WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:11.519
<v Speaker 1>Fluid fluentfic Dorg. Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast

2
00:00:11.560 --> 00:00:15.039
<v Speaker 1>where we bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension.

3
00:00:15.960 --> 00:00:18.800
<v Speaker 1>In each episode, we'll present a short story in both

4
00:00:18.800 --> 00:00:20.760
<v Speaker 1>English and Danish with the aim of helping you to

5
00:00:20.800 --> 00:00:22.440
<v Speaker 1>improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.600
<v Speaker 2>In this episode, we'll explore a snowy adventure in Tivoli

7
00:00:28.640 --> 00:00:32.719
<v Speaker 2>as Lars and Sophie discover friendship and artistic inspiration under

8
00:00:32.759 --> 00:00:35.240
<v Speaker 2>the enchanting glow of Christmas lights.

9
00:00:35.200 --> 00:00:36.799
<v Speaker 1>Right after this commercial break.

10
00:00:40.679 --> 00:00:44.039
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:44.039 --> 00:00:47.200
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.240 --> 00:00:51.840
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:52.320 --> 00:00:55.320
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:55.359 --> 00:00:59.280
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:01:00.000 --> 00:01:03.600
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:03.679 --> 00:01:07.120
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:07.120 --> 00:01:12.319
<v Speaker 3>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:12.359 --> 00:01:15.879
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:15.959 --> 00:01:19.040
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:19.079 --> 00:01:22.560
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:22.560 --> 00:01:26.760
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.840 --> 00:01:31.239
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:31.400 --> 00:01:35.280
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.159 --> 00:01:51.280
<v Speaker 4>Sniffnuk densen fahim some smost Diana, defolkshead a fraga, sivuli

25
00:01:51.359 --> 00:02:00.280
<v Speaker 4>gardens for futmul dego, vamito diva you a s is

26
00:02:00.359 --> 00:02:06.480
<v Speaker 4>gaden a vedda ag little last door owner orde, mroll, biscuitra, murdy,

27
00:02:06.480 --> 00:02:11.199
<v Speaker 4>blues ley, sneffel and kigl u our haven mentioned for

28
00:02:11.280 --> 00:02:15.439
<v Speaker 4>strict their finines. We are shown kots and once daily

29
00:02:15.800 --> 00:02:18.080
<v Speaker 4>if they thinks are men that off the fat to

30
00:02:18.159 --> 00:02:22.479
<v Speaker 4>swear a tail my umber the handcs to Sophie in

31
00:02:22.560 --> 00:02:27.280
<v Speaker 4>training made loosen, smell a little oine, who elski eulits

32
00:02:27.280 --> 00:02:31.560
<v Speaker 4>and at the will only then brag the mesa who's

33
00:02:31.599 --> 00:02:34.599
<v Speaker 4>a snake and some ingayo in molt for new mina

34
00:02:34.680 --> 00:02:40.319
<v Speaker 4>are yount they are smoked egg says Sophie.

35
00:02:40.360 --> 00:02:40.919
<v Speaker 1>A pile of.

36
00:02:41.039 --> 00:02:46.919
<v Speaker 4>Murdy swiney grain was snefnukna summers las, nigel tracks and

37
00:02:47.000 --> 00:02:52.439
<v Speaker 4>a lid up. They adde swile and court the blue

38
00:02:52.479 --> 00:02:58.080
<v Speaker 4>stoney still hill, the oi black, Sophie kumerge elasik watuten

39
00:02:58.560 --> 00:03:03.680
<v Speaker 4>that casts a whole goods some tailor when lea mckinne

40
00:03:04.199 --> 00:03:09.039
<v Speaker 4>boone daily then smoked day Mayhem yeah Ilska, But then

41
00:03:09.080 --> 00:03:13.680
<v Speaker 4>Sivily said, Vinda say who eat for super open some tailing.

42
00:03:14.960 --> 00:03:20.000
<v Speaker 4>There's some monster the leun upon heat new mole last kihin.

43
00:03:20.479 --> 00:03:23.639
<v Speaker 4>Then a gag made Lily s meet yeah hair for

44
00:03:23.800 --> 00:03:29.639
<v Speaker 4>Finni inspisio, saying litune ya moomele nol No the fanger did,

45
00:03:31.159 --> 00:03:35.560
<v Speaker 4>Sophie said, the preach prince Alile mosquite can I yellow

46
00:03:35.639 --> 00:03:40.840
<v Speaker 4>die for slownoid let us finn nol the can spirited

47
00:03:40.919 --> 00:03:46.280
<v Speaker 4>I last two again made van sofi is optimism that

48
00:03:46.479 --> 00:03:53.000
<v Speaker 4>rahm okay say and desist some gidky lungs to sneake

49
00:03:53.039 --> 00:03:55.800
<v Speaker 4>lay the steer meant Sophie Pile put his smoke. The

50
00:03:55.879 --> 00:04:03.599
<v Speaker 4>tailor on ilskill moans Luise victnrion Bernda grinder Alile then

51
00:04:03.680 --> 00:04:09.960
<v Speaker 4>vim for urlibull some the geek opener Lasa calvist and

52
00:04:10.120 --> 00:04:14.280
<v Speaker 4>dealers in the drummer a tanga Sofi who luded up

53
00:04:14.360 --> 00:04:19.240
<v Speaker 4>Maxim Claire folk who escaping for btness mayham it oil

54
00:04:19.480 --> 00:04:23.600
<v Speaker 4>still stubbled with in lily bank bos named lesa brute tabe.

55
00:04:24.680 --> 00:04:30.680
<v Speaker 4>They are here, say Las brucely you casi the new mailer,

56
00:04:30.759 --> 00:04:36.279
<v Speaker 4>real the the handler on Glenn around here. Sophie is

57
00:04:36.360 --> 00:04:43.040
<v Speaker 4>mil pratt Ya vista we quiffin the sum the linga

58
00:04:43.399 --> 00:04:47.360
<v Speaker 4>tal de drummer a hope. Last further new form for

59
00:04:47.439 --> 00:04:53.160
<v Speaker 4>opener in luster oblovaden, Sophie emerga the dnair mill in

60
00:04:53.279 --> 00:04:57.399
<v Speaker 4>sha the forestod in that it's a sisky. That's why.

61
00:04:57.800 --> 00:05:02.000
<v Speaker 4>Chivuli vistady a deal for oh sally enen sail escape

62
00:05:03.279 --> 00:05:10.120
<v Speaker 4>lasa furnas in inspiration a sofi helfonenvin daviegli sahine venda

63
00:05:10.199 --> 00:05:15.680
<v Speaker 4>murder loosed, Chivuli optiano pojimin in pomensamin skernel of abatence

64
00:05:16.240 --> 00:05:18.319
<v Speaker 4>the phenasy meets und de oibli.

65
00:05:19.519 --> 00:05:22.639
<v Speaker 2>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

66
00:05:22.680 --> 00:05:23.360
<v Speaker 2>may have missed.

67
00:05:24.079 --> 00:05:28.560
<v Speaker 4>Sniff nuk dance and for jimin some smooth stiena da

68
00:05:28.639 --> 00:05:31.800
<v Speaker 4>lena bleak po folks headed a fraga.

69
00:05:32.839 --> 00:05:36.279
<v Speaker 2>Snowflakes danced down from the sky like little stars, landing

70
00:05:36.319 --> 00:05:38.319
<v Speaker 2>gently on people's hats and coats.

71
00:05:38.800 --> 00:05:44.480
<v Speaker 4>Chivuli gardens for futmiuli louse a degratu boola vamed dauff

72
00:05:44.600 --> 00:05:46.439
<v Speaker 4>nekluk a pranda medla.

73
00:05:46.160 --> 00:05:51.720
<v Speaker 2>Iluften Chivoli gardens was filled with Christmas lights and decorative stalls,

74
00:05:52.199 --> 00:05:54.439
<v Speaker 2>each with the scent of glug and roasted almonds in

75
00:05:54.480 --> 00:05:54.800
<v Speaker 2>the air.

76
00:05:55.480 --> 00:05:59.879
<v Speaker 4>Devay a stiva may iskwaden a vinda aglill.

77
00:06:01.800 --> 00:06:04.519
<v Speaker 2>It was Christmas and the place was a magical world

78
00:06:04.639 --> 00:06:05.560
<v Speaker 2>of winter and joy.

79
00:06:06.319 --> 00:06:11.839
<v Speaker 4>Last nat er de mroul biskuirra murde plus ly sniffel.

80
00:06:13.639 --> 00:06:17.079
<v Speaker 2>Last stood under a covered area, sheltered from the sudden snowfall.

81
00:06:17.759 --> 00:06:22.199
<v Speaker 4>Hankigil ul oh haven mentined for suk de finine to

82
00:06:22.279 --> 00:06:23.800
<v Speaker 4>be assured to Saint Krutzt.

83
00:06:25.360 --> 00:06:27.680
<v Speaker 2>He looked out over the garden while trying to find

84
00:06:27.720 --> 00:06:28.920
<v Speaker 2>inspiration for his art.

85
00:06:29.600 --> 00:06:33.560
<v Speaker 4>Hen van Steele. If the tinks a ment they off

86
00:06:33.600 --> 00:06:35.680
<v Speaker 4>the fed to sphere a tail meandha.

87
00:06:37.240 --> 00:06:39.920
<v Speaker 2>He was a quiet, thoughtful man who often found it

88
00:06:40.000 --> 00:06:41.279
<v Speaker 2>difficult to speak with others.

89
00:06:42.000 --> 00:06:47.199
<v Speaker 4>Behn ssto sofi in Klana made loosen smeal of lil oin.

90
00:06:49.040 --> 00:06:51.879
<v Speaker 2>Beside him stood Sofita, a woman with a bright smile

91
00:06:51.959 --> 00:06:52.680
<v Speaker 2>and happy eyes.

92
00:06:53.399 --> 00:06:58.560
<v Speaker 4>Whun Elska Eulitzen a elteville onely, then prakte mesa.

93
00:07:00.360 --> 00:07:03.319
<v Speaker 2>She loved the Christmas season and all the wonderful things

94
00:07:03.360 --> 00:07:03.839
<v Speaker 2>it brought with.

95
00:07:03.920 --> 00:07:09.759
<v Speaker 4>It, hun su sneat and summoningaale in muli feronumina ayoun too.

96
00:07:11.600 --> 00:07:14.279
<v Speaker 2>She saw the snow as a gift, an opportunity for

97
00:07:14.399 --> 00:07:15.759
<v Speaker 2>new memories and adventures.

98
00:07:16.439 --> 00:07:18.439
<v Speaker 4>Dea smooked eig.

99
00:07:20.000 --> 00:07:21.000
<v Speaker 2>It's beautiful, isn't it?

100
00:07:21.839 --> 00:07:28.000
<v Speaker 4>Say sofi A pill of moody swiney grayne busnefnugna somnus.

101
00:07:29.079 --> 00:07:33.000
<v Speaker 2>Said Sophida, pointing up at the swaying branches where snowflakes gathered.

102
00:07:33.759 --> 00:07:37.319
<v Speaker 4>Las Nigel trak skurnilid.

103
00:07:36.600 --> 00:07:40.680
<v Speaker 2>Up las nodded, shrugging his shoulders slightly.

104
00:07:41.319 --> 00:07:47.160
<v Speaker 4>De atti swin and court it is, he replied, briefly.

105
00:07:47.759 --> 00:07:50.439
<v Speaker 4>De bluestoni still idoi oblique.

106
00:07:51.879 --> 00:07:53.480
<v Speaker 2>They stood in silence for a moment.

107
00:07:54.240 --> 00:08:01.240
<v Speaker 4>Sophi gumergi elasigvatutin ta casta sahul kut ui sam Taylor.

108
00:08:02.839 --> 00:08:05.639
<v Speaker 2>Sofia could sense that laf wasn't the type who plunged

109
00:08:05.680 --> 00:08:08.480
<v Speaker 2>headlong into conversations minun.

110
00:08:08.240 --> 00:08:13.680
<v Speaker 4>Unsk leha makini unsker smoogi de mayhem.

111
00:08:15.000 --> 00:08:17.040
<v Speaker 2>But she wanted to get to know him, wanted to

112
00:08:17.079 --> 00:08:18.519
<v Speaker 2>share this beautiful day with him.

113
00:08:19.120 --> 00:08:23.879
<v Speaker 4>Yeah, Ilska, but then Tiuli sir ulam vindaan say hun

114
00:08:24.600 --> 00:08:26.839
<v Speaker 4>eat for supper, open some tailin.

115
00:08:28.600 --> 00:08:31.560
<v Speaker 2>I love how Tieveli looks in winter, she said, trying

116
00:08:31.560 --> 00:08:32.559
<v Speaker 2>to open the conversation.

117
00:08:33.279 --> 00:08:36.519
<v Speaker 4>There's some monster klupun hemul.

118
00:08:38.480 --> 00:08:40.399
<v Speaker 2>It's as if the place comes alive in a whole

119
00:08:40.480 --> 00:08:40.799
<v Speaker 2>new way.

120
00:08:41.600 --> 00:08:45.000
<v Speaker 4>Las kigu puhim Lilismi.

121
00:08:46.799 --> 00:08:50.279
<v Speaker 2>Laf looked at her, this time with a small smile. Yeah,

122
00:08:50.360 --> 00:08:57.240
<v Speaker 2>here for finishun sae litune, I'm here to find inspiration,

123
00:08:57.759 --> 00:09:01.799
<v Speaker 2>he said a bit hesitantly. Yeah, mol nour de fang a.

124
00:09:01.879 --> 00:09:06.879
<v Speaker 2>Did I need to paint something, something that captures.

125
00:09:06.440 --> 00:09:09.600
<v Speaker 4>This Sofii said PRIs Prince.

126
00:09:09.399 --> 00:09:13.279
<v Speaker 2>Alil Sofiita appreciated his honesty.

127
00:09:14.000 --> 00:09:17.519
<v Speaker 4>Mosquite, can I yield puda for slouniuid.

128
00:09:19.240 --> 00:09:21.519
<v Speaker 2>Maybe I can help you, she suggested eagerly.

129
00:09:22.240 --> 00:09:25.279
<v Speaker 4>Lels finn noul ta kain spireeda.

130
00:09:27.200 --> 00:09:28.879
<v Speaker 2>Let's find something that can inspire you.

131
00:09:29.720 --> 00:09:35.679
<v Speaker 4>Last tikin made van uli sofis tomism tetral.

132
00:09:35.279 --> 00:09:40.159
<v Speaker 2>Ham Laf hesitated again, But there was something in Sophida's

133
00:09:40.240 --> 00:09:41.399
<v Speaker 2>optimism that drew him in.

134
00:09:42.159 --> 00:09:45.200
<v Speaker 4>Oka say and c ceaste.

135
00:09:46.399 --> 00:09:48.639
<v Speaker 2>Okay, he finally said, some.

136
00:09:48.919 --> 00:09:53.320
<v Speaker 4>Ghirki LANs ti sneak lay deestia made sofi pal putt

137
00:09:53.360 --> 00:09:55.639
<v Speaker 4>his smooth it tailia hun ilskill.

138
00:09:57.279 --> 00:10:00.759
<v Speaker 2>Together they walked along the snow covered paths while Soufita

139
00:10:00.840 --> 00:10:02.679
<v Speaker 2>pointed out the little details she loved.

140
00:10:03.440 --> 00:10:11.039
<v Speaker 4>Moons LuSE terrefictil snitriona burnda grind alal denvam.

141
00:10:13.480 --> 00:10:17.120
<v Speaker 2>The moonlight reflecting in the snow drifts, children laughing and playing,

142
00:10:17.440 --> 00:10:20.000
<v Speaker 2>the warm glow from a Christmas stall, some.

143
00:10:20.200 --> 00:10:22.879
<v Speaker 4>Di gique obener la sa caralvist.

144
00:10:24.440 --> 00:10:27.559
<v Speaker 2>As they walked, Last gradually opened up and the.

145
00:10:27.960 --> 00:10:30.080
<v Speaker 4>Seen adroma a tanga missufi.

146
00:10:31.840 --> 00:10:34.840
<v Speaker 2>He shared his dreams and thoughts with Soufieda, who.

147
00:10:34.840 --> 00:10:39.519
<v Speaker 4>Luddle up, maximed clairfork who escaping for beaten sumeihem.

148
00:10:41.240 --> 00:10:44.279
<v Speaker 2>She listened attentively, happy to create a connection with him.

149
00:10:44.840 --> 00:10:51.039
<v Speaker 4>Idoi pla gestill stobledivin lilibink bosny lesa sami puzebe.

150
00:10:52.679 --> 00:10:55.200
<v Speaker 2>In a moment of silence, they stopped at a small

151
00:10:55.279 --> 00:10:57.559
<v Speaker 2>bench where the snow lay like a soft blanket.

152
00:10:58.200 --> 00:11:02.960
<v Speaker 4>Dear hear say, last blueslely, this is.

153
00:11:03.000 --> 00:11:05.960
<v Speaker 2>It, laf suddenly said ye Casi.

154
00:11:05.799 --> 00:11:06.320
<v Speaker 4>De nou.

155
00:11:07.840 --> 00:11:12.279
<v Speaker 2>I can see it now, Mai la real the painting

156
00:11:12.919 --> 00:11:17.840
<v Speaker 2>de vixen la kln erne. Here it will be about

157
00:11:17.840 --> 00:11:24.200
<v Speaker 2>the joy and peace here, Sophie ismil Pratt. Sofita smiled broadly.

158
00:11:24.879 --> 00:11:27.360
<v Speaker 4>Ya veste viku find some.

159
00:11:29.440 --> 00:11:30.960
<v Speaker 2>I knew we could find it together.

160
00:11:31.360 --> 00:11:35.000
<v Speaker 4>Diblusin ledlinga tl de drome a hope.

161
00:11:36.639 --> 00:11:39.159
<v Speaker 2>They sat a little longer, sharing dreams and hopes.

162
00:11:39.919 --> 00:11:45.000
<v Speaker 4>Last fur de neuf for obnil in luiste Obliuverin.

163
00:11:46.600 --> 00:11:49.440
<v Speaker 2>Laf felt a new form of openness, a desire to

164
00:11:49.519 --> 00:11:50.519
<v Speaker 2>experience the world.

165
00:11:51.279 --> 00:11:55.919
<v Speaker 4>Sophi image vedi namul n set the fastne.

166
00:11:57.519 --> 00:12:00.360
<v Speaker 2>Sofia felt the value of meeting a soul that unders her.

167
00:12:00.960 --> 00:12:08.600
<v Speaker 4>That Isiski tes vau Tivuli vistadi adelfono sali yenen silscape.

168
00:12:10.159 --> 00:12:12.799
<v Speaker 2>As they eventually made their way out of Chivally, they

169
00:12:12.879 --> 00:12:15.519
<v Speaker 2>knew they had found something special in each other's company.

170
00:12:16.279 --> 00:12:23.399
<v Speaker 4>Lasa furnas inspiration of Sophia helfunenvin the Viegli Sahini.

171
00:12:24.679 --> 00:12:27.639
<v Speaker 2>Laf had found his inspiration, and Shaffita had found a

172
00:12:27.720 --> 00:12:28.879
<v Speaker 2>friend who truly saw her.

173
00:12:29.559 --> 00:12:35.519
<v Speaker 4>Yvinda Murda loosed a tivuli upminstiano for him in pomenism,

174
00:12:35.639 --> 00:12:40.000
<v Speaker 4>then skernel of abens the finasy de missed un.

175
00:12:42.399 --> 00:12:44.679
<v Speaker 2>In the winter darkness chivoally lit up like a star

176
00:12:44.799 --> 00:12:47.720
<v Speaker 2>in the sky, a reminder of the beauty and connection

177
00:12:47.879 --> 00:12:56.559
<v Speaker 2>that can be found in the most unexpected moments. Today's

178
00:12:56.679 --> 00:13:00.279
<v Speaker 2>vocabulary words are coming up right after this commercial break.

179
00:13:01.279 --> 00:13:04.679
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in

180
00:13:04.799 --> 00:13:29.840
<v Speaker 2>English sniffnook, sniff nook, sneff nook, snowflakes, denzil, denzil, encil, danced, stianna, stianna, stienna, star, lenu, lenu,

181
00:13:30.440 --> 00:13:33.559
<v Speaker 2>lenel landed dig, what's you?

182
00:13:34.720 --> 00:13:34.919
<v Speaker 3>They go?

183
00:13:35.039 --> 00:13:35.279
<v Speaker 4>What's you?

184
00:13:35.639 --> 00:13:35.919
<v Speaker 3>De go?

185
00:13:36.120 --> 00:13:46.240
<v Speaker 4>What's you? Decorative, brandy, brande, brandy, roasted, dufton duften often

186
00:13:47.440 --> 00:14:01.039
<v Speaker 4>then or what or what or what they covered? Biscuda, biscuda, biscuda, sheltered, sneffe, sneffell,

187
00:14:01.440 --> 00:14:09.960
<v Speaker 4>snee fell, snowfall, steely, steely, steely quiet. If they think some,

188
00:14:11.240 --> 00:14:20.360
<v Speaker 4>if they think some, if they think some thoughtful, loosen, loosen, loosen, right,

189
00:14:21.000 --> 00:14:29.879
<v Speaker 4>some loose, same loose, same loose, gathered, straggle, straggle, straggle,

190
00:14:31.240 --> 00:14:42.559
<v Speaker 4>net caste, caste, caste, plunged, whole cools, whole cools, all cools, headlong,

191
00:14:43.080 --> 00:14:55.320
<v Speaker 4>inspiration inspiration, inspiration, inspiration, tune, tune, tune hesitantly. You read,

192
00:14:56.399 --> 00:15:06.559
<v Speaker 4>you read, You read eagerly. Flict reflict, reflict, reflection, stree

193
00:15:06.679 --> 00:15:13.840
<v Speaker 4>on stree on stree one snow drifts up My exumpt up,

194
00:15:13.919 --> 00:15:21.399
<v Speaker 4>my exumpt up, maxumpt attentively for banlesser, for bintlesser for being.

195
00:15:22.919 --> 00:15:31.879
<v Speaker 4>Connection modes, loose modes, loose moons, loose, moonlight, glue, glue,

196
00:15:32.240 --> 00:15:48.559
<v Speaker 4>glue glow, opener, opener, opening, open, bank, bank, bank bench, tabe, tabe, tabe, blanket,

197
00:15:49.200 --> 00:15:51.639
<v Speaker 4>ron ron o.

198
00:15:53.159 --> 00:15:53.440
<v Speaker 2>Peace.

199
00:15:59.720 --> 00:16:02.559
<v Speaker 1>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

200
00:16:03.519 --> 00:16:06.480
<v Speaker 1>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

201
00:16:06.559 --> 00:16:09.440
<v Speaker 1>content that will help you to reach your goals, but

202
00:16:09.559 --> 00:16:12.960
<v Speaker 1>we can't do it alone. Your support is crucial in

203
00:16:13.080 --> 00:16:17.399
<v Speaker 1>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

204
00:16:17.480 --> 00:16:22.120
<v Speaker 1>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

205
00:16:22.320 --> 00:16:28.120
<v Speaker 1>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org,

206
00:16:28.200 --> 00:16:33.440
<v Speaker 1>slash Premium Danish. Thanks for listening, and now a final

207
00:16:33.480 --> 00:16:34.639
<v Speaker 1>word from our sponsors.
