WEBVTT

1
00:00:00.070 --> 00:00:02.629
<v Speaker 2>Me sedujo desde el primer momento su mirada firme de

2
00:00:02.710 --> 00:00:07.269
<v Speaker 2>ojos azules, sus anchas espaldas y sus brazos fuertes. Pero

3
00:00:07.349 --> 00:00:10.130
<v Speaker 2>fue cuando nos conocimos más que caí rendida a sus pies.

4
00:00:12.109 --> 00:00:14.810
<v Speaker 2>Tiene esa forma de cogerme con fuerza de hombre mayor,

5
00:00:15.089 --> 00:00:17.839
<v Speaker 2>de darme las órdenes más atrevidas y de hacerme obedecer

6
00:00:17.929 --> 00:00:20.160
<v Speaker 2>sólo con su voz grave que me pone de rodillas.

7
00:00:21.260 --> 00:00:25.539
<v Speaker 2>Con él, mi sumisión es total. El viernes por la

8
00:00:25.600 --> 00:00:29.809
<v Speaker 2>mañana comenzó caliente. Me despertó la aspereza de sus manos

9
00:00:29.829 --> 00:00:33.250
<v Speaker 2>sobre mi cuerpo. No terminaba de abrir los ojos cuando

10
00:00:33.289 --> 00:00:35.590
<v Speaker 2>me tomó por el cuello y se inclinó sobre mí,

11
00:00:35.659 --> 00:00:41.259
<v Speaker 2>restregando su verga dura y caliente sobre mis labios.« Buenos días, Nina»,

12
00:00:41.479 --> 00:00:46.560
<v Speaker 2>me dijo al oído.« Hora de empezar a mamar». Me

13
00:00:46.600 --> 00:00:50.210
<v Speaker 2>penetró por la boca hasta hacerme atragantar, descargando su erección

14
00:00:50.270 --> 00:00:54.750
<v Speaker 2>matutina en mi garganta. Una gota se deslizó por la

15
00:00:54.810 --> 00:00:57.560
<v Speaker 2>comisura de mis labios, la recogió con un dedo que

16
00:00:57.640 --> 00:01:01.859
<v Speaker 2>luego me hizo lamer. Así le gustaba verme tragar cada

17
00:01:01.939 --> 00:01:06.319
<v Speaker 2>gota de su leche caliente y dulzona. Antes de salir

18
00:01:06.379 --> 00:01:08.959
<v Speaker 2>para la oficina me dejó la lista de exigencias para

19
00:01:09.019 --> 00:01:13.310
<v Speaker 2>la jornada. Como ya era costumbre, debía mandarle fotos y

20
00:01:13.370 --> 00:01:15.750
<v Speaker 2>videos durante el día para que viera que seguía sus

21
00:01:15.849 --> 00:01:20.090
<v Speaker 2>órdenes al pie de la letra. Este viernes quería la

22
00:01:20.150 --> 00:01:23.750
<v Speaker 2>casa reluciente, y eso implicaba ponerme el uniforme de limpieza

23
00:01:23.810 --> 00:01:26.769
<v Speaker 2>que había elegido para mí, una tanga diminuta de encaje

24
00:01:26.829 --> 00:01:29.549
<v Speaker 2>blanco con una mini faldita que dejaba mi culito bien

25
00:01:29.609 --> 00:01:33.969
<v Speaker 2>redondo casi al descubierto, sostén de encaje transparente, liguero y medias,

26
00:01:34.390 --> 00:01:36.950
<v Speaker 2>y para terminar unos tacones con los que debía caminar

27
00:01:37.140 --> 00:01:41.400
<v Speaker 2>todo el día fregando y barriendo. Desfilé para él con

28
00:01:41.420 --> 00:01:44.079
<v Speaker 2>mi atuendo de mucama y me demostró su satisfacción con

29
00:01:44.120 --> 00:01:46.439
<v Speaker 2>unas buenas palmadas en el culo que me lo dejaron

30
00:01:46.540 --> 00:01:50.569
<v Speaker 2>rojo y ardiendo por un par de horas. Con la

31
00:01:50.609 --> 00:01:53.930
<v Speaker 2>minuciosidad que me exigía, enceré de rodillas el parquet de

32
00:01:53.989 --> 00:01:57.510
<v Speaker 2>su enorme apartamento, limpié y pulí hasta dejar brillante cada

33
00:01:57.569 --> 00:02:00.409
<v Speaker 2>centímetro de la cocina y el baño, lavé su ropa

34
00:02:00.469 --> 00:02:04.159
<v Speaker 2>a mano siguiendo cada una de sus indicaciones. Y a

35
00:02:04.200 --> 00:02:07.120
<v Speaker 2>la hora del almuerzo, cuando más gente se veía pasar

36
00:02:07.180 --> 00:02:09.580
<v Speaker 2>por la vereda de la avenida, limpié por dentro y

37
00:02:09.639 --> 00:02:13.259
<v Speaker 2>por fuera los enormes ventanales que daban al balcón. A

38
00:02:13.319 --> 00:02:16.400
<v Speaker 2>pesar de su actitud posesiva, a Dimitri le encantaban los

39
00:02:16.460 --> 00:02:20.120
<v Speaker 2>comentarios sobre la muñequita que tenía en casa. Como me

40
00:02:20.180 --> 00:02:23.500
<v Speaker 2>había enseñado, apoyaba mis enormes tetas contra el vidrio y

41
00:02:23.960 --> 00:02:27.560
<v Speaker 2>luego me ponía de rodillas, limpiando sin dejar vetas, para

42
00:02:27.580 --> 00:02:32.750
<v Speaker 2>el deleite de vecinos y transeúntes. Por la tarde, recibo

43
00:02:32.770 --> 00:02:37.409
<v Speaker 2>una videollamada suya. Ve a la habitación y deja el

44
00:02:37.469 --> 00:02:42.669
<v Speaker 2>móvil sobre la cómoda. Quiero verte de cuerpo entero. Obedecí

45
00:02:42.750 --> 00:02:47.449
<v Speaker 2>inmediatamente y esperé la siguiente orden. Siempre me calentaba mucho

46
00:02:47.509 --> 00:02:54.409
<v Speaker 2>esperándolo con estos preámbulos. Herillas en los pezones. Chorros de lubricante,

47
00:02:54.810 --> 00:02:58.569
<v Speaker 2>corriéndome la tanguita para aplicarlo frente a la cámara. Un

48
00:02:58.590 --> 00:03:01.719
<v Speaker 2>dilatador anal metálico que me hizo lamer antes de insertarlo

49
00:03:01.759 --> 00:03:04.280
<v Speaker 2>en mi culo, que luego me hizo menear para comprobar

50
00:03:04.340 --> 00:03:10.819
<v Speaker 2>que estuviera bien metido. De rodillas, perra. Y ponte tu collar.

51
00:03:11.879 --> 00:03:14.699
<v Speaker 2>Deja la correa sobre la cama, no te la pongas aún.

52
00:03:15.680 --> 00:03:19.659
<v Speaker 2>Creo que te daré unos latigazos ni bien llegar. Ajusté

53
00:03:19.719 --> 00:03:22.469
<v Speaker 2>el collar de cuero negro, A Dimitri le gustaba que

54
00:03:22.530 --> 00:03:27.280
<v Speaker 2>apretara pero sin llegar a asfixiarme. A la cama, en

55
00:03:27.379 --> 00:03:31.840
<v Speaker 2>cuatro patas. Quiero que te amarres los tobillos, bien apretados.

56
00:03:33.060 --> 00:03:38.020
<v Speaker 2>Muy bien, juguetito mío, así. Ahora toma las esposas, te

57
00:03:38.080 --> 00:03:40.889
<v Speaker 2>quiero con las muñecas sobre la cabeza y el culito empinado,

58
00:03:41.330 --> 00:03:44.830
<v Speaker 2>esperando a tu amo. Tira las llaves al piso, te

59
00:03:44.889 --> 00:03:47.909
<v Speaker 2>vas a quedar ahí hasta que yo lo diga. Oí

60
00:03:47.969 --> 00:03:52.330
<v Speaker 2>risas y aplausos de varios hombres. Mi teléfono estaba detrás mío,

61
00:03:52.689 --> 00:03:57.430
<v Speaker 2>ya fuera de mi alcance.« Date la vuelta, saluda a

62
00:03:57.490 --> 00:04:01.449
<v Speaker 2>los chicos», me dijo Dimitri. Fue humillante ver a todos

63
00:04:01.509 --> 00:04:04.930
<v Speaker 2>sus compañeros de trabajo del otro lado, vitoreando y felicitando

64
00:04:04.969 --> 00:04:07.129
<v Speaker 2>a mi novio por la tremenda puta que lo esperaba

65
00:04:07.169 --> 00:04:12.409
<v Speaker 2>en casa, atada y esposada, vestida de mucamita. Me dejó

66
00:04:12.460 --> 00:04:16.480
<v Speaker 2>esperando en esa posición más de una hora. Estaba excitada

67
00:04:16.560 --> 00:04:20.810
<v Speaker 2>como una perra, pero no podía tocarme. Movía las caderas

68
00:04:20.870 --> 00:04:23.350
<v Speaker 2>para sentir como el dilatador me abría el culito de

69
00:04:23.410 --> 00:04:26.750
<v Speaker 2>a poco. Los broches de los pezones ardían y solo

70
00:04:26.810 --> 00:04:31.970
<v Speaker 2>me hacían mojarme más y más. Cuando finalmente llegó Dimitri,

71
00:04:32.310 --> 00:04:34.910
<v Speaker 2>lo primero que hizo fue pasarme dos dedos por debajo

72
00:04:34.949 --> 00:04:40.569
<v Speaker 2>de la tanguita. Mojaba como una puta barata, sentenció con desprecio.

73
00:04:41.540 --> 00:04:43.339
<v Speaker 2>Me arrancó la tanga de un tirón y me la

74
00:04:43.379 --> 00:04:45.639
<v Speaker 2>metió en la boca, para que sintiera lo mucho que

75
00:04:45.680 --> 00:04:50.149
<v Speaker 2>me había mojado sin su permiso. La minifalda no pudo

76
00:04:50.209 --> 00:04:54.050
<v Speaker 2>protegerme de los fuertes latigazos que me asestó. Entre un

77
00:04:54.089 --> 00:04:56.930
<v Speaker 2>golpe y otro, deslizaba todo el largo de la correa

78
00:04:57.029 --> 00:05:01.470
<v Speaker 2>por mi vulva empapada, haciéndome estremecer con el roce. Sabía

79
00:05:01.529 --> 00:05:05.310
<v Speaker 2>que el cuero mojado dolía aún más. Yo me retorcía

80
00:05:05.370 --> 00:05:08.620
<v Speaker 2>de dolor, pero aún así, después de cada embestida de látigo,

81
00:05:09.000 --> 00:05:12.240
<v Speaker 2>subía más el culito entregándoselo entero, para que me siguiera

82
00:05:12.339 --> 00:05:16.660
<v Speaker 2>dando más fuerte. Tomó el tope del dilatador y lo

83
00:05:16.699 --> 00:05:19.949
<v Speaker 2>hizo girar dentro de mi culito, abriéndolo con violencia y

84
00:05:20.110 --> 00:05:24.069
<v Speaker 2>haciéndome gemir. Cuando lo retiró, me tomó de los pelos

85
00:05:24.149 --> 00:05:28.110
<v Speaker 2>para tirarme la cabeza hacia atrás. Arqué la espalda y

86
00:05:28.129 --> 00:05:32.930
<v Speaker 2>abrí la boca, anticipando su siguiente movimiento. Lamí el dilatador,

87
00:05:32.949 --> 00:05:37.110
<v Speaker 2>aún caliente de mi culo, mirándolo a los ojos. Me

88
00:05:37.149 --> 00:05:38.750
<v Speaker 2>escupió en la boca mientras lo hacía.
