1
00:00:09,160 --> 00:00:14,869
Speaker 2: Papá, mamá, sí, esto va para vosotros.¿ A que no

2
00:00:14,960 --> 00:00:20,390
sabíais que este cuento viene con superpoderes? No es broma.

3
00:00:20,969 --> 00:00:27,399
En nuestra web, audiocuentos.net, hemos escondido una guía secreta justo

4
00:00:27,500 --> 00:00:32,479
para este episodio. Te explico cómo usar esta historia para

5
00:00:32,990 --> 00:00:35,710
para que tu peque pierda el miedo a la oscuridad,

6
00:00:35,729 --> 00:00:42,640
aprenda a compartir o gestione esa rabieta monumental. Así que,

7
00:00:43,280 --> 00:00:47,359
mientras ellos disfrutan de la historia, tú pásate por la

8
00:00:47,460 --> 00:00:57,450
web y descárgate tu chuleta de superpadre.¡ De nada! Bluey

9
00:00:57,810 --> 00:01:02,439
y la isla de la espera La oficina de correos

10
00:01:02,460 --> 00:01:06,840
olía a papel viejo y a pegamento seco, pero sobre

11
00:01:06,939 --> 00:01:12,689
todo olía a impaciencia. El aire acondicionado se había rendido

12
00:01:12,730 --> 00:01:16,109
hacia horas y el calor se pegaba a la piel

13
00:01:16,549 --> 00:01:22,799
como un abrazo demasiado apretado. Bandit estaba al final de

14
00:01:22,840 --> 00:01:26,879
una cola que parecía dar la vuelta al mundo, sujetando

15
00:01:26,939 --> 00:01:30,989
un paquete grande Y suspirando cada vez que el reloj

16
00:01:31,030 --> 00:01:37,519
de la pared hacía su lento tic-tac. Bluey, con el

17
00:01:37,579 --> 00:01:41,540
pelaje pegajoso por el sudor, sentía que sus pies pesaban

18
00:01:41,719 --> 00:01:49,120
una tonelada.— Papá,¿ cuánto falta?— preguntó por décima vez, con

19
00:01:49,170 --> 00:01:52,329
esa voz que indica que el aburrimiento está a punto

20
00:01:52,370 --> 00:01:57,829
de convertirse en un volcán. Bandit miró la fila de personas.

21
00:01:58,840 --> 00:02:02,980
todas con caras largas y mirando sus relojes, y supo

22
00:02:03,079 --> 00:02:09,210
que necesitaba un plan de rescate.—¡ Cuidado, Bluey!— susurró con

23
00:02:09,289 --> 00:02:16,259
tono de misterio.—¡ Has pisado el agua! Bluey miró hacia abajo, confundida.—¡

24
00:02:17,300 --> 00:02:22,860
No hay agua, papá! Pero Banditi estaba en modo juego total.¡

25
00:02:24,460 --> 00:02:28,849
Claro que sí! Las bandosas blancas son islas desiertas. Y

26
00:02:29,430 --> 00:02:33,830
el suelo gris es un océano lleno de tiburones hambrientos

27
00:02:33,969 --> 00:02:38,629
con pajarita. Y solo podemos movernos si el viento sopla.

28
00:02:38,810 --> 00:02:43,639
A Bluey se le iluminó la cara. De repente, la

29
00:02:43,699 --> 00:02:47,379
oficina de correos ya no era un sitio aburrido. Era

30
00:02:47,580 --> 00:02:53,840
un archipiélago peligroso. Bingo, que estaba sentada en la isla mochila...

31
00:02:54,590 --> 00:02:59,199
Se puso en guardia.—¿ Cuándo sopla el viento, papi?— preguntó.

32
00:03:00,240 --> 00:03:03,780
Bandit señaló a un señor muy alto que estaba justo

33
00:03:03,900 --> 00:03:08,879
delante de ellos. El señor miró su reloj y dejó

34
00:03:08,919 --> 00:03:19,419
escapar un suspiro profundo.—¡ Ahí está!— espiamos Bandit.—¡ Vienta del norte! ¡Rápido!¡

35
00:03:19,740 --> 00:03:25,520
Saltad a la siguiente isla! Dos hermanas saltaron con precisión

36
00:03:25,620 --> 00:03:29,840
sobre la baldosa blanca de delante, evitando por un milímetro

37
00:03:29,860 --> 00:03:35,840
las fauces de los tiburones imaginarios. El juego era emocionante

38
00:03:35,900 --> 00:03:40,740
al principio, pero la cola avanzaba tan despacio que el

39
00:03:40,780 --> 00:03:44,889
viento dejó de soplar. Se quedaron atrapadas en la misma

40
00:03:44,949 --> 00:03:50,150
baldosa durante lo que parecieron eones. Bluey empezó a dar

41
00:03:50,310 --> 00:03:56,189
pisotones impaciente. Esto es aburrido, no pasa nada. Quiero que

42
00:03:56,270 --> 00:04:01,389
alguien suspire ya. Gritó frustrada porque el mundo no se

43
00:04:01,449 --> 00:04:06,539
movía a su ritmo. Pandit, que también empezaba a sentir

44
00:04:06,560 --> 00:04:09,800
el cansancio en los hombros, se sentó en el suelo,

45
00:04:10,639 --> 00:04:14,939
aceptando que la isla era su hogar por ahora. Pero

46
00:04:15,039 --> 00:04:18,899
Bingo no estaba frustrada. Se había tumbado boca abajo en

47
00:04:18,920 --> 00:04:29,019
la baldosa, con la nariz casi rozando el suelo. ¡Bluey, mira! susurró. Bluey, refunfuñando,

48
00:04:29,079 --> 00:04:33,800
se asomó. En una esquina de la baldosa, una pequeña

49
00:04:33,920 --> 00:04:37,939
fila de hormigas transportaba una amiga de galleta con una

50
00:04:38,000 --> 00:04:45,220
disciplina asombrosa. Para ellas, aquella baldosa era una montaña inmensa

51
00:04:46,000 --> 00:04:50,930
y no tenían ninguna prisa. Entonces un rayo de sol

52
00:04:50,949 --> 00:04:55,550
entró por la ventana alta y golpeó el suelo, iluminando

53
00:04:55,810 --> 00:04:58,860
miles de motas de polvo que flotaban en el aire.

54
00:04:58,879 --> 00:05:04,860
Sonadas de luz, dijo Bingo con los ojos muy abiertos.

55
00:05:06,180 --> 00:05:11,220
Las motas bailaban en círculo subiendo y bajando en una

56
00:05:11,319 --> 00:05:14,579
danza que solo se podía ver si te quedabas muy

57
00:05:14,639 --> 00:05:21,120
muy quieto. Louis se quedó hipnotizada. Se dio cuenta de

58
00:05:21,160 --> 00:05:26,060
que mientras ella gritaba porque no pasaba nada, en realidad

59
00:05:26,079 --> 00:05:31,980
estaban pasando miles de cosas diminutas y mágicas justo debajo

60
00:05:32,040 --> 00:05:38,529
de su nariz. El tiempo empezó a fluir de otra manera.

61
00:05:39,550 --> 00:05:43,910
Ya no contaban los minutos, sino los pasos de las hormigas.

62
00:05:45,959 --> 00:05:50,790
Bluey aprendió que estar aburrida era como abrir una puerta

63
00:05:50,870 --> 00:05:54,930
secreta hacia un mundo que siempre está ahí, pero que

64
00:05:54,949 --> 00:06:00,600
vamos demasiado rápido para ver. Cuando el señor de delante

65
00:06:00,680 --> 00:06:04,939
volvió a suspirar, esta vez con alivio porque por fin

66
00:06:05,019 --> 00:06:10,649
le tocaba, Bluey no saltó con prisas. Se despidió de

67
00:06:10,709 --> 00:06:14,879
las hormigas y se movió con la elegancia de alguien

68
00:06:14,959 --> 00:06:18,360
que sabe que la meta no es lo único importante.

69
00:06:19,759 --> 00:06:26,449
Finalmente llegaron al mostrador. Bandy entregó el paquete, secándose el

70
00:06:26,529 --> 00:06:30,290
sudor de la frente. Al salir a la calle, el

71
00:06:30,889 --> 00:06:36,759
aire fresco los recibió como un premio. Bluey miró hacia atrás.

72
00:06:37,439 --> 00:06:43,870
A la aburrida oficina de correos sonrió.« Oye, papá», dijo

73
00:06:43,939 --> 00:06:47,990
mientras caminaban hacia el coche.« Podemos ir mañana a la

74
00:06:48,050 --> 00:06:54,709
cola del banco». Bandit soltó una carcajada cansada pero feliz.«

75
00:06:55,629 --> 00:07:00,589
Quizás la semana que viene, Bluey. Mi paciencia necesita una siesta».

76
00:07:05,319 --> 00:07:08,899
Speaker 4: Si te gusta este podcast, no olvides dejarnos tu like,

77
00:07:09,310 --> 00:07:13,649
me gusta o manita arriba y tu comentario. Ayudará a

78
00:07:14,050 --> 00:07:17,009
que llegue a mucha más gente y a nosotros nos

79
00:07:17,149 --> 00:07:18,149
hace muy felices.

