WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>FLUIDLRG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.239
<v Speaker 3>In this episode, we'll explore how a chance meeting at

8
00:00:28.239 --> 00:00:32.399
<v Speaker 3>a charming Berlin cafe transforms two artists' creative paths, sparking

9
00:00:32.399 --> 00:00:35.880
<v Speaker 3>a collaboration that uncovers new perspectives and passions.

10
00:00:35.960 --> 00:00:37.560
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

11
00:00:41.439 --> 00:00:44.799
<v Speaker 5>At Fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:44.799 --> 00:00:47.960
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:48.039 --> 00:00:52.640
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:53.079 --> 00:00:56.119
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:56.119 --> 00:01:00.200
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:01:00.679 --> 00:01:04.359
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:04.439 --> 00:01:07.879
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:07.879 --> 00:01:08.519
<v Speaker 5>to everyone.

19
00:01:09.560 --> 00:01:10.120
<v Speaker 1>It's simple.

20
00:01:10.760 --> 00:01:13.879
<v Speaker 5>Visit plus dot Fluentfiction dot org and become a Plus

21
00:01:13.920 --> 00:01:17.680
<v Speaker 5>subscriber today. When you do, you become a champion for

22
00:01:17.760 --> 00:01:21.560
<v Speaker 5>global language learning and enjoy an ad free experience. So

23
00:01:21.719 --> 00:01:25.640
<v Speaker 5>please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's

24
00:01:25.680 --> 00:01:29.359
<v Speaker 5>transform the way we experience the power of stories. Your

25
00:01:29.439 --> 00:01:34.159
<v Speaker 5>journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together we

26
00:01:34.239 --> 00:01:36.040
<v Speaker 5>can keep the world's stories flowing.

27
00:01:44.840 --> 00:01:52.480
<v Speaker 1>Der reigen, praseing grossenfensta Doscafe, Kranzler, trenan vas Va, montgemutlich,

28
00:01:54.040 --> 00:02:00.319
<v Speaker 1>der dftfon frishkabrutem Caffi, Afferti, diluft Lucas, sasan and am

29
00:02:00.400 --> 00:02:06.439
<v Speaker 1>Klein and Tish in their eche Erstartageduncan, Floran of Senanutitsen,

30
00:02:08.039 --> 00:02:13.719
<v Speaker 1>seineger Duncan, Christen On sinne boforshte Enda apschlos Abet, the

31
00:02:14.000 --> 00:02:21.280
<v Speaker 1>architec turpon Berlin, fascinete inn Doroya, Blackwinker, fat in I'm

32
00:02:21.439 --> 00:02:26.479
<v Speaker 1>under and ended as Caffe, sas Anika, Ira Kamara, lak

33
00:02:26.560 --> 00:02:32.759
<v Speaker 1>of them Tish the chassieronda En photo. They are austropped

34
00:02:32.759 --> 00:02:38.479
<v Speaker 1>as Floran and Fontain, Seichnetzi and iran augen up creativt

35
00:02:38.800 --> 00:02:44.599
<v Speaker 1>geneer a moment framed the frakt opti Photographine or der

36
00:02:44.719 --> 00:02:51.520
<v Speaker 1>rechtige Wekfisiva greater the Caffe visit Seren lejirte i c

37
00:02:51.680 --> 00:02:57.759
<v Speaker 1>d Biden bo Obartate, THEO was the dasignweni amotigong Wunda

38
00:02:58.039 --> 00:03:03.599
<v Speaker 1>kin conte Lucas bo Obartete, the Annika Belder from their

39
00:03:03.680 --> 00:03:08.039
<v Speaker 1>inner Heinrich do Marte moved fast the air on Kinghi

40
00:03:08.159 --> 00:03:14.840
<v Speaker 1>Nubat to irimtish and Terrasius today fe architec tour frakte

41
00:03:14.919 --> 00:03:21.960
<v Speaker 1>et sa kafft Annika bleichta av on lejeter Yeah, didn't

42
00:03:22.000 --> 00:03:27.759
<v Speaker 1>we shown efa zuche minor creativa and agiwi dad Sofenten

43
00:03:29.199 --> 00:03:37.560
<v Speaker 1>Berlin had Sophila fassetten, Lucas neiktar Ifrich Yeah, dishtadkolese is

44
00:03:37.840 --> 00:03:45.719
<v Speaker 1>n blablach and spirirand ichkampha achdamed neue perspectiven fermina arbeite sofenten,

45
00:03:47.199 --> 00:03:54.159
<v Speaker 1>the Baguan and souredin bald Falorenzeziki and annalipaften diescusion Eberbeylin's

46
00:03:54.280 --> 00:04:02.120
<v Speaker 1>architectur siegel bauten las fa sadden on digesichte, dershtadt anikabemachte

47
00:04:02.479 --> 00:04:08.639
<v Speaker 1>does Lucas feeler and Trasanta einsichten hatter Eva Stantiro. Photos

48
00:04:08.719 --> 00:04:15.199
<v Speaker 1>of Anaviser diz inspirator Lucas ingegen fund and Anika's berg

49
00:04:15.240 --> 00:04:19.519
<v Speaker 1>eistorm for the belt composite on an annoysichtweiser fer signer

50
00:04:19.600 --> 00:04:28.160
<v Speaker 1>abeit phil Like contenvied susamon abeiten schluk Anika four each

51
00:04:28.240 --> 00:04:33.560
<v Speaker 1>conta and photo project babeylins for ender Roman machen dinah

52
00:04:33.639 --> 00:04:43.560
<v Speaker 1>einsichten containder by hefn Lucas augen loustetten a fetish amotist. Yeah,

53
00:04:43.920 --> 00:04:49.600
<v Speaker 1>let's on strasmachen Susaman conver it was einsich articles schaffen

54
00:04:51.040 --> 00:04:57.120
<v Speaker 1>there Regni snach on disona bradosti voiten m caf Kanzlava

55
00:04:57.279 --> 00:05:03.160
<v Speaker 1>annoys capital for Lucas on Anika anger by the fantin

56
00:05:03.199 --> 00:05:08.920
<v Speaker 1>dusti onto stutzum is under an Annoi Richton Lucas wachte

57
00:05:09.079 --> 00:05:14.040
<v Speaker 1>is Zanni edeen laud austus prassen on Anika gavan irrecreative

58
00:05:14.240 --> 00:05:20.279
<v Speaker 1>leidenschaft zork the Felisendra's caffee met anam gamainzamin sil on

59
00:05:20.439 --> 00:05:23.079
<v Speaker 1>anamnoyin fatraun in irafij Kaitan.

60
00:05:24.360 --> 00:05:27.480
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

61
00:05:27.560 --> 00:05:28.519
<v Speaker 3>may have missed.

62
00:05:28.800 --> 00:05:34.120
<v Speaker 1>The reagen Prasete gigdi Grossen fenced as Cafe Kranzler.

63
00:05:36.120 --> 00:05:39.680
<v Speaker 3>The rain pounded against the large windows of Cafe Cranzler.

64
00:05:40.319 --> 00:05:42.920
<v Speaker 1>Trenan vasvarmond Gemutlich.

65
00:05:45.040 --> 00:05:48.160
<v Speaker 3>Inside it was warm and cozy, der.

66
00:05:48.079 --> 00:05:52.160
<v Speaker 1>Duft von frischkabrutem Cafe a fer de Diluft.

67
00:05:54.120 --> 00:05:56.560
<v Speaker 3>The aroma of freshly brewed coffee filled the air.

68
00:05:57.800 --> 00:06:01.399
<v Speaker 1>Lucas Sas and Aim Klein and Tish and de Eke.

69
00:06:03.480 --> 00:06:05.759
<v Speaker 3>Lucas sat at a small table in the corner.

70
00:06:06.720 --> 00:06:10.600
<v Speaker 1>Er Shtarta Gaeduncan Floren of Seno Titsen.

71
00:06:12.680 --> 00:06:14.319
<v Speaker 3>He stared absent mindedly at his.

72
00:06:14.399 --> 00:06:21.319
<v Speaker 1>Notes Zena Geduncan Christen onzena beaufourchetenda apschlos Abeit.

73
00:06:23.319 --> 00:06:26.040
<v Speaker 3>His thoughts revolved around his upcoming thesis.

74
00:06:26.759 --> 00:06:33.279
<v Speaker 1>Di ashitake tour fon Berlin fascinete in dor einoya blickwink

75
00:06:33.639 --> 00:06:34.480
<v Speaker 1>ft im.

76
00:06:36.399 --> 00:06:39.920
<v Speaker 3>The architecture of Berlin fascinated him, but a new perspective

77
00:06:39.959 --> 00:06:40.560
<v Speaker 3>eluded him.

78
00:06:41.600 --> 00:06:45.160
<v Speaker 1>I'mander and ended as Cafe sas Anika.

79
00:06:47.120 --> 00:06:49.399
<v Speaker 3>At the other end of the cafe sat Oniica.

80
00:06:50.120 --> 00:06:52.879
<v Speaker 1>Ire Camara lac of dim Tish.

81
00:06:54.480 --> 00:06:56.120
<v Speaker 3>Her camera lay on the table.

82
00:06:56.879 --> 00:06:59.079
<v Speaker 1>Si chasieronda enfoto.

83
00:07:01.000 --> 00:07:02.680
<v Speaker 3>Here and there she took a picture.

84
00:07:03.399 --> 00:07:09.240
<v Speaker 1>De austroptes floren and fonten seichneten iran augen app.

85
00:07:11.120 --> 00:07:13.839
<v Speaker 3>The expression of a lost spark was evident in her eyes.

86
00:07:15.000 --> 00:07:18.519
<v Speaker 1>Creative technie a moment frempt.

87
00:07:20.199 --> 00:07:21.720
<v Speaker 3>Creativity seemed foreign to her.

88
00:07:21.759 --> 00:07:29.600
<v Speaker 1>At the moment the fraktisch opti photografin nor ter rechtigevik fisiva.

89
00:07:31.160 --> 00:07:33.680
<v Speaker 3>She wondered if photography was still the right path for her.

90
00:07:34.879 --> 00:07:42.959
<v Speaker 1>Greata the caffe bizitzeren lecherte atzid biden bobartet.

91
00:07:43.959 --> 00:07:46.879
<v Speaker 3>Greta. The cafe owner smiled as she observed the.

92
00:07:46.879 --> 00:07:53.279
<v Speaker 1>Two zvoste des anvini amoti gong wunda vikenkonte.

93
00:07:55.240 --> 00:07:57.959
<v Speaker 3>She knew that a little encouragement could work, wonders.

94
00:07:58.759 --> 00:08:05.199
<v Speaker 1>Lucas boobat the anika beda fonde in and einrichtor machte.

95
00:08:07.160 --> 00:08:10.199
<v Speaker 3>Lucas watched as Onneca took pictures of the interior.

96
00:08:11.000 --> 00:08:15.319
<v Speaker 1>Moved fast the air on kinghi knuba to irumptish.

97
00:08:16.560 --> 00:08:20.680
<v Speaker 3>Summoning courage, he went over to her table in Terrasius.

98
00:08:20.759 --> 00:08:22.759
<v Speaker 1>Today feraschitek tour.

99
00:08:24.519 --> 00:08:26.519
<v Speaker 3>Are you interested in architecture.

100
00:08:27.000 --> 00:08:34.200
<v Speaker 1>Fracte etta kaft He asked timidly, ani ka blichta alf

101
00:08:34.399 --> 00:08:43.879
<v Speaker 1>on lejete Onnica looked up and smiled, yeah, didn't be shown, Yes,

102
00:08:44.000 --> 00:08:50.840
<v Speaker 1>sort of. Ifazuch mine creative and agivida to Finton.

103
00:08:52.320 --> 00:08:54.519
<v Speaker 3>I'm trying to rediscover my creative energy.

104
00:08:55.600 --> 00:08:58.799
<v Speaker 1>Belin had Soophila fassettin.

105
00:09:00.080 --> 00:09:02.080
<v Speaker 3>Berlin has so many facets.

106
00:09:02.840 --> 00:09:05.279
<v Speaker 1>Lucas snichta aifrich.

107
00:09:06.720 --> 00:09:08.159
<v Speaker 3>Lucas nodded eagerly.

108
00:09:08.960 --> 00:09:13.679
<v Speaker 1>Yeah, dishtat koulis is enlaublich inspirient.

109
00:09:15.879 --> 00:09:18.240
<v Speaker 3>Yes, the cityscape is incredibly inspiring.

110
00:09:19.360 --> 00:09:25.440
<v Speaker 1>Ichkeem per achtamit neuer perspektiven filmina ah bitzefinten.

111
00:09:27.440 --> 00:09:29.799
<v Speaker 3>I'm also struggling to find new perspectives for my.

112
00:09:29.879 --> 00:09:32.919
<v Speaker 1>Work zieberganen sourieden.

113
00:09:34.799 --> 00:09:35.960
<v Speaker 3>They started talking.

114
00:09:36.799 --> 00:09:46.000
<v Speaker 1>Batfloren, ziezichen an eliphaften, discozion Uberbelin's achitek tour, siegelbauten, glass

115
00:09:46.080 --> 00:09:49.000
<v Speaker 1>fa saden mon dig sichtstadt.

116
00:09:51.159 --> 00:09:55.159
<v Speaker 3>Soon they became engrossed in a lively discussion about Berlin's architecture,

117
00:09:55.519 --> 00:09:58.600
<v Speaker 3>brick buildings, glass facades, and the history of the city.

118
00:10:00.120 --> 00:10:05.600
<v Speaker 1>Kabemagte does Lucas feel interrasanta einzichtnhat.

119
00:10:07.600 --> 00:10:10.120
<v Speaker 3>Onika noticed that Lucas had many interesting.

120
00:10:09.799 --> 00:10:16.759
<v Speaker 1>Insights gefashtant iro photos of Anavis dezi inspiriete.

121
00:10:18.720 --> 00:10:21.240
<v Speaker 3>He understood her photos in a way that inspired her.

122
00:10:22.480 --> 00:10:29.519
<v Speaker 1>Lucas singing fant and Anika spegeista room fudibilt compositun annoy

123
00:10:29.720 --> 00:10:31.919
<v Speaker 1>sicht weiser fusina. Albeit.

124
00:10:34.039 --> 00:10:36.799
<v Speaker 3>Lucas, on the other hand, found a new viewpoint for

125
00:10:36.919 --> 00:10:39.679
<v Speaker 3>his work in Onika's enthusiasm for image composition.

126
00:10:40.879 --> 00:10:49.720
<v Speaker 1>Phil continvit suzamin abeit. Maybe we could collaborate shluk Anika four.

127
00:10:51.600 --> 00:10:58.919
<v Speaker 1>Onneka suggested iskuna and photo Poyetbabelin's feenda Roman machen.

128
00:11:00.399 --> 00:11:03.000
<v Speaker 3>I could do a photo project on Berlin's changes.

129
00:11:03.799 --> 00:11:06.919
<v Speaker 1>Dinah einsichten contenda bay hefen.

130
00:11:08.759 --> 00:11:10.000
<v Speaker 3>Your insights could help with that.

131
00:11:11.200 --> 00:11:13.480
<v Speaker 1>Lucas augen lochtetten.

132
00:11:15.480 --> 00:11:16.679
<v Speaker 3>Lucas's eyes lit up.

133
00:11:17.759 --> 00:11:21.159
<v Speaker 1>If utisimotest.

134
00:11:21.639 --> 00:11:22.559
<v Speaker 3>He felt encouraged.

135
00:11:23.679 --> 00:11:25.960
<v Speaker 1>Yeah, let's anstasmachen.

136
00:11:27.799 --> 00:11:28.559
<v Speaker 3>Yes, let's do it.

137
00:11:29.679 --> 00:11:33.600
<v Speaker 1>Suzaman kernvie it vas Einzichartika schaffen.

138
00:11:35.559 --> 00:11:37.480
<v Speaker 3>Together we can create something unique.

139
00:11:38.600 --> 00:11:44.159
<v Speaker 1>De regisnach Antizona brachtstivoten.

140
00:11:44.679 --> 00:11:47.519
<v Speaker 3>The rain subsided and the sun broke through the clouds.

141
00:11:48.840 --> 00:11:56.360
<v Speaker 1>M Cafe Kanslava anois kapite fu Lucas ant Annika angebrochen.

142
00:11:57.320 --> 00:12:00.559
<v Speaker 3>In Cafe Cransler. A new chapter had begun for Lucas

143
00:12:00.600 --> 00:12:01.440
<v Speaker 3>and Onica.

144
00:12:02.159 --> 00:12:07.480
<v Speaker 1>By defantindusti stutsunds nder an annoy richtung.

145
00:12:09.440 --> 00:12:12.120
<v Speaker 3>Through each other's support, they both found a new direction.

146
00:12:13.360 --> 00:12:21.320
<v Speaker 1>Lucas wakte is zenni eden laut austusprechen, Anika gevan irecreative

147
00:12:21.559 --> 00:12:23.039
<v Speaker 1>leidenschaft zook.

148
00:12:24.960 --> 00:12:28.000
<v Speaker 3>Lucas dared to voice his ideas and Onika regained her

149
00:12:28.080 --> 00:12:28.840
<v Speaker 3>creative passion.

150
00:12:30.039 --> 00:12:35.399
<v Speaker 1>The Felisendra's cafe met anim gamainza mansil and an amnoin

151
00:12:35.519 --> 00:12:38.080
<v Speaker 1>fatraun in irafichkaiten.

152
00:12:40.080 --> 00:12:42.600
<v Speaker 3>They left the cafe with a shared goal and a

153
00:12:42.720 --> 00:12:44.519
<v Speaker 3>new found confidence in their abilities.

154
00:12:50.879 --> 00:12:55.000
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

155
00:12:56.039 --> 00:13:00.279
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in German, then in English.

156
00:13:00.039 --> 00:13:14.360
<v Speaker 1>HH the adopt, the adopted, the adopt, the aroma, duncan

157
00:13:14.440 --> 00:13:24.039
<v Speaker 1>floren ge, duncan felloren ge duncan floren, absent mindedly, the

158
00:13:24.159 --> 00:13:32.639
<v Speaker 1>abslos abite, the absalos abite, the aplos abite, the thesis

159
00:13:33.679 --> 00:13:43.600
<v Speaker 1>fien fain fain to allude, blick win k, blick win k,

160
00:13:45.399 --> 00:13:57.000
<v Speaker 1>blick win ke, perspective, commutely, commutely, commutely, cozy, He did so,

161
00:13:57.159 --> 00:14:04.039
<v Speaker 1>fint he did so, thint he did so, finton to

162
00:14:04.120 --> 00:14:26.759
<v Speaker 1>rediscover dea funke, deir funke, deir funke, the spark, feloren, feloren, feloren, last, mood, fasten, mood, fasten, mood, fasten,

163
00:14:28.000 --> 00:14:39.840
<v Speaker 1>to summon, courage, saafft sackkaffed, sackaft, timidly faceettin fas settin

164
00:14:41.559 --> 00:14:50.240
<v Speaker 1>fa settin facets, dish that callissa, dish that callissa, dish

165
00:14:50.320 --> 00:15:15.720
<v Speaker 1>that callissa. Cityscape, kemphen, camphen, kemphen to struggle, felloren, felloren, veloren, engrossed, leapaft, leappaft, leapaft, lively,

166
00:15:16.639 --> 00:15:28.519
<v Speaker 1>the discuisine, the discusune, the discussion, discussion, the insect, the insect,

167
00:15:30.320 --> 00:15:42.519
<v Speaker 1>the insect, the insight, decreativ tate, decreativ tate, decreativ tate, creativity,

168
00:15:43.399 --> 00:15:51.240
<v Speaker 1>The light and shaft, the lighten shaft, the light and shaft, passion,

169
00:15:52.080 --> 00:16:02.360
<v Speaker 1>susamon abiten susamon a biden susamon abiten to collaborate, a moutigan,

170
00:16:03.519 --> 00:16:12.919
<v Speaker 1>a mutigan, a moutigan to encourage einsich atich einsich htech

171
00:16:14.639 --> 00:16:23.480
<v Speaker 1>einsig tich unique. Do's for town, do's for town? That's

172
00:16:23.559 --> 00:16:30.480
<v Speaker 1>for town confidence. The ASH Take Tour, the Ashally Take Tour,

173
00:16:32.279 --> 00:16:40.720
<v Speaker 1>the ASH Take Tour, the architecture. GiB Rittam gibrittum gi

174
00:16:40.840 --> 00:16:49.799
<v Speaker 1>Brittam Broode, first sineerin, first sineering, first sinein.

175
00:16:51.080 --> 00:16:51.720
<v Speaker 3>To fascinate?

176
00:16:52.600 --> 00:16:58.000
<v Speaker 1>Does photo? Does photo? Does photo?

177
00:16:59.279 --> 00:16:59.919
<v Speaker 3>The photograph?

178
00:17:00.840 --> 00:17:11.480
<v Speaker 1>Dibit compositsun dibid compositsun dibiit compositsun composition. D in an

179
00:17:11.559 --> 00:17:17.279
<v Speaker 1>inn Richton, d in an iron richstum d in an

180
00:17:17.359 --> 00:17:19.720
<v Speaker 1>Innrichton Interior.

181
00:17:26.319 --> 00:17:29.079
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

182
00:17:29.960 --> 00:17:32.920
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

183
00:17:33.000 --> 00:17:35.839
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

184
00:17:36.000 --> 00:17:39.319
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

185
00:17:39.440 --> 00:17:43.559
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

186
00:17:43.680 --> 00:17:48.319
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

187
00:17:48.480 --> 00:17:53.960
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

188
00:17:54.079 --> 00:17:57.440
<v Speaker 2>org Premium German. Thanks for listening, and

189
00:17:57.640 --> 00:18:00.359
<v Speaker 4>Now a final word from our sponsors, H
