WEBVTT

1
00:00:19.440 --> 00:00:35.439
<v Speaker 1>Author's Playhouse presenting Anfon de sanzu perries deeply stirring account

2
00:00:35.520 --> 00:00:55.119
<v Speaker 1>of France at war flight to Arts. Those days in

3
00:00:55.280 --> 00:00:58.719
<v Speaker 1>June nineteen forty were faithful days for France. They were

4
00:00:58.759 --> 00:01:02.920
<v Speaker 1>faithful days for the whole world. Knowing their doom, Frenchmen

5
00:01:03.000 --> 00:01:06.000
<v Speaker 1>went to war to make a gesture. And yet something

6
00:01:06.040 --> 00:01:08.239
<v Speaker 1>may come of a gesture, and what it meant for

7
00:01:08.319 --> 00:01:10.799
<v Speaker 1>one man is told by the brilliant author and airman

8
00:01:10.920 --> 00:01:15.079
<v Speaker 1>Anfon de sanzu Peri. As Author's Playhouse presents this tale

9
00:01:15.079 --> 00:01:18.680
<v Speaker 1>of the spiritual significance of a flight to Ark.

10
00:01:49.480 --> 00:01:51.959
<v Speaker 2>We ran into a patrol of them in twenty eight thousand,

11
00:01:52.120 --> 00:01:53.079
<v Speaker 2>controls frozen.

12
00:01:53.239 --> 00:01:54.680
<v Speaker 3>What could you do well?

13
00:01:54.760 --> 00:01:56.159
<v Speaker 4>I've always said it's funny.

14
00:01:56.439 --> 00:01:58.640
<v Speaker 5>They must have had at least eighty search lights funny

15
00:01:58.640 --> 00:02:01.400
<v Speaker 5>before us, full of pillars.

16
00:02:01.799 --> 00:02:04.719
<v Speaker 6>And then he tried to land. There's undercarriage half shot away,

17
00:02:05.079 --> 00:02:06.840
<v Speaker 6>guns jammed, not a chance.

18
00:02:14.199 --> 00:02:17.759
<v Speaker 5>What do you say, Jean, Oh, hello, Renee, Come sit down.

19
00:02:18.280 --> 00:02:19.560
<v Speaker 5>I'll do some card tricks for you.

20
00:02:19.680 --> 00:02:21.479
<v Speaker 4>All right.

21
00:02:22.159 --> 00:02:26.479
<v Speaker 5>Here, take a card, anyone, yes, anyone, look at it

22
00:02:27.759 --> 00:02:30.439
<v Speaker 5>there now, remember what it was and put it back

23
00:02:30.479 --> 00:02:35.400
<v Speaker 5>in the deck, all right. Jack of Heart's reneeh, that's it.

24
00:02:35.759 --> 00:02:38.360
<v Speaker 5>Do it once more, very well, here.

25
00:02:40.520 --> 00:02:41.599
<v Speaker 7>Three of clubs.

26
00:02:42.000 --> 00:02:45.120
<v Speaker 8>You're a marvel captain. How did you do it? Well?

27
00:02:45.439 --> 00:02:47.599
<v Speaker 5>First you shuffle the deck, and then when you spread

28
00:02:47.639 --> 00:02:48.199
<v Speaker 5>them out.

29
00:02:48.159 --> 00:02:52.240
<v Speaker 9>You Captain Jean and Lieutenant Renee reported the major.

30
00:02:53.319 --> 00:02:56.199
<v Speaker 8>Well, did you know it was our turn?

31
00:02:56.280 --> 00:02:58.400
<v Speaker 5>Captain pocketed flew this morning?

32
00:02:59.240 --> 00:03:03.800
<v Speaker 8>Oh yes, I remember. I remember.

33
00:03:09.719 --> 00:03:11.639
<v Speaker 5>The fact that we had been sent for meant only

34
00:03:11.680 --> 00:03:15.879
<v Speaker 5>one thing. We were ordered out on assortie. We had

35
00:03:15.919 --> 00:03:18.840
<v Speaker 5>reached the last days of May nineteen forty, a time

36
00:03:18.879 --> 00:03:23.400
<v Speaker 5>of full retreat, of full disaster. Crewe after crew was

37
00:03:23.439 --> 00:03:26.599
<v Speaker 5>being offered up as a sacrifice. It was as if

38
00:03:26.599 --> 00:03:29.319
<v Speaker 5>you dashed glassfuls of water into a forest fire in

39
00:03:29.360 --> 00:03:33.319
<v Speaker 5>the hope of putting it out. Fifty reconnaissance crews were

40
00:03:33.319 --> 00:03:36.560
<v Speaker 5>all we had for the whole French Army, fifty crews

41
00:03:36.599 --> 00:03:40.439
<v Speaker 5>of three men each, and out of that fifty, twenty

42
00:03:40.439 --> 00:03:44.840
<v Speaker 5>three made up our particular unit. Now, after three weeks

43
00:03:44.840 --> 00:03:48.719
<v Speaker 5>of fighting, seventeen of those twenty three had vanished. Our

44
00:03:48.719 --> 00:03:53.560
<v Speaker 5>group had melted like a lump of wax. Statistics, Yes,

45
00:03:53.639 --> 00:03:57.360
<v Speaker 5>these are statistics. They are the measure of our defeat

46
00:03:57.680 --> 00:04:00.840
<v Speaker 5>and the defeat of our country. But they are also

47
00:04:00.919 --> 00:04:04.400
<v Speaker 5>the measure of another thing. They show how France.

48
00:04:04.120 --> 00:04:27.800
<v Speaker 6>Fought afternoon John, Hello, Renee, sit down, clerk, catch me

49
00:04:27.839 --> 00:04:29.279
<v Speaker 6>the weather reports.

50
00:04:29.959 --> 00:04:30.680
<v Speaker 3>Hm.

51
00:04:30.720 --> 00:04:33.600
<v Speaker 5>I suppose you know why I sent for you, Sawtye.

52
00:04:33.600 --> 00:04:34.480
<v Speaker 7>I suppose, yes.

53
00:04:35.319 --> 00:04:37.879
<v Speaker 6>Well, it's very awkward, I know, but the staff people

54
00:04:37.920 --> 00:04:41.600
<v Speaker 6>wanted done. They very much wanted done. I argued with them, Yes,

55
00:04:41.639 --> 00:04:42.439
<v Speaker 6>but they wanted done.

56
00:04:42.519 --> 00:04:43.000
<v Speaker 8>And that's that.

57
00:04:43.759 --> 00:04:47.480
<v Speaker 6>Yes, of course, things being as they are, well, there's

58
00:04:47.480 --> 00:04:52.079
<v Speaker 6>no use worrying about it. No, you'll probably not find

59
00:04:52.079 --> 00:04:56.720
<v Speaker 6>it so difficult. Here here's your course. They want a

60
00:04:56.759 --> 00:05:00.480
<v Speaker 6>photography sortie at thirty three hundred feet, and then here

61
00:05:00.519 --> 00:05:04.439
<v Speaker 6>at Aris a bit of reconnaissance at two thousands tank parks.

62
00:05:04.480 --> 00:05:07.240
<v Speaker 6>You know, Arris is really the important thing.

63
00:05:08.480 --> 00:05:09.600
<v Speaker 7>Yes, I see.

64
00:05:10.040 --> 00:05:12.560
<v Speaker 6>If this sorty bothers you, Jarn, If you don't feel

65
00:05:12.600 --> 00:05:15.319
<v Speaker 6>up to it today, why, I don't know, Major, You've

66
00:05:15.360 --> 00:05:18.560
<v Speaker 6>been having it quite steady these days, you know, all.

67
00:05:18.439 --> 00:05:22.000
<v Speaker 5>Of us have, Yes, I suppose. So I just thought

68
00:05:22.040 --> 00:05:24.879
<v Speaker 5>that if you know Major, well then there's nothing more.

69
00:05:25.720 --> 00:05:28.120
<v Speaker 6>But then it, Renee, you lay out your course and

70
00:05:28.759 --> 00:05:30.480
<v Speaker 6>well perhaps you'd better get along and dress.

71
00:05:30.560 --> 00:05:30.759
<v Speaker 8>Now.

72
00:05:31.000 --> 00:05:32.759
<v Speaker 5>I want you off the ground at five point thirty.

73
00:05:33.240 --> 00:05:36.879
<v Speaker 5>Very good, Major, see you this evening then, yes, of course,

74
00:05:38.560 --> 00:05:40.680
<v Speaker 5>good luck to you, Thank you sir.

75
00:05:45.319 --> 00:05:49.519
<v Speaker 2>This sortie has got on his nerves too. What do

76
00:05:49.600 --> 00:05:52.120
<v Speaker 2>they take us for sending us off on these low

77
00:05:52.120 --> 00:05:53.199
<v Speaker 2>altitude sorties?

78
00:05:53.879 --> 00:05:54.839
<v Speaker 5>What's the use of it.

79
00:05:55.319 --> 00:05:57.839
<v Speaker 2>By the time we get the information back there, troop

80
00:05:57.920 --> 00:06:01.680
<v Speaker 2>couns will be somewhere else, the tank, everything, the whole

81
00:06:01.680 --> 00:06:03.079
<v Speaker 2>face of the land will have changed.

82
00:06:03.759 --> 00:06:05.079
<v Speaker 9>What good is the information?

83
00:06:05.920 --> 00:06:06.519
<v Speaker 8>What?

84
00:06:06.519 --> 00:06:08.199
<v Speaker 3>What is the use of sending us out?

85
00:06:09.199 --> 00:06:12.120
<v Speaker 5>I don't know. I wish I did if.

86
00:06:11.920 --> 00:06:23.199
<v Speaker 3>It weren't so useless, so completely useless.

87
00:06:23.720 --> 00:06:27.839
<v Speaker 5>An awkward sortie, the major said, In one which is

88
00:06:27.879 --> 00:06:31.920
<v Speaker 5>not awkward, one plane out of free manages to return naturally.

89
00:06:31.959 --> 00:06:34.920
<v Speaker 5>The ratio is not the same when a sortie is nasty.

90
00:06:35.839 --> 00:06:38.439
<v Speaker 5>I go to my room and prepare to dress item

91
00:06:38.480 --> 00:06:42.040
<v Speaker 5>by item, I piece together my flags. Is my mind

92
00:06:42.079 --> 00:06:44.319
<v Speaker 5>filled with spiritual thoughts of the war of the Nazis

93
00:06:44.319 --> 00:06:49.319
<v Speaker 5>against civilization? Not at all. I think in terms of

94
00:06:49.319 --> 00:06:53.879
<v Speaker 5>immediate details. I think of possible wounds, of going down

95
00:06:53.920 --> 00:06:57.120
<v Speaker 5>in flames. I think of the absurdity of flying over

96
00:06:57.199 --> 00:07:00.519
<v Speaker 5>German held arras of two thousand feet, of the utility

97
00:07:00.519 --> 00:07:03.560
<v Speaker 5>of the intelligence we are asked to bring back of

98
00:07:03.639 --> 00:07:05.920
<v Speaker 5>the interminable time it takes to dress in these clothes

99
00:07:05.920 --> 00:07:08.000
<v Speaker 5>that remind me of men made ready for the executioner,

100
00:07:09.000 --> 00:07:11.680
<v Speaker 5>And I think of my gloves were the devil? Are

101
00:07:11.680 --> 00:07:12.199
<v Speaker 5>my gloves?

102
00:07:12.879 --> 00:07:13.279
<v Speaker 8>You there?

103
00:07:13.800 --> 00:07:14.839
<v Speaker 5>Have you seen my gloves?

104
00:07:15.879 --> 00:07:16.120
<v Speaker 7>No?

105
00:07:16.199 --> 00:07:16.680
<v Speaker 5>Not those?

106
00:07:17.279 --> 00:07:22.000
<v Speaker 7>Have a look in my bag, sorry, sir, can't find it?

107
00:07:22.160 --> 00:07:23.040
<v Speaker 8>Oh, you fool?

108
00:07:23.519 --> 00:07:25.000
<v Speaker 5>Why don't you keep check of those things?

109
00:07:25.360 --> 00:07:25.759
<v Speaker 7>Sorry?

110
00:07:25.839 --> 00:07:28.680
<v Speaker 5>Of course you're sorry, but that doesn't bring back my gloves?

111
00:07:29.759 --> 00:07:30.279
<v Speaker 8>And orderly?

112
00:07:30.920 --> 00:07:31.839
<v Speaker 5>Have you got that pencil?

113
00:07:32.759 --> 00:07:33.240
<v Speaker 7>Pencil?

114
00:07:33.360 --> 00:07:33.560
<v Speaker 8>Sir?

115
00:07:33.879 --> 00:07:37.199
<v Speaker 5>Yes, pencil. I asked you to get me a pencil.

116
00:07:37.240 --> 00:07:38.920
<v Speaker 5>I have been asking you for ten minutes to get

117
00:07:38.959 --> 00:07:41.000
<v Speaker 5>me a pencil. Haven't you got one? Here it is,

118
00:07:41.160 --> 00:07:45.519
<v Speaker 5>sir hmm yeah, tie a string around it and then

119
00:07:45.560 --> 00:07:46.560
<v Speaker 5>knotted around this button.

120
00:07:48.279 --> 00:07:50.560
<v Speaker 8>Yes? What do you want gun her today? Sir? Gun

121
00:07:50.560 --> 00:07:51.240
<v Speaker 8>her already?

122
00:07:51.480 --> 00:07:54.720
<v Speaker 5>Well be out in a moment. Catch you tie that knot?

123
00:07:54.839 --> 00:07:56.480
<v Speaker 5>Is it impossible for you to do a little thing

124
00:07:56.560 --> 00:07:56.839
<v Speaker 5>like that?

125
00:07:57.040 --> 00:07:57.879
<v Speaker 8>There you are, sir?

126
00:07:58.120 --> 00:08:03.399
<v Speaker 5>H well?

127
00:08:03.800 --> 00:08:05.519
<v Speaker 8>Warming her up? Captain? All right?

128
00:08:06.000 --> 00:08:16.240
<v Speaker 5>Nothing keeping us that's gone, everything ship shaped renee worked

129
00:08:16.240 --> 00:08:19.480
<v Speaker 5>out your course, yes, captain, and you gonna You seem

130
00:08:19.519 --> 00:08:22.639
<v Speaker 5>to be looking rather cheerful I'm all ready, sir. I

131
00:08:22.759 --> 00:08:26.160
<v Speaker 5>wish once, just once, the general staff would fly its

132
00:08:26.160 --> 00:08:36.000
<v Speaker 5>own sortie sitting behind them. Oh they're sad, Hello, Jean, Sorry,

133
00:08:36.559 --> 00:08:40.200
<v Speaker 5>you might know it looks bad, very bad, very bad. Indeed,

134
00:08:41.679 --> 00:08:43.879
<v Speaker 5>how are you going out? By the time of Albert,

135
00:08:44.279 --> 00:08:47.080
<v Speaker 5>I thought so, I knew it that had business. I'll

136
00:08:47.120 --> 00:08:48.240
<v Speaker 5>stop talking like a fool.

137
00:08:48.399 --> 00:08:48.840
<v Speaker 8>What's up?

138
00:08:48.879 --> 00:08:49.720
<v Speaker 7>You'll never make it.

139
00:08:49.960 --> 00:08:51.960
<v Speaker 5>You'll have to give up this sortie give it up.

140
00:08:52.279 --> 00:08:54.240
<v Speaker 5>Oh that's fine, we'll give it up just like that.

141
00:08:54.759 --> 00:08:56.720
<v Speaker 5>You'll never get through, I tell you, And why shall

142
00:08:56.720 --> 00:08:57.399
<v Speaker 5>I never get through?

143
00:08:58.600 --> 00:08:59.679
<v Speaker 8>I'll tell you why.

144
00:09:00.200 --> 00:09:03.320
<v Speaker 5>There's three groups of German fighter plane circling permanently over Albert,

145
00:09:03.879 --> 00:09:06.440
<v Speaker 5>one at eighteen thousand feet, another at twenty five thousand

146
00:09:06.440 --> 00:09:08.600
<v Speaker 5>and a third of thirty three thousand. They fly in

147
00:09:08.679 --> 00:09:11.759
<v Speaker 5>relays and hang on until they're relieved. You fly straight

148
00:09:11.799 --> 00:09:13.879
<v Speaker 5>into a German net. In short, Captain, what you're trying

149
00:09:13.919 --> 00:09:15.399
<v Speaker 5>to tell me is that the Germans have an air

150
00:09:15.440 --> 00:09:17.639
<v Speaker 5>force and that this sort he is not altogether advisably.

151
00:09:18.159 --> 00:09:18.679
<v Speaker 8>Isn't that it?

152
00:09:19.240 --> 00:09:20.840
<v Speaker 5>Well, we know it here. Why don't you go and

153
00:09:20.840 --> 00:09:23.080
<v Speaker 5>tell it to general start. I'm just trying to warn you.

154
00:09:23.200 --> 00:09:25.879
<v Speaker 5>That's all. You should know what you're getting into. We

155
00:09:25.960 --> 00:09:32.519
<v Speaker 5>do well, good luck than anywhere. Yes, come on you two,

156
00:09:32.600 --> 00:09:38.080
<v Speaker 5>let's push off. Funny about percent. It wouldn't have cost

157
00:09:38.159 --> 00:09:40.879
<v Speaker 5>him anything to be a little more cheerful. Why couldn't

158
00:09:40.879 --> 00:09:42.879
<v Speaker 5>you have merely said, oh, by the way, the Germans

159
00:09:42.919 --> 00:09:44.919
<v Speaker 5>have a few fighters over all there. It would have

160
00:09:44.919 --> 00:09:47.559
<v Speaker 5>amounted to the same thing. That's his way, I suppose,

161
00:09:49.480 --> 00:09:50.200
<v Speaker 5>is she all said?

162
00:09:50.879 --> 00:09:51.480
<v Speaker 6>Ready to go?

163
00:09:51.600 --> 00:09:52.440
<v Speaker 8>So all right?

164
00:09:53.159 --> 00:09:56.080
<v Speaker 5>File in you tube here, hand me another helmet. I

165
00:09:56.120 --> 00:09:57.919
<v Speaker 5>told you twenty times that my own won't do it's

166
00:09:57.960 --> 00:10:00.759
<v Speaker 5>too tight. But this is another helmet, sir, I sent

167
00:10:00.840 --> 00:10:04.080
<v Speaker 5>back your old Sorry, give me a boot.

168
00:10:04.120 --> 00:10:06.039
<v Speaker 8>Will you help me.

169
00:10:11.080 --> 00:10:13.720
<v Speaker 5>Check your intercom? Can you hear me, Renee?

170
00:10:13.840 --> 00:10:14.720
<v Speaker 8>I hear your captain?

171
00:10:14.960 --> 00:10:20.279
<v Speaker 5>You gunner hear me? I yes, sir, Renee? Can you

172
00:10:20.320 --> 00:10:24.399
<v Speaker 5>hear the gunner clearly? Captain gunner? Can you hear Lieutenant Renee?

173
00:10:25.240 --> 00:10:25.679
<v Speaker 8>Yes? Sir?

174
00:10:26.720 --> 00:10:29.159
<v Speaker 5>What makes you snutter back there? What are you hesitating about?

175
00:10:29.559 --> 00:10:30.120
<v Speaker 8>Fie? Sir?

176
00:10:30.519 --> 00:10:34.159
<v Speaker 5>I was talking for my pampson, Gunner. Have a look

177
00:10:34.159 --> 00:10:38.919
<v Speaker 5>at your oxygen bottles. Air pressure normal, yes, sir, norma

178
00:10:39.200 --> 00:10:42.320
<v Speaker 5>in all three bottles? All all said Renee?

179
00:10:42.519 --> 00:10:44.200
<v Speaker 8>Off, said Captain gunner.

180
00:10:44.519 --> 00:11:04.200
<v Speaker 5>All fusser, let's go altitude twelve thousand, air speed two

181
00:11:04.240 --> 00:11:08.600
<v Speaker 5>hundred ninety six, compass three hundred and thirteen degrees. Check

182
00:11:09.080 --> 00:11:16.200
<v Speaker 5>check check. It is strange, this union between plane and man.

183
00:11:16.480 --> 00:11:20.159
<v Speaker 5>I sit here among a clutter of accessories, oxygen tubes,

184
00:11:20.440 --> 00:11:24.240
<v Speaker 5>heating connections, the speaking tubes that form the intercommunications between

185
00:11:24.240 --> 00:11:27.519
<v Speaker 5>the crew. I have a hundred and three instruments to watch,

186
00:11:27.519 --> 00:11:29.879
<v Speaker 5>and I sit here, depending upon them for my life.

187
00:11:30.559 --> 00:11:32.519
<v Speaker 5>I am wedded to them for the present, as a

188
00:11:32.559 --> 00:11:37.480
<v Speaker 5>man is wedded to a woman. I watch them anxiously, lovingly,

189
00:11:38.320 --> 00:11:42.159
<v Speaker 5>eager to obey their least signal. And the mask through

190
00:11:42.159 --> 00:11:46.279
<v Speaker 5>which I breathe, that too is strange. It attaches me

191
00:11:46.320 --> 00:11:48.639
<v Speaker 5>to the plane by a rubber tube as indispensable as

192
00:11:48.639 --> 00:11:51.399
<v Speaker 5>an umbilical cord. The plane is plugged to the circulation

193
00:11:51.480 --> 00:11:55.480
<v Speaker 5>of my blood. It is part of my body, and

194
00:11:55.559 --> 00:12:00.440
<v Speaker 5>the bullets which penetrate it seem to tear my own flesh.

195
00:12:00.559 --> 00:12:03.240
<v Speaker 5>I checked the oxygen flow. We've been rising fast and

196
00:12:03.200 --> 00:12:09.480
<v Speaker 5>alty two thousand feet already. Oxygen all right, mane, how

197
00:12:09.480 --> 00:12:10.000
<v Speaker 5>do you feel?

198
00:12:10.159 --> 00:12:10.679
<v Speaker 8>First drink?

199
00:12:10.759 --> 00:12:13.279
<v Speaker 5>Captain you gunner? How's your oxygen?

200
00:12:13.399 --> 00:12:14.080
<v Speaker 8>All right? Sir?

201
00:12:14.440 --> 00:12:17.000
<v Speaker 5>Oh? Gunner, no good sized town behind you in your

202
00:12:17.000 --> 00:12:17.559
<v Speaker 5>cone of fire.

203
00:12:18.039 --> 00:12:19.480
<v Speaker 10>Notsr arclar.

204
00:12:19.759 --> 00:12:27.600
<v Speaker 5>Check your guns. Go ahead, let fly work all right,

205
00:12:28.159 --> 00:12:41.279
<v Speaker 5>arch find sir, all of them? Yes, sir, good air

206
00:12:41.320 --> 00:12:47.480
<v Speaker 5>speed three five, compass three thirteen. Check your dials, levers, guns,

207
00:12:47.559 --> 00:12:52.480
<v Speaker 5>firing button, regulate your oxygen flow, check one in against another,

208
00:12:53.639 --> 00:12:55.919
<v Speaker 5>right rudder, now try left.

209
00:12:57.080 --> 00:12:57.440
<v Speaker 3>Good.

210
00:12:58.200 --> 00:13:03.080
<v Speaker 5>The controls are not sluggish. I am beginning to feel

211
00:13:03.080 --> 00:13:06.039
<v Speaker 5>a quiet glow of comfort. And it all comes to this.

212
00:13:07.279 --> 00:13:10.519
<v Speaker 5>I am working at my trade now. At this moment,

213
00:13:10.559 --> 00:13:13.120
<v Speaker 5>the war between the Nazis and civilization is reduced to

214
00:13:13.159 --> 00:13:17.120
<v Speaker 5>the scale of my job. Checking these instruments. Manipulating them

215
00:13:17.399 --> 00:13:20.000
<v Speaker 5>will bring victory or defeat. I think of nothing more

216
00:13:20.039 --> 00:13:23.120
<v Speaker 5>than this now, and it is right to feel this way.

217
00:13:24.200 --> 00:13:26.559
<v Speaker 5>For the Sexton's love of God becomes a love of

218
00:13:26.639 --> 00:13:32.799
<v Speaker 5>lighting candles. Each candlestick blooming one after another, testifies to

219
00:13:32.840 --> 00:13:33.320
<v Speaker 5>his love.

220
00:13:34.720 --> 00:13:38.799
<v Speaker 8>And so the war for me, Captain is too much.

221
00:13:38.879 --> 00:13:40.639
<v Speaker 8>Rept aport a little king to the right.

222
00:13:40.799 --> 00:13:44.519
<v Speaker 9>Right, Oh, captain Renee, we're crossing our lines now, I've

223
00:13:44.559 --> 00:13:45.399
<v Speaker 9>started my camera.

224
00:13:45.840 --> 00:13:48.639
<v Speaker 8>What you're up at you thirty three hundred? Hold it.

225
00:13:58.399 --> 00:14:02.000
<v Speaker 5>Off, my course. There he was right, I was drifting

226
00:14:02.000 --> 00:14:05.960
<v Speaker 5>too much to Port. But I didn't want to. That's

227
00:14:06.000 --> 00:14:09.720
<v Speaker 5>the strange thing. Consciously, I have wished to stay on

228
00:14:09.840 --> 00:14:14.399
<v Speaker 5>my course, but my body registered its disapproval of the idea.

229
00:14:14.759 --> 00:14:16.639
<v Speaker 5>With the eye of my body, I could see the

230
00:14:16.639 --> 00:14:19.480
<v Speaker 5>town of Albert far ahead, and I remember there are

231
00:14:19.519 --> 00:14:22.919
<v Speaker 5>three levels of fighter planes over it. My body begins

232
00:14:22.960 --> 00:14:26.279
<v Speaker 5>to remember every sudden crash of the past, every laceration

233
00:14:26.360 --> 00:14:29.519
<v Speaker 5>and fracture it has suffered. It remembers flames and the

234
00:14:29.559 --> 00:14:34.039
<v Speaker 5>long cutting whips of tracer bullets. My body is afraid

235
00:14:34.080 --> 00:14:37.679
<v Speaker 5>of blows, and it automatically shuns Albert. The moment I

236
00:14:37.759 --> 00:14:42.399
<v Speaker 5>leave it to itself, it drifts to Port. Every laceration

237
00:14:42.480 --> 00:14:45.639
<v Speaker 5>and fracture it has suffered. It remembers flames and the

238
00:14:45.679 --> 00:14:50.159
<v Speaker 5>long cutting whips of tracer bullets. My body is afraid

239
00:14:50.200 --> 00:14:53.799
<v Speaker 5>of blows, and it automatically shuns Albert. The moment I

240
00:14:53.879 --> 00:14:54.240
<v Speaker 5>leave it.

241
00:14:54.200 --> 00:14:56.399
<v Speaker 4>To itself, it drifts to Port.

242
00:14:58.159 --> 00:15:00.159
<v Speaker 3>Strange thing, this body.

243
00:15:01.600 --> 00:15:03.679
<v Speaker 5>I am one who believes that the spirit of man

244
00:15:03.720 --> 00:15:06.840
<v Speaker 5>alone is important. Yet here is a body that dominates

245
00:15:06.879 --> 00:15:08.120
<v Speaker 5>the spirit and makes it afraid.

246
00:15:09.320 --> 00:15:10.679
<v Speaker 3>It is difficult to understand.

247
00:15:12.720 --> 00:15:15.759
<v Speaker 5>I am beginning to wonder why I am here. What

248
00:15:15.799 --> 00:15:18.039
<v Speaker 5>do I accomplish by risking my body in a thing

249
00:15:18.159 --> 00:15:18.399
<v Speaker 5>like this?

250
00:15:19.559 --> 00:15:21.960
<v Speaker 8>What use is there, captain?

251
00:15:22.559 --> 00:15:25.559
<v Speaker 5>Captain is six German fighters on the port bow Gunner,

252
00:15:26.240 --> 00:15:28.120
<v Speaker 5>you hear the lieutenant six ahead port bow.

253
00:15:28.440 --> 00:15:28.679
<v Speaker 8>Yes?

254
00:15:29.279 --> 00:15:29.919
<v Speaker 5>Have they seen us?

255
00:15:29.960 --> 00:15:33.039
<v Speaker 9>Renee Yes, Maggie Torners fifteen hundred feet below?

256
00:15:33.159 --> 00:15:33.799
<v Speaker 5>Hear that, gunner?

257
00:15:34.000 --> 00:15:34.240
<v Speaker 6>Yes?

258
00:15:34.440 --> 00:15:35.159
<v Speaker 5>How near are they?

259
00:15:35.200 --> 00:15:36.720
<v Speaker 8>About six seconds Captain on.

260
00:15:36.799 --> 00:15:43.360
<v Speaker 5>Our tail and a few seconds gunner, Gunner. They're crossing

261
00:15:43.360 --> 00:15:44.320
<v Speaker 5>broadside there.

262
00:15:44.879 --> 00:15:47.679
<v Speaker 8>Don't see them yet, sir, Yes, I do.

263
00:15:47.799 --> 00:15:50.799
<v Speaker 5>Now I've lost them myself. Are they after us? Yes,

264
00:15:51.080 --> 00:15:54.159
<v Speaker 5>rising fast, polly fast, We're heading into the sun. They

265
00:15:54.159 --> 00:15:59.360
<v Speaker 5>lose them that way, hang on still after us, Gunner.

266
00:15:59.240 --> 00:15:59.919
<v Speaker 8>They're still coming.

267
00:16:00.240 --> 00:16:01.080
<v Speaker 5>We gaining it all?

268
00:16:01.519 --> 00:16:05.360
<v Speaker 8>Well, no, perhaps.

269
00:16:07.039 --> 00:16:10.519
<v Speaker 5>Are we losing them, Gunner, I believe so. Yes, we

270
00:16:10.679 --> 00:16:16.159
<v Speaker 5>are soome Rene, Captain. I nothing anything that mattered, nothing

271
00:16:16.279 --> 00:16:19.960
<v Speaker 5>I thought, no, nothing happen. He's gunner.

272
00:16:20.559 --> 00:16:21.679
<v Speaker 8>I think we've lost them.

273
00:16:21.679 --> 00:16:27.840
<v Speaker 10>Sure, very sure. They're breaking down, thank god, thank god.

274
00:16:29.159 --> 00:16:32.279
<v Speaker 10>Nothing just talking. Well, we're alive anyway, Captain.

275
00:16:32.799 --> 00:16:47.440
<v Speaker 4>Yes, for the time being, we are alive.

276
00:16:48.600 --> 00:16:49.799
<v Speaker 5>Even for the time being.

277
00:16:50.159 --> 00:16:50.720
<v Speaker 3>It is good.

278
00:16:52.080 --> 00:16:54.679
<v Speaker 5>There is only a profound sense of gratitude inside me,

279
00:16:55.399 --> 00:17:00.279
<v Speaker 5>something that to be expressed. A scene is suddenly brought

280
00:17:00.279 --> 00:17:03.480
<v Speaker 5>back to me from boyhood. The present falls away from

281
00:17:03.480 --> 00:17:06.319
<v Speaker 5>me like dirt from a washed body. I am a

282
00:17:06.319 --> 00:17:10.079
<v Speaker 5>boy once again, alive with the blind wonder of being alive.

283
00:17:10.279 --> 00:17:12.599
<v Speaker 5>And this memory rises up before me, fresh as the

284
00:17:12.599 --> 00:17:17.039
<v Speaker 5>afternoon had happened. I stood in my father's fields, watching

285
00:17:17.039 --> 00:17:20.200
<v Speaker 5>two hawks circling over a pigeon. The pigeon, all unaware

286
00:17:20.240 --> 00:17:22.400
<v Speaker 5>of them, was flying toward its coat in our barn.

287
00:17:23.319 --> 00:17:25.559
<v Speaker 5>And then the hawks dropped downward, and the pigeon sensed

288
00:17:25.599 --> 00:17:28.119
<v Speaker 5>that death was upon him. He beat his wings in

289
00:17:28.119 --> 00:17:29.880
<v Speaker 5>a desperate effort to reach the barn.

290
00:17:30.519 --> 00:17:31.359
<v Speaker 4>And just made it.

291
00:17:32.680 --> 00:17:35.160
<v Speaker 5>The hawks swooped low and then climbed upward into the

292
00:17:35.160 --> 00:17:40.160
<v Speaker 5>sky again. I can remember that now, and it takes

293
00:17:40.160 --> 00:17:44.000
<v Speaker 5>significance in my brain. Death is all about one, and

294
00:17:44.039 --> 00:17:48.599
<v Speaker 5>there is no escape, And then suddenly away is opened

295
00:17:48.599 --> 00:17:51.839
<v Speaker 5>and life stretches out again like fields in the morning sun.

296
00:17:53.279 --> 00:17:55.119
<v Speaker 5>It is something definitely to think about.

297
00:17:56.599 --> 00:17:58.960
<v Speaker 8>Captain, the camera work is nearly finished. Give me a

298
00:17:58.960 --> 00:18:00.519
<v Speaker 8>few minutes more and we can make furs.

299
00:18:00.759 --> 00:18:15.359
<v Speaker 5>Say when ARUs the second half of our mission low

300
00:18:15.400 --> 00:18:19.920
<v Speaker 5>altitude reconnaissance. The pigeon escapes the hawk only to meet

301
00:18:19.920 --> 00:18:24.000
<v Speaker 5>the charge from the shotgun. Well, since there is no escape,

302
00:18:24.000 --> 00:18:27.319
<v Speaker 5>we may as well do our job as workmanlike as possible. Still,

303
00:18:28.200 --> 00:18:29.799
<v Speaker 5>why should it be this way?

304
00:18:30.519 --> 00:18:32.480
<v Speaker 8>You may drop down now, captain.

305
00:18:32.160 --> 00:18:48.599
<v Speaker 5>Very well, going down gunner. Flying to ARUs is like this.

306
00:18:49.799 --> 00:18:52.400
<v Speaker 5>You have lost altitude over your own zone. Now you

307
00:18:52.480 --> 00:18:54.640
<v Speaker 5>head north again, and the earth spills out below you.

308
00:18:55.640 --> 00:18:59.480
<v Speaker 5>The highways are swarming with refugees. Yesterday they were people

309
00:18:59.519 --> 00:19:02.640
<v Speaker 5>of France, gathering their grain from the fields, breaking their

310
00:19:02.680 --> 00:19:06.279
<v Speaker 5>dead in homes of peace. To day they are refugees,

311
00:19:07.440 --> 00:19:11.440
<v Speaker 5>people without a nation. Somewhere in the north of France,

312
00:19:11.440 --> 00:19:13.279
<v Speaker 5>a boot has scattered an ant hill, and the ants

313
00:19:13.279 --> 00:19:17.440
<v Speaker 5>are fleeing. These are your people, And sitting here in

314
00:19:17.480 --> 00:19:19.799
<v Speaker 5>the cockpit of your plane, you feel their pain rise

315
00:19:19.880 --> 00:19:23.079
<v Speaker 5>up to you through the intervening space. It is a

316
00:19:23.119 --> 00:19:26.480
<v Speaker 5>pain old as the heart of man. It does not

317
00:19:26.559 --> 00:19:30.000
<v Speaker 5>stir you to anger, as it should. It merely impresses

318
00:19:30.000 --> 00:19:33.440
<v Speaker 5>you more than ever with the mark of defeat. Your

319
00:19:33.559 --> 00:19:37.119
<v Speaker 5>nation is in flight below you. Your nation is defeated.

320
00:19:38.559 --> 00:19:41.880
<v Speaker 5>Can personal victory help one bit? Can the success of

321
00:19:41.880 --> 00:19:46.799
<v Speaker 5>your mission count for anything in all this defeat? Once

322
00:19:47.160 --> 00:19:50.400
<v Speaker 5>all this earth below you was yours, now it is

323
00:19:50.400 --> 00:19:56.400
<v Speaker 5>divided into your lines and theirs. Twilight has come at last,

324
00:19:56.680 --> 00:19:59.720
<v Speaker 5>and all the plaine is blue. It streams out below

325
00:19:59.720 --> 00:20:01.680
<v Speaker 5>you with all the warm intimacy it had for you

326
00:20:01.720 --> 00:20:06.240
<v Speaker 5>in other days. There are trees looking hedges and green fields.

327
00:20:06.920 --> 00:20:08.880
<v Speaker 5>There are the barns with stored up grain, and the

328
00:20:08.880 --> 00:20:13.519
<v Speaker 5>little houses with red tiled roofs. Is it possible that

329
00:20:13.559 --> 00:20:18.079
<v Speaker 5>there is a war? Everything is so peaceful, almost within reach.

330
00:20:18.119 --> 00:20:20.240
<v Speaker 5>I can handle all the good things of the earth.

331
00:20:20.720 --> 00:20:22.880
<v Speaker 5>There are the plum trees with their blossoms. There is

332
00:20:22.920 --> 00:20:26.000
<v Speaker 5>the wet smelling earth. There is the wet alfalfa moving

333
00:20:26.039 --> 00:20:27.039
<v Speaker 5>under my wings.

334
00:20:29.440 --> 00:20:36.920
<v Speaker 9>One seventy four, Captain, one seventy four. You need to

335
00:20:36.960 --> 00:20:38.359
<v Speaker 9>get a metnasty captain.

336
00:20:38.640 --> 00:20:40.920
<v Speaker 8>Yes, and I start sick zagging right.

337
00:20:51.480 --> 00:20:56.119
<v Speaker 5>Upper head lies ars. It is burning, and at first

338
00:20:56.160 --> 00:20:58.559
<v Speaker 5>it is merely a red plume against the background at night.

339
00:20:59.519 --> 00:21:03.400
<v Speaker 5>Then if a constant flame. Then it grows slowly, little

340
00:21:03.400 --> 00:21:05.680
<v Speaker 5>by little, into a great block of flame, licking at

341
00:21:05.680 --> 00:21:10.960
<v Speaker 5>the sky, faded rene. How much more of this?

342
00:21:11.200 --> 00:21:13.759
<v Speaker 8>Stick it out? Free minute, Captain, Not bad though, I

343
00:21:13.839 --> 00:21:16.799
<v Speaker 8>think we'll get through. No stick it out?

344
00:21:22.680 --> 00:21:32.240
<v Speaker 5>Uh, This is urus a thousand guns below cutting Busett.

345
00:21:33.039 --> 00:21:35.799
<v Speaker 5>Hundreds of thousands of phosphorescent bullets threading the air to

346
00:21:35.880 --> 00:21:39.240
<v Speaker 5>me like stalks of wheat, like rapidly flashing knitting needles,

347
00:21:39.519 --> 00:21:41.680
<v Speaker 5>Like seeds of wheat blown from the mouth of a threshold.

348
00:21:42.000 --> 00:21:44.359
<v Speaker 5>They rise towards you, billow out, surround you in a

349
00:21:44.400 --> 00:21:45.480
<v Speaker 5>network of golden wire.

350
00:21:46.359 --> 00:21:47.359
<v Speaker 4>This is ARUs.

351
00:21:48.279 --> 00:21:50.559
<v Speaker 5>The fabric of your wings is shredding. Your gas tanks

352
00:21:50.559 --> 00:21:54.440
<v Speaker 5>are pierced like sieves. The rubber coin alone saving the

353
00:21:54.480 --> 00:21:58.359
<v Speaker 5>body of your plane staggers under each blow wrenches seems.

354
00:21:58.119 --> 00:21:58.839
<v Speaker 7>About to burst.

355
00:22:18.640 --> 00:22:21.119
<v Speaker 8>One more minute, Captain, got one more.

356
00:22:25.519 --> 00:22:26.920
<v Speaker 5>This is ours.

357
00:22:32.599 --> 00:22:34.839
<v Speaker 8>The clouds are long, Captain, you might drive for them.

358
00:22:35.079 --> 00:22:39.359
<v Speaker 5>It's all over now, Yes, Renee you all right? Yes, Gunner,

359
00:22:39.799 --> 00:22:43.559
<v Speaker 5>you're not heard. Oh ca ser We're in the cloud now,

360
00:22:44.480 --> 00:22:47.519
<v Speaker 5>Rene check our course, Yes, sir, too formiable.

361
00:22:48.240 --> 00:22:49.680
<v Speaker 9>We sha't be able to come down out of it

362
00:22:49.759 --> 00:22:52.559
<v Speaker 9>for more than about twenty minutes. I'll they got some

363
00:22:52.680 --> 00:22:53.799
<v Speaker 9>landmark along the scene.

364
00:22:53.799 --> 00:22:56.960
<v Speaker 5>Then good. How were things back there, Gunner?

365
00:22:57.400 --> 00:22:58.200
<v Speaker 8>Not too bad, sir.

366
00:22:58.440 --> 00:23:03.319
<v Speaker 5>Wasn't too hot for you, nor still two forty a name. Yes,

367
00:23:13.839 --> 00:23:17.680
<v Speaker 5>we are alive, all of us. Somehow we have come

368
00:23:17.720 --> 00:23:21.279
<v Speaker 5>through the shadow. When we had given up death had

369
00:23:21.279 --> 00:23:24.240
<v Speaker 5>touched our bodies, and having escaped death, we knew that

370
00:23:24.319 --> 00:23:27.920
<v Speaker 5>the body is merely a tool in man's service. Flames

371
00:23:27.960 --> 00:23:31.880
<v Speaker 5>strip away flesh, bullets stripped away, but they strip away

372
00:23:31.880 --> 00:23:36.039
<v Speaker 5>the worship of flesh too. Man, in that instance ceases

373
00:23:36.079 --> 00:23:39.359
<v Speaker 5>to be concerned with himself. He recognizes of a sudden

374
00:23:39.359 --> 00:23:42.519
<v Speaker 5>what he forms a part of. He does not lose himself.

375
00:23:42.559 --> 00:23:45.720
<v Speaker 5>Then he finds himself at last. For man is a

376
00:23:45.839 --> 00:23:49.880
<v Speaker 5>not a web, a mesh into which relationships are tied.

377
00:23:50.680 --> 00:23:54.559
<v Speaker 5>Only those relationships matter. The body is an old crop

378
00:23:54.640 --> 00:23:56.160
<v Speaker 5>that nobody will miss.

379
00:23:56.920 --> 00:23:58.720
<v Speaker 7>This is true, and.

380
00:23:58.720 --> 00:24:01.240
<v Speaker 5>I have learned it only because I have come back

381
00:24:01.279 --> 00:24:01.839
<v Speaker 5>from Ras.

382
00:24:03.240 --> 00:24:03.599
<v Speaker 8>Captain.

383
00:24:03.759 --> 00:24:07.519
<v Speaker 5>Yes, that'll make it two forty six, forty six, I

384
00:24:07.640 --> 00:24:10.160
<v Speaker 5>think we can come down now, Renee, ten minutes more.

385
00:24:10.599 --> 00:24:11.480
<v Speaker 8>That'll wait the ten.

386
00:24:11.440 --> 00:24:17.079
<v Speaker 5>Minutes as you say, Renee. Yes, what will you do tonight.

387
00:24:17.119 --> 00:24:19.400
<v Speaker 8>When we land? I don't know, have a good five.

388
00:24:19.440 --> 00:24:22.440
<v Speaker 8>I suppose Prophets will challenge lac Hordere to a game

389
00:24:22.480 --> 00:24:23.079
<v Speaker 8>of chest tonight.

390
00:24:23.480 --> 00:24:24.559
<v Speaker 5>La Gordair is a good.

391
00:24:24.440 --> 00:24:27.079
<v Speaker 8>Player, yes, but I shall beat him the night I know.

392
00:24:27.960 --> 00:24:30.319
<v Speaker 5>How about you, Gunner, how will you celebrate?

393
00:24:30.559 --> 00:24:32.640
<v Speaker 8>I think I shall eat three extra slices of ham.

394
00:24:33.160 --> 00:24:36.880
<v Speaker 8>I'm pipefully hungry. Yes, and play the phonograph too, how

395
00:24:36.920 --> 00:24:37.759
<v Speaker 8>about you, Captain.

396
00:24:38.319 --> 00:24:41.519
<v Speaker 5>I shall have a pipe too, Yes, and I shall

397
00:24:41.559 --> 00:24:44.400
<v Speaker 5>go for a walk. You have no idea how much

398
00:24:44.400 --> 00:24:46.599
<v Speaker 5>I wanted to feel solid earth under my boots today.

399
00:24:47.200 --> 00:24:48.079
<v Speaker 8>Yes, I know.

400
00:24:48.359 --> 00:24:50.279
<v Speaker 5>I want to walk through the village to the outskirts

401
00:24:50.359 --> 00:24:53.279
<v Speaker 5>and listen to the crickets chirp, cheerful things. Crickets.

402
00:24:53.720 --> 00:24:54.680
<v Speaker 8>Do you ever live? Captain?

403
00:24:54.880 --> 00:25:00.680
<v Speaker 11>Look down there, it's the same, do you see, Yes, yes,

404
00:25:00.839 --> 00:25:06.319
<v Speaker 11>I see. We're all most home again. Imagine, I've never thought.

405
00:25:06.200 --> 00:25:08.279
<v Speaker 5>You never thought you would see it again, did you, Renee?

406
00:25:09.160 --> 00:25:11.440
<v Speaker 8>Oh, Captain, I did, nor did I.

407
00:25:13.079 --> 00:25:14.559
<v Speaker 5>But we must not think any more about it.

408
00:25:15.039 --> 00:25:27.279
<v Speaker 7>We're back. We're really back this time, this day.

409
00:25:27.400 --> 00:25:29.880
<v Speaker 5>I have led Renee and my gunner beyond the bourne

410
00:25:29.920 --> 00:25:33.119
<v Speaker 5>at which reasonable men would stop. We have seen France

411
00:25:33.200 --> 00:25:36.160
<v Speaker 5>in flames. We have seen the sun shining on the sea.

412
00:25:36.440 --> 00:25:39.079
<v Speaker 5>We have grown old in the upper altitudes, and we

413
00:25:39.160 --> 00:25:42.519
<v Speaker 5>have played with the dust of enemy fighter planes. And

414
00:25:42.640 --> 00:25:45.119
<v Speaker 5>after that we dropped earthward again and flung ourselves into

415
00:25:45.119 --> 00:25:49.319
<v Speaker 5>the holocaust. What we could offer up we have sacrificed,

416
00:25:50.000 --> 00:25:52.279
<v Speaker 5>And in that sacrifice we have learned more about our

417
00:25:52.359 --> 00:25:54.200
<v Speaker 5>cells and our country than we should have done if

418
00:25:54.240 --> 00:25:57.799
<v Speaker 5>we had spent ten years in a monastery. And we

419
00:25:57.880 --> 00:26:01.200
<v Speaker 5>have learned this. There is no importance in the body.

420
00:26:02.079 --> 00:26:04.839
<v Speaker 5>It is something to be burned and scourged and broken.

421
00:26:05.559 --> 00:26:08.400
<v Speaker 5>It is something to be defeated and shamed. We know

422
00:26:08.519 --> 00:26:11.559
<v Speaker 5>this now, and France knows it, for it is our

423
00:26:11.640 --> 00:26:14.680
<v Speaker 5>bodies that are going down before the Nazis, our bodies alone,

424
00:26:14.720 --> 00:26:17.119
<v Speaker 5>because the spirit of France shines as it always has.

425
00:26:18.599 --> 00:26:20.480
<v Speaker 5>For we went to war knowing full well that it

426
00:26:20.559 --> 00:26:24.759
<v Speaker 5>signified disaster. Did we refuse battles simply because it meant defeat?

427
00:26:25.880 --> 00:26:27.799
<v Speaker 5>We knew what the end would be, but even so

428
00:26:28.039 --> 00:26:34.039
<v Speaker 5>we fought with us spirit conquered intelligence. France played her part,

429
00:26:34.119 --> 00:26:36.279
<v Speaker 5>and her part consisted in offering herself up to be

430
00:26:36.400 --> 00:26:39.240
<v Speaker 5>crushed and seeing herself buried for a time in silence.

431
00:26:40.279 --> 00:26:42.599
<v Speaker 5>But we know that someday this silence will be broken.

432
00:26:43.559 --> 00:26:47.960
<v Speaker 5>Life always bursts the boundaries of formulas. Despite its ugliness,

433
00:26:48.400 --> 00:26:50.920
<v Speaker 5>defeat will prove to be the only path to our resurrection.

434
00:26:52.039 --> 00:26:55.039
<v Speaker 5>To create a tree, I must first condemn a seed

435
00:26:55.119 --> 00:26:59.240
<v Speaker 5>to rot. After that life gathers itself and thrusts its

436
00:26:59.279 --> 00:27:03.880
<v Speaker 5>way upwards all barriers. And I say this, we have

437
00:27:04.000 --> 00:27:06.599
<v Speaker 5>planted the seed. Now we have condemned it to rot

438
00:27:06.640 --> 00:27:10.880
<v Speaker 5>by this our defeat. But through sacrifice, futile as it

439
00:27:10.960 --> 00:27:14.359
<v Speaker 5>may seem, through the sacrifice of each plane, each crew member,

440
00:27:14.440 --> 00:27:17.720
<v Speaker 5>each soldier, we will give the seed life. We will

441
00:27:17.720 --> 00:27:21.319
<v Speaker 5>give it nourishment, even in our defeat. We will do this,

442
00:27:22.799 --> 00:27:25.480
<v Speaker 5>and one day the seed will flower, and the long

443
00:27:25.599 --> 00:27:28.880
<v Speaker 5>silence will be broken, and France will speak to men again,

444
00:27:29.839 --> 00:27:31.880
<v Speaker 5>this time in words of triumph.
