WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.600 --> 00:00:28.600
<v Speaker 3>In this episode, will traverse the mysterious paths of pauleenk

7
00:00:29.199 --> 00:00:32.439
<v Speaker 3>where ancient murals whisper stories and the journey reveals the

8
00:00:32.560 --> 00:00:34.079
<v Speaker 3>art of patience and discovery.

9
00:00:34.640 --> 00:00:36.560
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:40.119 --> 00:00:43.479
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:43.479 --> 00:00:46.640
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.719 --> 00:00:51.320
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.759 --> 00:00:54.799
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.799 --> 00:00:58.719
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.359 --> 00:01:03.039
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:03.119 --> 00:01:06.560
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.560 --> 00:01:11.760
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.799 --> 00:01:15.319
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:15.400 --> 00:01:18.480
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.519 --> 00:01:22.000
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:22.040 --> 00:01:26.239
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.280 --> 00:01:30.680
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.840 --> 00:01:35.079
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.519 --> 00:01:51.000
<v Speaker 1>In this radio. From the jingle dor kosdor conk deja

25
00:01:51.079 --> 00:01:59.000
<v Speaker 1>Oudnish flowster for out lung for flower, Blunt's adams and

26
00:01:59.280 --> 00:02:04.599
<v Speaker 1>run for the temple, the stained murrors and bedecked metmos

27
00:02:06.200 --> 00:02:09.080
<v Speaker 1>had his lent and the lurt is forger and swire

28
00:02:09.520 --> 00:02:13.879
<v Speaker 1>mar brom sa and haste is licht mouth and sven

29
00:02:14.319 --> 00:02:21.120
<v Speaker 1>zandrau madriselle stunned its fair rope for zicht broom, whooped

30
00:02:21.199 --> 00:02:24.840
<v Speaker 1>mouth trevels on slock from a row to stain faith

31
00:02:25.120 --> 00:02:31.360
<v Speaker 1>and a rob hutsit omaruzak afternoon swen klimlacht and srutzen

32
00:02:31.439 --> 00:02:37.280
<v Speaker 1>hofty bent all tight so duld jeff tighter Vellhei and

33
00:02:37.439 --> 00:02:44.479
<v Speaker 1>fleswater open tract mar brom let knetop he will furder

34
00:02:44.879 --> 00:02:50.159
<v Speaker 1>deeper the ruinis in aricon spoor that now luxivebar is

35
00:02:50.560 --> 00:02:56.080
<v Speaker 1>predecked door bladder along had laid now an umbecan deal

36
00:02:56.520 --> 00:03:00.840
<v Speaker 1>fairwell from touriste and plackwar rovard raset dotter ow the

37
00:03:00.960 --> 00:03:08.360
<v Speaker 1>muse Hildringers an Zounder ars behaved Blunzie Robert Pott then

38
00:03:08.520 --> 00:03:14.639
<v Speaker 1>heart clopped from upwinding mardam met an ankles stop fulday

39
00:03:14.639 --> 00:03:19.400
<v Speaker 1>and pains heard in the ankle. Hay struggled and fought

40
00:03:19.479 --> 00:03:24.800
<v Speaker 1>near oh oupt ha met him pain like a crone

41
00:03:26.280 --> 00:03:30.120
<v Speaker 1>mouth and sven Rehn and I am too, what is

42
00:03:30.199 --> 00:03:38.080
<v Speaker 1>a bird flagged mautress Rocke Bloomy Conzo need further zert

43
00:03:38.159 --> 00:03:43.960
<v Speaker 1>sweenbersort thee well he brom overrain helped bloom tagged on

44
00:03:44.159 --> 00:03:49.919
<v Speaker 1>their rain. Then og hinstre from fast barradenheit ig mud

45
00:03:50.000 --> 00:03:56.199
<v Speaker 1>ferder the mr the murse Hildringer stammeled hay sen stemfall

46
00:03:56.280 --> 00:04:02.400
<v Speaker 1>for loma omlongs the pain that brom door hey inked

47
00:04:02.479 --> 00:04:08.599
<v Speaker 1>long sam whose turned doorsveen the common ambayn for boor Ingham.

48
00:04:10.080 --> 00:04:12.719
<v Speaker 1>There are beIN a zid brom in its hemer lift

49
00:04:13.080 --> 00:04:20.879
<v Speaker 1>the outer clererekemurshield ring sepharralla over longer shidenis fan ceremonia

50
00:04:21.199 --> 00:04:28.720
<v Speaker 1>and aud Coninger mattrilland Honda packed brooms and camera heilecht

51
00:04:28.879 --> 00:04:33.439
<v Speaker 1>elk t tay fast the clere leg of the leaf

52
00:04:33.480 --> 00:04:38.959
<v Speaker 1>for dorze Lenz the influ the fermentive matter pain mardo

53
00:04:39.000 --> 00:04:44.160
<v Speaker 1>ondekin to the the mute ard lake als the long

54
00:04:44.240 --> 00:04:47.879
<v Speaker 1>sam to retract perceived brom dot tate is on the

55
00:04:48.000 --> 00:04:54.199
<v Speaker 1>hand is mired oni oud hotcunhope zur teter well mountain

56
00:04:54.439 --> 00:05:00.560
<v Speaker 1>arm on s shouderslat mate rupe fonzen frinde cretater dot

57
00:05:00.600 --> 00:05:05.319
<v Speaker 1>comp the ver is varre and long sam mark brom

58
00:05:05.480 --> 00:05:11.720
<v Speaker 1>is free licht behaved it's bizunder's reform and tavel the

59
00:05:11.839 --> 00:05:15.920
<v Speaker 1>man upcomte perhaped hey dot sunset leer for track all

60
00:05:16.000 --> 00:05:20.879
<v Speaker 1>compared the for the lesis di nocht teveel the jungle

61
00:05:21.040 --> 00:05:26.000
<v Speaker 1>or manhainded levee compte lecht blomsenhoff near metivets rap dot

62
00:05:26.079 --> 00:05:33.560
<v Speaker 1>ses past is maut rimlacht nahem In this hammering the

63
00:05:33.639 --> 00:05:39.160
<v Speaker 1>bavarona al fonteur for more brom fonaut the dust and

64
00:05:39.319 --> 00:05:45.480
<v Speaker 1>is but on forward blom met yeah more clarzai.

65
00:05:46.759 --> 00:05:49.839
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

66
00:05:49.920 --> 00:05:51.519
<v Speaker 3>may have missed in this.

67
00:05:51.879 --> 00:05:59.079
<v Speaker 1>Rado from the jungle your closed door kron quad lichtpleng.

68
00:06:00.319 --> 00:06:02.879
<v Speaker 3>In the shadow of the jungle crossed by winding paths

69
00:06:02.959 --> 00:06:08.279
<v Speaker 3>lies polenkaydazeau.

70
00:06:05.879 --> 00:06:11.600
<v Speaker 1>De ruenus flowster the fra hala out lung fu flo uteidberg.

71
00:06:13.560 --> 00:06:16.360
<v Speaker 3>These ancient ruins whisper stories of a long gone era.

72
00:06:17.680 --> 00:06:22.319
<v Speaker 1>Blumstad adam los and the runt ful offfala temple.

73
00:06:24.240 --> 00:06:27.399
<v Speaker 3>Bram stands breathless at the edge of a crumbling temple.

74
00:06:28.160 --> 00:06:31.120
<v Speaker 1>Disdain mrs embedict metmos.

75
00:06:33.199 --> 00:06:35.120
<v Speaker 3>The stone walls are covered with moss.

76
00:06:36.079 --> 00:06:41.439
<v Speaker 1>Hetis line and de lucht is forte andsvarre Marblum saint

77
00:06:41.600 --> 00:06:42.720
<v Speaker 1>faiste is licht.

78
00:06:44.680 --> 00:06:47.040
<v Speaker 3>It is spring and the air is humid and heavy,

79
00:06:47.319 --> 00:06:48.519
<v Speaker 3>but Bram's mind is light.

80
00:06:49.839 --> 00:06:55.639
<v Speaker 1>Mount and spin gentrao metriselle stand it ferd.

81
00:06:55.439 --> 00:07:00.920
<v Speaker 3>Rope modern spend. His loyal companions stand a little further

82
00:07:01.040 --> 00:07:02.600
<v Speaker 3>away for.

83
00:07:02.839 --> 00:07:09.399
<v Speaker 1>Sicht Blum whooped mout deevelsen sluck from ho to stain

84
00:07:09.759 --> 00:07:14.240
<v Speaker 1>faith and a rope ratzit omar rusak after doon.

85
00:07:15.920 --> 00:07:19.319
<v Speaker 3>Careful. Bram calls out Maud as she brushes a snail

86
00:07:19.360 --> 00:07:22.040
<v Speaker 3>off a large stone and sits down to remove her backpack.

87
00:07:23.319 --> 00:07:26.600
<v Speaker 1>Swenchlimlacht and srutzen.

88
00:07:26.079 --> 00:07:31.879
<v Speaker 3>Hoaft Spen smiles and shakes his head ye bent.

89
00:07:31.959 --> 00:07:38.720
<v Speaker 1>Altait so un ruduldzichtetervel hay in fleisswatter open tricht.

90
00:07:40.720 --> 00:07:43.560
<v Speaker 3>You're always so impatient, he says, as he opens a

91
00:07:43.600 --> 00:07:44.279
<v Speaker 3>bottle of water.

92
00:07:45.519 --> 00:07:47.399
<v Speaker 1>Mar blum let ntop.

93
00:07:49.319 --> 00:07:50.720
<v Speaker 3>But Brahm isn't paying attention.

94
00:07:51.959 --> 00:07:55.240
<v Speaker 1>Hey vil ferder deeper the ruin is seen.

95
00:07:57.160 --> 00:07:59.480
<v Speaker 3>He wants to go further deeper into the ruins.

96
00:08:00.759 --> 00:08:05.839
<v Speaker 1>Risin spoor doth now lu cig baris bedict dour bla

97
00:08:06.040 --> 00:08:07.160
<v Speaker 1>deren elongue.

98
00:08:09.120 --> 00:08:12.399
<v Speaker 3>There's a path that's barely visible, covered by leaves and vines.

99
00:08:13.560 --> 00:08:20.000
<v Speaker 1>Head light now on umbekindil feer verfon touriste and bleakvarfon

100
00:08:20.120 --> 00:08:23.839
<v Speaker 1>wortrisert delta au demuursehildring is zay.

101
00:08:25.839 --> 00:08:28.879
<v Speaker 3>It leads to an unknown part, far away from tourists,

102
00:08:29.120 --> 00:08:31.279
<v Speaker 3>a place said to have ancient murals.

103
00:08:32.120 --> 00:08:35.919
<v Speaker 1>Zundlr arsele behaved blome sirobetpot.

104
00:08:37.879 --> 00:08:40.240
<v Speaker 3>Without hesitation, Brahm takes the path.

105
00:08:41.200 --> 00:08:43.799
<v Speaker 1>Zeen heart clothed von opwin ninh.

106
00:08:45.600 --> 00:08:47.000
<v Speaker 3>His heart beats with excitement.

107
00:08:48.279 --> 00:08:54.480
<v Speaker 1>Mardame met an ankleless stop fultae and baines hurt insen ankle.

108
00:08:56.360 --> 00:08:58.519
<v Speaker 3>But then with a single step he feels a sharp

109
00:08:58.559 --> 00:08:59.440
<v Speaker 3>pain in his ankle.

110
00:09:00.600 --> 00:09:03.200
<v Speaker 1>Hay strogled and fought near.

111
00:09:04.879 --> 00:09:05.960
<v Speaker 3>He stumbles and falls.

112
00:09:07.080 --> 00:09:13.039
<v Speaker 1>Oh out uptei met him bay le kokron.

113
00:09:14.960 --> 00:09:16.480
<v Speaker 3>He cries out with a painful groan.

114
00:09:17.759 --> 00:09:20.320
<v Speaker 1>Mout and Sfenrin and ahem too.

115
00:09:22.240 --> 00:09:23.480
<v Speaker 3>Mard and Spin run to him.

116
00:09:24.600 --> 00:09:25.840
<v Speaker 1>What is a Robert?

117
00:09:27.840 --> 00:09:28.440
<v Speaker 3>What happened?

118
00:09:29.600 --> 00:09:32.639
<v Speaker 1>Flacht Mautrosrocu.

119
00:09:33.399 --> 00:09:42.120
<v Speaker 3>Asksmud shocked, bloom ye gonzo nit ferder sichtzfeenbersort te velhebrum

120
00:09:42.360 --> 00:09:46.840
<v Speaker 3>over ain't helped, Brahm. You can't go on like this,

121
00:09:47.480 --> 00:09:49.120
<v Speaker 3>says Spen, worriedly helping Brahm.

122
00:09:49.240 --> 00:09:56.759
<v Speaker 1>Up bloom caked unziphin then ol hinst von fosperradenhet.

123
00:09:58.759 --> 00:10:01.799
<v Speaker 3>Brahm looks around, his eyes sparkling with determination.

124
00:10:03.000 --> 00:10:11.840
<v Speaker 1>Ike muttferder, I must go on. Demur demur shildering stammultey,

125
00:10:12.360 --> 00:10:14.639
<v Speaker 1>saying stem ful flume.

126
00:10:16.159 --> 00:10:19.679
<v Speaker 3>The wall, the murals. He stammers, his voice full of longing.

127
00:10:20.559 --> 00:10:23.320
<v Speaker 1>Um lungs the bains it broum d'ur.

128
00:10:25.240 --> 00:10:26.960
<v Speaker 3>Despite the pain, Bram presses on.

129
00:10:28.159 --> 00:10:31.720
<v Speaker 1>Hey yinked lung sham hu sterned dorsfin.

130
00:10:33.639 --> 00:10:35.720
<v Speaker 3>He limps slowly, supported by Spin.

131
00:10:36.639 --> 00:10:39.799
<v Speaker 1>Sir coolman Ambai forbor Ingham.

132
00:10:41.720 --> 00:10:43.120
<v Speaker 3>They arrive at a hidden entrance.

133
00:10:44.360 --> 00:10:48.320
<v Speaker 1>There are bini zid Blum in its hemer licht the

134
00:10:48.600 --> 00:10:52.720
<v Speaker 1>au de klure khmursfieldering.

135
00:10:53.559 --> 00:10:57.519
<v Speaker 3>Inside. Bramsees in the dim light the ancient colorful murals.

136
00:10:58.399 --> 00:11:04.840
<v Speaker 1>Sufrala over long chusidinis, fancieremonie and aud coning.

137
00:11:06.799 --> 00:11:09.919
<v Speaker 3>They tell of a long history of ceremonies and ancient kings.

138
00:11:11.159 --> 00:11:14.559
<v Speaker 1>Matrill and d'arnde backed Blum saint.

139
00:11:14.360 --> 00:11:21.480
<v Speaker 3>Camera with trembling hands, Brahm takes his camera helecht elk

140
00:11:21.600 --> 00:11:28.120
<v Speaker 3>de tai faust. He captures every detail the clur.

141
00:11:28.200 --> 00:11:30.679
<v Speaker 1>Leg optele fed'orsee lens.

142
00:11:32.799 --> 00:11:34.919
<v Speaker 3>The colors seem to come alive through his lens.

143
00:11:36.159 --> 00:11:42.200
<v Speaker 1>Zeen fur de fermentive mete pain mard umdeking de muite

144
00:11:42.399 --> 00:11:42.919
<v Speaker 1>art leg.

145
00:11:45.080 --> 00:11:48.039
<v Speaker 3>His joy mixes with the pain, but the discovery makes

146
00:11:48.080 --> 00:11:49.679
<v Speaker 3>it all seem worthwhile.

147
00:11:50.320 --> 00:11:57.240
<v Speaker 1>Alstzech long sam terruhtricht perceived brom delta tate is umdran.

148
00:11:59.240 --> 00:12:02.600
<v Speaker 3>As the sun's retreats, Brahm realizes it's time to leave.

149
00:12:03.840 --> 00:12:10.080
<v Speaker 1>Di is mere delnik ou hot gunhope zurtetervel mountain arm

150
00:12:10.360 --> 00:12:11.960
<v Speaker 1>monce is houlder slat.

151
00:12:14.039 --> 00:12:15.639
<v Speaker 3>This is more than I could ever have hoped for.

152
00:12:16.279 --> 00:12:19.080
<v Speaker 3>He sighs, as Maud wraps an arm around his shoulder.

153
00:12:19.879 --> 00:12:24.080
<v Speaker 1>Metu upon senfrin de kirte to Combe.

154
00:12:26.000 --> 00:12:28.600
<v Speaker 3>With the help of his friends, he returns to the camp.

155
00:12:29.519 --> 00:12:34.240
<v Speaker 1>De ve is svar and lungsame mar brom is fri Licht.

156
00:12:36.240 --> 00:12:40.279
<v Speaker 3>The road is hard and slow, but Brahm is enlightened. Hey,

157
00:12:40.399 --> 00:12:45.879
<v Speaker 3>if it's Bizund, he has found something special.

158
00:12:47.200 --> 00:12:53.279
<v Speaker 1>Enterval de man hopkombt berhebtey dot son setl fertra oh

159
00:12:53.399 --> 00:12:55.879
<v Speaker 1>Compardi for alesis.

160
00:12:57.120 --> 00:13:00.320
<v Speaker 3>And as the moon rises, he understands that sometimes learning

161
00:13:00.360 --> 00:13:02.440
<v Speaker 3>to slow down is also a valuable lesson.

162
00:13:03.639 --> 00:13:10.600
<v Speaker 1>Dinacht tevel de jungle ooman hainteldles f coomte Lecht Blomsenhoff

163
00:13:10.799 --> 00:13:15.200
<v Speaker 1>near metevetis hop carzen reespos echtis pauhom.

164
00:13:17.240 --> 00:13:19.799
<v Speaker 3>That night, as the jungle around them comes to life,

165
00:13:20.399 --> 00:13:22.519
<v Speaker 3>Bram lays his head down with the knowledge that his

166
00:13:22.639 --> 00:13:24.039
<v Speaker 3>journey has only just begun.

167
00:13:25.360 --> 00:13:28.639
<v Speaker 1>Mau trimlacht narhem in disham ring.

168
00:13:30.639 --> 00:13:32.679
<v Speaker 3>Maud smiles at him in the twilight.

169
00:13:33.440 --> 00:13:37.679
<v Speaker 1>The Bavarin at Alfonteur for morghe Broum.

170
00:13:39.200 --> 00:13:40.720
<v Speaker 3>Will save the adventure for tomorrow.

171
00:13:40.799 --> 00:13:48.039
<v Speaker 1>Brahm fauted doustan is bamtwort, blum medeinzartel.

172
00:13:49.240 --> 00:13:51.879
<v Speaker 3>From the darkness brahm answers with a soft.

173
00:13:51.759 --> 00:13:56.600
<v Speaker 1>Laugh, jea morsuli ve clarzay.

174
00:13:58.000 --> 00:13:59.279
<v Speaker 3>Yes, tomorrow will be ready.

175
00:14:05.559 --> 00:14:09.679
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

176
00:14:10.759 --> 00:14:14.879
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

177
00:14:21.399 --> 00:14:31.519
<v Speaker 1>Sha do sha do sha do, shadow, courn kulehe con kule,

178
00:14:33.519 --> 00:14:47.279
<v Speaker 1>courn kulehe, winding, flouster, flowster, flouster, whisper, for vola, for volu,

179
00:14:49.039 --> 00:15:06.960
<v Speaker 1>for vola, crumbling, moss, mosse, mouss moss, fort, fort, fort, humid, metrosel,

180
00:15:08.399 --> 00:15:27.159
<v Speaker 1>metrosel metrousel, companions, sluck, sluck, sluck, snail, undueldre umrudeeld unduldre

181
00:15:28.440 --> 00:15:36.759
<v Speaker 1>impatient Now he looks now, looks now, he looks barely.

182
00:15:37.799 --> 00:16:04.759
<v Speaker 1>Runke lunke, runke, finds arseleu arseleu, arseleu hesitation, stroggled, strokeld stroggled, stumbles, croon, croon, croon,

183
00:16:05.960 --> 00:16:19.720
<v Speaker 1>groan fast, barradenhite fast, barradenheite fast, baradenhite, determination, hincd hincd

184
00:16:21.559 --> 00:16:48.600
<v Speaker 1>hincd hmpth shamer, shemer, shamer, them, mouse, hildering, moose, hildering, mouse, hildering, murals, Trillande, trillinde, Trillande, trembling, Licht,

185
00:16:48.679 --> 00:17:02.519
<v Speaker 1>FoST Licht, fast Licht, FoST captures, lenz lens, lens lens,

186
00:17:03.519 --> 00:17:11.240
<v Speaker 1>the muite art, the muitive art, the muitive art, worth

187
00:17:11.319 --> 00:17:21.240
<v Speaker 1>while to retract, to retract, to retract, retreats fur lift

188
00:17:22.640 --> 00:17:30.480
<v Speaker 1>three lift fur lift, enlightened of the Doom off the

189
00:17:30.680 --> 00:17:43.119
<v Speaker 1>Doom of the Doom removes fault, faults, fault, false pains,

190
00:17:43.200 --> 00:17:56.440
<v Speaker 1>route pains, roat pains, route sharp, ankle ankle, ankle, ankle,

191
00:17:57.319 --> 00:18:12.119
<v Speaker 1>houstn't huston, hous don't supported, sam ring, sam ingaming twilight.

192
00:18:18.799 --> 00:18:21.559
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

193
00:18:22.559 --> 00:18:25.519
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

194
00:18:25.599 --> 00:18:28.400
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

195
00:18:28.599 --> 00:18:31.920
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

196
00:18:32.039 --> 00:18:36.160
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

197
00:18:36.240 --> 00:18:40.880
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

198
00:18:41.039 --> 00:18:46.480
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

199
00:18:46.640 --> 00:18:51.000
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

200
00:18:51.079 --> 00:18:52.200
<v Speaker 2>word from our sponsors.
