WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>FLUIDLRG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:29.120
<v Speaker 3>In this episode will follow Sam and Jasper's serendipitous encounter

7
00:00:29.239 --> 00:00:32.280
<v Speaker 3>at a vibrant market that ignites a collaborative journey of

8
00:00:32.399 --> 00:00:34.039
<v Speaker 3>art and culinary creation.

9
00:00:34.359 --> 00:00:35.960
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:39.840 --> 00:00:43.200
<v Speaker 5>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:43.200 --> 00:00:46.359
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.399 --> 00:00:51.000
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.479 --> 00:00:54.479
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.520 --> 00:00:58.439
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.079 --> 00:01:03.079
<v Speaker 5>Your subscription only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

16
00:01:03.119 --> 00:01:06.879
<v Speaker 5>sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

17
00:01:07.920 --> 00:01:11.920
<v Speaker 5>It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become

18
00:01:11.920 --> 00:01:15.439
<v Speaker 5>a Plus subscriber today. When you do, you become a

19
00:01:15.519 --> 00:01:19.519
<v Speaker 5>champion for global language learning and enjoy an ad free experience.

20
00:01:19.879 --> 00:01:23.040
<v Speaker 5>So please join us at plus dot fluentfiction dot org.

21
00:01:23.760 --> 00:01:26.879
<v Speaker 5>Let's transform the way we experience the power of stories.

22
00:01:27.599 --> 00:01:32.239
<v Speaker 5>Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together

23
00:01:32.480 --> 00:01:34.439
<v Speaker 5>we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.280 --> 00:01:48.120
<v Speaker 1>The Albert goutmarked Creule defal source alt egs in Lilenz

25
00:01:49.560 --> 00:01:54.159
<v Speaker 1>clure Ca camps fill the distrats mid Blumer Junsen and

26
00:01:54.239 --> 00:02:00.159
<v Speaker 1>space Rey de peur froan verstupe re paarbe in de

27
00:02:00.239 --> 00:02:04.159
<v Speaker 1>lucht teveld Zone for zichtre Cow the dacha on the winter,

28
00:02:04.280 --> 00:02:09.120
<v Speaker 1>for drave son leip to the cramp his door her

29
00:02:09.240 --> 00:02:15.199
<v Speaker 1>oh fulheim be now in Spirazzi. They awaken alblevs star

30
00:02:15.479 --> 00:02:24.719
<v Speaker 1>Nailegduke Sevildevirs, Hildre moiding A Creer Maharhon Lake lodeswar in

31
00:02:24.840 --> 00:02:28.479
<v Speaker 1>the zelf Dedrechte and the undercomet from the market before

32
00:02:28.599 --> 00:02:33.520
<v Speaker 1>jos persif tour de mainer Heva chef met Possi for

33
00:02:33.719 --> 00:02:39.840
<v Speaker 1>Coke Marsendawara fulfilled, for Lutine el Kadach itself, the manu

34
00:02:40.199 --> 00:02:48.719
<v Speaker 1>the Selfdrechte befurt in Senwerg was benafreduene fon dach Pslote

35
00:02:48.840 --> 00:02:51.400
<v Speaker 1>aired at the ham in the hope of its news

36
00:02:51.479 --> 00:02:56.400
<v Speaker 1>to stout that saint haste knopfrise sequam and al car

37
00:02:56.639 --> 00:03:01.599
<v Speaker 1>tebe and bloomer cram and wokeful fell a clear bea

38
00:03:01.800 --> 00:03:08.039
<v Speaker 1>the hudson bleichricht open part bostob hun hundeberegt and I

39
00:03:08.199 --> 00:03:13.919
<v Speaker 1>the zelf the steenel and regton karsachchis arm sona trokhar

40
00:03:14.080 --> 00:03:21.080
<v Speaker 1>hunter ruch and hrimlachtfle josper lachteteruch and warmer hinstring in

41
00:03:21.199 --> 00:03:28.919
<v Speaker 1>zenog main excuses says sona size von zomoy ik suk

42
00:03:29.080 --> 00:03:36.080
<v Speaker 1>in spirazi josper knichte enthusiast, and I suk its Frish

43
00:03:36.159 --> 00:03:42.879
<v Speaker 1>for main hericht miss hin kunvesama its pedenka. The tone

44
00:03:43.080 --> 00:03:48.599
<v Speaker 1>was zette, the sprague over kunst and at over cleared,

45
00:03:48.680 --> 00:03:52.280
<v Speaker 1>the smack on the overbringer and smack a dishil ree

46
00:03:52.479 --> 00:03:57.639
<v Speaker 1>com the inspirara hun and tujhasma huid them at elkword

47
00:03:58.039 --> 00:04:02.919
<v Speaker 1>and the idaeus pom osvoonk tuisen and over thus, for

48
00:04:03.120 --> 00:04:09.240
<v Speaker 1>that's the marked flitter blendesent poject son of jauzen rechtes

49
00:04:09.319 --> 00:04:16.959
<v Speaker 1>hildre josper saouars hilde ree fertala na niwer receptor sam

50
00:04:17.319 --> 00:04:23.480
<v Speaker 1>sauders desronhead of new ondeke either in sen egrevacabit there

51
00:04:23.560 --> 00:04:28.360
<v Speaker 1>welzevegliper arm in arm full the son had self retowered

52
00:04:28.439 --> 00:04:33.680
<v Speaker 1>to Ruguire. The lecht O Parducco was Neuhufeld met newer

53
00:04:33.759 --> 00:04:42.160
<v Speaker 1>Clere and former and josper hesagontuknst folklinerafontur Barbey elk Recht

54
00:04:42.279 --> 00:04:46.879
<v Speaker 1>and far halfred telder zou Blacht and simpler on moutting

55
00:04:46.959 --> 00:04:50.160
<v Speaker 1>Tuisan and bloom reger cram and Sam and a new

56
00:04:50.279 --> 00:04:55.199
<v Speaker 1>wolf stuck in leve bahon Huffield met Cleatividad and freute.

57
00:04:56.600 --> 00:05:01.639
<v Speaker 1>The Albert coutmarked in sandaglexe house boat and precists at

58
00:05:01.720 --> 00:05:05.839
<v Speaker 1>thoughts know and frisias start and dil de droom.

59
00:05:07.040 --> 00:05:10.120
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

60
00:05:10.199 --> 00:05:10.879
<v Speaker 3>may have missed.

61
00:05:11.560 --> 00:05:18.160
<v Speaker 1>The Albert coutmarked creuel de fallais sauce altaed in the Linde.

62
00:05:19.759 --> 00:05:22.600
<v Speaker 3>The Albert quip marked teemed with life as always in

63
00:05:22.680 --> 00:05:23.079
<v Speaker 3>the spring.

64
00:05:24.240 --> 00:05:30.120
<v Speaker 1>Cleure Cacrampius filled with the strat med bloomer hunten and

65
00:05:30.319 --> 00:05:31.160
<v Speaker 1>space ray.

66
00:05:33.279 --> 00:05:37.079
<v Speaker 3>Colorful stalls filled the street with flowers, vegetables and spices.

67
00:05:38.240 --> 00:05:42.959
<v Speaker 1>Derueur fonvers tulpe enre pa art bay hing in de

68
00:05:43.079 --> 00:05:47.639
<v Speaker 1>lucht teveld zun for sichtre to cow de dach from

69
00:05:47.720 --> 00:05:48.879
<v Speaker 1>the winter for drave.

70
00:05:51.000 --> 00:05:53.519
<v Speaker 3>The scent of fresh tulips and ripe strawberries hung in

71
00:05:53.560 --> 00:05:56.519
<v Speaker 3>the air as the sun cautiously pushed away the cold

72
00:05:56.600 --> 00:05:57.199
<v Speaker 3>days of winter.

73
00:05:58.519 --> 00:06:03.079
<v Speaker 1>Sun Eleip tis to cramp his door, her o full

74
00:06:03.240 --> 00:06:06.480
<v Speaker 1>hamvenaw Inspirazi.

75
00:06:07.360 --> 00:06:10.199
<v Speaker 3>Sene walked among the stalls, her eyes full of longing

76
00:06:10.279 --> 00:06:11.480
<v Speaker 3>for inspiration.

77
00:06:12.360 --> 00:06:16.199
<v Speaker 1>Weeveyke and alble cestarre nile duc.

78
00:06:18.279 --> 00:06:21.439
<v Speaker 3>For many weeks she had been staring at blank canvases.

79
00:06:22.199 --> 00:06:29.040
<v Speaker 1>Seville de vie, shildere mo ydingi kreere mahar humdele ke lodeswar.

80
00:06:31.079 --> 00:06:33.759
<v Speaker 3>She wanted to paint again, to create beautiful things, but

81
00:06:33.879 --> 00:06:35.439
<v Speaker 3>her hands felt as heavy as lead.

82
00:06:36.600 --> 00:06:39.920
<v Speaker 1>In the silf de Druchte and the andre comte from

83
00:06:40.000 --> 00:06:43.800
<v Speaker 1>the marked bevo jus percidur de mainte.

84
00:06:45.680 --> 00:06:48.040
<v Speaker 3>In the same hustle and bustle on the other side

85
00:06:48.040 --> 00:06:50.279
<v Speaker 3>of the market, Jasper moved through the crowd.

86
00:06:51.439 --> 00:06:57.199
<v Speaker 1>He vos schiff met possi for coke marsenda havara fulfilled

87
00:06:57.319 --> 00:06:58.120
<v Speaker 1>for lutine.

88
00:07:00.000 --> 00:07:02.759
<v Speaker 3>He was a chef passionate about cooking, but his days

89
00:07:02.800 --> 00:07:03.839
<v Speaker 3>were filled with routine.

90
00:07:04.959 --> 00:07:09.519
<v Speaker 1>El kegach itself the menu de self, the rechte.

91
00:07:11.040 --> 00:07:13.399
<v Speaker 3>Every day, the same menu, the same dishes.

92
00:07:14.199 --> 00:07:17.959
<v Speaker 1>De furt in zenvierc was benafridun.

93
00:07:20.040 --> 00:07:22.000
<v Speaker 3>The joy in his work had almost vanished.

94
00:07:23.199 --> 00:07:27.879
<v Speaker 1>Fonda buslote et ham in the hope of be its

95
00:07:28.000 --> 00:07:31.839
<v Speaker 1>news to stout, that's saying haste conop frese.

96
00:07:33.399 --> 00:07:36.560
<v Speaker 3>Today. He decided to leave earlier, hoping to stumble upon

97
00:07:36.680 --> 00:07:38.560
<v Speaker 3>something new that could refresh his spirit.

98
00:07:39.759 --> 00:07:43.720
<v Speaker 1>Se clam and al carte, Bee and blue macam and

99
00:07:43.959 --> 00:07:45.560
<v Speaker 1>hookeful fella cleur.

100
00:07:47.600 --> 00:07:49.839
<v Speaker 3>They met at a flower stall, a corner full of

101
00:07:49.920 --> 00:07:50.600
<v Speaker 3>bright colors.

102
00:07:51.879 --> 00:07:56.360
<v Speaker 1>Bee de haderzon bleichricht opempartre bousteub.

103
00:07:58.480 --> 00:08:01.000
<v Speaker 3>Both had their eyes on a beautiful bouquet of tulips.

104
00:08:02.199 --> 00:08:07.560
<v Speaker 1>Hun hoond Debrett and ire desolved the stingle inractel cars

105
00:08:07.959 --> 00:08:08.519
<v Speaker 1>his arm.

106
00:08:10.480 --> 00:08:13.279
<v Speaker 3>Their hands reached for the same stem and gently touched

107
00:08:13.319 --> 00:08:13.639
<v Speaker 3>each other.

108
00:08:14.959 --> 00:08:18.519
<v Speaker 1>Son the tro car Hans Truch and him loch.

109
00:08:18.439 --> 00:08:23.399
<v Speaker 3>Tefrel San withdrew her hand and smiled shyly.

110
00:08:24.680 --> 00:08:29.680
<v Speaker 1>Jesper loch Teterruch benvormchrinstring in Zeno.

111
00:08:31.600 --> 00:08:34.320
<v Speaker 3>Jasper smiled back, a warm sparkle in his eyes.

112
00:08:35.639 --> 00:08:40.720
<v Speaker 1>Maine excuses, say son Suze von ZOMOI.

113
00:08:42.200 --> 00:08:45.000
<v Speaker 3>My apologies, said San, They're just so beautiful.

114
00:08:46.120 --> 00:08:52.240
<v Speaker 1>Ik suk inspirazi, Jesper knik to enthusiost.

115
00:08:54.279 --> 00:08:59.480
<v Speaker 3>I'm looking for inspiration. Jasper nodded enthusiastically, and ik.

116
00:08:59.360 --> 00:09:02.759
<v Speaker 1>Suk it fris for megricht.

117
00:09:04.000 --> 00:09:06.039
<v Speaker 3>And I'm looking for something fresh for my dishes.

118
00:09:07.279 --> 00:09:13.320
<v Speaker 1>Miss hin kunvesama its pudeng. The tone vos.

119
00:09:13.200 --> 00:09:17.960
<v Speaker 3>Usett maybe we can come up with something together. The

120
00:09:18.080 --> 00:09:23.600
<v Speaker 3>tone was set su sprak over kunst and at over

121
00:09:23.840 --> 00:09:28.720
<v Speaker 3>clud smack kumla over Brenger and smack a dis hill

122
00:09:28.840 --> 00:09:34.240
<v Speaker 3>ree kumla in spirrire. They talked about art and food,

123
00:09:34.679 --> 00:09:37.480
<v Speaker 3>about colors that could convey taste and flavors that could

124
00:09:37.519 --> 00:09:38.519
<v Speaker 3>inspire paintings.

125
00:09:39.679 --> 00:09:46.600
<v Speaker 1>Hun enthusias mahuidem at elkwort and the idaeuss Fonkutis and

126
00:09:46.679 --> 00:09:47.279
<v Speaker 1>Hanna over.

127
00:09:49.320 --> 00:09:53.120
<v Speaker 3>Their enthusiasm grew with every word, and ideas sparked between

128
00:09:53.159 --> 00:09:54.120
<v Speaker 3>them like fireworks.

129
00:09:55.320 --> 00:10:00.360
<v Speaker 1>This for dots the marked furyite blendesm poyekt.

130
00:10:01.840 --> 00:10:01.879
<v Speaker 2>So.

131
00:10:02.039 --> 00:10:04.399
<v Speaker 3>Before they left the market, they planned a project.

132
00:10:05.759 --> 00:10:08.360
<v Speaker 1>Some of jauzen rechtus hildere.

133
00:10:10.320 --> 00:10:11.759
<v Speaker 3>Sam would paint his dishes.

134
00:10:12.759 --> 00:10:17.639
<v Speaker 1>Jesper zaouars hildeer of fertala nai niua recept.

135
00:10:19.679 --> 00:10:22.440
<v Speaker 3>Jasper would translate her paintings into new recipes.

136
00:10:23.799 --> 00:10:30.480
<v Speaker 1>Sam jauds ed schronheit opnieu undeck either inzen eh fakhrebeit.

137
00:10:32.399 --> 00:10:35.639
<v Speaker 3>Together they would rediscover beauty, each in their own field.

138
00:10:36.519 --> 00:10:42.120
<v Speaker 1>Tvel sevegliber, arm in arm, fool the son head self

139
00:10:42.240 --> 00:10:43.799
<v Speaker 1>fortau turquer.

140
00:10:45.879 --> 00:10:48.399
<v Speaker 3>As they walked away arm in arm, San felt her

141
00:10:48.440 --> 00:10:55.000
<v Speaker 3>confidence returning de le to opparduco vosnugfeldt met niuer clere

142
00:10:55.519 --> 00:11:00.159
<v Speaker 3>and form. The emptiness on her canvases was now now

143
00:11:00.240 --> 00:11:01.840
<v Speaker 3>filled with new colors and shapes.

144
00:11:03.000 --> 00:11:09.639
<v Speaker 1>And Josper hez a ntu const folklinera alfontur barbe el

145
00:11:09.840 --> 00:11:12.840
<v Speaker 1>krecht and far hal Fertelde.

146
00:11:14.039 --> 00:11:17.080
<v Speaker 3>And Jasper he saw a future full of culinary adventures

147
00:11:17.399 --> 00:11:21.799
<v Speaker 3>where each dish told a story, Zoblacht.

148
00:11:21.159 --> 00:11:25.559
<v Speaker 1>And simple and mooting Tissan and bloom Rekkram and Sam

149
00:11:26.360 --> 00:11:30.679
<v Speaker 1>and a new Wolfts took in leife Bauhon who filled

150
00:11:30.919 --> 00:11:33.480
<v Speaker 1>met kaeti fidit en freute.

151
00:11:35.440 --> 00:11:38.360
<v Speaker 3>Thus a simple encounter at a flower filled stall brought

152
00:11:38.399 --> 00:11:41.200
<v Speaker 3>them together and a new chapter in their lives began,

153
00:11:41.679 --> 00:11:43.279
<v Speaker 3>filled with creativity and joy.

154
00:11:44.480 --> 00:11:51.000
<v Speaker 1>The Albert coutmarked in zendach alexe house both imprecist dot

155
00:11:51.120 --> 00:11:55.879
<v Speaker 1>vatsunode had and Frisia's start and hdil de.

156
00:11:55.960 --> 00:12:01.159
<v Speaker 3>Drome, the Albert quip marked in its daily Chaos, offered

157
00:12:01.200 --> 00:12:04.039
<v Speaker 3>them exactly what they needed, a fresh start and a

158
00:12:04.120 --> 00:12:04.720
<v Speaker 3>shared dream.

159
00:12:11.080 --> 00:12:15.200
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

160
00:12:16.279 --> 00:12:20.799
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

161
00:12:26.840 --> 00:12:41.159
<v Speaker 1>Culd fueled, field, damn it where where where sense forzi,

162
00:12:42.879 --> 00:13:00.759
<v Speaker 1>forziitt forzi, cautiously, hamv, hamv, hamv longing li li lere

163
00:13:02.000 --> 00:13:18.960
<v Speaker 1>blank creerin creiren creerin krag lotsovar loatsviar lotovar heavy, dructeu

164
00:13:20.320 --> 00:13:48.120
<v Speaker 1>dructeu dructeu hassel chieff chief, chief chef, utine, utine, utina, routine, ferduene, ferduene, ferduene, vanished, stouten,

165
00:13:49.559 --> 00:14:06.679
<v Speaker 1>stoutn stouten, stumboul, bous bous bous bouquet, stingle, stingle, stingle

166
00:14:07.919 --> 00:14:25.360
<v Speaker 1>stemp enthusioste, enthusioste, enthusiost enthusiastically. Fries fries fries fresh in

167
00:14:25.480 --> 00:15:04.639
<v Speaker 1>spirazzi in Spirrazi, in Spirazzi, inspiration overbringer, Overbreinge, Overbreinger, convey Smocken, smokeen, smokeen, flavors, Scildeerae, Scilderae, scildeae, paintings, Funke, funke, funke, fireworks,

168
00:15:05.519 --> 00:15:21.200
<v Speaker 1>project project project project Fertiale fertiale fertiale translate, op New

169
00:15:21.320 --> 00:15:27.399
<v Speaker 1>on deck, Open, New on deck, op New on deck,

170
00:15:28.639 --> 00:15:47.480
<v Speaker 1>Rediscover zell Fertrau, Zilfertrau, Zellfertrau, Confidence, Leechte, leechte, leichte, emptiness, cullinera,

171
00:15:48.759 --> 00:16:09.519
<v Speaker 1>cullinera coullinera, culinary afenturre afroenteur, afronteur adventures, howse hows howse chaos,

172
00:16:10.480 --> 00:16:18.600
<v Speaker 1>Fleeces start, Fleeces start, fleeces start, fresh Start.

173
00:16:25.240 --> 00:16:28.039
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

174
00:16:29.000 --> 00:16:31.960
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

175
00:16:32.039 --> 00:16:34.879
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

176
00:16:35.039 --> 00:16:38.360
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

177
00:16:38.480 --> 00:16:42.600
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

178
00:16:42.720 --> 00:16:47.360
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

179
00:16:47.480 --> 00:16:53.200
<v Speaker 2>custom episode requests, and more. Visit www dot fluentfiction dot org,

180
00:16:53.320 --> 00:16:56.840
<v Speaker 2>Premium Dutch. Thanks for listening, and now

181
00:16:57.039 --> 00:16:58.679
<v Speaker 4>A final word from our sponsors.
