WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.199
<v Speaker 1>In this episode, we'll join Soren and Clara as their

7
00:00:28.280 --> 00:00:32.799
<v Speaker 1>Christmas exploration of Alhambra unexpectedly leads to a hidden historical discovery,

8
00:00:33.240 --> 00:00:36.039
<v Speaker 1>reshaping their adventure and relationship.

9
00:00:35.920 --> 00:00:37.520
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:41.399 --> 00:00:44.759
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:44.759 --> 00:00:47.920
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.960 --> 00:00:52.560
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:53.039 --> 00:00:56.039
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:56.079 --> 00:01:00.200
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:01:00.640 --> 00:01:04.319
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:04.400 --> 00:01:07.840
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:07.840 --> 00:01:13.040
<v Speaker 3>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:13.079 --> 00:01:16.599
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:16.680 --> 00:01:19.760
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:19.799 --> 00:01:23.280
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at Plus dot

21
00:01:23.280 --> 00:01:27.480
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:27.560 --> 00:01:31.959
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:32.120 --> 00:01:36.000
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.879 --> 00:01:51.159
<v Speaker 3>Lamposkin vitnans kla lise serna clak k di gamli gang

25
00:01:52.519 --> 00:02:00.439
<v Speaker 3>to give a nis a pen so still the table

26
00:02:00.439 --> 00:02:04.959
<v Speaker 3>at win doesnt pussier nevede stern Halsid's door came ma

27
00:02:05.120 --> 00:02:11.120
<v Speaker 3>mill and lady afternose by sheaed the fangi pla hord cordle,

28
00:02:12.360 --> 00:02:15.479
<v Speaker 3>whom Kiger wrote with me when he his introcedaral and

29
00:02:15.560 --> 00:02:19.520
<v Speaker 3>lilik ness a road of spinning. The snooplete awe and

30
00:02:19.599 --> 00:02:25.120
<v Speaker 3>gammel doer then vi ech pocorder scalev.

31
00:02:26.360 --> 00:02:29.319
<v Speaker 4>Spoi. The sern may own some skin in the an

32
00:02:29.400 --> 00:02:37.680
<v Speaker 4>to ply too add his sigurd spoil the whn come

33
00:02:37.800 --> 00:02:42.800
<v Speaker 4>no bite hoard the kick log ascern detrot the innykamma

34
00:02:44.199 --> 00:02:46.800
<v Speaker 4>vaga food mcgamblings kept showing no open bar as a

35
00:02:46.879 --> 00:02:52.319
<v Speaker 4>fodden dva madley monster loaft and dove the stool a

36
00:02:52.439 --> 00:02:58.879
<v Speaker 4>Himles's food class are percern Hence owners door food, my

37
00:02:59.080 --> 00:03:05.240
<v Speaker 4>old drink snegunda builder clark umegge knew in a gy

38
00:03:05.400 --> 00:03:10.319
<v Speaker 4>I gamlo remains plusely trigger sern Pon state evading vade

39
00:03:10.360 --> 00:03:16.719
<v Speaker 4>uhil in due prom lul a Godgunda Royster the moo

40
00:03:16.919 --> 00:03:22.840
<v Speaker 4>ul rob de klar disgunda sa Muduran made up some

41
00:03:22.960 --> 00:03:25.800
<v Speaker 4>vox ne Lulu from a kidneys scrambling filled the coma

42
00:03:27.039 --> 00:03:31.159
<v Speaker 4>Dino the bay the sigar first ul Minster and lanesomed

43
00:03:31.240 --> 00:03:39.439
<v Speaker 4>logo bating the dear l Ranalin Sernhard kid class upon

44
00:03:39.639 --> 00:03:46.159
<v Speaker 4>made mud loose defending his toy hum Greener Maya befried

45
00:03:46.280 --> 00:03:52.120
<v Speaker 4>infer the rapatire does for Ti Mundi. He stored on

46
00:03:52.240 --> 00:03:57.120
<v Speaker 4>the blue bageyst for theirs. Updates in tapd l Hamprasy

47
00:03:57.159 --> 00:04:03.960
<v Speaker 4>story saying I can look the castle attagedym cern filmer

48
00:04:04.000 --> 00:04:09.719
<v Speaker 4>new inspiration for dubisain photos Clare philosopher first the gang

49
00:04:09.800 --> 00:04:15.759
<v Speaker 4>Eland free he is trying to inn too nail Dicky

50
00:04:15.840 --> 00:04:21.079
<v Speaker 4>Coni hunt with the Palazzo four Bonle, then Carli luft

51
00:04:21.160 --> 00:04:26.879
<v Speaker 4>filddes loma I designed any on claud some digigmo ute and.

52
00:04:26.920 --> 00:04:31.360
<v Speaker 1>Some Let's take another listen. Listen closely to any parts

53
00:04:31.399 --> 00:04:32.199
<v Speaker 1>you may have missed.

54
00:04:32.800 --> 00:04:36.000
<v Speaker 4>Alhambra skin vin dans klaw loose.

55
00:04:37.360 --> 00:04:39.439
<v Speaker 1>Al Hamburger glistened in the clear winter light.

56
00:04:40.319 --> 00:04:43.680
<v Speaker 4>Serna clak Kikoni hon kiny gamly Gang.

57
00:04:45.519 --> 00:04:48.399
<v Speaker 1>Sharon and Cla walked hand in hand through the ancient.

58
00:04:48.199 --> 00:04:51.879
<v Speaker 4>Corridors ton Ral mood and blow him.

59
00:04:53.720 --> 00:04:55.680
<v Speaker 1>The towers rose high against the blue sky.

60
00:04:56.360 --> 00:05:01.040
<v Speaker 4>De vant yule a boon so still roll it on

61
00:05:01.199 --> 00:05:04.319
<v Speaker 4>at the turner table Vindas Napussia Nevede.

62
00:05:06.040 --> 00:05:08.839
<v Speaker 1>It was almost Christmas and the city was still asleep,

63
00:05:09.160 --> 00:05:11.480
<v Speaker 1>peacefully under the thin blanket of winter snow.

64
00:05:11.560 --> 00:05:15.600
<v Speaker 4>Onside Sir and Elsie's door came Mahammel.

65
00:05:16.920 --> 00:05:18.439
<v Speaker 1>Seran had his big camera with him.

66
00:05:19.040 --> 00:05:21.560
<v Speaker 4>Hen Lady if the nurse Picchet de Fang.

67
00:05:23.279 --> 00:05:25.279
<v Speaker 1>He was looking for something special to capture.

68
00:05:25.959 --> 00:05:27.839
<v Speaker 4>Claw hoot Cordle.

69
00:05:28.959 --> 00:05:29.839
<v Speaker 1>Kla held the map.

70
00:05:30.560 --> 00:05:35.439
<v Speaker 4>Hun Quigle wrote midsm manninis Indra citral and Lilik nised

71
00:05:35.519 --> 00:05:36.680
<v Speaker 4>a row of spaining.

72
00:05:38.480 --> 00:05:41.399
<v Speaker 1>She looked around with a smile, but inside her there

73
00:05:41.519 --> 00:05:43.680
<v Speaker 1>was a small spark of unease and excitement.

74
00:05:44.360 --> 00:05:46.560
<v Speaker 4>The snoople own Gamel Dieux.

75
00:05:48.279 --> 00:05:49.879
<v Speaker 1>They stumbled upon an old door.

76
00:05:50.319 --> 00:05:58.199
<v Speaker 4>Den Vaig Pocordle. It wasn't on the map, Skelvi, shall we.

77
00:05:58.959 --> 00:06:05.519
<v Speaker 1>Spourl to, Sir, may own some skin, laun too, asked Sirwin,

78
00:06:05.800 --> 00:06:07.319
<v Speaker 1>with eyes shining with adventure.

79
00:06:08.000 --> 00:06:08.759
<v Speaker 4>Cla too.

80
00:06:10.759 --> 00:06:15.519
<v Speaker 1>Kla hesitated and his secret is it safe?

81
00:06:16.319 --> 00:06:17.439
<v Speaker 4>Spoor dee whom.

82
00:06:19.040 --> 00:06:25.759
<v Speaker 1>She asked, come noubide hoodi kik logus sern come on

83
00:06:26.000 --> 00:06:29.879
<v Speaker 1>just a quick look, coaxed Surwin detro de eti kama.

84
00:06:31.560 --> 00:06:34.040
<v Speaker 1>They stepped into the chamber vague.

85
00:06:33.959 --> 00:06:39.720
<v Speaker 4>Foot mcgamblin skip shutna open basafoden dava magley munstra.

86
00:06:42.160 --> 00:06:45.439
<v Speaker 1>Walls filled with ancient inscriptions were revealed to them, and

87
00:06:45.560 --> 00:06:47.240
<v Speaker 1>there were strange patterns on the floor.

88
00:06:48.040 --> 00:06:50.839
<v Speaker 4>Loaften doftus do a himla's food.

89
00:06:52.519 --> 00:06:58.399
<v Speaker 1>The air smelled dusty and secretive classa poscern. Kla looked

90
00:06:58.399 --> 00:07:05.120
<v Speaker 1>at Surin hence owing of us tore. His eyes were

91
00:07:05.160 --> 00:07:12.519
<v Speaker 1>wide filled with admiration. Sir and began to take pictures.

92
00:07:13.199 --> 00:07:17.360
<v Speaker 4>Clak kumegi in a key gamblo Roominsk.

93
00:07:18.439 --> 00:07:20.800
<v Speaker 1>Cla could feel a new energy in the old room.

94
00:07:21.240 --> 00:07:25.000
<v Speaker 4>Plosely trogus Sir and put staintony vait and vade uhil.

95
00:07:26.839 --> 00:07:29.199
<v Speaker 1>Suddenly, Sir And accidentally pressed a stone in.

96
00:07:29.240 --> 00:07:34.000
<v Speaker 4>The wall into prome lu a roaster.

97
00:07:35.800 --> 00:07:39.560
<v Speaker 1>A deep humming sounded and the floor began to shake them.

98
00:07:39.839 --> 00:07:46.759
<v Speaker 4>Ul we must get out, rob de claw shouted kla

99
00:07:47.519 --> 00:07:52.360
<v Speaker 4>discund and made up some vox the lul from akats

100
00:07:52.560 --> 00:07:54.120
<v Speaker 4>scrambling Fulde Kama.

101
00:07:55.800 --> 00:07:58.639
<v Speaker 1>They hurried towards the door, just as growing noises from

102
00:07:58.720 --> 00:08:00.560
<v Speaker 1>mechanical clattering filled the chamber.

103
00:08:01.199 --> 00:08:07.439
<v Speaker 4>Dinur to bay to seeing first ul minstern lanesomped, logo baiting.

104
00:08:09.120 --> 00:08:12.120
<v Speaker 1>They reached the safety outside just as the door slowly

105
00:08:12.199 --> 00:08:13.079
<v Speaker 1>closed behind them.

106
00:08:13.680 --> 00:08:15.399
<v Speaker 4>Di dear l ranaline.

107
00:08:17.079 --> 00:08:18.399
<v Speaker 1>They trembled with adrenaline.

108
00:08:19.120 --> 00:08:21.319
<v Speaker 4>Cernhot came Razi.

109
00:08:22.639 --> 00:08:23.959
<v Speaker 1>Scharan held the camera close.

110
00:08:24.720 --> 00:08:26.720
<v Speaker 4>Plasapon made mute loose.

111
00:08:28.439 --> 00:08:30.560
<v Speaker 1>Clare looked at him with a new light in her eyes,

112
00:08:31.240 --> 00:08:39.200
<v Speaker 1>defending his story. You found your story, Hungrine mere pifrit infur,

113
00:08:41.120 --> 00:08:42.960
<v Speaker 1>She laughed, more liberated than before.

114
00:08:43.639 --> 00:08:46.399
<v Speaker 4>Dira potire dere's foot to Mundilne.

115
00:08:48.039 --> 00:08:50.480
<v Speaker 1>They reported their find to the authorities.

116
00:08:50.600 --> 00:08:54.159
<v Speaker 4>Historic on a blue bigastle for us of these.

117
00:08:55.799 --> 00:08:58.440
<v Speaker 1>Historians were excited about their discovery.

118
00:08:58.600 --> 00:09:02.000
<v Speaker 4>In Tapti l Hemprosistoi.

119
00:09:02.919 --> 00:09:04.840
<v Speaker 1>A lost part of Ahembria's history.

120
00:09:05.559 --> 00:09:09.480
<v Speaker 4>See Nachio Luppegastel Attagadim.

121
00:09:10.320 --> 00:09:12.720
<v Speaker 1>Said an archaeologist excitedly thanking.

122
00:09:12.559 --> 00:09:18.720
<v Speaker 4>Them cern fulmenieux inspiration for dubi saisinifotos.

123
00:09:20.360 --> 00:09:24.639
<v Speaker 1>Surwin, filled with new inspiration, immersed himself in his photos.

124
00:09:24.799 --> 00:09:29.080
<v Speaker 4>Clare fuldisa for first degang Elanceelfri.

125
00:09:29.960 --> 00:09:32.399
<v Speaker 1>Clav felt free for the first time in a long while.

126
00:09:33.120 --> 00:09:35.519
<v Speaker 4>He is trying to iune to a vablona.

127
00:09:37.480 --> 00:09:39.399
<v Speaker 1>Her longing for adventure had been nourished.

128
00:09:40.039 --> 00:09:44.360
<v Speaker 4>Digi cantijun mulpellas four bonepou mule.

129
00:09:46.240 --> 00:09:48.919
<v Speaker 1>They walked hand in hand out of the palace, connected

130
00:09:49.000 --> 00:09:49.600
<v Speaker 1>in a new way.

131
00:09:50.240 --> 00:09:57.360
<v Speaker 4>Then Carli luft fulddes luma adisaynenni oin plata ven preying

132
00:09:57.519 --> 00:09:58.960
<v Speaker 4>some digig mul yuteen some.

133
00:10:00.840 --> 00:10:03.320
<v Speaker 1>The cold air filled their lungs, and they looked into

134
00:10:03.360 --> 00:10:06.360
<v Speaker 1>each other's eyes, ready for whatever life would bring, as

135
00:10:06.440 --> 00:10:07.879
<v Speaker 1>they approached Christmas together.

136
00:10:13.759 --> 00:10:17.879
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

137
00:10:18.919 --> 00:10:23.159
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

138
00:10:29.279 --> 00:10:46.480
<v Speaker 4>Skin skin, skeen, listen, gang gang gang, corridors tebe tebe tebe, blanket, fang, fang, fang,

139
00:10:47.759 --> 00:11:00.519
<v Speaker 4>capture two two two, hesitate, log, log log coax, coma, coma,

140
00:11:01.000 --> 00:11:09.120
<v Speaker 4>coma chamber in script, in script in script shown scripts

141
00:11:09.840 --> 00:11:20.840
<v Speaker 4>Monstra Monstra Monstra patterns, Stu stu, stut dusty, humanly his food,

142
00:11:21.879 --> 00:11:24.320
<v Speaker 4>humanly his food, humanly his food.

143
00:11:25.240 --> 00:11:46.360
<v Speaker 1>Secretive, ownering, be oldering, be owndring, admiration, brom brom brom, humming, roaster, roaster, roaster, shake, scrampling, scrambling, scrambling, clattering,

144
00:11:46.879 --> 00:11:51.360
<v Speaker 1>dea dear, dear, tremble.

145
00:11:51.600 --> 00:11:55.559
<v Speaker 4>Renalen renalen rendalen.

146
00:11:56.279 --> 00:12:03.000
<v Speaker 1>Adrenaline, be free, be free, beef real liberated, moon.

147
00:12:04.399 --> 00:12:06.000
<v Speaker 4>Moon Moon.

148
00:12:07.600 --> 00:12:16.840
<v Speaker 1>Authorities Historica, Historica, histore Ega, historians a k lou a

149
00:12:16.960 --> 00:12:27.840
<v Speaker 1>k lou a k lou Archaeologist, Updates, updates, updates. Discovery Inspira,

150
00:12:27.960 --> 00:12:41.159
<v Speaker 1>Sho Inspira Sho inspirationho inspiration for Dupe, for dupe, for dupe, Immerse, trank, trank,

151
00:12:41.559 --> 00:12:52.080
<v Speaker 1>tran longing, neil neil Nea, nourished for four bun for

152
00:12:52.399 --> 00:13:05.240
<v Speaker 1>bone connected gang gang, Gang corridors, canie ginniste gneist spark, mikayniskeu,

153
00:13:06.320 --> 00:13:10.159
<v Speaker 1>mikatniske mi kay niske mechanical.

154
00:13:16.360 --> 00:13:19.159
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

155
00:13:20.120 --> 00:13:23.080
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

156
00:13:23.159 --> 00:13:26.039
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

157
00:13:26.159 --> 00:13:29.559
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

158
00:13:29.679 --> 00:13:34.000
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

159
00:13:34.120 --> 00:13:38.720
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

160
00:13:38.960 --> 00:13:44.440
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

161
00:13:44.600 --> 00:13:49.639
<v Speaker 2>org slash Premium Danish. Thanks for listening, and now a

162
00:13:49.759 --> 00:13:51.240
<v Speaker 2>final word from our sponsors.
