Speaker 2>digo eso. Cagar es maravilloso. Otra cosa por la que

115
00:07:09.709 --> 00:07:16.529
<v Speaker 2>vengo a quejarme, Leticia Sabater.¿ Viste la noticia esa de

116
00:07:16.550 --> 00:07:21.240
<v Speaker 2>Leticia Sabater? Lo del... Lo del toto. Para el que

117
00:07:21.250 --> 00:07:24.220
<v Speaker 2>no lo sepa, Leticia Sabater se gastó... 6.000 euros para

118
00:07:24.259 --> 00:00:00.000
<v Speaker 2>operarse el toto y volver a ser virgen, ¿vale? 6.000

119
00:07:27.019 --> 00:07:30.920
<v Speaker 2>euros para un uso. Que yo me lo imagino, todos

120
00:07:30.959 --> 00:07:33.170
<v Speaker 2>lo imaginamos llegando ahí a la consulta al cirujano, al doctor,

121
00:07:33.209 --> 00:07:35.529
<v Speaker 2>a plantearle el tema y decirle, hola, buenas, doctor, venía

122
00:07:35.569 --> 00:07:37.790
<v Speaker 2>porque quería que usted me operase. Me imagino que el

123
00:07:37.810 --> 00:07:40.829
<v Speaker 2>doctor le dijo, ah, muy bien, tenemos un láser que

124
00:07:40.860 --> 00:07:51.959
<v Speaker 2>te va a dejar los ojos perfectos. Y ella,¿ qué

125
00:07:51.980 --> 00:07:54.860
<v Speaker 2>pasa con mis ojos, doctor? Creo que ella no lo sabe,

126
00:07:54.920 --> 00:07:57.100
<v Speaker 2>lo de los ojos, ¿sabes? Me lo imagino ahí,¿ qué

127
00:07:57.139 --> 00:07:58.600
<v Speaker 2>pasa con mis ojos, doctor? Y el doctor allí,¿ qué

128
00:07:58.639 --> 00:08:08.430
<v Speaker 2>pasa con mis ojos? Y el doctor allí, ¿eh? Otra

129
00:08:08.470 --> 00:08:10.649
<v Speaker 2>cosa por la que vengo a quejarme, los patinetes, estos

130
00:08:10.680 --> 00:08:12.120
<v Speaker 2>que se han puesto de moda,¿ sabéis lo que os digo?

131
00:08:12.660 --> 00:08:16.500
<v Speaker 2>Estos que solo tienes que hacer así como... Que no

132
00:08:16.540 --> 00:08:19.360
<v Speaker 2>tienes que andar ni nada.¿ Esto para qué coño es? Porque,

133
00:08:19.560 --> 00:08:21.800
<v Speaker 2>o sea, no haces deporte, ya tenemos niños gordos,¿ para

134
00:08:21.819 --> 00:08:26.120
<v Speaker 2>qué sacamos esta mierda? O sea, además se llama hoverboard

135
00:08:26.170 --> 00:08:28.709
<v Speaker 2>o algo así, es un invento americano o algo así.

136
00:08:28.970 --> 00:08:33.669
<v Speaker 2>Si lo traduces al castellano literalmente significa gilipatinete, ¿vale? Los odios,

137
00:08:33.730 --> 00:08:36.440
<v Speaker 2>todos patinetes. Además, yo me pregunto qué pensará una persona

138
00:08:36.480 --> 00:08:37.860
<v Speaker 2>que va en silla de ruedas que no puede andar

139
00:08:38.179 --> 00:08:39.980
<v Speaker 2>cuando ve pasar por delante de él un chaval con eso.

140
00:08:41.450 --> 00:08:43.490
<v Speaker 2>Le tiene que dar una rabia de la hostia, en plan, oye, chaval,

141
00:08:43.509 --> 00:08:45.350
<v Speaker 2>yo no puedo andar, cabrón, yo me gustaría andar,¿ qué

142
00:08:45.389 --> 00:08:48.149
<v Speaker 2>haces con esa mierda? Que además me da mucha rabia

143
00:08:48.169 --> 00:08:49.350
<v Speaker 2>que a esta gente, que no puede andar o lo

144
00:08:49.370 --> 00:08:52.049
<v Speaker 2>que sea, que le llamemos minusválidos o discapacitados. Esta gente,

145
00:08:52.090 --> 00:08:54.429
<v Speaker 2>en todo caso, son válidos o capacitados porque han tenido

146
00:08:54.460 --> 00:08:56.480
<v Speaker 2>un problema y lo han superado. Alguien que viene a

147
00:08:56.519 --> 00:08:59.080
<v Speaker 2>llamar minusválido o discapacitado es al del patinete, no me jodas.

148
00:09:09.470 --> 00:09:11.490
<v Speaker 2>Dicho esto, quiero confesar una cosa, quiero confesar una cosa.

149
00:09:11.529 --> 00:09:12.909
<v Speaker 2>Cuando voy a un sitio público y tal y tengo

150
00:09:12.929 --> 00:09:15.330
<v Speaker 2>que ir al baño a hacer aguas mayores, siempre intento

151
00:09:15.370 --> 00:09:18.799
<v Speaker 2>ir al baño de minusválidos, ¿vale? No me gusta decir minusválidos,

152
00:09:18.820 --> 00:09:20.779
<v Speaker 2>ya lo he dicho, pero intento ir a esos baños

153
00:09:20.799 --> 00:09:22.299
<v Speaker 2>porque son los que más limpios están.¿ Por qué son

154
00:09:22.320 --> 00:09:28.259
<v Speaker 2>los que más limpios están? Porque nadie me da de pie, ¿no? Bueno, vale.

155
00:09:28.299 --> 00:09:31.000
<v Speaker 2>Este es chungo, este es chungo, lo sé. Este es chungo,

156
00:09:31.039 --> 00:09:37.289
<v Speaker 2>lo sé. Pero me mola,¿ qué cojones? Otra cosa por

157
00:09:37.330 --> 00:09:40.289
<v Speaker 2>la que vengo a quejarme, las tablets, ¿vale? Los controlados

158
00:09:40.320 --> 00:09:43.480
<v Speaker 2>que nos tienen para vendernos todo. Hace poco, os pongo

159
00:09:43.500 --> 00:09:44.779
<v Speaker 2>un ejemplo, hace poco me pongo en el iPad a

160
00:09:44.799 --> 00:09:46.659
<v Speaker 2>buscar un viaje a Egipto. Algún día quiero ir, todos

161
00:09:46.700 --> 00:09:47.940
<v Speaker 2>queremos ir algún día a un viaje a Egipto, ¿no?

162
00:09:48.320 --> 00:09:49.820
<v Speaker 2>Y quiero saber cuánto vale, no tengo ni idea. Me

163
00:09:49.860 --> 00:09:51.639
<v Speaker 2>pongo a mirar los precios para saber lo que tengo

164
00:09:51.659 --> 00:09:53.779
<v Speaker 2>que ahorrar. Total, miro los precios, digo, vale, ya está.

165
00:09:53.799 --> 00:09:55.519
<v Speaker 2>Ya sé lo que tengo que ahorrar para irme a Egipto. Venga,

166
00:09:55.620 --> 00:10:02.129
<v Speaker 2>me olvido. No te olvides, ¿eh? A partir de ese momento,

167
00:10:02.190 --> 00:10:05.649
<v Speaker 2>cada vez que navegues en cualquier página web, en esa tablet, casualmente,

168
00:10:05.669 --> 00:10:08.019
<v Speaker 2>en todos los anuncios de la web pone, oferta a Jito,

169
00:10:08.120 --> 00:10:10.240
<v Speaker 2>oferta a Jito, oferta a Jito, oferta a Jito. Te

170
00:10:10.259 --> 00:10:11.159
<v Speaker 2>falta un colega al lado.¿ Te vas a Jito o

171
00:10:11.179 --> 00:10:12.080
<v Speaker 2>no te vas a Jito? No, te vas a Jito,

172
00:10:12.100 --> 00:10:13.740
<v Speaker 2>te hago una oferta, te vas a Jito. Vete a Jito, muchacho,

173
00:10:13.779 --> 00:10:16.100
<v Speaker 2>vete a Jito. Vete a Jito, muchacho. Total, que al

174
00:10:16.139 --> 00:10:18.200
<v Speaker 2>mes siguiente estás en el centro del Cairo diciendo,¿ qué

175
00:10:18.240 --> 00:10:30.320
<v Speaker 2>coño hago aquí, tío? Es que... Para colmo, comparto la

176
00:10:30.340 --> 00:10:33.000
<v Speaker 2>tablet con mi mujer. Buscamos las dos cosas para comprarnos cosas.

177
00:10:33.299 --> 00:10:34.559
<v Speaker 2>Y yo hace poco, no sé cómo lo hice, pero

178
00:10:34.700 --> 00:10:36.419
<v Speaker 2>acabé de vacaciones en Cuenca con una tabla de surf

179
00:10:36.519 --> 00:10:39.860
<v Speaker 2>y con unos zapatos de tacón buenísimos, ¿sabes? Es acojonante, tío.

180
00:10:40.799 --> 00:10:44.960
<v Speaker 2>Pero bueno, me estoy dando cuenta con esto de la

181
00:10:44.980 --> 00:10:46.639
<v Speaker 2>crisis que no me voy a poder ir a Egipto

182
00:10:46.659 --> 00:10:48.289
<v Speaker 2>en avión. Me voy a tener que ir en BlaBlaCar.¿

183
00:10:50.509 --> 00:10:52.809
<v Speaker 2>Sabéis lo que es BlaBlaCar? Para el que no lo sepa,

184
00:10:52.889 --> 00:10:55.000
<v Speaker 2>consiste en viajar en tu coche con alguien que no

185
00:10:55.039 --> 00:10:58.539
<v Speaker 2>conoces absolutamente de nada. Para poner un ejemplo más práctico es,

186
00:10:59.200 --> 00:11:02.320
<v Speaker 2>por ejemplo, imaginaos que Enrique Iglesias un día viajara en

187
00:11:02.340 --> 00:11:06.750
<v Speaker 2>su coche con su padre, ¿no? En fin. Este también

188
00:11:06.769 --> 00:11:10.039
<v Speaker 2>me gusta mucho. No, viajas, yo viajo mucho con esto

189
00:11:10.059 --> 00:11:11.700
<v Speaker 2>de los monólogos y claro, a veces viene gente conmigo,

190
00:11:11.799 --> 00:11:14.960
<v Speaker 2>mola más ir acompañado. Viaja contigo gente de todas las edades.

191
00:11:15.120 --> 00:11:18.490
<v Speaker 2>Hace poco viajó conmigo una mujer adorable de 70 años que

192
00:11:18.730 --> 00:11:22.009
<v Speaker 2>no sé cómo lo hizo, pero acabó ese viaje convenciéndome

193
00:11:22.169 --> 00:11:25.649
<v Speaker 2>de que me comprara una máquina de coser. Y me

194
00:11:25.690 --> 00:11:28.129
<v Speaker 2>hice acordarme de esa máquina de coser que todavía está

195
00:11:28.169 --> 00:11:31.159
<v Speaker 2>en casa de mi abuela, ¿vale? Esa máquina de coser

196
00:11:31.220 --> 00:11:34.610
<v Speaker 2>marca Singer, Alfa, Sigma...¿ Sabéis cuándo os lo digo? Que

197
00:11:34.629 --> 00:11:35.870
<v Speaker 2>yo de pequeño lo veía en casa de mi abuela,

198
00:11:35.889 --> 00:11:37.250
<v Speaker 2>no sabía lo que era. Yo me dedicaba a coger

199
00:11:37.289 --> 00:11:41.509
<v Speaker 2>el pedal ese que tenía y empezaba ahí, que cogía

200
00:11:41.529 --> 00:11:43.409
<v Speaker 2>una velocidad de la hostia, que luego me he preguntado

201
00:11:43.480 --> 00:11:46.700
<v Speaker 2>por qué no han hecho coches con ese sistema. Anda

202
00:11:46.740 --> 00:11:48.940
<v Speaker 2>que no molaría ir yo a recoger gente de BlaBlaCar

203
00:11:49.000 --> 00:11:52.659
<v Speaker 2>con mi coche de coser. Imaginaos, ¿no? Se suben todos

204
00:11:52.679 --> 00:11:58.129
<v Speaker 2>al coche y yo, bueno,¿ estamos todos ya? Venga, vámonos. Joder,

205
00:11:58.169 --> 00:12:00.429
<v Speaker 2>o sea, es cojonudo. O sea, llegas al destino, te

206
00:12:00.470 --> 00:12:02.029
<v Speaker 2>has ahorrado la gasolina y eso es lo bajo de

207
00:12:02.070 --> 00:12:12.279
<v Speaker 2>los pantalones. Eso es cojonudo. Pero bueno, amigos, voy a

208
00:12:12.299 --> 00:12:23.259
<v Speaker 2>ir terminando ya. No... Tantas. De bueno, gracias. Gordo, hijoputa. No,

209
00:12:23.299 --> 00:12:25.419
<v Speaker 2>quería terminar con una última reflexión y es que, amigos,

210
00:12:25.460 --> 00:12:28.120
<v Speaker 2>me gusta hablar de los momentos incómodos, ¿vale? Y seguramente

211
00:12:28.159 --> 00:12:29.700
<v Speaker 2>os habrá pasado de estar con la familia, con los

212
00:12:29.740 --> 00:12:32.279
<v Speaker 2>amigos o qué sé, por ejemplo, en Navidad. Uno de

213
00:12:32.299 --> 00:12:35.879
<v Speaker 2>ellos cuenta algo gracioso. Todos se ríen. Tú te ríes también,

214
00:12:36.100 --> 00:12:39.120
<v Speaker 2>aunque tú no has escuchado lo que ha dicho. Te

215
00:12:39.159 --> 00:12:42.480
<v Speaker 2>ríes por integrarte. La putada es cuando aparece alguien que

216
00:12:42.500 --> 00:12:44.620
<v Speaker 2>no estaba en la conversación, te ve a ti aún riéndote,

217
00:12:44.639 --> 00:12:48.179
<v Speaker 2>y te dice, oye, Juanjo, cuéntamelo, que yo no lo

218
00:12:48.220 --> 00:12:51.519
<v Speaker 2>he escuchado.¿ Me lo puedes repetir? Y dices, hostia,¿ qué

219
00:12:51.559 --> 00:12:54.360
<v Speaker 2>le digo a este yo ahora, macho? Me acaba de matar.

220
00:12:54.379 --> 00:12:58.620
<v Speaker 2>Y en ese momento, en una maniobra increíble de tu cerebro,

221
00:12:58.740 --> 00:13:00.610
<v Speaker 2>te sale la respuesta perfecta, le dices, que te lo

222
00:13:00.620 --> 00:13:11.500
<v Speaker 2>cuente el que es más gracioso, ¿eh? Eh... A veces

223
00:13:11.509 --> 00:13:13.100
<v Speaker 2>sí que ocurre la situación en la que sí has

224
00:13:13.120 --> 00:13:16.080
<v Speaker 2>escuchado el chiste, pero no lo has pillado. De estos

225
00:13:16.120 --> 00:13:17.879
<v Speaker 2>momentos que tu cerebro dice, oye, me veo un ratico,

226
00:13:17.960 --> 00:13:21.500
<v Speaker 2>luego vengo. Estos momentos que se llama estar espesete.¿ Os

227
00:13:21.519 --> 00:13:25.389
<v Speaker 2>habrá pasado estar espeso, estar espesico?¿ Sabéis a qué momento

228
00:13:25.429 --> 00:13:27.610
<v Speaker 2>me refiero? Os pongo un ejemplo. Cuando llevas 20 minutos buscando

229
00:13:27.649 --> 00:13:29.149
<v Speaker 2>las gafas de sol y resultaba que te las habías

230
00:13:29.169 --> 00:13:31.629
<v Speaker 2>puesto aquí arriba. Esto a veces, no sé si os

231
00:13:31.649 --> 00:13:33.409
<v Speaker 2>ha pasado, a mí me pasa. Yo me pongo aquí

232
00:13:33.450 --> 00:13:35.269
<v Speaker 2>las gafas, no lo entiendo eso de mi cerebro. Los

233
00:13:35.289 --> 00:13:39.299
<v Speaker 2>primeros 5 minutos yo noto las gafas. Pero a partir del minuto 6,

234
00:13:38.860 --> 00:13:41.539
<v Speaker 2>tu cerebro dice, oye, hemos cogido confianza con esta Ray-Ban.

235
00:13:43.070 --> 00:13:45.190
<v Speaker 2>Están de puta madre. Oye, avisa el sentido del tacto,

236
00:13:45.230 --> 00:13:47.990
<v Speaker 2>que no las note. Dejas de notar las gafas. Hace

237
00:13:48.029 --> 00:13:49.389
<v Speaker 2>poco me encontré un amigo con tres pares de gafas

238
00:13:49.409 --> 00:13:51.840
<v Speaker 2>en la cabeza. Y le veo y le digo, muchachoso,¿

239
00:13:51.879 --> 00:13:53.610
<v Speaker 2>qué tienes en la cabeza? Se quita una de las

240
00:13:53.649 --> 00:13:55.409
<v Speaker 2>gafas y me dice, esto, ostras, ahora que lo dices,

241
00:13:56.269 --> 00:13:57.830
<v Speaker 2>he perdido dos pares en las últimas dos semanas, ¿sabes?

242
00:13:57.889 --> 00:14:07.019
<v Speaker 2>O sea, ¿vale? Pues esto que decía... Pues esto que decía, ¿no?

243
00:14:07.039 --> 00:14:08.340
<v Speaker 2>Que han contado el chiste, tú no lo has pillado,

244
00:14:08.440 --> 00:14:10.240
<v Speaker 2>empiezas a dudar de tu existencia, ¿sabes? Aunque sea el

245
00:14:10.259 --> 00:14:11.679
<v Speaker 2>chiste más tonto del mundo. Están ahí todos riéndose y

246
00:14:11.710 --> 00:14:16.809
<v Speaker 2>tú ahí... Mierda. No he pillado el chiste. Vamos, Juanjo, piensa.

247
00:14:16.830 --> 00:14:19.610
<v Speaker 2>No puede ser tan difícil. A ver, uno ideas.¿ Cómo

248
00:14:19.649 --> 00:14:25.289
<v Speaker 2>era el chiste? A ver, un perro, mis tetas... Nada, tío,

249
00:14:25.309 --> 00:14:27.580
<v Speaker 2>que no lo pillo. Y a veces es mejor ser

250
00:14:27.620 --> 00:14:29.080
<v Speaker 2>sincero y al que lo ha contado se lo dices,

251
00:14:29.100 --> 00:14:31.149
<v Speaker 2>le confiesas. Oye, mira, tío, perdona. Me lo vas a

252
00:14:31.190 --> 00:14:32.690
<v Speaker 2>tener que explicar porque no sé qué me pasa hoy,

253
00:14:32.710 --> 00:14:34.570
<v Speaker 2>estoy espésete o lo que sea. Oye,¿ me puedes explicar

254
00:14:34.610 --> 00:14:36.409
<v Speaker 2>el chiste? Pues cuidado, que de los que se estaban

255
00:14:36.470 --> 00:14:38.460
<v Speaker 2>riendo siempre salta alguno que dice, hostia, Juanjo, yo tampoco,

256
00:14:38.500 --> 00:14:41.240
<v Speaker 2>menos mal que lo has dicho. Y de repente te

257
00:14:41.279 --> 00:14:43.500
<v Speaker 2>conviertes en el puto amo de esos gilipollas, ¿vale? Reconocer

258
00:14:43.559 --> 00:14:46.460
<v Speaker 2>que eres tonto te hace el líder, ¿vale? Así que, bueno,

259
00:14:46.480 --> 00:14:47.919
<v Speaker 2>si alguno de vosotros que ha estado aquí esta noche

260
00:14:47.960 --> 00:14:50.539
<v Speaker 2>viendo mi monólogo, durante el monólogo se ha reído, pero

261
00:14:50.590 --> 00:14:52.889
<v Speaker 2>estaba disimulando, si luego alguien nos pregunta qué tal el

262
00:14:52.929 --> 00:14:54.809
<v Speaker 2>monólogo de Juanjo Leviñana, ya sabéis lo que tenéis que decir.

263
00:14:55.210 --> 00:14:57.399
<v Speaker 2>Que te lo cuente él, que es más gracioso.¡ Muchas gracias!¡

264
00:14:57.480 --> 00:14:57.850
<v Speaker 2>Buenas noches!
