WEBVTT

1
00:00:00.210 --> 00:00:01.750
<v Speaker 2>Este programa, Adrián, yo sé que te pusiste de pie.

2
00:00:01.790 --> 00:00:03.950
<v Speaker 2>Se lo quiero dedicar a una persona que queremos mucho. Migraña, 1990. No, no, no,

3
00:00:03.990 --> 00:00:05.700
<v Speaker 2>está enfermo nomás. No, nada, me dio gripe. Es que

4
00:00:05.740 --> 00:00:06.000
<v Speaker 2>cuando te da

5
00:00:06.009 --> 00:00:08.880
<v Speaker 3>gripe como porcina, cuando te da gripe y que le

6
00:00:08.900 --> 00:00:11.439
<v Speaker 3>dices a mamá, lo siento, la esperé por gripe, güey.

7
00:00:28.679 --> 00:00:32.340
<v Speaker 4>Estaba toda la banda con un... Como dice la señora,

8
00:00:32.560 --> 00:00:33.340
<v Speaker 4>hay un virus suelto.

9
00:00:34.079 --> 00:00:38.380
<v Speaker 3>Oye,¿ pero qué crees?¿ Que venga otra pandemia? Ojalá. No,

10
00:00:38.399 --> 00:00:39.560
<v Speaker 3>en esta sí

11
00:00:39.579 --> 00:00:42.840
<v Speaker 4>ya me voy. Cinco añitos ahí. Otros

12
00:00:42.899 --> 00:00:43.679
<v Speaker 3>tres añitos encerrados

13
00:00:43.979 --> 00:00:49.829
<v Speaker 4>No estarían chidos. Yo me la pasé increíble. Tú y

14
00:00:49.869 --> 00:00:55.280
<v Speaker 4>yo nos la pasamos increíble. Es cierto. No había encierro. No, sí, sí. Sí,

15
00:00:55.320 --> 00:00:58.079
<v Speaker 4>sí había. Sí había, pero en las bancas ahí de la.

16
00:00:58.280 --> 00:01:01.270
<v Speaker 4>Pues ahí surgió este gran proyecto. Es cierto. En la pandemia.

17
00:01:01.310 --> 00:01:03.469
<v Speaker 4>Qué febra la pandemia. Yo trato de quedarme con las

18
00:01:03.549 --> 00:01:07.870
<v Speaker 4>cosas buenas. Obviamente mucha gente se le adelantaron seres queridos,

19
00:01:08.469 --> 00:01:10.769
<v Speaker 4>pero yo no lo. Laura. No fue la pandemia. Fue

20
00:01:10.790 --> 00:01:11.010
<v Speaker 4>la pandemia

21
00:01:11.150 --> 00:01:14.209
<v Speaker 3>Cosas de primer trabajo. Fíjate que no más porque traigo

22
00:01:14.250 --> 00:01:17.230
<v Speaker 3>estos lentes que ustedes pueden ver. Si no verían este

23
00:01:17.290 --> 00:01:20.569
<v Speaker 3>ojo rojo donde se me quiere salir una lágrima.¿ Tus

24
00:01:20.849 --> 00:01:24.689
<v Speaker 3>primeros trabajos te causan nostalgia? Me causa nostalgia porque te

25
00:01:24.709 --> 00:01:27.469
<v Speaker 3>voy a decir que lo que pasa en mí. Yo

26
00:01:27.569 --> 00:01:31.659
<v Speaker 3>no me sentía, me sentía inútil hasta que recibí mi

27
00:01:31.739 --> 00:01:36.239
<v Speaker 3>primer sueldo, que era muy, muy bajo. Y ahí abrieron

28
00:01:36.280 --> 00:01:41.959
<v Speaker 3>la puerta de Sodoma y Gomorra. La caja

29
00:01:41.980 --> 00:01:44.099
<v Speaker 4>de Pandora. La caja de Pandora y de las Flans.

30
00:01:44.680 --> 00:01:48.019
<v Speaker 4>Es que tenemos que remontarnos a cuando éramos jóvenes y

31
00:01:48.040 --> 00:01:52.680
<v Speaker 4>cómo idealizábamos los trabajos. Creo yo y me acuerdo todavía

32
00:01:52.739 --> 00:01:59.930
<v Speaker 4>que yo a los 12, 11, todavía 13... Incluso 15, creo yo. Pensaba que

33
00:02:00.069 --> 00:02:05.090
<v Speaker 4>los trabajos eran lo mejor. Por ejemplo, ser bombero. Uy, no,

34
00:02:05.370 --> 00:02:08.590
<v Speaker 4>la vocación y no sabía ni que era vocación. Pensabas

35
00:02:08.610 --> 00:02:10.469
<v Speaker 4>que los que eran bomberos tenían

36
00:02:10.849 --> 00:02:11.129
<v Speaker 3>porque

37
00:02:11.400 --> 00:02:14.240
<v Speaker 4>soñaban con ser bomberos. No, pues fue lo que les dio.

38
00:02:14.840 --> 00:02:19.000
<v Speaker 4>O decías tú, doctor, qué chido, güey. Las series a

39
00:02:19.020 --> 00:02:23.740
<v Speaker 4>George Clooney en la madre. Adobe Hauser. Los taxistas deben

40
00:02:23.800 --> 00:02:26.139
<v Speaker 4>de gozar un chingo. O el despachador de la gas.

41
00:02:26.219 --> 00:02:28.520
<v Speaker 4>Ve nada más el fajón de lana que trae. Le

42
00:02:28.560 --> 00:02:31.500
<v Speaker 4>ha de ir con madre. Está genial trabajar.

43
00:02:31.560 --> 00:02:34.979
<v Speaker 3>Ya quiero trabajar. Y no. Te voy a decir una cosa.¿

44
00:02:35.639 --> 00:02:39.210
<v Speaker 3>Te acuerdas tú los trabajos aspiracionales? Para mí era trabajar

45
00:02:39.250 --> 00:02:41.370
<v Speaker 3>en McDonald's. Yo pedí,

46
00:02:42.129 --> 00:02:43.050
<v Speaker 4>yo neta pedí varias

47
00:02:43.069 --> 00:02:46.330
<v Speaker 3>veces. O sea, es que decía, es que es cool. Ándale,

48
00:02:46.389 --> 00:02:50.819
<v Speaker 3>jalar en Blockbuster. A los 16, 17. O sea, chavito, el jalar

49
00:02:50.879 --> 00:02:55.240
<v Speaker 3>en una plaza comercial, pero chida, plaza fiesta, que este

50
00:02:55.280 --> 00:02:59.379
<v Speaker 3>morro jala las maquinitas de Magic Place o la chingada.

51
00:03:00.599 --> 00:03:03.979
<v Speaker 3>una tienda musical more saharis era de que te hago

52
00:03:04.000 --> 00:03:10.189
<v Speaker 3>copa que jala obviamente trabajar de ayudante tabalajero de carnitas

53
00:03:10.219 --> 00:03:13.789
<v Speaker 3>hernández pues no pero lo que te digo que aquí

54
00:03:13.830 --> 00:03:17.909
<v Speaker 3>viene el primer vergazo nadie te dice que no estás

55
00:03:18.629 --> 00:03:21.849
<v Speaker 3>en la burbuja de protección familiar cuando ya entras con

56
00:03:21.909 --> 00:03:23.930
<v Speaker 3>otras personas a trabajar y que esos güeyes no son

57
00:03:23.949 --> 00:03:27.669
<v Speaker 3>tus familiares y ya te pueden decir pendejo puñetas o

58
00:03:27.789 --> 00:03:31.740
<v Speaker 3>pedazo de mierda Pues sí, es que... Ya dices tú, eh,

59
00:03:31.789 --> 00:03:32.280
<v Speaker 3>mamá no me

60
00:03:32.310 --> 00:03:36.560
<v Speaker 4>dice eso. Es que antes del trabajo verdadero hay trabajos diamantis, ¿no? Ándale.

61
00:03:36.580 --> 00:03:40.500
<v Speaker 4>Que el papá te levanta, todavía tu mamá te hace lonche.

62
00:03:40.960 --> 00:03:43.319
<v Speaker 4>Te están educando. Es un verano que tu jefe te dijo,

63
00:03:43.400 --> 00:03:44.000
<v Speaker 4>te vas a venir a

64
00:03:44.039 --> 00:03:47.620
<v Speaker 3>jugar golf conmigo. Ándale. Y en el hoyo 15, güey, mi

65
00:03:47.680 --> 00:03:49.870
<v Speaker 3>papá dijo, te voy a pagar hasta que estemos en

66
00:03:49.909 --> 00:03:56.939
<v Speaker 3>el hoyo 15. Pero estábamos en el amnesia. Y le dije, papá,¿

67
00:03:56.979 --> 00:03:57.719
<v Speaker 3>cuál es el día 15

68
00:03:57.599 --> 00:03:57.969
<v Speaker 3>hijo

69
00:03:58.599 --> 00:04:00.780
<v Speaker 3>Mariana. La presento yo 15, la 14 es Zulema.

70
00:04:02.500 --> 00:04:07.039
<v Speaker 4>No, no, la neta, hermano, soñabas hasta incluso ser futbolista.

71
00:04:07.080 --> 00:04:09.639
<v Speaker 4>Ya lo veías como el trabajo ideal. Decías voy a

72
00:04:09.699 --> 00:04:12.340
<v Speaker 4>ser luchador y al final terminaba nada más con el

73
00:04:12.379 --> 00:04:14.080
<v Speaker 4>cuerpo de luchador. Oye, era luchador, pero

74
00:04:14.120 --> 00:04:18.120
<v Speaker 3>de vida. Sí. Oye, qué trabajo de morro tú no

75
00:04:18.180 --> 00:04:20.480
<v Speaker 3>querías hacer? O sea, decías yo no me metía a

76
00:04:20.500 --> 00:04:22.019
<v Speaker 3>ese jale. Pues mi jefa

77
00:04:22.040 --> 00:04:25.319
<v Speaker 4>me insistía mucho. Lo he platicado aquí. Me ponía mucho

78
00:04:25.360 --> 00:04:29.319
<v Speaker 4>el ejemplo de sus hermanos que decían tus tíos se

79
00:04:29.420 --> 00:04:31.459
<v Speaker 4>ponían a lavar carros. Andale

80
00:04:31.519 --> 00:04:32.000
<v Speaker 3>un jale que no.

81
00:04:33.000 --> 00:04:36.519
<v Speaker 4>Nunca le encontré el gusto a lavar el carro. Gastaba

82
00:04:36.579 --> 00:04:38.560
<v Speaker 4>mucha agua y luego aparte me decía no, con un

83
00:04:38.600 --> 00:04:41.240
<v Speaker 4>trapito y una cubeta. No, no prendas la manguera. Y

84
00:04:41.259 --> 00:04:43.980
<v Speaker 4>yo puta madre, todavía me ponen reglas. Ese no me

85
00:04:44.019 --> 00:04:47.060
<v Speaker 4>gustaba mucho. Mi jefa también en algún momento nos puso

86
00:04:47.079 --> 00:04:51.519
<v Speaker 4>a vender quesos. Tocábamos aquí en la colonia de bandido,

87
00:04:51.540 --> 00:04:55.639
<v Speaker 4>casa por casa, a ver si querían comprar quesos asaderos.

88
00:04:56.699 --> 00:05:00.420
<v Speaker 4>Después también... Fui mesero, lo he platicado y tuve un

89
00:05:00.439 --> 00:05:03.019
<v Speaker 4>negocio con mis hermanos que fue hacernos pendejos en una

90
00:05:03.079 --> 00:05:06.339
<v Speaker 4>oficina viéndonos a los ojos. Todavía no teníamos la madurez,

91
00:05:07.040 --> 00:05:09.060
<v Speaker 4>todavía no llegaba. Creo que a todos les llega en

92
00:05:09.120 --> 00:05:12.579
<v Speaker 4>algún momento la cosquillita y no fue hasta que trabajé

93
00:05:12.670 --> 00:05:16.170
<v Speaker 4>con mi papá en el negocio familiar que... que empecé

94
00:05:16.189 --> 00:05:19.290
<v Speaker 4>a involucrarme con el tema de la logística, las facturas,

95
00:05:19.310 --> 00:05:22.290
<v Speaker 4>ir a feriar cheques al banco. Ya cuando vas al

96
00:05:22.329 --> 00:05:25.589
<v Speaker 4>banco ya se sube un rango de nivel. Claro, meterse

97
00:05:25.610 --> 00:05:28.709
<v Speaker 4>a la operación, por ejemplo, el ensamblado de sellos, el

98
00:05:29.449 --> 00:05:35.029
<v Speaker 4>ponchado de sellos, la manufactura. Vas entendiendo y yo como

99
00:05:35.089 --> 00:05:38.589
<v Speaker 4>buen judío iba viendo lo que facturaba. Entonces, como yo

100
00:05:38.610 --> 00:05:41.790
<v Speaker 4>hacía las facturas, yo le podía poner del 1 de diciembre,

101
00:05:42.470 --> 00:05:47.439
<v Speaker 4>del 1 de enero, Al 31 de diciembre del 2014,¿ cuánto se facturó?

102
00:05:47.459 --> 00:05:51.540
<v Speaker 4>Entonces eso como que va empezando a motivar cuando sientes

103
00:05:51.579 --> 00:05:53.639
<v Speaker 4>que es tuyo. Sí, que hay números. Que es de

104
00:05:53.699 --> 00:05:57.180
<v Speaker 4>tu familia esto. Entonces empieza a despertar en ti esa

105
00:05:57.319 --> 00:06:02.680
<v Speaker 4>mentalidad emprendedora y bueno, hasta la fecha... todavía tengo esa

106
00:06:02.920 --> 00:06:05.329
<v Speaker 4>mentalidad de que no quiero yo trabajar para alguien más

107
00:06:05.370 --> 00:06:07.829
<v Speaker 4>que no sea para ti, para mí o mejor dicho

108
00:06:08.470 --> 00:06:13.509
<v Speaker 4>para ecosistemas que son tuyos, porque ya después también ves

109
00:06:14.170 --> 00:06:17.000
<v Speaker 4>lo que es entregarle tu vida a una empresa. Si

110
00:06:17.040 --> 00:06:21.060
<v Speaker 4>te cobija, si te da prestaciones, pero si puede llegar

111
00:06:21.079 --> 00:06:23.199
<v Speaker 4>a un punto en donde digas madres, si esto lo

112
00:06:23.220 --> 00:06:27.519
<v Speaker 4>hubiera hecho para mí, Y bueno, hay empresas que se

113
00:06:27.560 --> 00:06:32.670
<v Speaker 4>encargan de tener ahí una escalera bien bonita. Empresas que sí,

114
00:06:32.709 --> 00:06:36.490
<v Speaker 4>que también es un negociazo jalar para ellas vitro alfa.

115
00:06:37.089 --> 00:06:41.129
<v Speaker 4>Cada vez menos. Yo ya antes yo recuerdo mi mamá

116
00:06:41.149 --> 00:06:44.569
<v Speaker 4>jaló en FEMSA. Todo mi respeto para esa empresa no

117
00:06:44.629 --> 00:06:47.050
<v Speaker 4>es como que yo la vaya a devaluar, pero ya

118
00:06:47.110 --> 00:06:49.970
<v Speaker 4>no es lo de antes. Ya hoy se habla más

119
00:06:50.009 --> 00:06:54.790
<v Speaker 4>de lo que te negrean, del orgullo que significa formar

120
00:06:54.870 --> 00:06:56.949
<v Speaker 4>parte de una empresa que fundó Don Eugenio Garzazada.

121
00:06:57.500 --> 00:06:57.899
<v Speaker 3>Antes era

122
00:06:58.120 --> 00:07:02.120
<v Speaker 4>aspiracional. Es que cambia. Quiero trabajar en FEMSA. Hoy escuchas

123
00:07:02.180 --> 00:07:05.920
<v Speaker 4>unas historias de miedo. No, mira, te voy a decir

124
00:07:05.939 --> 00:07:06.259
<v Speaker 4>una cosa.

125
00:07:07.370 --> 00:07:09.149
<v Speaker 3>Y no entraba una corona a tu casa, si es

126
00:07:09.209 --> 00:07:11.829
<v Speaker 3>cierto eso. Era un orgullo. Yo tenía un camarada que

127
00:07:11.870 --> 00:07:15.000
<v Speaker 3>su papá trabajaba en Pepsi y si decías coca, haz

128
00:07:15.009 --> 00:07:18.509
<v Speaker 3>de cuenta que... ¡Laura! Pero te voy a decir una cosa.

129
00:07:18.709 --> 00:07:21.259
<v Speaker 3>Para mí aspiracional era ir trabajar en el cine. En

130
00:07:21.300 --> 00:07:23.879
<v Speaker 3>ese tiempo se entró a Cinemark. Y tenía el amigo

131
00:07:23.920 --> 00:07:26.920
<v Speaker 3>que te echaba mentiras. Dice, compadre, veo todas las películas gratis.

132
00:07:27.000 --> 00:07:31.240
<v Speaker 3>Puedo agarrar palomitas y agarrar los que son de chocolate,

133
00:07:31.300 --> 00:07:34.360
<v Speaker 3>pero que son que traen caramelo adentro. Los pompons. Los pompons.

134
00:07:35.870 --> 00:07:40.980
<v Speaker 3>Y lo peor que me llevó a tocar es repartir volantes. Ah, tomaste.

135
00:07:41.019 --> 00:07:43.560
<v Speaker 3>Te bajaban aquí unas. Yo trabajé con un güey. Te

136
00:07:43.579 --> 00:07:47.800
<v Speaker 3>daban un verbo volantes. Comidas K. Pero K con K. Ceras.

137
00:07:47.819 --> 00:07:54.670
<v Speaker 3>O sea, para ahorrarse la serafía. 8.30. Dos cazuelas de picadillo. Chubala,

138
00:07:54.689 --> 00:07:58.579
<v Speaker 3>bordon blue.¿ Qué hacía la mole? Repartía cinco casas, obviamente

139
00:07:58.600 --> 00:08:00.759
<v Speaker 3>un niño gordito que estaba acostumbrado a estar en el clima,

140
00:08:00.779 --> 00:08:04.709
<v Speaker 3>empezaba a sudarme, se fofocaba, río la silla, nomás aventaba

141
00:08:04.769 --> 00:08:06.850
<v Speaker 3>todos los pinches volantes allá a la verga. Pero los

142
00:08:06.910 --> 00:08:10.589
<v Speaker 4>güeyes contratan, aparte los volanteros, los dueños de este negocio,

143
00:08:10.610 --> 00:08:15.769
<v Speaker 4>contratan a gente que vaya audita. O está la que

144
00:08:15.810 --> 00:08:17.180
<v Speaker 4>le tienes que te dan un celular y le tienes

145
00:08:17.189 --> 00:08:21.459
<v Speaker 4>que tomar foto a cada casa en donde entregas. ¿Estás? Estás.

146
00:08:22.040 --> 00:08:25.040
<v Speaker 4>no pues como ya se la saben también de dejar

147
00:08:25.060 --> 00:08:27.879
<v Speaker 4>de a 5 por casa nunca llegaste a

148
00:08:27.959 --> 00:08:28.060
<v Speaker 3>tu

149
00:08:28.120 --> 00:08:30.379
<v Speaker 4>pinche cochera 17

150
00:08:30.360 --> 00:08:34.840
<v Speaker 3>volantes de comidas caseras Anita oye sabes que a mi

151
00:08:35.350 --> 00:08:37.389
<v Speaker 3>uno de mi papá de que mi hijo no estas

152
00:08:37.409 --> 00:08:39.830
<v Speaker 3>haciendo nada yo una vez lo conté no se si

153
00:08:39.870 --> 00:08:42.730
<v Speaker 3>aquí pero que mi papá tenía una cortadora de césped

154
00:08:42.769 --> 00:08:44.409
<v Speaker 3>y una de esas de las que es como un

155
00:08:44.450 --> 00:08:47.549
<v Speaker 3>guiro y yo tenía una camionetita y dijo ve y

156
00:08:47.590 --> 00:08:49.169
<v Speaker 3>corta el césped y ahí anda en la linda vista

157
00:08:49.950 --> 00:08:54.600
<v Speaker 3>primer día se chingo la de esa Se chingó a

158
00:08:54.639 --> 00:08:57.929
<v Speaker 3>pura tijera. Todo cortado, mal cortado. Un día duraste. El

159
00:08:57.990 --> 00:09:01.950
<v Speaker 3>vato sí. Yo dos horas para cortar el zacate. 50 pesos. Nada,

160
00:09:02.009 --> 00:09:03.870
<v Speaker 3>dije chingan a su madre ustedes y su cortador. Y

161
00:09:03.990 --> 00:09:05.889
<v Speaker 4>papá también. Una vez papá llegó y me dijo me

162
00:09:05.950 --> 00:09:06.330
<v Speaker 4>duele

163
00:09:06.909 --> 00:09:09.250
<v Speaker 3>verte aquí de huevón. Le dije pues ya vete. Sí,

164
00:09:09.490 --> 00:09:12.070
<v Speaker 3>no me veas. No, échate sal en los ojos. No

165
00:09:12.090 --> 00:09:13.740
<v Speaker 3>me veas. No me veas porque seguiré.

166
00:09:16.200 --> 00:09:18.659
<v Speaker 4>les daba mucho coraje y más cuando tienen cuatro hijos

167
00:09:18.679 --> 00:09:22.500
<v Speaker 4>en verano que eran vacaciones yo con 16 no me voy

168
00:09:22.759 --> 00:09:25.679
<v Speaker 4>a poner a trabajar yo voy a ser un huevón

169
00:09:25.759 --> 00:09:28.820
<v Speaker 4>profesional para en el futuro ser un gran empresario

170
00:09:28.840 --> 00:09:30.419
<v Speaker 3>te voy a decir una cosa cuando estaba yo más

171
00:09:30.460 --> 00:09:35.360
<v Speaker 3>adolescente llegaban como si fuera Colón llegando a Veracruz a

172
00:09:35.379 --> 00:09:37.860
<v Speaker 3>descubrir América y llegaba un camarada y decía acabo de

173
00:09:37.940 --> 00:09:43.059
<v Speaker 3>conseguir un trabajo en una de teleperformance¿ Qué es? Le

174
00:09:43.120 --> 00:09:46.990
<v Speaker 3>doy soporte técnico a AT&T. Ya tú decías, a la verga,¿

175
00:09:47.029 --> 00:09:50.629
<v Speaker 3>qué te pasa, Arturo? O sea, ya Bill Gates te agarró.

176
00:09:51.190 --> 00:09:52.730
<v Speaker 3>Yo no voy a decir su nombre y él ve,

177
00:09:52.750 --> 00:09:57.070
<v Speaker 3>hermano de leche. Era inflar el trabajo. Le damos soporte

178
00:09:57.090 --> 00:10:01.000
<v Speaker 3>técnico a Xbox. Compare, no acabaste la secundaria. No acabaste

179
00:10:01.250 --> 00:10:08.100
<v Speaker 4>Soporte técnico es un paisa de Illinois. Sí. Se puso

180
00:10:08.179 --> 00:10:12.240
<v Speaker 4>rojo el círculo El diente azul¿ Qué es eso? Me

181
00:10:12.279 --> 00:10:15.690
<v Speaker 4>está diciendo aquí bluetooth¿ Qué es eso? Y en verdad

182
00:10:15.789 --> 00:10:20.210
<v Speaker 4>eso no es soporte técnico La palomita azul No hermano¿

183
00:10:20.409 --> 00:10:23.149
<v Speaker 4>Tú llegaste a trabajar en ese tipo de bolsas? Así

184
00:10:23.169 --> 00:10:26.879
<v Speaker 4>me quité justo la diadema Y te fuiste Volví dos

185
00:10:26.919 --> 00:10:30.279
<v Speaker 4>semanas después mi finiquito y no volví a saber nada. Sí,

186
00:10:30.480 --> 00:10:33.879
<v Speaker 4>sí apliqué esa y era como la escuela pagada porque

187
00:10:33.990 --> 00:10:36.950
<v Speaker 4>las primeras semanas eran la capacitación. Yo cuando llegué a

188
00:10:37.009 --> 00:10:39.169
<v Speaker 4>piso jugando me dije no,¿ qué es esto?¿ Cómo que

189
00:10:39.210 --> 00:10:41.250
<v Speaker 4>tengo que arreglar un pedo de alguien más y aparte

190
00:10:41.309 --> 00:10:45.710
<v Speaker 4>anotar lo que hice durante el proceso. Váyanse a la verga. Sí.

191
00:10:46.730 --> 00:10:52.669
<v Speaker 4>Y bueno, desarrollas también buenas aptitudes, buenas virtudes o herramientas, competencias, carnal.

192
00:10:53.409 --> 00:10:57.139
<v Speaker 4>Pero al principio la estos jales, como decías, jalar en

193
00:10:57.179 --> 00:11:00.799
<v Speaker 4>Cinépolis son la mamada porque o Blockbuster. Yo tenía una

194
00:11:00.820 --> 00:11:03.139
<v Speaker 4>amiga que jalaba en Blockbuster y me daba películas grandes.

195
00:11:03.220 --> 00:11:04.210
<v Speaker 3>Ese tipo de venidas

196
00:11:04.460 --> 00:11:08.019
<v Speaker 4>Estas ventajas como pagan muy mal a los primeros jóvenes

197
00:11:08.059 --> 00:11:12.279
<v Speaker 4>que llegan. Sí, pues te tienen que boletos. Las palomeras

198
00:11:12.860 --> 00:11:15.289
<v Speaker 4>Yo tenía un amigo que trabajaba en Subway Y había

199
00:11:15.330 --> 00:11:17.450
<v Speaker 4>una promoción donde si cada que ibas Te daban una

200
00:11:17.509 --> 00:11:22.549
<v Speaker 4>calcamonía Y si tú la llenabas Pues este cabrón sacaba

201
00:11:22.570 --> 00:11:25.929
<v Speaker 4>Unas pinches ristrotas, ya era el gerente El buen Rafa,

202
00:11:25.970 --> 00:11:28.389
<v Speaker 4>le mando un abrazo Tengo años sin verlo, pero era

203
00:11:28.409 --> 00:11:32.100
<v Speaker 4>el gerente De un Subway y él tenía Dos años

204
00:11:32.159 --> 00:11:32.720
<v Speaker 4>más que nosotros

205
00:11:32.759 --> 00:11:33.820
<v Speaker 3>Tu alimentación se basaba

206
00:11:33.840 --> 00:11:36.559
<v Speaker 4>en él Y nos daba unas ristras, carnal, tú para

207
00:11:36.600 --> 00:11:38.399
<v Speaker 4>comer En el Subway, nada más le pegabas a las 10

208
00:11:38.399 --> 00:11:41.750
<v Speaker 4>Y llegabas por tú El de albóndigas con queso. Qué

209
00:11:41.830 --> 00:11:42.009
<v Speaker 3>rico

210
00:11:42.210 --> 00:11:46.409
<v Speaker 4>güey. Y bueno, esos chambas, cuando estábamos chicos, si eran

211
00:11:46.450 --> 00:11:48.190
<v Speaker 4>de que, ah, mira, mi compa jala en el cine,

212
00:11:48.269 --> 00:11:50.029
<v Speaker 4>hasta los presumía. Sí, mi compa

213
00:11:50.049 --> 00:11:53.509
<v Speaker 3>nos deja pasar ahí en el cinepolis. O te decían, güey,

214
00:11:53.549 --> 00:11:56.649
<v Speaker 3>por ejemplo, tenías un camarada morenito, así gordillo. Es que

215
00:11:56.669 --> 00:11:59.269
<v Speaker 3>quiero entrar a Applebee's. A menos que estés en la cocina,

216
00:11:59.480 --> 00:12:01.720
<v Speaker 3>no vas a. Es que en Applebee's son pura gente bonita, güey.

217
00:12:03.350 --> 00:12:03.730
<v Speaker 2>Ahí jale yo

218
00:12:04.149 --> 00:12:09.149
<v Speaker 3>Sí, güey.¿ Tú te das cuenta cómo se empezó a

219
00:12:09.929 --> 00:12:12.960
<v Speaker 3>bajar el Applebee's o el Chili's? Porque yo cuando empecé,

220
00:12:13.039 --> 00:12:15.659
<v Speaker 3>y McDonald's igual aquí en Monterrey, yo iba con mis

221
00:12:15.679 --> 00:12:19.019
<v Speaker 3>papás y era pura huerquita de cumbres bonitas así que

222
00:12:19.080 --> 00:12:21.779
<v Speaker 3>iban rumbo a la UDEM. Y luego empezaron a entrar

223
00:12:21.840 --> 00:12:26.179
<v Speaker 3>otras franquicias y ya veías a Doña Chole. Era otro Monterrey,

224
00:12:26.220 --> 00:12:26.570
<v Speaker 3>carnal

225
00:12:27.419 --> 00:12:29.309
<v Speaker 4>Por ejemplo, a mí me tocó el Kentucky Fresa. Y

226
00:12:29.570 --> 00:12:30.830
<v Speaker 4>hoy el Kentucky...¿

227
00:12:30.870 --> 00:12:31.419
<v Speaker 3>Quién lo compra

228
00:12:31.929 --> 00:12:36.889
<v Speaker 4>No de mamón? No, pero... Pobres.¿ De quién es dueño? Multimedios.

229
00:12:36.909 --> 00:12:40.190
<v Speaker 4>Multimedios hace su lana hablándole al bloque popular en todos

230
00:12:40.210 --> 00:12:43.649
<v Speaker 4>los sentidos. Y si fue fresa, güey. El Kentucky era fresísimo, hermano.

231
00:12:44.009 --> 00:12:48.700
<v Speaker 4>Y ojo, es un Monterrey de antes porque... Los que

232
00:12:48.759 --> 00:12:53.149
<v Speaker 4>te pedían trabajo no necesariamente eran personas de Michoacán, San Luis. No,

233
00:12:53.169 --> 00:12:55.669
<v Speaker 4>no pasa nada. A mí me fascina que vengan aquí

234
00:12:55.710 --> 00:13:01.740
<v Speaker 4>a trabajar, pero todavía no estaba tan sedemequizado como ahora está.

235
00:13:01.789 --> 00:13:04.480
<v Speaker 4>Ahora hay gente de todos lados que necesita esos trabajos.

236
00:13:05.019 --> 00:13:07.480
<v Speaker 4>Y ahí ves Miguel de la Madrid hasta el culo

237
00:13:07.500 --> 00:13:08.600
<v Speaker 4>a las nueve de la mañana de toda la banda

238
00:13:08.639 --> 00:13:12.139
<v Speaker 4>que ahora viene a trabajar aún lo mismo de siempre.

239
00:13:12.299 --> 00:13:15.690
<v Speaker 4>Todos quieren trabajar en un espacio público. Nadie quiere trabajar

240
00:13:15.730 --> 00:13:18.789
<v Speaker 4>en Guinalá, nadie quiere trabajar en García. Todos vamos a

241
00:13:18.850 --> 00:13:21.690
<v Speaker 4>jalar en donde pagan bien, San Pedro y Monterrey. Ese

242
00:13:21.730 --> 00:13:25.000
<v Speaker 4>fenómeno se da en cualquier lugar que empiece a crecer

243
00:13:25.019 --> 00:13:25.039
<v Speaker 4>y

244
00:13:25.059 --> 00:13:27.299
<v Speaker 3>a llegar gente. Ya cuando vas a Tacos Guma y

245
00:13:27.379 --> 00:13:32.100
<v Speaker 3>están dos Laura de Haití sirviéndote tacos y sabes, no

246
00:13:32.139 --> 00:13:36.950
<v Speaker 3>tengo nada contra Laura. Espérame, espérame, espérame, espérame.¿ Por qué? ¡Laura!

247
00:13:36.970 --> 00:13:40.009
<v Speaker 3>No pasa nada. O gente oscura. Pero están sirviendo tetracos.

248
00:13:40.250 --> 00:13:44.009
<v Speaker 3>No estás acostumbrado a eso. O sea, estás acostumbrado a que... Cambió. Cambió.

249
00:13:44.809 --> 00:13:45.529
<v Speaker 3>O argentinos.

250
00:13:45.909 --> 00:13:48.070
<v Speaker 4>Siempre había el hermano mayor de un amigo que era

251
00:13:48.090 --> 00:13:50.389
<v Speaker 4>el gerente de un Cars Junior. Sí. Y te decía,

252
00:13:50.460 --> 00:13:52.200
<v Speaker 4>yo sé hacerle a Famous, güey, nomás caíle a la

253
00:13:52.259 --> 00:13:53.960
<v Speaker 4>casa y te la hago. Pinche mierda que te

254
00:13:54.000 --> 00:13:54.759
<v Speaker 3>da. Vete a la verga

255
00:13:54.919 --> 00:13:57.379
<v Speaker 4>Tú no sabes ni... Tú no sabes ni aprender una

256
00:13:57.440 --> 00:13:57.529
<v Speaker 4>pinche

257
00:13:57.639 --> 00:13:58.509
<v Speaker 2>Yo me robo las carnes

258
00:13:59.340 --> 00:14:03.330
<v Speaker 4>Pero antes los gerentes del Cars Junior presumían, güey. Sí, eran...

259
00:14:04.529 --> 00:14:07.049
<v Speaker 4>el Memo Yerbas cuando se presentaba te decía eso, güey.

260
00:14:07.070 --> 00:14:09.470
<v Speaker 4>Yo Jalen Carr Jr. Y por algo te mandaron a

261
00:14:09.490 --> 00:14:13.980
<v Speaker 4>la verga. Claro. Pero fuera de pedos eran jales, aunque

262
00:14:14.399 --> 00:14:17.659
<v Speaker 4>mal pagados. Aspiracionales. Como que muy aspiracionales. Claro. O el

263
00:14:17.700 --> 00:14:20.720
<v Speaker 4>ser el... No sé, a ver,¿ qué otro

264
00:14:20.759 --> 00:14:22.740
<v Speaker 3>era? Es que franquicia que entraba. Yo me acuerdo que entraba,

265
00:14:23.259 --> 00:14:25.980
<v Speaker 3>entró Carr Jr. Vino Sonic.¿ Te acuerdas de Sonic? Sí, sí, sí.

266
00:14:26.039 --> 00:14:29.299
<v Speaker 3>Todos querían estar... No, que patines. No sabes patinar, mamacita.

267
00:14:29.889 --> 00:14:32.070
<v Speaker 3>Quebrado el coxis el segundo día con una maltea en

268
00:14:32.090 --> 00:14:37.049
<v Speaker 3>el pecho. Güey... Pero era aspiracional, güey. Y le decías,

269
00:14:37.070 --> 00:14:39.210
<v Speaker 3>vives en Villa Juárez, vas a San Pedro a jalar

270
00:14:39.230 --> 00:14:43.190
<v Speaker 3>en el Sonic. Al mes, de puro gasto de camiones,

271
00:14:43.509 --> 00:14:46.470
<v Speaker 3>te gastas en mitad de sueldo, güey. El Krispy Kreme

272
00:14:46.509 --> 00:14:49.960
<v Speaker 3>fue muy aspiracional. Hubo otras franquicias muy aspiracionales. El Starbucks.

273
00:14:50.100 --> 00:14:51.860
<v Speaker 3>El Starbucks, güey. Que

274
00:14:52.000 --> 00:14:56.419
<v Speaker 4>tú decías, soy barista del Starbucks. Laura, Laura. Sí, eso

275
00:14:56.460 --> 00:14:57.019
<v Speaker 2>es lo que

276
00:14:57.080 --> 00:15:02.519
<v Speaker 4>eres, güey. Pero era un jale en donde... te metían, digamos,

277
00:15:02.559 --> 00:15:06.500
<v Speaker 4>a un mundo y te empoderaban porque tú puedes, siendo

278
00:15:06.659 --> 00:15:10.919
<v Speaker 4>un chalán, puedes cambiar una bebida. O sea, la clave

279
00:15:10.960 --> 00:15:11.460
<v Speaker 4>de Starbucks

280
00:15:11.500 --> 00:15:11.620
<v Speaker 3>es

281
00:15:11.659 --> 00:15:14.110
<v Speaker 4>que te hagan pensar que eres el dueño de la sucursal. Sara.

282
00:15:14.710 --> 00:15:15.110
<v Speaker 4>Sara

283
00:15:15.169 --> 00:15:18.690
<v Speaker 3>también. Los güeyes que jalaban en Sara. Las ropas estos.

284
00:15:20.029 --> 00:15:21.990
<v Speaker 3>Yo no voy ahí, pero¿ por qué no me queda

285
00:15:22.009 --> 00:15:24.909
<v Speaker 3>la ropa? Pero no mames, güey. Yo iba a Sara

286
00:15:24.929 --> 00:15:29.399
<v Speaker 3>y le tiran carro en TikTok. Los vatos. A ver, compadre.

287
00:15:30.549 --> 00:15:33.799
<v Speaker 3>Eres de Laura Avenida. No, no tengo nada contra gente.

288
00:15:33.860 --> 00:15:36.700
<v Speaker 3>Laura

289
00:15:36.759 --> 00:15:39.360
<v Speaker 4>eran otros pinches tiempos en donde te alcanzaba más. Y

290
00:15:40.059 --> 00:15:42.240
<v Speaker 4>yo no juzgo a los chavos que ahora hacen estos

291
00:15:42.299 --> 00:15:44.659
<v Speaker 4>jales de la verga porque no los ven aspiracionales, porque

292
00:15:44.679 --> 00:15:46.379
<v Speaker 4>es la realidad. Tú vas a que te hagan una

293
00:15:46.460 --> 00:15:48.279
<v Speaker 4>crepa y si te la hace una morrita de menos de 20,

294
00:15:48.460 --> 00:15:50.639
<v Speaker 4>te va a ser un cagadero. Claro, ya

295
00:15:50.659 --> 00:15:50.980
<v Speaker 3>son

296
00:15:51.179 --> 00:15:54.590
<v Speaker 4>jales operativos en donde si sienten el rush. que es

297
00:15:54.789 --> 00:16:00.029
<v Speaker 4>como la hora pico de los vergasos, se tuyen todos

298
00:16:00.049 --> 00:16:05.120
<v Speaker 4>y no están dispuestos por 1500 a la SEMA a hacerlo bien.

299
00:16:05.480 --> 00:16:09.860
<v Speaker 4>Antes estas chambas en verdad sí había jóvenes que tenían

300
00:16:09.919 --> 00:16:12.059
<v Speaker 4>la disposición de hacerlas bien, a pesar de lo mal

301
00:16:12.139 --> 00:16:14.950
<v Speaker 4>pagadas que eran hoy. Y no es que los entienda,

302
00:16:15.049 --> 00:16:17.769
<v Speaker 4>pero al mismo tiempo sí creo empatizar de que nadie

303
00:16:17.789 --> 00:16:20.340
<v Speaker 4>quiere hacer estas chambas porque estás viendo que el de

304
00:16:20.379 --> 00:16:24.039
<v Speaker 4>la misma edad diciendo pendejadas en stream se lleva 10 veces

305
00:16:24.120 --> 00:16:26.159
<v Speaker 4>más que tú. Claro. Y no es que al día.

306
00:16:26.919 --> 00:16:31.039
<v Speaker 4>Pues no sé los riesgos que unos están dispuestos a correr.

307
00:16:31.080 --> 00:16:34.129
<v Speaker 4>Ya los chavitos les vale verga que les digas. Me

308
00:16:34.169 --> 00:16:37.669
<v Speaker 4>das pena. Ellos están ganando feria. Claro. Y no quieren

309
00:16:37.730 --> 00:16:40.389
<v Speaker 4>estar detrás de la caja de un super 7. Es cierto.

310
00:16:40.470 --> 00:16:44.909
<v Speaker 4>Quién hace esas chambas ya? Los que no tienen de otra, carnal.

311
00:16:45.190 --> 00:16:47.909
<v Speaker 4>Que no pagan la luz ni los pañales con... Hay

312
00:16:47.929 --> 00:16:50.029
<v Speaker 4>que jalar. Con podcast, güey. Si no, tienen

313
00:16:50.070 --> 00:16:55.120
<v Speaker 3>que chingarle. Oye, mi respeto. Digo, no por... Pero nosotros

314
00:16:55.169 --> 00:16:57.720
<v Speaker 3>la vivimos, güey. Yo mi primera chamba ya bien, que

315
00:16:57.960 --> 00:17:00.580
<v Speaker 3>me dieron de alta en el seguro, fue en el 97.

316
00:17:01.080 --> 00:17:03.360
<v Speaker 3>Multimedios tenía una empresa que se llamaba David House. Y

317
00:17:03.379 --> 00:17:08.529
<v Speaker 3>llegué yo. Me hicieron pruebas de oxígeno, de sangre... No

318
00:17:08.589 --> 00:17:10.779
<v Speaker 3>era necesario, pero me picaba en el culo. Pero dije,

319
00:17:11.019 --> 00:17:14.789
<v Speaker 3>eso viene ahí. 12 te dijeron. Me dijeron dos dedos. ¡Bum! ¡Ay,

320
00:17:14.829 --> 00:17:18.670
<v Speaker 3>qué rico! Oye, entro el primer día. Fíjate cómo entras.

321
00:17:18.730 --> 00:17:22.059
<v Speaker 3>Tú entras de David House. Era un restaurante alemán. Y

322
00:17:22.720 --> 00:17:26.539
<v Speaker 3>yo voy sobre la salchicha. No, el nombre era alemán.

323
00:17:27.119 --> 00:17:30.880
<v Speaker 3>Y ahí no había nada alemán. Entro 11 de la mañana

324
00:17:30.900 --> 00:17:33.980
<v Speaker 3>y me dan un Ocon. No me acuerdo cómo se llamaba.

325
00:17:34.720 --> 00:17:37.119
<v Speaker 3>Es para limpiar madera. El color. Ah,

326
00:17:37.519 --> 00:17:38.200
<v Speaker 4>el que es

327
00:17:38.539 --> 00:17:38.759
<v Speaker 3>el

328
00:17:39.440 --> 00:17:43.720
<v Speaker 4>Ocon. Sí, la que le ponías un trapo rojo y

329
00:17:43.779 --> 00:17:46.519
<v Speaker 4>las superficies. No es Windex, pero tenía un nombre. Es

330
00:17:46.680 --> 00:17:46.880
<v Speaker 3>color

331
00:17:46.960 --> 00:17:49.059
<v Speaker 4>naranja, es color rojo. Linda,

332
00:17:49.140 --> 00:17:54.079
<v Speaker 3>sí. Y me da una jerga, la del gerente. Oye,

333
00:17:54.299 --> 00:17:58.680
<v Speaker 3>hablo así,¿ qué es esto, compadre? Soy banfemadre, la lindavista, ¿cómo?

334
00:17:59.480 --> 00:18:01.089
<v Speaker 3>Abro la puerta del baño, vete a limpiar el baño

335
00:18:01.109 --> 00:18:04.660
<v Speaker 3>de las mujeres. Un ferro arrocheado al revés, una toalla sanitaria,

336
00:18:04.680 --> 00:18:09.160
<v Speaker 3>un gargajo. No sé si se cogió una vieja ahí

337
00:18:09.240 --> 00:18:13.400
<v Speaker 3>en un juego América Rayados. Oye, a lavarlo. O sea,¿

338
00:18:13.440 --> 00:18:17.400
<v Speaker 3>de qué dices tú? Yo no lavo ni mi baño. Oye,

339
00:18:17.440 --> 00:18:20.710
<v Speaker 3>yo quiero cocinar porque yo cocinaba. Oh, carnal, vas a

340
00:18:20.769 --> 00:18:23.329
<v Speaker 3>empezar a nadar en los tubitos con jabón, a lavar

341
00:18:23.369 --> 00:18:26.609
<v Speaker 3>los platos. Me empezó a dar tanta asco el lavar

342
00:18:26.670 --> 00:18:28.930
<v Speaker 3>platos con comida que ya, o sea, como los restos

343
00:18:28.950 --> 00:18:30.609
<v Speaker 3>de comida y que se revuelve con el jabón. Me

344
00:18:30.630 --> 00:18:34.559
<v Speaker 3>hacía vomitada. Entonces ahí fue donde, gracias a ese trabajo,

345
00:18:35.079 --> 00:18:38.599
<v Speaker 3>Adrián Marcelo, se empezó a hacer mi, empecé yo a

346
00:18:38.619 --> 00:18:41.720
<v Speaker 3>crear un ecosistema. Dije, si aquí yo no puedo subir,

347
00:18:42.380 --> 00:18:45.200
<v Speaker 3>tengo que empezar a crear mi ecosistema.¿ Cómo podemos generar

348
00:18:45.259 --> 00:18:47.680
<v Speaker 3>más dinero? Dije, bueno, la primera robando.

349
00:18:49.220 --> 00:18:51.579
<v Speaker 2>Claro, está mal Robormiga, una

350
00:18:51.660 --> 00:18:54.789
<v Speaker 3>tapa Yo iba a tirar la basura y me llevaba

351
00:18:54.849 --> 00:18:57.210
<v Speaker 3>una tapa Gracias a mí, me lo tenían que regresar

352
00:18:57.230 --> 00:19:01.690
<v Speaker 3>Ya no existen esos restaurantes Pusieron cámaras de seguridad Oye,

353
00:19:01.869 --> 00:19:08.890
<v Speaker 3>eran 70 Confesiones Espérate, pero ya pasó Agarró una tapa Y

354
00:19:08.910 --> 00:19:10.339
<v Speaker 3>yo iba con un amigo que tenía un depo Y

355
00:19:10.359 --> 00:19:13.930
<v Speaker 3>le dije, la vendí en 100 A mí me pagaban 260 pesos

356
00:19:14.230 --> 00:19:16.589
<v Speaker 3>a la semana y me ganaba 100 bolas en una etapa

357
00:19:16.630 --> 00:19:18.369
<v Speaker 3>a la mitad de mi sueldo. Y luego de repente

358
00:19:18.390 --> 00:19:21.430
<v Speaker 3>vendía ropa mía, como tenía ropa buena, se la vendía

359
00:19:21.450 --> 00:19:24.569
<v Speaker 3>a meseros y en 60, en 30 pesos y empecé a crear

360
00:19:24.589 --> 00:19:26.950
<v Speaker 3>un ecosistema. De repente robaba un kilito de arrachera y

361
00:19:26.970 --> 00:19:30.289
<v Speaker 3>comía chido en la casa. No está bien robar, no

362
00:19:30.369 --> 00:19:33.349
<v Speaker 3>está bien robar, pero empecé a crear un ecosistema donde...

363
00:19:34.859 --> 00:19:39.119
<v Speaker 3>Después de un año, yo ya manejaba más de 20 prostitutas.

364
00:19:39.700 --> 00:19:41.950
<v Speaker 3>Como empresario, por eso... Ya

365
00:19:42.119 --> 00:19:42.970
<v Speaker 3>yo traía un ecosistema de

366
00:19:43.009 --> 00:19:46.750
<v Speaker 4>que... Piensa en eso. Y es que si tú estás

367
00:19:46.829 --> 00:19:49.569
<v Speaker 4>tratando mal a tus colaboradores, es muy seguro que vayan

368
00:19:49.589 --> 00:19:52.670
<v Speaker 4>a tomar la decisión que tú tomaste, güey. Y... Sin

369
00:19:52.710 --> 00:19:55.619
<v Speaker 4>yo tener esas ganas de robar. Yo era un niño

370
00:19:55.660 --> 00:19:58.180
<v Speaker 4>de clase media bien. No, y ahí a poco no

371
00:19:58.220 --> 00:20:00.640
<v Speaker 4>te empiezas a dar cuenta lavando y tallando esos platos

372
00:20:00.880 --> 00:20:02.500
<v Speaker 4>que eso es lo que no quieres hacer. Eso es

373
00:20:02.640 --> 00:20:02.970
<v Speaker 3>lo que pasó

374
00:20:03.559 --> 00:20:06.680
<v Speaker 4>Empiezas a odiar la pobreza, que es lo que yo digo.

375
00:20:06.700 --> 00:20:06.900
<v Speaker 4>Que

376
00:20:06.920 --> 00:20:07.410
<v Speaker 3>no robes

377
00:20:07.529 --> 00:20:12.009
<v Speaker 4>que para poder tener lana. Lo primero elemental es fobia

378
00:20:12.029 --> 00:20:15.650
<v Speaker 4>a la pobreza, no a los pobres. A la pobreza,

379
00:20:15.670 --> 00:20:19.319
<v Speaker 4>a todas las conductas que se derivan de no tener dinero.

380
00:20:20.099 --> 00:20:23.119
<v Speaker 4>Y lo que tienes que hacer cuando no lo tienes. Eso,

381
00:20:23.220 --> 00:20:24.920
<v Speaker 4>si no lo odias, te vas a quedar en la

382
00:20:24.940 --> 00:20:28.559
<v Speaker 4>mierda y no vas a querer salir. Entonces no es

383
00:20:28.619 --> 00:20:30.930
<v Speaker 4>fobia a los pobres, es a la pobreza. Y estos

384
00:20:30.970 --> 00:20:33.349
<v Speaker 4>jales te curten. Yo recuerdo en el Applebee's que para

385
00:20:33.450 --> 00:20:37.089
<v Speaker 4>salir tenías... Era mesero. Era mesero, duré poco, pero... Para

386
00:20:37.210 --> 00:20:41.019
<v Speaker 4>salir de turno y pues te errabas a las 12 y

387
00:20:41.619 --> 00:20:45.019
<v Speaker 4>tenías que limpiar tu zona, tus mesas, te checaban con

388
00:20:45.039 --> 00:20:48.200
<v Speaker 4>luz ultravioleta la mesa para para que no estuvieran. Luego

389
00:20:48.259 --> 00:20:51.430
<v Speaker 4>las tapas de la catsup, las viudas, todo eso que

390
00:20:51.490 --> 00:20:54.250
<v Speaker 4>no tuvieran ningún rastro de la salsa o la catsup.

391
00:00:00.000 --> 00:21:01.490
<v Speaker 4>10 candereles, 10 azúcar y 10 azúcar moscavada. Ordenado todo. Y si

392
00:21:01.589 --> 00:21:04.369
<v Speaker 4>te se te van quedando como esas estructuras y sobre

393
00:21:04.430 --> 00:21:07.569
<v Speaker 4>todo cuando creces y quieres también llevar el control de

394
00:21:07.589 --> 00:21:10.859
<v Speaker 4>un lugar. Y pues esto lo aprendí allá o esto

395
00:21:10.910 --> 00:21:13.160
<v Speaker 4>se hacía allá. Y a mí me tocó la época

396
00:21:13.180 --> 00:21:15.700
<v Speaker 4>de la polviz dorada. Sí, la buena. Se fue toda

397
00:21:15.720 --> 00:21:20.460
<v Speaker 4>la mierda porque. Pasa, carnal, que suben los precios, bajas

398
00:21:21.599 --> 00:21:23.299
<v Speaker 4>tú la calidad de tus alimentos y la

399
00:21:24.660 --> 00:21:26.650
<v Speaker 3>gente se da cuenta. No, te das cuenta cuando ya

400
00:21:26.670 --> 00:21:30.750
<v Speaker 3>la la la pechuga empanizada con papa al horno ya

401
00:21:30.789 --> 00:21:31.349
<v Speaker 3>no sabe igual.

402
00:21:32.049 --> 00:21:33.990
<v Speaker 4>Sí, o pides. Me acuerdo una vez en la polviz

403
00:21:34.009 --> 00:21:36.150
<v Speaker 4>que compré un corte, pedí un corte y ya después

404
00:21:36.230 --> 00:21:40.680
<v Speaker 4>fui como cliente, pedí un corte y eran dos sirlones

405
00:21:41.420 --> 00:21:44.000
<v Speaker 4>para que se viera grueso. O sea, uno arriba de otro. No,

406
00:21:44.019 --> 00:21:46.640
<v Speaker 4>sácate la verga. Y te quejas. No, no me quejé,

407
00:21:46.700 --> 00:21:50.769
<v Speaker 4>pero fue que ya Ya no existen esas bolsitas. Ya

408
00:21:50.880 --> 00:21:54.049
<v Speaker 4>casi están muriendo y van a la baja este tipo

409
00:21:54.069 --> 00:21:57.690
<v Speaker 4>de lugares. También porque ahora los morros no comen alimentos

410
00:21:57.769 --> 00:22:01.279
<v Speaker 4>procesados y no toman. Todo empieza a moverse de acuerdo

411
00:22:01.339 --> 00:22:04.079
<v Speaker 4>al consumo de los que empiezan a tomar poder adquisitivo.

412
00:22:04.680 --> 00:22:08.779
<v Speaker 4>Y ya hay morritos de... 17, 18 que en lugar de

413
00:22:08.819 --> 00:22:11.990
<v Speaker 4>ir a las salitas prefieren ir a comerse una ensalada

414
00:22:12.109 --> 00:22:15.029
<v Speaker 4>o un poke. Un poke. Y después a que les

415
00:22:15.089 --> 00:22:17.269
<v Speaker 3>metan la... ¡Laura! Oye, o que vayas a agarrar nieve,

416
00:22:17.450 --> 00:22:20.690
<v Speaker 3>sabor es tibia. Sí, o sea... Cuando tú ibas a

417
00:22:20.710 --> 00:22:24.170
<v Speaker 3>la sultana y traía, échamele azúcar de la de caña. Mira,

418
00:22:24.710 --> 00:22:27.789
<v Speaker 3>te voy a decir algo rápido que me acuerdo. Las

419
00:22:27.829 --> 00:22:31.029
<v Speaker 3>frustraciones en los trabajos por el había de dos. Está

420
00:22:31.069 --> 00:22:34.369
<v Speaker 3>mal robar, pero yo empecé a crear mi ecosistema, vendía

421
00:22:34.450 --> 00:22:37.099
<v Speaker 3>latas de lo que queda, latas de aluminio y generaba dinero.

422
00:22:38.019 --> 00:22:40.259
<v Speaker 3>Pero hay otros morros que no tienen esa potencial. Y

423
00:22:40.500 --> 00:22:45.339
<v Speaker 3>qué es meterle la Laura a la nieve, meterle el

424
00:22:45.660 --> 00:22:48.559
<v Speaker 3>escupirle al burro. Yo tenía una morra que me quitan así.

425
00:22:48.599 --> 00:22:50.339
<v Speaker 3>A mí me gustaba y la morra iba con un

426
00:22:50.380 --> 00:22:53.000
<v Speaker 3>vato que quería con ella, pero yo era el cocinero.

427
00:22:53.720 --> 00:22:56.279
<v Speaker 3>Y ella, un burrito de chicharrón y el de cebra.

428
00:22:56.440 --> 00:23:03.140
<v Speaker 3>Y al de cebra, compadre, doble flema. Hasta le hace así. Tenga, compadre.

429
00:23:03.380 --> 00:23:05.650
<v Speaker 3>Y el vato me decía, qué buena salsa trae. Hasta

430
00:23:05.670 --> 00:23:12.009
<v Speaker 3>se estiró. El tomatillo venía muy bueno. Ahí empieza.

431
00:23:12.150 --> 00:23:16.740
<v Speaker 4>Yo trabajé. Y así que tú andas confesando, mamá. Pero

432
00:23:16.779 --> 00:23:19.299
<v Speaker 3>ya pasaron. No quiero que lo saquen de contexto porque

433
00:23:19.599 --> 00:23:20.740
<v Speaker 3>la mole era un ratero.

434
00:23:21.059 --> 00:23:23.839
<v Speaker 4>Hace mucho yo trabajé en uno de estos lugares en

435
00:23:23.880 --> 00:23:27.259
<v Speaker 4>donde te voltean la nieve para demostrarte que es de calidad.

436
00:23:28.019 --> 00:23:33.509
<v Speaker 4>Todos sabemos de qué lugar estamos hablando. Paletería Dolphin. Después

437
00:23:33.529 --> 00:23:34.869
<v Speaker 4>de ahí me fui a la Sultana, la volteé a

438
00:23:34.910 --> 00:23:36.789
<v Speaker 4>la verga, se fue todo el limón y me corrieron.

439
00:23:36.950 --> 00:23:42.109
<v Speaker 4>Pero primero trabajé. Trabajé dos meses y medio en una

440
00:23:42.210 --> 00:23:48.460
<v Speaker 4>sucursal de estos helados famosos en San Agustín y ahí...

441
00:23:49.549 --> 00:23:51.769
<v Speaker 4>Pues no estoy orgulloso, pero el trato no era bueno

442
00:23:52.150 --> 00:23:53.049
<v Speaker 4>para empezar esta semana.

443
00:23:53.069 --> 00:23:53.150
<v Speaker 3>Y no

444
00:23:53.170 --> 00:23:53.210
<v Speaker 4>es

445
00:23:53.269 --> 00:23:55.880
<v Speaker 3>por la empresa, sino era el gerente malamorado

446
00:23:56.390 --> 00:23:59.009
<v Speaker 4>No es la empresa, somos nosotros, mole, que en un

447
00:23:59.049 --> 00:24:02.269
<v Speaker 4>espacio de tres por tres, wey, vas a estar conviviendo

448
00:24:02.289 --> 00:24:05.890
<v Speaker 4>de lunes a domingo, menos tu día de descanso con weyes.

449
00:24:06.410 --> 00:24:09.329
<v Speaker 4>No estás en la planta de Amazon, que el que

450
00:24:09.390 --> 00:24:11.519
<v Speaker 4>te caga el palo está a dos kilómetros. Tienes razón.

451
00:24:11.559 --> 00:24:14.720
<v Speaker 4>Aquí es como vivir en una casa de Infonavit, compadre,

452
00:24:14.779 --> 00:24:21.140
<v Speaker 4>compadre alcohólico. va a haber problemas entonces yo este coraje

453
00:24:21.359 --> 00:24:25.720
<v Speaker 4>esta frustración y también mezclado con mi juventud se me

454
00:24:25.759 --> 00:24:29.539
<v Speaker 4>hacía fácil y no había cámaras yo primero detecté que

455
00:24:29.559 --> 00:24:32.720
<v Speaker 4>no hubiera cámaras creo que también después las pusieron no

456
00:24:32.740 --> 00:24:38.390
<v Speaker 4>sé si por mí pero a los conos yo para

457
00:24:39.670 --> 00:24:42.369
<v Speaker 4>pues procesar el maltrato que sufrí a veces no ni

458
00:24:42.410 --> 00:24:45.339
<v Speaker 4>siquiera de mis compañeros de los clientes que te pedían

459
00:24:45.380 --> 00:24:48.849
<v Speaker 4>las cosas mal o que eran groseros, eran groseros o

460
00:24:48.880 --> 00:24:51.309
<v Speaker 4>que te aventaban la lana. Yo tenía una fila de

461
00:24:51.410 --> 00:24:57.349
<v Speaker 4>conos a los que les metía la Laura. Estás, estás, estás. Laura.

462
00:24:57.390 --> 00:25:00.670
<v Speaker 4>Obviamente ya de turno con requesón. O sea, ya, ya

463
00:25:00.710 --> 00:25:03.569
<v Speaker 4>incluso hasta un cabello se me pudo haber ido. Un chino,

464
00:25:04.009 --> 00:25:09.910
<v Speaker 4>un chino huerta. Y los tenía mi fila de, de,

465
00:25:09.930 --> 00:25:13.049
<v Speaker 4>de conos con pito. Entonces, si a un cliente se

466
00:25:13.089 --> 00:25:17.309
<v Speaker 4>le ocurría más o menos infringir la ley del trato,

467
00:25:18.049 --> 00:25:20.109
<v Speaker 3>con o con pito. Yo me imagino las juntas de

468
00:25:20.150 --> 00:25:22.769
<v Speaker 3>esa nevería de que no sé qué está pasando, pero

469
00:25:22.829 --> 00:25:26.579
<v Speaker 3>se ha incrementado la venta en homosexuales. Y vienen mucho

470
00:25:26.640 --> 00:25:27.380
<v Speaker 3>con Adrián

471
00:25:27.400 --> 00:25:28.410
<v Speaker 7>Todos los... ¡Laura

472
00:25:28.920 --> 00:25:32.150
<v Speaker 3>De hecho me dicen Y me trataban mal, güey, decían

473
00:25:32.349 --> 00:25:34.069
<v Speaker 3>Dámela sin nieve

474
00:25:34.529 --> 00:25:36.009
<v Speaker 4>Pero me lo aventaban así ya de

475
00:25:36.089 --> 00:25:39.390
<v Speaker 3>que No sabe a ti Te estoy tratando muy mal,

476
00:25:39.430 --> 00:25:41.230
<v Speaker 3>me decían Me da mucha risa esa nevería porque un

477
00:25:41.269 --> 00:25:46.559
<v Speaker 3>amigo Un amigo mío tenía una Vendía nieve de limón

478
00:25:46.599 --> 00:25:50.150
<v Speaker 3>Esas en la calle Y dice, oye,¿ supiste que se

479
00:25:50.210 --> 00:25:53.390
<v Speaker 3>llama Martín? Se llama Martín. Si supiste que Martín, güey,

480
00:25:53.990 --> 00:25:56.579
<v Speaker 3>está con las niñas volteadas. Y le dije yo, se

481
00:25:56.660 --> 00:26:00.500
<v Speaker 3>cambió de... ¡Laura! Dijo, no, se lo llevó un camión

482
00:26:01.279 --> 00:26:03.180
<v Speaker 3>con toda la nieve que le da el limón. Pero

483
00:26:03.200 --> 00:26:03.480
<v Speaker 4>bueno

484
00:26:03.799 --> 00:26:04.000
<v Speaker 3>Yo

485
00:26:04.519 --> 00:26:08.759
<v Speaker 4>a un chingo de alumnos del San Roberto, chéquense todos

486
00:26:08.819 --> 00:26:14.460
<v Speaker 4>los que son generación... Pues si yo tenía unos 15, 16... A

487
00:26:14.579 --> 00:26:17.029
<v Speaker 4>todos los que estuvieron en secundaria... Por ahí del 2000 al 2005...

488
00:26:19.519 --> 00:26:22.339
<v Speaker 4>San Roberto, Irlandés, todas esas zonas que están por ahí,

489
00:26:22.359 --> 00:26:26.079
<v Speaker 4>San Agustín. A muchos se llevaron un cono de esos

490
00:26:26.119 --> 00:26:29.400
<v Speaker 4>que le ponías chocolate arriba con sabor a... ¡Laura! Eso.

491
00:26:29.589 --> 00:26:31.440
<v Speaker 4>Y cuando le mordían, era lo mejor porque se lo

492
00:26:31.509 --> 00:26:33.730
<v Speaker 4>comían enfrente en las mesas, güey. Y tú veías cómo

493
00:26:33.789 --> 00:26:37.089
<v Speaker 4>le mordían desde abajo. Decías, no, ya la traía. ¡Hombre,

494
00:26:37.150 --> 00:26:37.630
<v Speaker 3>güey!

495
00:26:37.789 --> 00:26:39.539
<v Speaker 4>Y de buenas que todavía no era puñetero

496
00:26:39.849 --> 00:26:42.529
<v Speaker 3>compadre. Si no, algo más le hubiera dejado. No, dicen

497
00:26:42.569 --> 00:26:46.569
<v Speaker 3>que nunca te lleves mal con los meseros porque te pueden... Oye,

498
00:26:46.710 --> 00:26:52.160
<v Speaker 3>ahí va una cosa, imagínate don Jesús así sentado, un señorón, llega, papá,

499
00:26:53.140 --> 00:26:56.480
<v Speaker 3>ya tengo mi primer trabajo, a ver siéntate,¿ qué fue

500
00:26:56.519 --> 00:27:00.180
<v Speaker 3>lo que pasó, mijo? Tú eres un hombre, mira, traigo

501
00:27:00.220 --> 00:27:03.490
<v Speaker 3>este tres tipos de ollas. Y esta te puede hacer

502
00:27:03.529 --> 00:27:06.150
<v Speaker 3>el salmón solamente en dos minutos. Párate a la verga

503
00:27:06.190 --> 00:27:10.509
<v Speaker 3>de la mesa. Vende Royal Prestige, ¿verdad? Vende Royal Prestige. Papá,

504
00:27:10.609 --> 00:27:13.609
<v Speaker 3>por 50 mil pesos te párate a la verga. Déjame una

505
00:27:13.670 --> 00:27:16.369
<v Speaker 3>olla para tu madre. No aguas. Párate a la verga

506
00:27:16.390 --> 00:27:17.759
<v Speaker 3>y no vuelvas. Morrió

507
00:27:17.779 --> 00:27:21.839
<v Speaker 4>y ya no volvió. Cuidado con los primeros trabajos que

508
00:27:22.279 --> 00:27:25.779
<v Speaker 4>son aspiracionales de más. Que llegan estos güeyes y que

509
00:27:25.819 --> 00:27:29.700
<v Speaker 4>no traen más que un esquema piramidal. Omni Life, Herbalife

510
00:27:30.259 --> 00:27:33.779
<v Speaker 4>o estos güeyes que ahora se volvieron traders y usan Converse.

511
00:27:34.460 --> 00:27:37.970
<v Speaker 4>O sea, vete a la verga. No puedes ser trader, güey,

512
00:27:38.869 --> 00:27:41.490
<v Speaker 4>y no tener. Bueno, ese es el tema que después

513
00:27:41.549 --> 00:27:45.710
<v Speaker 4>se vuelve un fraudulento estilo de vida, güey, donde andas

514
00:27:45.769 --> 00:27:49.190
<v Speaker 4>en carros que no son tuyos. Con blojes. Nada más

515
00:27:49.230 --> 00:27:51.259
<v Speaker 4>vas a San Pedro y en la noche ya nomás

516
00:27:51.279 --> 00:27:55.940
<v Speaker 4>se te ven Fidel Velásquez y eso eso de andar

517
00:27:56.000 --> 00:27:59.740
<v Speaker 4>de trader y que es trader son los weyes no

518
00:27:59.809 --> 00:28:02.589
<v Speaker 4>supiste toda una generación de mecos que empezó a vender

519
00:28:02.730 --> 00:28:06.730
<v Speaker 4>tipo bitcoins no bitcoins sino acciones que empieces tú a

520
00:28:06.789 --> 00:28:09.640
<v Speaker 4>jugar con la bolsa de tipo freddy mesa en su

521
00:28:09.680 --> 00:28:11.859
<v Speaker 4>momento te acuerdas que lo mencionó porque ya se le

522
00:28:11.920 --> 00:28:15.970
<v Speaker 4>quitó yo creo Pero en Argentina, de hecho, es todo

523
00:28:16.009 --> 00:28:17.650
<v Speaker 4>un pedo. Hay un güey que le dicen el rojo,

524
00:28:17.710 --> 00:28:20.089
<v Speaker 4>que ya lo han llegado a casi verguer en restaurantes

525
00:28:20.109 --> 00:28:24.339
<v Speaker 4>donde papás de jóvenes dice, güey, deja de estar vendiéndole

526
00:28:24.359 --> 00:28:26.539
<v Speaker 4>eso a mis hijos. Sí, que no, no. Pues que

527
00:28:26.680 --> 00:28:28.420
<v Speaker 4>dicen este estilo de vida, ve lo que me han

528
00:28:28.440 --> 00:28:31.079
<v Speaker 4>dado y sacan una paca de billetes. Se subieron un

529
00:28:31.099 --> 00:28:33.950
<v Speaker 4>carro que lo son. Que es... Normalmente son fotos ahí

530
00:28:33.970 --> 00:28:38.269
<v Speaker 4>en Metropolitan, en Fashion Drive. Con un Starbucks. Con Starbucks

531
00:28:38.329 --> 00:28:42.819
<v Speaker 4>juntitas ahí. Te citan en lugares muy, muy pendejos. Café Laurel.

532
00:28:43.279 --> 00:28:45.400
<v Speaker 4>Te veo en el Bredi ahí de Armida. Pero si

533
00:28:45.460 --> 00:28:48.859
<v Speaker 4>tú vives en Pablo Olivas,¿ por qué no nos vemos

534
00:28:48.940 --> 00:28:51.759
<v Speaker 4>ahí en las tortas Bernal de la plaza esa?¿ Vives

535
00:28:51.779 --> 00:28:52.240
<v Speaker 4>en la realidad

536
00:28:52.619 --> 00:28:53.339
<v Speaker 3>en México?

537
00:28:53.579 --> 00:28:56.750
<v Speaker 4>Te veo ahí en el Parque Capitán. Echamos una corridita

538
00:28:57.029 --> 00:29:00.500
<v Speaker 4>en Vasconcelos y... Y después nos vamos ahí a unas

539
00:29:00.599 --> 00:29:01.680
<v Speaker 4>crepas Montparís, ahí en

540
00:29:01.900 --> 00:29:02.220
<v Speaker 3>Aventa

541
00:29:02.259 --> 00:29:04.519
<v Speaker 4>Gardens. Compadre, pues te veo,

542
00:29:05.099 --> 00:29:07.380
<v Speaker 3>te veo allá en la...¿ En mi tiendita del ahorro afuera? Sí,

543
00:29:07.400 --> 00:29:11.849
<v Speaker 3>o sea...¿ Conos y palomitas, Esther? Mándamelo por WhatsApp, porque nos... Oye,

544
00:29:11.890 --> 00:29:13.609
<v Speaker 3>pero tengo...¿ Te quieren vender humo, hermano?¿ Sabes quién hizo

545
00:29:13.650 --> 00:29:21.670
<v Speaker 3>esto de tanto daño? Gogol. Ahí te va. Ahí te va.¿

546
00:29:21.750 --> 00:29:24.890
<v Speaker 3>Cómo se llama? Google. Google. Sí, Google. Google.¿ Cómo se

547
00:29:24.930 --> 00:29:28.680
<v Speaker 3>llama el lugar donde trabaja Google? Las oficinas. Silicon Valley.

548
00:29:28.759 --> 00:29:34.940
<v Speaker 3>Silicon Valley. Compadre, es California. Es tercer, es tercer. Tú, güey,

549
00:29:35.240 --> 00:29:39.640
<v Speaker 3>trabajando en Atsayazaki. Allá en la avenida Alemán. Volteas. No

550
00:29:39.680 --> 00:29:41.859
<v Speaker 3>tengo nada contra los Atsayazaki. Puse un nombre por decir.

551
00:29:42.279 --> 00:29:47.720
<v Speaker 3>En Medicaid. No, es que hay en Sirico Valley y

552
00:29:47.779 --> 00:29:50.970
<v Speaker 3>que todo es gratis la comida. Sí, la señora gorda

553
00:29:50.990 --> 00:29:53.930
<v Speaker 3>de Danfoss.¿ Estás al lado del Club Primavera? Claro, sí.

554
00:29:56.380 --> 00:29:59.339
<v Speaker 6>Jalas el... Oye, qué bárbaro. Ya cierren esas mamadas del

555
00:29:59.359 --> 00:30:00.900
<v Speaker 6>Club Primavera, güey.

556
00:30:00.920 --> 00:30:01.140
<v Speaker 3>Cada

557
00:30:01.160 --> 00:30:01.380
<v Speaker 6>semana

558
00:30:01.619 --> 00:30:04.710
<v Speaker 3>güey, sale un fraude ahí. Se roban una cancha. Oye,

559
00:30:04.769 --> 00:30:08.250
<v Speaker 3>pero no mames, güey. Eso nos... Los morros hacían así. Eh, güey,

560
00:30:08.269 --> 00:30:12.359
<v Speaker 3>yo quiero lo de... Lo de... Silicon... Silicon Bowl. Silicon,

561
00:30:12.400 --> 00:30:14.970
<v Speaker 3>ponte en el teto, señora. Y llegas a tu trabajo y...¿

562
00:30:15.490 --> 00:30:17.619
<v Speaker 3>Puedo agarrar de...? No puedes agarrar de sábado, güey. No

563
00:30:17.640 --> 00:30:19.140
<v Speaker 3>tienes que pagar. Te lo van a quitar de la mierda.

564
00:30:19.940 --> 00:30:23.599
<v Speaker 3>Está subsidiado. Está subsidiado. Y es que en Silicon Valley.

565
00:30:23.839 --> 00:30:23.880
<v Speaker 3>Y

566
00:30:23.980 --> 00:30:27.549
<v Speaker 4>quieren entrar a la oficina por resbaladeros. Ándale. Ni las

567
00:30:27.619 --> 00:30:29.930
<v Speaker 4>escaleras de un. O sea

568
00:30:30.230 --> 00:30:31.930
<v Speaker 3>un güey, un amigo de mi papá. No hay elevador.

569
00:30:32.150 --> 00:30:36.470
<v Speaker 3>Había un resbaladero operado para tirar cemento. El vato cayó, güey.

570
00:00:00.000 --> 00:30:41.660
<v Speaker 3>14 metros. Se quebró la perona y el radio. El homeoplatón.

571
00:30:41.700 --> 00:30:44.220
<v Speaker 3>El homeoplatón. Pero todo ese tipo de cosas, eso que

572
00:30:44.279 --> 00:30:48.180
<v Speaker 3>también los chavitos es que yo merezco. Obvio, necesitas mejor trato,

573
00:30:48.599 --> 00:30:51.160
<v Speaker 3>pero los güeyes que vivieron el estrés en los primeros

574
00:30:51.200 --> 00:30:54.329
<v Speaker 3>trabajos de que te pendejen, obviamente no se lo merezcan.

575
00:30:55.230 --> 00:30:56.890
<v Speaker 3>Pero te sacan la pinche

576
00:30:56.910 --> 00:31:00.890
<v Speaker 4>casta, güey. En la vida nos lo han demostrado históricamente. Sí,

577
00:31:01.150 --> 00:31:04.829
<v Speaker 4>hay muchos nepos, hay muchos güeyes que heredaron, pero la neta,

578
00:31:04.890 --> 00:31:09.920
<v Speaker 4>los más vergas se la pelaron desde bien chiquillos. O sea, el...

579
00:31:11.190 --> 00:31:14.910
<v Speaker 4>Hay casos donde incluso la pobreza extrema que sufrió el

580
00:31:14.970 --> 00:31:18.849
<v Speaker 4>empresario exitoso... Le hizo justo lo que te menciono, wey.

581
00:31:18.910 --> 00:31:21.390
<v Speaker 4>Odiar ese estilo de vida y decir, wey, le voy

582
00:31:21.410 --> 00:31:24.299
<v Speaker 4>a echar todos los kilos. Y le llega a todos

583
00:31:24.319 --> 00:31:27.380
<v Speaker 4>a cierta edad, wey. Estaba viendo el chino. Este dueño

584
00:31:27.420 --> 00:31:30.799
<v Speaker 4>de Alibaba hasta los 49 se hizo millonario. El dueño de

585
00:31:31.079 --> 00:31:35.319
<v Speaker 4>el dueño de el coronel Sanders de Kentucky. Pues lo

586
00:31:35.400 --> 00:31:40.200
<v Speaker 4>puso tarde. O sea, no es necesariamente un tema de

587
00:31:40.299 --> 00:31:42.599
<v Speaker 4>que a esta edad te vas a hacer. Yo creo

588
00:31:42.640 --> 00:31:44.559
<v Speaker 4>que es hasta que te cae el 20 de que nadie

589
00:31:44.599 --> 00:31:46.339
<v Speaker 4>te va a dar nada. Claro que le tienes que

590
00:31:46.420 --> 00:31:53.730
<v Speaker 4>chingar tú. Y si pasaste por lavar suelos, pisos, trapear regaderas,

591
00:31:54.190 --> 00:31:57.130
<v Speaker 4>hacer jales que en verdad puedes sentir hasta que te

592
00:31:57.150 --> 00:32:01.230
<v Speaker 4>están denigrando. Si eso lo usas como impulso. No, pues

593
00:32:01.339 --> 00:32:01.779
<v Speaker 4>ahí está

594
00:32:01.799 --> 00:32:03.019
<v Speaker 3>un ejemplo para

595
00:32:03.079 --> 00:32:05.509
<v Speaker 4>Wendy Guevara. Wendy Guevara que decidió...

596
00:32:05.549 --> 00:32:05.730
<v Speaker 3>Empezó

597
00:32:05.829 --> 00:32:09.569
<v Speaker 4>chupando... ¡Laura! Por 200 bolas. Es que es una realidad. Y

598
00:32:10.170 --> 00:32:12.559
<v Speaker 4>les molesta que lo digamos. La vieja tiene un chingo

599
00:32:12.579 --> 00:32:14.700
<v Speaker 4>de dinero.¿ Cómo no, cabrón? Le compró una casa a

600
00:32:14.740 --> 00:32:17.960
<v Speaker 4>sus papás en León. O sea, están 200 mil pesos las

601
00:32:18.019 --> 00:32:24.309
<v Speaker 4>casas en León. Sí. Pero sí me parece mucho mérito ponerse... ¡Laura! ¡Laura!

602
00:32:25.369 --> 00:32:29.359
<v Speaker 4>Sin quitarse la... ¡Laura! Para salir adelante. Claro. Me encantó eso.

603
00:32:29.380 --> 00:32:33.970
<v Speaker 4>A mí... Fuiste... Paz, paz, paz. Somos puntuales. Nosotros somos...

604
00:32:34.009 --> 00:32:35.430
<v Speaker 4>Y no estamos criticando a nadie

605
00:32:35.789 --> 00:32:36.990
<v Speaker 3>No, no, no. Yo los estoy aplaudiendo.

606
00:32:37.009 --> 00:32:40.829
<v Speaker 4>Porque yo prefiero ser un zángano como el Nicola. Que

607
00:32:40.869 --> 00:32:45.470
<v Speaker 4>ser pobre. O sea, mándenme algo, güey. Dame. Mándenme unos tenis.

608
00:32:46.269 --> 00:32:49.529
<v Speaker 4>Pero prefiero eso. O sea, a como tenga que llegar, güey.

609
00:32:49.750 --> 00:32:53.259
<v Speaker 4>Incluso robándolas primero. Yo me vuelvo ratero antes que pobre, compadre.

610
00:32:53.420 --> 00:32:56.220
<v Speaker 4>Pero pobre jamás. Demente. Y no es un tema con

611
00:32:56.299 --> 00:32:59.960
<v Speaker 4>los pobres. Es con la pobreza. Los pobres, nada en

612
00:33:00.019 --> 00:33:01.859
<v Speaker 4>contra de ellos. Porque muchos van a salir de ahí.

613
00:33:02.500 --> 00:33:05.700
<v Speaker 4>Necesitan ser pobres para comprobar lo que yo digo. Que

614
00:33:05.819 --> 00:33:08.940
<v Speaker 4>pruebas ese pedo. Y no lo quieres probar jamás. Ya

615
00:33:08.980 --> 00:33:11.519
<v Speaker 4>no quiero regresar. Es un estilo de vida muy mediocre

616
00:33:11.559 --> 00:33:14.640
<v Speaker 4>el querer seguir ahí. Dime qué pobre quiere seguir siendo pobre.

617
00:33:14.700 --> 00:33:14.809
<v Speaker 4>Tú

618
00:33:14.829 --> 00:33:15.140
<v Speaker 3>conoces

619
00:33:15.180 --> 00:33:17.490
<v Speaker 4>uno? Yo sí, pero no hay sin nombre. Si conoces

620
00:33:17.569 --> 00:33:19.789
<v Speaker 4>pobres que digas así estoy en la mierda con este

621
00:33:19.849 --> 00:33:23.930
<v Speaker 4>vaso de mole Doña María y con nutri leche y

622
00:33:24.490 --> 00:33:24.569
<v Speaker 4>los

623
00:33:24.630 --> 00:33:24.930
<v Speaker 2>conoces.

624
00:33:27.230 --> 00:33:29.559
<v Speaker 4>Tú crees que hay banda que diga prefiero ser barrio

625
00:33:29.579 --> 00:33:32.940
<v Speaker 4>y pobre? No, bueno, cada quien, pero sí, sí debe haberlos,

626
00:33:33.069 --> 00:33:33.769
<v Speaker 4>debe de haberlos.

627
00:33:33.809 --> 00:33:36.309
<v Speaker 3>Hay raza que dice yo prefiero

628
00:33:37.650 --> 00:33:41.329
<v Speaker 3>Es más, hay raza que dice de repente hasta los convenientes.

629
00:33:41.410 --> 00:33:42.950
<v Speaker 3>Prefiero no ganar tanto dinero.

630
00:33:46.079 --> 00:33:46.220
<v Speaker 2>No,

631
00:33:47.019 --> 00:33:49.910
<v Speaker 4>no, no caigan en esas pendejadas, banda. Y yo creo

632
00:33:49.950 --> 00:33:52.309
<v Speaker 4>que los que dicen que prefieren ser pobres es porque

633
00:33:52.329 --> 00:33:54.869
<v Speaker 4>en el fondo no se saben capaces de salir de

634
00:33:54.910 --> 00:33:57.450
<v Speaker 4>donde están. Eso es simplemente un

635
00:33:58.009 --> 00:33:59.000
<v Speaker 3>mecanismo de defensa

636
00:33:59.519 --> 00:34:02.660
<v Speaker 4>No es que quieras seguir siendo pobre, es que no

637
00:34:02.720 --> 00:34:05.420
<v Speaker 4>te alcanza para salir de ahí. Y me refiero acá,

638
00:34:05.640 --> 00:34:08.099
<v Speaker 4>no te alcanza con esto ni con los huevos, porque

639
00:34:08.139 --> 00:34:09.199
<v Speaker 4>se requieren muchos carnales.

640
00:34:09.420 --> 00:34:12.699
<v Speaker 3>Sí, mira, todo es desde un inicio, por ejemplo, yo

641
00:34:12.739 --> 00:34:15.409
<v Speaker 3>nunca trabajé en oficina, tú sí, pero desde que entras

642
00:34:15.429 --> 00:34:17.670
<v Speaker 3>a una oficina, yo lo veía con mi papá, pero

643
00:34:17.849 --> 00:34:21.730
<v Speaker 3>con amigos, platicando con amigos, llegas y siendo, a mí

644
00:34:22.369 --> 00:34:24.210
<v Speaker 3>la onda es si la oficina sí me crea grinch,

645
00:34:24.349 --> 00:34:27.610
<v Speaker 3>no sé si es la palabra, grinch, grinch.¿ Es Grinch

646
00:34:27.630 --> 00:34:31.639
<v Speaker 3>o Grinch? Grinch, Grinch. Hoy entras y obviamente yo estuve

647
00:34:31.659 --> 00:34:32.949
<v Speaker 3>creo que una vez o dos veces así en una

648
00:34:32.969 --> 00:34:37.119
<v Speaker 3>oficina a pedir trabajo. Sentado, así, sentadito. Llegas y empiezas

649
00:34:37.139 --> 00:34:41.659
<v Speaker 3>a analizar cómo van a estar los vergasos. Primero entras

650
00:34:41.679 --> 00:34:47.460
<v Speaker 3>y la primera cubícula un chingo de post-its y fíjate, fíjate,

651
00:34:47.480 --> 00:34:51.389
<v Speaker 3>ahorita va el vergaso. Un chingo de post-its, globos y rosas.

652
00:34:52.849 --> 00:34:55.989
<v Speaker 3>La vieja está buena. Y todos dirán, el novio la

653
00:34:56.070 --> 00:35:00.880
<v Speaker 3>quiere un chingo. No, el vato la satura porque esta

654
00:35:00.940 --> 00:35:03.260
<v Speaker 3>trae un himen a ser una puta así de delgado.

655
00:35:03.320 --> 00:35:07.349
<v Speaker 3>Está que sea una pinche leandra. Entonces el vato llévale

656
00:35:07.389 --> 00:35:09.829
<v Speaker 3>flores y todos los días va por ella. Nomás le

657
00:35:09.869 --> 00:35:10.369
<v Speaker 3>falta ir a mearla

658
00:35:10.730 --> 00:35:13.650
<v Speaker 3>Nomás falta que mea ahí afuera, que eche. Y luego

659
00:35:13.730 --> 00:35:16.429
<v Speaker 3>pasas al vato de al lado, el que está a

660
00:35:16.590 --> 00:35:20.320
<v Speaker 3>dos días de que si le consigues una 22, se mete

661
00:35:20.340 --> 00:35:24.650
<v Speaker 3>un Laura, que es el tipo Rafi. El vato no

662
00:35:24.769 --> 00:35:29.449
<v Speaker 3>tan aseado, muchos papeles, se le acumula el jale porque

663
00:35:29.469 --> 00:35:32.280
<v Speaker 3>los demás, los expedientes y que a cada rato va

664
00:35:32.300 --> 00:35:35.440
<v Speaker 3>la supervisora a cagarle el palo. Trae dockers, ¿no? Este vato.

665
00:35:35.500 --> 00:35:39.099
<v Speaker 3>Trae dockers y ves que trae, cuando trae, no le

666
00:35:39.119 --> 00:35:41.900
<v Speaker 3>hicieron bien la bastilla, que se para y el pantalón

667
00:35:41.920 --> 00:35:44.960
<v Speaker 3>le cubre casi la mitad del zapato. Qué triste. Dices tú,

668
00:35:45.159 --> 00:35:47.659
<v Speaker 3>ese güey, mañana... ¡Laura! Es de la

669
00:35:47.780 --> 00:35:49.099
<v Speaker 4>verga trabajar en una oficina

670
00:35:49.320 --> 00:35:51.460
<v Speaker 3>hermano. Es de la verga, güey. Pasas al de acá

671
00:35:51.639 --> 00:35:54.380
<v Speaker 3>y es el vato que se cree ya verga Pero

672
00:35:54.489 --> 00:35:57.219
<v Speaker 3>todavía no lo es. Porque te lo tienen que decir,

673
00:35:57.280 --> 00:36:00.380
<v Speaker 3>no tú creértelo. O que la gente se dé cuenta.

674
00:36:00.920 --> 00:36:03.079
<v Speaker 3>Es el vato que va de traje, no te piden

675
00:36:03.099 --> 00:36:06.949
<v Speaker 3>que vayas de traje, y trae un Michael Kors de oro.

676
00:36:07.730 --> 00:36:11.050
<v Speaker 3>No es de oro, es dorado. Michael Kors. O un Lacoste.

677
00:36:11.489 --> 00:36:14.429
<v Speaker 3>Un Lacoste, un Guess. Y el vato peinado con gel

678
00:36:14.469 --> 00:36:16.869
<v Speaker 3>para atrás. Lo más bajo de la cadena alimenticia. Y

679
00:36:16.909 --> 00:36:20.500
<v Speaker 3>el vato con un iPad. Y tú dices, trae el iPhone,

680
00:36:20.659 --> 00:36:23.030
<v Speaker 3>el más nuevo, y anda en camión, güey. Y hasta

681
00:36:23.090 --> 00:36:25.150
<v Speaker 3>tu cubículo que hay de que

682
00:36:25.170 --> 00:36:27.510
<v Speaker 4>te dicen. Pero es el güey que trae mantras así

683
00:36:27.550 --> 00:36:30.530
<v Speaker 4>de Carlos Muñoz de para hacerlo hay que parecer

684
00:36:30.969 --> 00:36:31.730
<v Speaker 3>Frases de compadre

685
00:36:32.130 --> 00:36:36.840
<v Speaker 4>Eres capturista de denso. O sea, si en lugar del

686
00:36:37.019 --> 00:36:40.260
<v Speaker 4>iPhone le hubieras invertido un carrito, no sufrirías. No tendrías

687
00:36:40.280 --> 00:36:42.440
<v Speaker 4>que dar dos camiones y tú tienes que pasar tres

688
00:36:42.519 --> 00:36:44.920
<v Speaker 4>municipios para llegar a tu casa. Pero ellos se compran

689
00:36:44.980 --> 00:36:48.760
<v Speaker 4>la idea de para hacerlo. Hay que creerte la primero

690
00:36:48.780 --> 00:36:54.429
<v Speaker 4>y decreta, materializa lo visualiza lo. Y vendrá. Y sí,

691
00:36:54.750 --> 00:36:58.230
<v Speaker 4>sí viene, pero por chingarle, güey, no por no porque

692
00:36:58.289 --> 00:37:00.920
<v Speaker 4>parezca que le chingas, es por chingarle, que no se

693
00:37:00.960 --> 00:37:03.380
<v Speaker 4>equivoque ahí la banda. Y si está de la verga,

694
00:37:03.420 --> 00:37:05.980
<v Speaker 4>porque es un caldo de cultivo, una oficina, hermano, y

695
00:37:06.019 --> 00:37:09.639
<v Speaker 4>están diseñadas. De hecho, existe ciencia detrás de la como

696
00:37:09.659 --> 00:37:13.239
<v Speaker 4>de las oficinas, la iluminación tipo blanca, que un gerente

697
00:37:13.340 --> 00:37:16.030
<v Speaker 4>tenga la puerta transparente para que te esté cagando el

698
00:37:16.070 --> 00:37:19.889
<v Speaker 4>palo con la mirada. todo es un sufrimiento y esta

699
00:37:19.969 --> 00:37:23.929
<v Speaker 4>morra que le llevan rosas y post-its el vato un

700
00:37:23.969 --> 00:37:25.909
<v Speaker 4>día llega vestido como botarga pero no se va a

701
00:37:25.949 --> 00:37:28.719
<v Speaker 4>quitar nunca este pedo va a ser como que contrató

702
00:37:28.739 --> 00:37:30.440
<v Speaker 4>a alguien pero es él porque quiere ver cómo está

703
00:37:30.460 --> 00:37:33.099
<v Speaker 4>el pedo y quiere ver que nunca se lo quiten

704
00:37:33.159 --> 00:37:35.119
<v Speaker 4>pero ya que se va en el carro el vato

705
00:37:35.139 --> 00:37:37.619
<v Speaker 4>nomás se pone a llorar de que este pinche puto

706
00:37:37.639 --> 00:37:43.349
<v Speaker 4>se cogió a alguien Y si creo que esa práctica

707
00:37:43.389 --> 00:37:46.400
<v Speaker 4>de oficina en donde si es tu primer chamba, en

708
00:37:46.500 --> 00:37:49.460
<v Speaker 4>algún momento te va a caer la realización de qué pedo?

709
00:37:50.460 --> 00:37:53.920
<v Speaker 4>Que aquí nadie coge con sus esposas. Sí, güey. O

710
00:37:53.960 --> 00:37:54.900
<v Speaker 3>sea, ya es entrar a

711
00:37:54.940 --> 00:37:58.510
<v Speaker 4>un mundo muy crudo en donde...¿ Por qué se están besando, güey?

712
00:37:58.769 --> 00:38:02.250
<v Speaker 4>Eres practicante, güey, y empiezas a darte cuenta cómo funciona

713
00:38:02.690 --> 00:38:04.489
<v Speaker 4>la sobadita de hombro del jefe, güey. O

714
00:38:05.150 --> 00:38:07.590
<v Speaker 3>cuando abres la puerta de intendencia porque vas por un

715
00:38:08.400 --> 00:38:11.679
<v Speaker 3>trapeador y estás dándole un mameluco a otro al de

716
00:38:11.719 --> 00:38:15.079
<v Speaker 3>intendencia y tú dices, perdón, pobreza. Y es tu primer

717
00:38:15.099 --> 00:38:16.139
<v Speaker 7>día.

718
00:38:16.340 --> 00:38:18.960
<v Speaker 3>Oye,¿ sabes cuál está bien ojete, güey? Cuando llegas a

719
00:38:19.019 --> 00:38:22.280
<v Speaker 3>tu cubículo, está en limpio y te dicen, te dicen,

720
00:38:23.489 --> 00:38:24.949
<v Speaker 3>te va a quedar muy grande este espacio. El güey

721
00:38:24.969 --> 00:38:27.989
<v Speaker 3>que se fue aquí era una verga. Prende la computadora

722
00:38:28.050 --> 00:38:31.570
<v Speaker 3>que era de él. Chingo, pero un chingo. ¡Laura! Ya

723
00:38:31.610 --> 00:38:34.030
<v Speaker 3>te aglandé esa, güey. Virus hasta la madre. Te va

724
00:38:34.070 --> 00:38:38.039
<v Speaker 3>a quedar grande. Sí, güey. Era un señor. Te va

725
00:38:38.059 --> 00:38:40.019
<v Speaker 3>a quedar grande. El que estaba aquí. Pero está bien, cabrón,

726
00:38:40.059 --> 00:38:43.179
<v Speaker 3>porque como decía algo el bandido que dice él, Aquí

727
00:38:43.199 --> 00:38:49.219
<v Speaker 3>estaba don Juvencio 40 años para la empresa. Un señor ni respetos.

728
00:38:50.139 --> 00:38:52.659
<v Speaker 3>Prende su computadora y tú eres una verdad para la

729
00:38:52.679 --> 00:38:56.849
<v Speaker 3>compu y checa los pinches archivos más guardados. Fotos del

730
00:38:56.909 --> 00:39:00.030
<v Speaker 3>baño de ahí de intendencia tomando calzones. Ahora

731
00:39:00.070 --> 00:39:04.090
<v Speaker 4>que mencionas a esos que llevan muy asquerosa los muebles

732
00:39:04.150 --> 00:39:07.429
<v Speaker 4>que llevan 40 años ahí en la oficina, que se creen

733
00:39:07.469 --> 00:39:10.909
<v Speaker 4>dueños de la chamba, dueños de la empresa. Y que

734
00:39:10.989 --> 00:39:15.329
<v Speaker 4>detienen el crecimiento de jóvenes que llevan mucho impulso. Y

735
00:39:15.389 --> 00:39:17.679
<v Speaker 4>es un círculo vicioso porque el joven se va a

736
00:39:17.739 --> 00:39:21.119
<v Speaker 4>terminar convirtiendo en ese vato mientras siga en esa oficina.

737
00:39:21.820 --> 00:39:24.960
<v Speaker 4>Porque también yo no juzgo a los empresarios ni a

738
00:39:24.980 --> 00:39:29.039
<v Speaker 4>los dueños de estas transnacionales, carnal. Para hacer que ratas

739
00:39:29.079 --> 00:39:34.400
<v Speaker 4>de laboratorio funcionen, tienes que meterle capacitación, inducción. O sea,

740
00:39:34.500 --> 00:39:37.360
<v Speaker 4>que se ponga la camisa es un arte. En todas

741
00:39:37.420 --> 00:39:40.510
<v Speaker 4>estas empresas, esta semanita de inducción en donde te tratan

742
00:39:40.550 --> 00:39:42.929
<v Speaker 4>bien chingón y nada más se termina esa semana y

743
00:39:42.989 --> 00:39:48.250
<v Speaker 4>empiezas a vivir el verdadero calvario, carnal. Claro. Es un chismerío,

744
00:39:48.349 --> 00:39:51.260
<v Speaker 4>te mamaste. Yo jalé en estas oficinas, carnal, con señoras,

745
00:39:52.000 --> 00:39:52.280
<v Speaker 3>güey,

746
00:39:52.300 --> 00:39:56.639
<v Speaker 4>entrando a la menopausia, que la verdad sí son malas, güey.

747
00:39:57.090 --> 00:40:00.630
<v Speaker 4>O sea, tienen malas intenciones. Pero en qué aspecto? Pues no,

748
00:40:01.010 --> 00:40:06.110
<v Speaker 4>no quieren que crezca. Ellas quieren mantener el control. Digamos,

749
00:40:06.469 --> 00:40:10.639
<v Speaker 4>son resistentes al cambio. Y lo peor es como cuando

750
00:40:10.699 --> 00:40:14.199
<v Speaker 4>es tu primera chamba, te ponen jales imposibles para que

751
00:40:14.260 --> 00:40:16.820
<v Speaker 4>te entretengas, para que en verdad no estés metido en

752
00:40:16.840 --> 00:40:20.480
<v Speaker 4>la operación. A mí me pasó cuando fui practicante del

753
00:40:20.519 --> 00:40:23.980
<v Speaker 4>área de compensaciones en un hospital y De pronto llega

754
00:40:24.059 --> 00:40:28.320
<v Speaker 4>la gerente del área... Y me dice... Te quiero encargar

755
00:40:28.360 --> 00:40:31.659
<v Speaker 4>una tarea específica Adrián... Y me pasa un Excel compadre...

756
00:40:31.820 --> 00:40:35.960
<v Speaker 4>Que nomás para abrir el Excel... Empezaba a correr una barrita...

757
00:40:35.980 --> 00:40:36.239
<v Speaker 4>Donde

758
00:40:36.760 --> 00:40:37.000
<v Speaker 2>tenía

759
00:40:37.099 --> 00:40:40.969
<v Speaker 4>tantas pestañas... Y tanta información... Y me dice... Quiero que

760
00:40:41.030 --> 00:40:46.550
<v Speaker 4>me concatenes... Quiero que me concatenes todo esto... Y me

761
00:40:47.570 --> 00:40:51.849
<v Speaker 4>archives estos expedientes... De manera que cuando tengas la compilación...

762
00:40:53.110 --> 00:40:56.170
<v Speaker 4>La pura forma en la que me pedían, yo decía, vergas, ok,

763
00:40:56.289 --> 00:40:59.809
<v Speaker 4>déjame empiezo a manipular. Me di cuenta, carnal, que ni

764
00:40:59.829 --> 00:41:02.070
<v Speaker 4>siquiera pasó un día que me quería nada más. No

765
00:41:02.150 --> 00:41:05.820
<v Speaker 4>tenían jale para mí, güey, pero pues los departamentos a

766
00:41:05.900 --> 00:41:08.239
<v Speaker 4>veces por sus huevos dicen yo quiero un practicante. Claro,

767
00:41:08.519 --> 00:41:11.340
<v Speaker 4>porque quieren traer un cabroncito que vaya al piso de

768
00:41:11.360 --> 00:41:13.960
<v Speaker 4>abajo a dejar el cheque a compras, pero no

769
00:41:14.119 --> 00:41:16.119
<v Speaker 3>tiene función. Te ponen otra jale que no es de

770
00:41:16.179 --> 00:41:20.050
<v Speaker 3>la empresa. Y bueno, qué bueno que llegaste. La empresa

771
00:41:20.070 --> 00:41:21.610
<v Speaker 3>te quiere, pero primero que vas a hacer eso es.

772
00:41:22.329 --> 00:41:25.289
<v Speaker 3>Te das las llaves, vas a cima y metes mi carro,

773
00:41:25.349 --> 00:41:26.510
<v Speaker 3>que lo laven por dentro y

774
00:41:26.590 --> 00:41:26.690
<v Speaker 2>por

775
00:41:26.769 --> 00:41:29.250
<v Speaker 3>fuera y me lo traes. Y no me vas a

776
00:41:29.289 --> 00:41:31.230
<v Speaker 3>pagar este recibo. Es de la empresa, no es de

777
00:41:31.269 --> 00:41:34.960
<v Speaker 3>mi casa. Y ese señor acaba de entrar. Yo genero

778
00:41:35.000 --> 00:41:35.500
<v Speaker 3>informática

779
00:41:36.800 --> 00:41:39.519
<v Speaker 4>Si pasa carnal, si pasa. Esa también la primera impresión

780
00:41:39.739 --> 00:41:43.139
<v Speaker 4>en la chamba. Que te vean en una chamba que

781
00:41:43.199 --> 00:41:47.730
<v Speaker 4>te dejaron tus papás de entrada. Imagínate los almacenistas,¿ cómo

782
00:41:47.750 --> 00:41:49.869
<v Speaker 4>se van a referir a ti, carnal? Claro. Ya llegó

783
00:41:49.929 --> 00:41:54.510
<v Speaker 4>la princesita. Ya llegó la rosa.¿ Y esta flor? No quepo,

784
00:41:54.550 --> 00:41:56.329
<v Speaker 4>va a decir... No quepo yo, va a decir uno

785
00:41:56.369 --> 00:41:58.949
<v Speaker 4>de intendencia. No quepo ahí yo en la regresada.

786
00:41:59.269 --> 00:42:01.860
<v Speaker 3>Vato sentado en el escritorio con la... Pero... O en

787
00:42:01.900 --> 00:42:04.480
<v Speaker 3>un sofá con la pierna gordito el güey, así tipo yo.

788
00:42:04.920 --> 00:42:06.559
<v Speaker 3>Y se le ve así... Ya es que se nos

789
00:42:06.599 --> 00:42:08.739
<v Speaker 3>hace gordito atrás, se le ven los huevos. Claro, todo

790
00:42:08.800 --> 00:42:12.940
<v Speaker 3>en la purísima, la torta. Platícame de ti. Gustavo, ¿verdad?¿

791
00:42:13.380 --> 00:42:17.059
<v Speaker 3>Qué te gusta? No, pues... El fútbol americano, el rock

792
00:42:17.079 --> 00:42:23.050
<v Speaker 3>and roll. ¿Caifanes? No, me gusta un poco más The Killers. Yeah. Oye,

793
00:42:23.119 --> 00:42:26.269
<v Speaker 3>pues mi rockero favorito. Voy a ocupar que todas estas

794
00:42:26.309 --> 00:42:30.409
<v Speaker 3>cajas las vayan a cargar. ¿Itaclés? Como fútbol americano

795
00:42:30.789 --> 00:42:30.849
<v Speaker 3>Sí,

796
00:42:30.869 --> 00:42:33.289
<v Speaker 4>empiezan a usar referencias como para conectar contigo de lo

797
00:42:33.309 --> 00:42:36.469
<v Speaker 4>que te gusta, ¿verdad? Pero se queda 10 años el mame

798
00:42:36.510 --> 00:42:38.090
<v Speaker 4>de que te gusta el rock y tu jefe...

799
00:42:40.989 --> 00:42:43.719
<v Speaker 3>Estos güeyes también son muy invasivos. A mí me tocó,

800
00:42:43.900 --> 00:42:46.199
<v Speaker 3>no digo en dónde, pero pues llevo jalado mucho tiempo.

801
00:42:46.679 --> 00:42:48.760
<v Speaker 3>De hecho, ya no vive esa persona. Que tú eres

802
00:42:48.800 --> 00:42:50.610
<v Speaker 3>nuevo y que está en su oficina y te dice,¿

803
00:42:51.630 --> 00:42:54.389
<v Speaker 3>cómo andas? Tienes que hacer esto y esto y esto.

804
00:42:55.630 --> 00:42:58.869
<v Speaker 3>Aguas con esto. Esas viejas, o sea, se desvían en

805
00:42:58.909 --> 00:43:02.789
<v Speaker 3>el tema. Tienes que hablar de esto y así vas

806
00:43:02.809 --> 00:43:05.949
<v Speaker 3>a trabajar. Mamá, te cuido porque las mujeres son cabronas.

807
00:43:06.309 --> 00:43:08.929
<v Speaker 3>De repente unas, oye, que te voltean, te agarras del lavabo,

808
00:43:09.030 --> 00:43:12.519
<v Speaker 3>te empiezan a chupar el... ¡Laura! Déjate, güey, déjate. Y tú, espérate, cabrón,

809
00:43:12.539 --> 00:43:15.300
<v Speaker 3>te estoy pidiendo asesoría de cómo puedo grabar un DVD.

810
00:43:15.880 --> 00:43:18.019
<v Speaker 3>Y el vato, te van a chupar el... ¡Laura! Pero

811
00:43:18.079 --> 00:43:21.420
<v Speaker 3>mientras la chau, te la jalan. Sí.¿ Sí o no?

812
00:43:21.840 --> 00:43:22.300
<v Speaker 3>Hay banda que

813
00:43:22.340 --> 00:43:23.090
<v Speaker 4>le gusta incomodar.

814
00:43:23.130 --> 00:43:24.269
<v Speaker 3>Incomodar, que le gusta

815
00:43:24.309 --> 00:43:26.550
<v Speaker 4>hablar de sexo, le gusta hablar. Me acordé de la

816
00:43:26.570 --> 00:43:29.570
<v Speaker 4>de Virgen a los 40 con los compañeros de donde jalaba

817
00:43:29.610 --> 00:43:31.670
<v Speaker 4>el Steve Carell.¿ Cómo es la chicha de una mujer?

818
00:43:31.710 --> 00:43:34.380
<v Speaker 4>Que eran unos cerdos, güey.¿ Te acuerdas, güey? Y este

819
00:43:34.400 --> 00:43:37.360
<v Speaker 4>vato virgen a los 40. O luego, la primera impresión, se

820
00:43:37.400 --> 00:43:39.280
<v Speaker 4>te llega a caer un garrafón de agua. Vas a

821
00:43:39.300 --> 00:43:43.900
<v Speaker 4>hacerle garrafas. O te cachan jalándotela en la hora de

822
00:43:44.000 --> 00:43:48.369
<v Speaker 4>comida en la compu. Licenciado Puñetas. O licenciado puñeto es

823
00:43:48.510 --> 00:43:50.550
<v Speaker 4>para toda la vida se acabó el papel y te

824
00:43:50.590 --> 00:43:56.889
<v Speaker 4>limpiaste con periódico el limpiaculos el hijaculos

825
00:43:56.989 --> 00:43:57.269
<v Speaker 3>o algo

826
00:43:57.329 --> 00:44:01.849
<v Speaker 4>así pero si es importante la primera semana estar debajo

827
00:44:01.909 --> 00:44:07.250
<v Speaker 4>del radar para que no ni llamar mucho la atención

828
00:44:07.349 --> 00:44:10.230
<v Speaker 4>carnal deja que bromeen contigo no te vayas a poner

829
00:44:10.269 --> 00:44:14.340
<v Speaker 4>altanero Bueno, hay veces que también puede ser como en

830
00:44:14.360 --> 00:44:16.400
<v Speaker 4>la cárcel, carnal, que llegas y se le hace ese

831
00:44:16.480 --> 00:44:18.840
<v Speaker 4>pedo al más verga. Sí, llegaría. Para mandar un mensaje.

832
00:44:18.860 --> 00:44:21.780
<v Speaker 4>Llegando a vitro. Pum, al gerente.

833
00:44:21.800 --> 00:44:22.010
<v Speaker 3>Conta

834
00:44:22.030 --> 00:44:23.929
<v Speaker 4>el director de programación. Ahí está arriba

835
00:44:23.989 --> 00:44:29.409
<v Speaker 3>el señor. Pum, un practicante así. New Backstreet of the Town.

836
00:44:29.630 --> 00:44:29.880
<v Speaker 3>No

837
00:44:30.150 --> 00:44:33.170
<v Speaker 4>New Boys in the Town. Sí, el nuevo chico malo

838
00:44:33.210 --> 00:44:35.969
<v Speaker 4>del barrio ha llegado. Nomás te ves en RH y

839
00:44:36.199 --> 00:44:39.059
<v Speaker 4>firmando tu renuncia. Dos pesos de suelo. Aguas con eso

840
00:44:39.119 --> 00:44:43.340
<v Speaker 4>de querer causar una primera impresión. que encante a todos.

841
00:44:43.440 --> 00:44:44.500
<v Speaker 4>Puede salir mal, carnal.

842
00:44:44.539 --> 00:44:46.480
<v Speaker 3>Mira, y te voy a decir algo que también llega

843
00:44:46.500 --> 00:44:49.460
<v Speaker 3>a empinarte en tu primer trabajo conforme a tus compañeros.

844
00:44:50.039 --> 00:44:53.409
<v Speaker 3>Cuando mamá te hace el lonche muy condimentado, tú llegas

845
00:44:53.449 --> 00:44:57.250
<v Speaker 3>con tu tupperware, mamá, sandwichito, cosas que no huelan. De

846
00:44:57.289 --> 00:44:59.690
<v Speaker 3>repente lo metes al micro, toda la oficina huele a

847
00:44:59.730 --> 00:45:03.920
<v Speaker 3>calabacitas con puerco y salsa verde y tortillas. Y dicen

848
00:45:03.960 --> 00:45:06.960
<v Speaker 3>este puñete, pues todos toman café, comen cosas que no

849
00:45:07.000 --> 00:45:09.659
<v Speaker 3>huelen y tú luego guisado. O sea, tu mamá te

850
00:45:09.739 --> 00:45:12.880
<v Speaker 3>puso frijol, arroz, guisado, tortillas y un postre y un

851
00:45:12.900 --> 00:45:15.099
<v Speaker 4>Yakult. Y si estás en un call center o en

852
00:45:15.159 --> 00:45:19.320
<v Speaker 4>una empresa donde hay mucho operario, el robo de comida

853
00:45:19.340 --> 00:45:23.309
<v Speaker 4>es muy común, carnal. Yo sé de casos en donde

854
00:45:24.190 --> 00:45:26.590
<v Speaker 4>había ya una práctica común de que a un compa

855
00:45:26.610 --> 00:45:29.489
<v Speaker 4>le robaban la comida en el call center y una

856
00:45:29.530 --> 00:45:32.809
<v Speaker 4>vez le puso laxante a su comida. Laxante para que

857
00:45:34.139 --> 00:45:35.860
<v Speaker 4>para que el que se la comiera, güey, al menos

858
00:45:35.900 --> 00:45:37.179
<v Speaker 4>le llevara la verga, güey.

859
00:45:37.260 --> 00:45:37.639
<v Speaker 2>Y pasó?

860
00:45:38.079 --> 00:45:38.500
<v Speaker 4>No, pues

861
00:45:38.559 --> 00:45:38.739
<v Speaker 2>ya no

862
00:45:38.780 --> 00:45:44.780
<v Speaker 4>sé si cagó o no. ¿Qué? Pero... No, no seas mamón, güey.

863
00:45:44.920 --> 00:45:45.059
<v Speaker 4>Hay

864
00:45:45.139 --> 00:45:45.940
<v Speaker 2>gente que... Hay

865
00:45:45.980 --> 00:45:48.610
<v Speaker 4>personas que están lactando... Y dejan en el refri la leche.

866
00:45:48.860 --> 00:45:51.309
<v Speaker 4>Dejan la leche materna en el refri y todavía hay

867
00:45:51.409 --> 00:45:54.670
<v Speaker 4>culeros que se van y se roban ese pedo, hermano.

868
00:45:54.710 --> 00:46:00.320
<v Speaker 4>Pero calentar... Es que normalmente cuando ves los anuncios raros

869
00:46:00.380 --> 00:46:02.760
<v Speaker 4>o con instrucciones específicas es porque ya pasó en la

870
00:46:02.800 --> 00:46:06.300
<v Speaker 4>oficina que dice no calentar pescado en el microondas, por favor.

871
00:46:06.360 --> 00:46:09.630
<v Speaker 4>Pues alguien ya la cagó. Claro, favor de no sacársela

872
00:46:10.170 --> 00:46:11.969
<v Speaker 4>en frente de las de intendencia.

873
00:46:12.269 --> 00:46:15.510
<v Speaker 3>Ya la cagó alguien. No se sienten en la fotocopiadora

874
00:46:16.550 --> 00:46:20.750
<v Speaker 3>creyendo que una almeja se puede sacar. Se pueden sacar

875
00:46:20.789 --> 00:46:23.769
<v Speaker 3>copias a la almeja. Tú estás sacando unas copias y

876
00:46:23.829 --> 00:46:28.480
<v Speaker 3>huele a culo.¿ Huele a culo?¿ Alguien se cagó? Toda

877
00:46:28.519 --> 00:46:33.619
<v Speaker 3>llena de caca. El formato de compras y así un

878
00:46:33.699 --> 00:46:43.610
<v Speaker 3>puntito de caca. Hay una cosa que... Mira. Mira, ahí va.

879
00:46:43.630 --> 00:46:48.010
<v Speaker 3>A mí no me gusta mucho cuando el vato que

880
00:46:48.070 --> 00:46:50.230
<v Speaker 3>te pone esto en la oficina, yo llegué a ver

881
00:46:50.289 --> 00:46:55.320
<v Speaker 3>vatos que se quieren hacer los interesantes, los profesionales, Pero

882
00:46:55.380 --> 00:46:57.079
<v Speaker 3>como decía tú, le mando un saludo a tu primo Omar,

883
00:46:57.300 --> 00:47:00.119
<v Speaker 3>son un mojón. Es lo que hay.¿ Para qué te haces?

884
00:47:01.989 --> 00:47:06.210
<v Speaker 3>Así viviste. Así es, Omar. Entonces, esos güeyes que... Ese

885
00:47:06.250 --> 00:47:12.300
<v Speaker 3>jefe que... Llegas, señor, mojón, mojón, mojón. Sí, gente mojón.

886
00:47:12.360 --> 00:47:15.539
<v Speaker 3>Es como ese. Sí, entiendo. Somos los que somos y estamos.¿

887
00:47:16.119 --> 00:47:19.559
<v Speaker 3>Cuál somos los que son? Págame los 1200 que me debes.

888
00:47:19.980 --> 00:47:22.280
<v Speaker 3>Ahora no subas esas historias, güey, de que somos los

889
00:47:22.320 --> 00:47:26.349
<v Speaker 3>que el equipo de Eternium. No, cabrón. Sí, me debes 5000 bolas.

890
00:47:28.130 --> 00:47:29.929
<v Speaker 3>El pinche pedazo

891
00:47:29.949 --> 00:47:33.010
<v Speaker 4>de mojón. Ya, lo de banda que te hace sentir

892
00:47:33.070 --> 00:47:34.670
<v Speaker 4>como que estás en la familia, ¿no?

893
00:47:34.789 --> 00:47:37.489
<v Speaker 3>Esto es un equipo y todos vamos a salir adelante. No,

894
00:47:37.730 --> 00:47:40.010
<v Speaker 3>tú quieres que yo jale para que tú pongas otro

895
00:47:40.110 --> 00:47:42.730
<v Speaker 3>cuarto en tu casa y en la podaca y cambiar

896
00:47:42.769 --> 00:47:46.210
<v Speaker 3>el pinche quilla que traes 2017 a 2023. Es

897
00:47:46.789 --> 00:47:51.130
<v Speaker 4>la eterna pelea entre el dueño y el empleado, entre

898
00:47:51.170 --> 00:47:54.329
<v Speaker 4>el jefe y el empleado, pero... Son muy engañosos desde

899
00:47:54.409 --> 00:47:57.860
<v Speaker 4>que ponen las solicitudes. Claro. O sea, porque te ponen.¿

900
00:47:58.980 --> 00:48:01.360
<v Speaker 4>Cuántas veces no llegaste a un trabajo, güey? En donde

901
00:48:01.380 --> 00:48:03.980
<v Speaker 4>en la descripción de puestos sonaba

902
00:48:04.000 --> 00:48:04.420
<v Speaker 3>ideal,

903
00:48:04.539 --> 00:48:05.769
<v Speaker 4>güey.

904
00:48:05.929 --> 00:48:07.969
<v Speaker 3>Director general de

905
00:48:08.030 --> 00:48:11.309
<v Speaker 4>grano, de expulsación de grano. Y va a ser importante.

906
00:48:13.369 --> 00:48:19.079
<v Speaker 4>Importador de materia prima a granel para procesos manufacturados. Compadre,

907
00:48:19.139 --> 00:48:20.480
<v Speaker 4>empacas salchichas, güey.

908
00:48:20.559 --> 00:48:24.980
<v Speaker 3>O sea, no, no. En Sigma. Movimiento y traslación de químicos.

909
00:48:25.280 --> 00:48:25.960
<v Speaker 3>Vendes al morol.

910
00:48:26.280 --> 00:48:33.039
<v Speaker 4>Sí. Traslado de mercancía de valor hacia destinatarios de suma importancia.

911
00:48:33.219 --> 00:48:34.940
<v Speaker 4>Eres un pinche mensajero, compadre

912
00:48:35.900 --> 00:48:41.900
<v Speaker 3>Traslado de químicos de alto riesgo con facilidad de muerte.

913
00:48:44.860 --> 00:48:49.409
<v Speaker 4>Conductor del programa Es Show con Ernesto Chavana. Compadre, te

914
00:48:49.469 --> 00:48:53.070
<v Speaker 4>van a subir al pinche columpio y te van a

915
00:48:53.130 --> 00:48:55.969
<v Speaker 4>hacer vomitar, güey. Y Conan se va a mear en ti.

916
00:48:55.989 --> 00:48:59.159
<v Speaker 4>O sea, no eres co-conductor. Si no eres conductor, quítate

917
00:48:59.199 --> 00:49:01.420
<v Speaker 4>el coco. A veces la medimos mal sobre lo que

918
00:49:01.500 --> 00:49:05.579
<v Speaker 4>presumimos de nuestra chamba. Esto no es de presumir. No, no, no, no.

919
00:49:05.780 --> 00:49:11.159
<v Speaker 4>Lo que ganamos sí. Sí. Pero no, hay chambas que

920
00:49:11.199 --> 00:49:14.780
<v Speaker 4>se pueden hacer muy sencillas. Nosotros lo único que hacemos

921
00:49:14.800 --> 00:49:16.539
<v Speaker 4>es correr un riesgo. Eso es lo que yo creo

922
00:49:16.579 --> 00:49:21.519
<v Speaker 4>que si se presume decir pendejadas todos, pero decirlas durante

923
00:49:21.619 --> 00:49:24.969
<v Speaker 4>cinco años, una vez por semana y convencer a otros

924
00:49:25.010 --> 00:49:27.489
<v Speaker 4>de que suben el capítulo y después convencer a otros

925
00:49:27.570 --> 00:49:32.010
<v Speaker 4>de que clipen. Pues eso sí ya puede ser notable,

926
00:49:32.809 --> 00:49:37.449
<v Speaker 4>pero noto mucho a veces que. Quienes presumen sus chambas,

927
00:49:37.530 --> 00:49:42.889
<v Speaker 4>presumen lo equivocado. De que es que, carnal,¿ sabes cuántos

928
00:49:43.010 --> 00:49:48.130
<v Speaker 4>litros de aceite estamos exportando? Espérame, compadre, pues si tú

929
00:49:48.170 --> 00:49:51.139
<v Speaker 4>nomás les fijas una compu, güey.¿ Cómo que cuántos litros

930
00:49:51.159 --> 00:49:56.010
<v Speaker 4>estamos exportando en mi empresa? O los que son de logística, güey. Cabrón,¿

931
00:49:56.030 --> 00:49:58.119
<v Speaker 4>quién se da el pinche estrés que se vive en

932
00:49:58.159 --> 00:50:02.980
<v Speaker 4>esta empresa, güey? Tuvimos que bajarle, güey, de Groenlandia, güey,

933
00:50:03.019 --> 00:50:05.300
<v Speaker 4>al cliente un batuque y le bajaste.¿ Tú no fuiste?

934
00:50:06.059 --> 00:50:12.500
<v Speaker 4>Tú nomás hiciste un fax, unos aranceles, güey. Presume, al contrario,

935
00:50:12.559 --> 00:50:15.070
<v Speaker 4>que estás muy metido en la vida de tus clientes

936
00:50:15.090 --> 00:50:18.010
<v Speaker 4>y que te interesa que las cosas se den, güey.

937
00:50:18.070 --> 00:50:21.389
<v Speaker 4>Pero después van y te cuentan las cosas como... No, carnal,

938
00:50:21.429 --> 00:50:24.030
<v Speaker 4>no tienes idea lo que cuesta, en verdad, güey, que

939
00:50:24.090 --> 00:50:27.960
<v Speaker 4>Guignac esté de buenas, güey. Porque su chamba es esa.

940
00:50:28.739 --> 00:50:32.590
<v Speaker 4>Ser el utilero que le pone los tachones. Sí. No

941
00:50:32.650 --> 00:50:33.150
<v Speaker 4>estamos siendo

942
00:50:33.190 --> 00:50:33.440
<v Speaker 3>demeritados

943
00:50:33.710 --> 00:50:37.130
<v Speaker 3>No se demeritan, pero también... Presuman lo correcto de la chamba.

944
00:50:37.210 --> 00:50:38.909
<v Speaker 3>Es como si yo llego y digo, no, ya digo

945
00:50:38.929 --> 00:50:40.449
<v Speaker 3>puras pendejadas

946
00:50:41.739 --> 00:50:44.119
<v Speaker 4>No, no. Por eso te va bien. O sea, no

947
00:50:44.900 --> 00:50:49.300
<v Speaker 4>le das la correcta magnitud a esas cosas. Y creo

948
00:50:49.340 --> 00:50:51.469
<v Speaker 4>que a veces no se llega a dar ese crecimiento

949
00:50:51.550 --> 00:50:57.000
<v Speaker 4>porque estás...¿ Cómo se dice? Engentado, güey, con lo que haces.

950
00:50:57.059 --> 00:50:59.650
<v Speaker 4>Y no, hay que ver más arriba, güey. Por ejemplo,

951
00:51:00.110 --> 00:51:03.329
<v Speaker 4>muchos en multimedia, güey, que se conformaban con poner su

952
00:51:03.389 --> 00:51:06.869
<v Speaker 4>Twitter en los gráficos. Sí. Que, güey, ese es... ¡Ay,

953
00:51:06.889 --> 00:51:08.739
<v Speaker 4>la verga esa chamba, güey! Sigue siendo un güey que

954
00:51:08.840 --> 00:51:12.440
<v Speaker 4>pone los... El Twitter en los gráficos. Las plecas.¿ Tú

955
00:51:12.480 --> 00:51:14.900
<v Speaker 4>quieres hacer eso todo el tiempo? No, sí, no. No,

956
00:51:14.940 --> 00:51:18.809
<v Speaker 4>pues no.¿ Pero qué? Son las estrellas de la colonia. Claro. Compadre,

957
00:51:18.849 --> 00:51:20.530
<v Speaker 4>yo le pongo ahí el Twitter a la chavana y

958
00:51:20.550 --> 00:51:23.309
<v Speaker 4>la verga. Dices tú no. Presumes lo equivocado. No sé

959
00:51:23.329 --> 00:51:24.230
<v Speaker 4>si me estoy explicando.

960
00:51:24.329 --> 00:51:26.849
<v Speaker 3>Sí, estoy entendiendo cada. O por

961
00:51:26.889 --> 00:51:31.949
<v Speaker 4>ejemplo, no sabes lo que me costó entrar a CEMEX, güey. Compadre,

962
00:51:32.170 --> 00:51:32.909
<v Speaker 4>eres almacenista.

963
00:51:34.210 --> 00:51:36.530
<v Speaker 3>Dices, compadre, trae la bandera. Y no tiene nada de

964
00:51:36.550 --> 00:51:36.980
<v Speaker 3>malo

965
00:51:37.469 --> 00:51:41.230
<v Speaker 4>Pero, pero. Pues a veces un güey que jala en

966
00:51:41.250 --> 00:51:45.380
<v Speaker 4>hamburguesas del río gana más que tú que jalas en CEMEX,

967
00:51:45.989 --> 00:51:49.219
<v Speaker 4>pero tú presumes que estás en CEMEX. Y sí, sí

968
00:51:49.260 --> 00:51:51.110
<v Speaker 4>está chido. Hay empresas que te lo dan

969
00:51:51.480 --> 00:51:53.860
<v Speaker 3>Hay dos cosas que también llegan a defraudarte en tu

970
00:51:53.880 --> 00:51:57.639
<v Speaker 3>primera chamba. Cuando llegas a este tipo de entrevistas, te sientan,

971
00:51:58.260 --> 00:52:00.480
<v Speaker 3>sacan la cámara y viene un negro. Dices tú, creo

972
00:52:00.500 --> 00:52:03.599
<v Speaker 3>que me equivoqué. No, no, no. Pero cuando te sientas,

973
00:52:05.079 --> 00:52:08.639
<v Speaker 3>no voy a decir nombres. Pero hay jefes que así son.

974
00:52:09.260 --> 00:52:13.460
<v Speaker 3>Que sí se necesita un tirano. De repente. No que

975
00:52:13.559 --> 00:52:17.460
<v Speaker 3>te humillen. Pero sí que te digan. Los vatos que

976
00:52:17.860 --> 00:52:21.550
<v Speaker 3>no empiezan de cómo estás. Te sientas. El vato está ocupado.

977
00:52:21.570 --> 00:52:24.739
<v Speaker 3>Y no sé si lo finjan o lo hizo para

978
00:52:24.780 --> 00:52:30.769
<v Speaker 3>que tú. Sí. Ok. Muchas gracias Canelo. Ahí ya dices

979
00:52:30.849 --> 00:52:33.949
<v Speaker 3>a la verga güey. Que Canelo es. Angulo

980
00:52:34.210 --> 00:52:36.269
<v Speaker 2>Muchas gracias

981
00:52:36.309 --> 00:52:39.269
<v Speaker 3>Canelo Dios te bendiga Si le dices a Cristiano que

982
00:52:39.550 --> 00:52:41.289
<v Speaker 3>te avienta dos o tres cositas Y tu sentadillo así

983
00:52:41.309 --> 00:52:45.809
<v Speaker 3>O sea te queda viendo 30 segundos un silencio Y tu

984
00:52:46.030 --> 00:52:54.010
<v Speaker 3>wey incomodo así de que Te la jalas Esa es

985
00:52:54.050 --> 00:52:58.530
<v Speaker 3>la primera Porque en su mentalidad es Quiero ver que

986
00:52:58.670 --> 00:53:03.300
<v Speaker 3>tan bueno es Incomodo Si señor a veces¿ Lo viste

987
00:53:04.119 --> 00:53:08.409
<v Speaker 3>en The Wolf Street? Sí, claro.¿ Cómo empieza a hablar

988
00:53:08.449 --> 00:53:11.070
<v Speaker 3>el vato? Esos son ese tipo de jefes de los...¿

989
00:53:11.780 --> 00:53:12.119
<v Speaker 3>Te drogas?

990
00:53:12.949 --> 00:53:15.590
<v Speaker 4>Y a la mujer le dicen...¿ Tienes pensado embarazarte? Sí...

991
00:53:15.989 --> 00:53:18.070
<v Speaker 4>Y los güeyes lo que quieren es nada más... No es...

992
00:53:18.170 --> 00:53:20.070
<v Speaker 4>Si se van a dejar la chama... Quieren saber si

993
00:53:20.110 --> 00:53:22.659
<v Speaker 4>alguien se está viniendo adentro... Claro... Porque les causa placer...

994
00:53:22.699 --> 00:53:27.400
<v Speaker 4>Acabas de... Los jefes sociópatas... Yo los prefiero... Sobre los

995
00:53:27.440 --> 00:53:32.440
<v Speaker 4>buena onda... La verdad... Aprendes más... Con estos... Loquitos... Que

996
00:53:32.539 --> 00:53:35.750
<v Speaker 4>son autoritarios... Que no tienen reparo de decir... Mira nomás

997
00:53:35.809 --> 00:53:39.110
<v Speaker 4>el culote que tiene esta secretaria que tengo... Enfrente tuyo...

998
00:53:39.130 --> 00:53:42.269
<v Speaker 4>Y en cambio... Los jefes buena ondita...

999
00:53:43.460 --> 00:53:43.800
<v Speaker 3>Tibios.

1000
00:53:44.320 --> 00:53:44.440
<v Speaker 4>No

1001
00:53:44.539 --> 00:53:45.280
<v Speaker 3>diga nada, hombre

1002
00:53:45.619 --> 00:53:48.230
<v Speaker 4>No, no, para nada. Los que te desarman con amabilidad

1003
00:53:48.250 --> 00:53:51.300
<v Speaker 4>y no tienen huevos ni siquiera de regañarte porque quieren...

1004
00:53:52.320 --> 00:53:56.769
<v Speaker 4>Seguir cuidando su familia Su trabajo Esos son los más

1005
00:53:56.809 --> 00:53:59.429
<v Speaker 4>mierdas Es porque no te lo dicen de frente

1006
00:54:00.090 --> 00:54:00.289
<v Speaker 3>No te

1007
00:54:00.309 --> 00:54:00.670
<v Speaker 4>lo dicen de

1008
00:54:00.690 --> 00:54:05.800
<v Speaker 3>frente El sociópata El sociópata está conmigo porque te incomoda

1009
00:54:06.000 --> 00:54:08.320
<v Speaker 3>Te agregan el primer día Al whatsapp del grupo de

1010
00:54:08.619 --> 00:54:11.460
<v Speaker 3>los del trabajo De tu primer chamba Y el primer

1011
00:54:11.900 --> 00:54:18.050
<v Speaker 3>sticker es de un vato Laura, Laura Buenos días. Y tú. Sí,

1012
00:54:18.429 --> 00:54:21.230
<v Speaker 4>sí, sí. Y te vas dando cuenta. De aquí para arriba.

1013
00:54:21.730 --> 00:54:25.429
<v Speaker 4>En las juntas de ventas, en esas convivencias anuales. Nos

1014
00:54:25.510 --> 00:54:29.869
<v Speaker 4>vamos a ir a Bahía Escondida. Todos. Todos. Van los clientes.

1015
00:54:29.889 --> 00:54:32.429
<v Speaker 4>Todos contra todos. Van las de ventas. Y dices

1016
00:54:32.530 --> 00:54:37.320
<v Speaker 3>tú. No, pues. Y el póster dice, cofre y mofle. No,

1017
00:54:37.340 --> 00:54:41.469
<v Speaker 3>de pronto. Túnel de chocolate. Tú. Tú. Sí, no, y

1018
00:54:41.510 --> 00:54:44.510
<v Speaker 3>de pronto... Red flag, eh. Cuando acaba de entrar la

1019
00:54:44.550 --> 00:54:46.889
<v Speaker 3>morra nueva y está guapa, no es la morra, esta

1020
00:54:47.349 --> 00:54:51.559
<v Speaker 3>es la que no quiere adelgazar, la chava está guapa,

1021
00:54:52.159 --> 00:54:55.800
<v Speaker 3>todos Ingeniero González, Ingeniero González, y de repente a mí

1022
00:54:55.840 --> 00:55:01.059
<v Speaker 3>me dijo Edgar que... ¿Cómo? Edgar me está diciendo tres

1023
00:55:01.079 --> 00:55:04.019
<v Speaker 3>días la vieja, que si quiero no voy a la posada.

1024
00:55:04.710 --> 00:55:10.199
<v Speaker 3>se llama Edgar le dijiste Edgar al ingeniero Edgar

1025
00:55:10.260 --> 00:55:13.599
<v Speaker 4>González pero le hablas así nada más tres días lleva,

1026
00:55:13.900 --> 00:55:17.199
<v Speaker 4>tú sabes que se la está ya, le está metiendo

1027
00:55:17.280 --> 00:55:18.389
<v Speaker 4>la compensación en el

1028
00:55:19.489 --> 00:55:22.429
<v Speaker 3>no, sabes que la morra a la semana tiene dirección

1029
00:55:22.750 --> 00:55:26.389
<v Speaker 3>de armados y montados montados hasta

1030
00:55:26.829 --> 00:55:28.730
<v Speaker 2>allá y de repente la morra

1031
00:55:29.630 --> 00:55:33.039
<v Speaker 3>está pendeja la vieja estás comiendo tú en el comedor¿

1032
00:55:34.289 --> 00:55:38.690
<v Speaker 3>Cuánto te están pagando, mija? Obviamente, si ya eres picudano, dices, no,

1033
00:55:38.789 --> 00:55:41.869
<v Speaker 3>pues entré con 6 bolas, pero ahorita Edgar me aumentó a 50.

1034
00:55:41.889 --> 00:55:44.289
<v Speaker 3>Hijo de su madre. Nomás te imaginas el pito de

1035
00:55:44.329 --> 00:55:46.210
<v Speaker 3>Edgar Llano de Caca. Anál.

1036
00:55:46.250 --> 00:55:47.949
<v Speaker 4>Pasan todas las industrias, carnal

1037
00:55:48.590 --> 00:55:52.829
<v Speaker 4>Senador, senador, senador, senador. Y luego llega Andrea y le dice, ¡Laura!¿

1038
00:55:52.849 --> 00:55:59.099
<v Speaker 4>Qué onda? Vamos a...¿ Qué fue, hermano?¿ Todo bien?¿ Pasa nada? Sí,

1039
00:55:59.119 --> 00:56:03.250
<v Speaker 4>pasa nada. ¡Pole! Laura, pero es cierto. Pasa en todas las...

1040
00:56:03.289 --> 00:56:06.869
<v Speaker 4>Pasa en todas las industrias. Quiero vivir, güey. Y el pedo, carnal.

1041
00:56:06.889 --> 00:56:10.409
<v Speaker 4>Ya va a la baja el ñosco ese, no te apures. Pero...

1042
00:56:11.199 --> 00:56:15.219
<v Speaker 4>El pedo, carnal, es... neta estos maníacos siempre te dejan

1043
00:56:15.260 --> 00:56:17.840
<v Speaker 4>una gran enseñanza que el trabajo está primero que la

1044
00:56:17.900 --> 00:56:20.360
<v Speaker 4>familia claro que el trabajo está primero que los valores

1045
00:56:20.380 --> 00:56:23.190
<v Speaker 4>claro que no que cotizar en la bolsa a la

1046
00:56:23.309 --> 00:56:27.769
<v Speaker 4>alza es más importante que tu salud estos cabrones tú

1047
00:56:27.789 --> 00:56:32.250
<v Speaker 4>no sabes lo pinche funcionales eficaces que son para los

1048
00:56:32.769 --> 00:56:36.590
<v Speaker 4>lugartenientes los dueños de las empresas porque estos cabrones no

1049
00:56:36.639 --> 00:56:39.380
<v Speaker 4>vienen de Abolengo estos cabrones no son el hijo de

1050
00:56:39.429 --> 00:56:40.079
<v Speaker 4>Ricardo Salín

1051
00:56:40.780 --> 00:56:42.320
<v Speaker 3>lo

1052
00:56:42.659 --> 00:56:46.199
<v Speaker 4>platicó Alfredo Adame ayer el hijo de Azcárraga Milmo pues

1053
00:56:46.239 --> 00:56:48.480
<v Speaker 4>le dieron todo y al final el señor pues ve

1054
00:56:48.500 --> 00:56:52.880
<v Speaker 4>donde tiene Televisa no como la visión que tenía a

1055
00:56:52.920 --> 00:56:56.679
<v Speaker 4>ver Milmo bajó un satélite descompuesto lo arregló y lo

1056
00:56:56.719 --> 00:56:59.570
<v Speaker 4>volvió a subir fíjate la visión de ese hombre El

1057
00:56:59.730 --> 00:57:05.519
<v Speaker 4>tigre Azcárraga.¿ Tú crees que tiene el hambre un hijo

1058
00:57:05.559 --> 00:57:08.840
<v Speaker 4>que tuvo todo? Normalmente. Y Willy, por ejemplo, lo menciono

1059
00:57:08.880 --> 00:57:11.800
<v Speaker 4>porque Willy viene de abajo y él te cuenta cómo

1060
00:57:11.840 --> 00:57:14.530
<v Speaker 4>le vendió acciones de la venta de dulces a su

1061
00:57:14.570 --> 00:57:18.429
<v Speaker 4>maestro en secundaria. Es un señor que odia la pobreza.

1062
00:57:19.489 --> 00:57:23.750
<v Speaker 4>Entonces estos cabrones maníacos se vuelven fundamentales en las unidades

1063
00:57:23.769 --> 00:57:27.570
<v Speaker 4>de negocio. Y lo digo en verdad, ya siendo serio,

1064
00:57:27.809 --> 00:57:31.869
<v Speaker 4>son personas vitales para que las empresas funcionen. Los que

1065
00:57:32.809 --> 00:57:36.070
<v Speaker 4>están dispuestos a incluso te das cuenta de tu primer chamba,

1066
00:57:36.150 --> 00:57:37.949
<v Speaker 4>tu jefe te ve futuro y te dice vamos a

1067
00:57:37.969 --> 00:57:41.869
<v Speaker 4>un viaje allá. Hay una convención en Alemania. Alemania de

1068
00:57:41.929 --> 00:57:44.809
<v Speaker 4>máquinas de control numérico y quiero que me asesores porque

1069
00:57:44.829 --> 00:57:48.570
<v Speaker 4>yo no sé alemán y bueno, oye, nomás después de

1070
00:57:48.650 --> 00:57:51.469
<v Speaker 4>la reunión, la convención, tú traes en una idea a

1071
00:57:51.530 --> 00:57:54.829
<v Speaker 4>tu jefe de trabajo y nomás saca un pinche bolsón

1072
00:57:54.849 --> 00:57:59.239
<v Speaker 4>de perico de los huevos. Sí, muy buena junta. Póngase Martínez,

1073
00:57:59.320 --> 00:58:02.019
<v Speaker 4>pero viéndome los ojos te calan,

1074
00:58:02.059 --> 00:58:05.579
<v Speaker 3>te calan. En Alemania,¿ de dónde? Y se lo sacó

1075
00:58:05.599 --> 00:58:08.510
<v Speaker 3>de los huevos, güey. O sea,¿ de dónde sacó una

1076
00:58:08.550 --> 00:58:11.010
<v Speaker 3>bolsa de perico? Y dice Soriana.

1077
00:58:11.389 --> 00:58:15.269
<v Speaker 4>Sí, sí, sí. Muy buena junta, Martínez. Siento que usted

1078
00:58:15.289 --> 00:58:17.469
<v Speaker 4>ha sido fundamental para la empresa. Y como ahí, en

1079
00:58:17.789 --> 00:58:21.079
<v Speaker 4>la matemática del maníaco, dice, a este lo quiero siempre,

1080
00:58:21.280 --> 00:58:23.119
<v Speaker 4>necesito ponerle la prueba de fuego ya.

1081
00:58:23.260 --> 00:58:23.969
<v Speaker 2>Que seamos cómplices

1082
00:58:24.460 --> 00:58:25.840
<v Speaker 4>Que seamos cómplices ya.

1083
00:58:26.139 --> 00:58:30.400
<v Speaker 3>Hay un jefe... Yo sí he tenido jefes buenos. Pero...

1084
00:58:32.380 --> 00:58:35.380
<v Speaker 3>Es traer un pedito. No todo puede ser bueno en

1085
00:58:35.420 --> 00:58:40.659
<v Speaker 3>esta vida. Es un güey que... Siéntate, Iván.¿ Qué pasó, Kik? Mira,

1086
00:58:41.539 --> 00:58:43.110
<v Speaker 3>yo te veo algo. O sea, yo te veo una

1087
00:58:43.159 --> 00:58:46.969
<v Speaker 3>luz en tus ojos y veo que todos los días trabajas,

1088
00:58:48.090 --> 00:58:55.000
<v Speaker 3>ves por tu familia, por el pequeño Arturo, se llama Valentina.

1089
00:58:57.539 --> 00:59:00.539
<v Speaker 3>A veces uno se confunde. Pero creo que vas más

1090
00:59:00.619 --> 00:59:03.199
<v Speaker 3>para allá. Y te voy a decir una cosa. Yo

1091
00:59:03.239 --> 00:59:05.679
<v Speaker 3>no te quiero aquí toda la vida. Yo creo que

1092
00:59:05.760 --> 00:59:10.920
<v Speaker 3>tú puedes hacer más cosas. Y si tú crees que

1093
00:59:11.079 --> 00:59:18.599
<v Speaker 3>tienes que volar, vuela. Dios te bendiga. Y te dicen,

1094
00:59:19.239 --> 00:59:22.690
<v Speaker 3>las puertas están abiertas. Y te vas a ir liquidado.

1095
00:59:22.809 --> 00:59:25.530
<v Speaker 3>Y te vas a ir liquidado al 100%. Te vas,

1096
00:59:26.250 --> 00:59:28.349
<v Speaker 3>llegas a tu casa, lloras porque te ibas a ir

1097
00:59:28.389 --> 00:59:30.510
<v Speaker 3>del trabajo y ibas a ir a otro trabajo. Abrazas

1098
00:59:30.550 --> 00:59:35.000
<v Speaker 3>a tu familia, te hace tu vieja una milanesa, va

1099
00:59:35.019 --> 00:59:37.019
<v Speaker 3>a pasar a la francesa, un chingo de cacho. Prendes

1100
00:59:37.039 --> 00:59:37.420
<v Speaker 3>la tele.

1101
00:59:38.019 --> 00:59:39.500
<v Speaker 2>Directivo de empresa se... ¡Laura! frente a todos sus empleados.

1102
00:59:39.519 --> 00:59:41.159
<v Speaker 2>Después de haberte dicho eso, el vato...

1103
00:59:49.989 --> 00:59:54.219
<v Speaker 3>Delante de todos esos viejos que también andan cargando algo,

1104
00:59:54.239 --> 01:00:00.150
<v Speaker 3>no suben fotos con su familia, pero se toman fotos

1105
01:00:00.190 --> 01:00:02.869
<v Speaker 3>de él de traje y nomás te dice lo malo,

1106
01:00:02.889 --> 01:00:07.559
<v Speaker 3>lo único que te voy a pedir a Jimena y Carla,

1107
01:00:07.579 --> 01:00:10.380
<v Speaker 3>no te me le acerques. Son de mi propiedad. Con

1108
01:00:10.400 --> 01:00:12.190
<v Speaker 3>esta llevo cuatro y esta es nueva. O

1109
01:00:12.210 --> 01:00:14.530
<v Speaker 4>sea, que te dan una. Esos son los que me

1110
01:00:14.590 --> 01:00:16.530
<v Speaker 4>dan miedo. Te digo, porque te dan una imagen. Yo

1111
01:00:16.550 --> 01:00:19.289
<v Speaker 4>me estoy cogiendo esto. Le hablan bien amoroso a sus hijos,

1112
01:00:19.329 --> 01:00:23.199
<v Speaker 4>a su esposa. Hablan maravillas de su mamá. Ese jefe

1113
01:00:23.260 --> 01:00:28.159
<v Speaker 4>que dices. Eh, güey. Jefe perfecto, güey, neta. Me adelanta sueldo. Sí,

1114
01:00:28.199 --> 01:00:31.559
<v Speaker 4>o sea, incluso si te ve llegando triste, alicaído, güey,

1115
01:00:32.059 --> 01:00:35.519
<v Speaker 4>te tira un devuélvete. Hoy siento que no tienes la

1116
01:00:35.559 --> 01:00:37.579
<v Speaker 4>vibra y yo lo entiendo. Yo te justifico. O sea,

1117
01:00:37.900 --> 01:00:40.920
<v Speaker 4>ya es paro, te mamaste, carnal, así invitadas a comer.

1118
01:00:41.480 --> 01:00:44.920
<v Speaker 4>Jefe perfecto, pero claro que hay algo escondido. Claro, llegan

1119
01:00:45.000 --> 01:00:48.760
<v Speaker 4>y si te dicen nada más las mujeres de esta

1120
01:00:48.780 --> 01:00:50.730
<v Speaker 4>oficina

1121
01:00:50.869 --> 01:00:51.489
<v Speaker 2>son mías, son mías.

1122
01:00:51.989 --> 01:00:53.250
<v Speaker 4>No se te ocurra

1123
01:00:53.289 --> 01:00:57.389
<v Speaker 3>para nada meterte. No cagues donde comes. Y agarra un

1124
01:00:57.409 --> 01:01:00.900
<v Speaker 3>lápiz del 2. Te puedo quebrar el cuello con este lápiz.

1125
01:01:00.940 --> 01:01:04.519
<v Speaker 3>Sabes que está bien culero, güey. Está bien culero. Un

1126
01:01:05.460 --> 01:01:07.340
<v Speaker 5>lápiz

1127
01:01:07.360 --> 01:01:09.500
<v Speaker 3>del 2. Un lápiz del 2.

1128
01:01:10.000 --> 01:01:10.679
<v Speaker 5>Por qué dices

1129
01:01:10.699 --> 01:01:15.739
<v Speaker 3>tantas mamadas, güey? Sabes que esos jefes te duelen bien

1130
01:01:15.760 --> 01:01:17.980
<v Speaker 3>ojete porque tú lo tienes... Se quiebran, güey. Te quiebra

1131
01:01:18.000 --> 01:01:19.960
<v Speaker 3>algo aquí, güey. Pero cuando te enteras que es... ¡Laura!

1132
01:01:20.139 --> 01:01:22.500
<v Speaker 3>O sea, es que... No, no, no, todo

1133
01:01:22.539 --> 01:01:23.079
<v Speaker 2>está mal.

1134
01:01:23.780 --> 01:01:26.280
<v Speaker 3>Pero que está casado, güey. Que es gay, que es gay.

1135
01:01:26.679 --> 01:01:28.070
<v Speaker 3>Porque eso es de que vas a los masajes de

1136
01:01:28.090 --> 01:01:29.869
<v Speaker 3>ahí en el centro del Turcos, de esos que van

1137
01:01:29.909 --> 01:01:31.949
<v Speaker 3>puros señores, de esos de club de vapor y que

1138
01:01:31.969 --> 01:01:34.690
<v Speaker 3>andan los señores. Y de repente te están haciendo un masajito,

1139
01:01:35.530 --> 01:01:38.110
<v Speaker 3>un huesero así. Y luego lo ves pasar y se

1140
01:01:38.150 --> 01:01:42.039
<v Speaker 3>mete así en las regaderas hasta el último. Y el

1141
01:01:42.119 --> 01:01:46.460
<v Speaker 3>Rafi te está haciendo...¿ Qué pasó, jefe?¿ Todo bien? Sí,

1142
01:01:46.500 --> 01:01:50.139
<v Speaker 3>mi jefe... Este... No sabía que venía aquí a los

1143
01:01:50.159 --> 01:01:51.690
<v Speaker 3>baños turcos, aquí al vapor.

1144
01:01:52.530 --> 01:01:55.869
<v Speaker 6>No, hombre. Siempre viene. Muy bien.

1145
01:01:56.610 --> 01:01:57.710
<v Speaker 3>Ah, es un tipazo ese güey.

1146
01:01:58.369 --> 01:02:05.889
<v Speaker 6>Se la come toda. ¿Cómo? ¿Cómo?¿ A poco no sabía? ¿Qué?

1147
01:02:06.510 --> 01:02:10.210
<v Speaker 6>Se la come completa. Pero está... Contó huevos. Miren, miren.

1148
01:02:10.670 --> 01:02:13.070
<v Speaker 6>Se van hasta el fondo ellos dos. Mira. Ahorita se

1149
01:02:13.110 --> 01:02:14.820
<v Speaker 6>va a escuchar. Les une al radio, a las bolas.

1150
01:02:15.480 --> 01:02:19.179
<v Speaker 6>Se va a escuchar. ¡Ah! No está haciendo

1151
01:02:19.239 --> 01:02:19.550
<v Speaker 4>ejercicio

1152
01:02:19.880 --> 01:02:20.929
<v Speaker 6>Le está lubricando

1153
01:02:20.969 --> 01:02:24.199
<v Speaker 4>el calcetín. Por más respetada que sea la persona, si

1154
01:02:25.079 --> 01:02:27.820
<v Speaker 4>la empresa es muy grande, es inevitable que se corra

1155
01:02:27.840 --> 01:02:32.440
<v Speaker 4>el rumor de que el jefe, o sea, el director

1156
01:02:32.480 --> 01:02:36.539
<v Speaker 4>de la junta, el CEO, el chairman of the board,

1157
01:02:38.340 --> 01:02:42.079
<v Speaker 4>en Cemex, se hablaba ahí. No pasa

1158
01:02:42.099 --> 01:02:42.619
<v Speaker 3>nada

1159
01:02:43.159 --> 01:02:47.989
<v Speaker 4>Había uno de los... Ah, era, era. Pero para que

1160
01:02:48.030 --> 01:02:51.210
<v Speaker 4>se casan. Pues es que son otros tiempos, hermano. Y

1161
01:02:51.349 --> 01:02:54.420
<v Speaker 4>más es como no puedes ser presidente de la República

1162
01:02:54.440 --> 01:03:01.400
<v Speaker 4>si estás divorciado. O eres Laura. Entonces los asesores políticos,

1163
01:03:01.420 --> 01:03:03.619
<v Speaker 4>que es lo primero que hacen. Acá tiene una de

1164
01:03:03.679 --> 01:03:07.099
<v Speaker 4>Televisa y la chingada. Vamos a hacer aquí este business,

1165
01:03:07.860 --> 01:03:10.920
<v Speaker 4>pero ni divorciado, ni Laura, ni en una empresa que

1166
01:03:11.280 --> 01:03:14.969
<v Speaker 4>cotiza en bolsa. Ni divorciado. ¡Laura! Tienes que estar casado.

1167
01:03:15.170 --> 01:03:18.849
<v Speaker 4>Pero pues todos saben.¿ Qué es work wife? La esposa

1168
01:03:18.889 --> 01:03:21.050
<v Speaker 4>del trabajo. No te la coges, pero te trata como

1169
01:03:21.090 --> 01:03:24.250
<v Speaker 4>una esposa. Eso también los que tienen su primera chamba

1170
01:03:24.269 --> 01:03:26.429
<v Speaker 4>se van a ir dando cuenta que hay una chica

1171
01:03:27.210 --> 01:03:29.570
<v Speaker 4>que te dice siéntate aquí para comer o si te

1172
01:03:29.630 --> 01:03:32.489
<v Speaker 4>falta lunch te lo lleva calentado. Puede ser una señora,

1173
01:03:32.550 --> 01:03:36.110
<v Speaker 4>pero esa es la work mom. Normalmente tienes una vieja

1174
01:03:36.170 --> 01:03:38.030
<v Speaker 4>que hasta que sales del trabajo te das cuenta de

1175
01:03:38.090 --> 01:03:42.179
<v Speaker 4>que güey, me está tratando como... Como haz de cuenta

1176
01:03:42.199 --> 01:03:44.719
<v Speaker 4>que es cuando entiendes a los musulmanes, carnal. Y dices

1177
01:03:44.739 --> 01:03:47.139
<v Speaker 4>ya entendí por qué esos matrimonios funcionan. O sea, que

1178
01:03:47.179 --> 01:03:49.420
<v Speaker 4>les ponen una vieja que no conocen y de pronto.

1179
01:03:49.980 --> 01:03:52.429
<v Speaker 4>Esta morra pues hace todo lo que necesito.

1180
01:03:52.650 --> 01:03:54.829
<v Speaker 3>Siempre hay una morra sin el. La Worldwide. Yo me

1181
01:03:54.869 --> 01:03:58.250
<v Speaker 3>lo imagino mucho de que de repente le escribes. O sea,

1182
01:03:58.269 --> 01:04:01.730
<v Speaker 3>estás a tu computador. Le dices oye, este Laura. tendrás

1183
01:04:01.789 --> 01:04:06.849
<v Speaker 3>la copia de este proyecto. Lo voy a renderear y

1184
01:04:07.230 --> 01:04:10.500
<v Speaker 3>ya te lo manda rendereado. Ya está rendereado. Ándale, ese

1185
01:04:10.639 --> 01:04:13.079
<v Speaker 3>tipo de detalles. No, no era necesario que lo rendereas tú. No,

1186
01:04:13.119 --> 01:04:15.599
<v Speaker 3>no hay pedo. No me tardé nada. No estaba haciendo nada.

1187
01:04:15.619 --> 01:04:20.119
<v Speaker 3>O que estás comiendo y oye, prueba este taquito de chilorio.

1188
01:04:20.219 --> 01:04:23.139
<v Speaker 3>Mi mamá me hizo chilorio. Pero no hay sexo, no

1189
01:04:23.179 --> 01:04:24.139
<v Speaker 3>hay nada. Estás

1190
01:04:24.239 --> 01:04:26.280
<v Speaker 4>comiendo tú y no te bebe bebida y nomás escuchas

1191
01:04:27.989 --> 01:04:32.500
<v Speaker 4>coca cero. Ah, cero. Venga, güey, sabe que tomo la

1192
01:04:32.559 --> 01:04:32.880
<v Speaker 4>cero

1193
01:04:32.940 --> 01:04:35.679
<v Speaker 3>esta morra. Y luego te deja unos emperadores. Oye, te

1194
01:04:35.699 --> 01:04:38.940
<v Speaker 3>dejé una galleta. Y un cigarrito envuelto. Así, de moto.

1195
01:04:38.960 --> 01:04:39.800
<v Speaker 3>Y la vieja es casada.

1196
01:04:40.000 --> 01:04:40.380
<v Speaker 4>No te tira

1197
01:04:40.400 --> 01:04:40.880
<v Speaker 3>el pedo. No, y tú

1198
01:04:40.900 --> 01:04:45.449
<v Speaker 4>eres casado. No coges nada. Pero hay esa cier... No

1199
01:04:45.489 --> 01:04:48.429
<v Speaker 4>es ni tensión. Es carnal. Es simplemente de que ya

1200
01:04:48.489 --> 01:04:50.630
<v Speaker 4>se sabe que es la morra que te saca de

1201
01:04:50.670 --> 01:04:53.489
<v Speaker 4>los pedos en la oficina. Y tú, pues, también le retribuyes.

1202
01:04:54.030 --> 01:04:55.829
<v Speaker 4>Hasta que un día en la posada se ponen pedos

1203
01:04:55.909 --> 01:04:57.329
<v Speaker 4>los dos. Y a la verga.

1204
01:04:57.969 --> 01:05:02.070
<v Speaker 3>Besotes así en el estacionamiento. Ah, siempre había querido esto. Oye,

1205
01:05:02.090 --> 01:05:03.769
<v Speaker 3>yo lo que te digo que es ese tipo de

1206
01:05:03.829 --> 01:05:07.510
<v Speaker 3>viejas son de que se juntan todos y que te

1207
01:05:07.530 --> 01:05:11.239
<v Speaker 3>dicen otros y a ti van a correr. Pero esta

1208
01:05:11.519 --> 01:05:13.380
<v Speaker 3>doña Marita habló con el dueño.

1209
01:05:13.519 --> 01:05:17.360
<v Speaker 4>Pero Mari plantó eso para que le debas tú. O

1210
01:05:17.440 --> 01:05:18.280
<v Speaker 3>sea,

1211
01:05:18.320 --> 01:05:18.579
<v Speaker 4>Mari

1212
01:05:18.619 --> 01:05:20.219
<v Speaker 2>le dijo, o sea

1213
01:05:20.900 --> 01:05:24.469
<v Speaker 4>si es ajedrez acá de 4D. Pero carnal, fuera de

1214
01:05:24.550 --> 01:05:29.500
<v Speaker 4>pedos también en la oficina es cuando como hombre... En

1215
01:05:29.519 --> 01:05:32.159
<v Speaker 4>tu primer trabajo de oficina te das cuenta por qué

1216
01:05:32.920 --> 01:05:36.019
<v Speaker 4>tienes esta ideología de que no quieres que tu vieja trabaje, güey.

1217
01:05:36.619 --> 01:05:40.340
<v Speaker 4>Ni que vaya al gimnasio. Ni que vote. Ni que...

1218
01:05:40.860 --> 01:05:43.769
<v Speaker 4>Ni que tenga derechos, carnal. Que no hable. Porque en serio...

1219
01:05:44.710 --> 01:05:47.230
<v Speaker 4>Pues tú sabes cómo... Lo que pasa en las oficinas,

1220
01:05:47.289 --> 01:05:50.289
<v Speaker 4>los corporativos, güey. Y que te costillas. Y lo hemos

1221
01:05:50.369 --> 01:05:55.789
<v Speaker 4>hablado siempre aquí. Entonces... Sí pasa eso, carnal. Es muy

1222
01:05:55.869 --> 01:05:57.670
<v Speaker 4>común que pase eso. Y...

1223
01:05:58.650 --> 01:06:01.090
<v Speaker 3>Pues si hay work wife y work mom. No, la

1224
01:06:01.150 --> 01:06:04.550
<v Speaker 3>work mom es la que te... Oye, llegas... La vieja

1225
01:06:04.570 --> 01:06:08.300
<v Speaker 3>amiga chida llega así. Hombre, güey. Juega los tigres, güey.

1226
01:06:08.380 --> 01:06:11.320
<v Speaker 3>Hagamos un pedón y fuimos a los rieles. Y la

1227
01:06:11.360 --> 01:06:13.920
<v Speaker 3>mía normal. Ay, piche borracho. Yo terminando bien cruda. La

1228
01:06:14.019 --> 01:06:18.000
<v Speaker 3>work mom es. Ven. Te metes en la sala de juntas. Cuídate. Sí.

1229
01:06:18.019 --> 01:06:19.750
<v Speaker 2>Cuídate. O sea, ahorita estás joven. Tienes 35 años

1230
01:06:19.860 --> 01:06:28.349
<v Speaker 3>Cuídate. Yo parpadeé y la vida... se me fue y

1231
01:06:28.469 --> 01:06:30.489
<v Speaker 3>las tetas me llegan al suelo yo lo que te

1232
01:06:30.510 --> 01:06:32.849
<v Speaker 3>digo es necesitas

1233
01:06:34.150 --> 01:06:34.829
<v Speaker 6>siempre quise ir

1234
01:06:35.329 --> 01:06:38.210
<v Speaker 3>al pollo loco en hora de comida estas señoras cuídate

1235
01:06:38.230 --> 01:06:40.599
<v Speaker 3>y te digo una cosa mira mañana te voy a

1236
01:06:40.679 --> 01:06:44.380
<v Speaker 3>traer jugo de jengibre con limón en la mañana tómatelo

1237
01:06:45.159 --> 01:06:47.860
<v Speaker 3>vas a empezar a sentirte ya mamá o sea ya

1238
01:06:47.920 --> 01:06:50.159
<v Speaker 3>es de que le dices ya mamá cuídate bien o

1239
01:06:50.199 --> 01:06:53.559
<v Speaker 3>de repente¿ por qué no traes chamarra? si ves que

1240
01:06:53.579 --> 01:06:55.519
<v Speaker 3>el clima aquí en la oficina está bien fuerte te

1241
01:06:55.559 --> 01:07:01.130
<v Speaker 3>vas a enfermar Y de repente te la ponen y motores. No,

1242
01:07:01.250 --> 01:07:01.570
<v Speaker 3>son tan

1243
01:07:01.610 --> 01:07:04.320
<v Speaker 4>preocuponas que faltas a la chamba y marcan a tu casa.

1244
01:07:04.530 --> 01:07:08.800
<v Speaker 4>Está bien. Sí, también te quiere presentar a una sobrinilla.

1245
01:07:08.820 --> 01:07:11.900
<v Speaker 4>O sea, te quieren parentar con un familiar. Son muy

1246
01:07:12.119 --> 01:07:14.119
<v Speaker 4>como muy arropadoras. Hay gente buena. Hay

1247
01:07:14.340 --> 01:07:14.889
<v Speaker 3>gente buena

1248
01:07:15.519 --> 01:07:19.099
<v Speaker 4>Y la work mom no la dejen ir. Yo no

1249
01:07:19.139 --> 01:07:21.739
<v Speaker 4>sé si la esposa de verdad se sienta cuando sepa

1250
01:07:21.800 --> 01:07:23.000
<v Speaker 4>que existe una work wife.

1251
01:07:23.260 --> 01:07:26.889
<v Speaker 3>Sí, si está buena, sí. Sí, no, no. O sea,

1252
01:07:26.929 --> 01:07:29.619
<v Speaker 3>si tú llegas en la fiesta y te dice... Oye, amor,

1253
01:07:29.880 --> 01:07:32.880
<v Speaker 3>la que siempre te digo, Berenice, que te... Y está...

1254
01:07:33.480 --> 01:07:36.780
<v Speaker 3>Es una señora.¿ Cómo está? Y se hace amiga de ella. Sí. Ay,

1255
01:07:36.840 --> 01:07:39.280
<v Speaker 3>este cabrón. No, no te preocupes. Aquí lo traemos en cinta.

1256
01:07:39.760 --> 01:07:45.329
<v Speaker 3>Pero si la vieja, operada, ulona, todavía trae un... O sea...¿

1257
01:07:45.349 --> 01:07:48.329
<v Speaker 3>Qué pedo con esa Berenice? Ay, güey, nos llevamos con madre,

1258
01:07:48.349 --> 01:07:51.349
<v Speaker 3>pero no hay que ver. Es una mamada. Estás acostado

1259
01:07:51.389 --> 01:07:53.309
<v Speaker 3>con la vieja así a las 12 de la noche y

1260
01:07:53.329 --> 01:07:57.639
<v Speaker 3>ya se... La película de Netflix está en un silencio

1261
01:07:57.659 --> 01:08:00.960
<v Speaker 3>y nomás tu vieja te la avienta. Te la estás cogiendo.

1262
01:08:01.019 --> 01:08:05.530
<v Speaker 3>A la verga. Tú no me lo haces. Estás pendejo,

1263
01:08:05.710 --> 01:08:07.889
<v Speaker 3>no estás dormido. No, qué feo.

1264
01:08:07.929 --> 01:08:15.889
<v Speaker 4>Estaba despierto hace 10 segundos. Pues ni modo de no chambear.

1265
01:08:17.520 --> 01:08:21.060
<v Speaker 4>Entiendo a las mujeres que se ponen así, pero en

1266
01:08:21.100 --> 01:08:23.039
<v Speaker 4>dónde dejas al vato de que quieres que

1267
01:08:23.140 --> 01:08:26.489
<v Speaker 3>renuncie o qué? Es como mi vieja en Tulum, que

1268
01:08:26.529 --> 01:08:28.369
<v Speaker 3>un video mío con unas viejas. Le dije, hay un

1269
01:08:28.390 --> 01:08:30.850
<v Speaker 3>barro de viejas.¿ Dónde me pongo?¿ En el baño para

1270
01:08:30.869 --> 01:08:34.289
<v Speaker 3>que nadie me vea? No, no era el ejemplo. No

1271
01:08:34.329 --> 01:08:36.930
<v Speaker 3>era el ejemplo, no era el ejemplo. Reglas de oficina,

1272
01:08:36.970 --> 01:08:40.210
<v Speaker 4>güey. Prohibido engañar a tu mujer. No sentarse con el

1273
01:08:40.250 --> 01:08:42.909
<v Speaker 4>trasero del pelón en la copia. Pues lo que decíamos, carnal.

1274
01:08:42.930 --> 01:08:44.600
<v Speaker 4>No imprimir nudes.

1275
01:08:45.180 --> 01:08:50.859
<v Speaker 3>No mandarse audios de gemidos. Usar los

1276
01:08:50.939 --> 01:08:55.319
<v Speaker 4>recursos... usar los recursos sabiamente, esos culeros que van y zurran,

1277
01:08:55.340 --> 01:09:00.000
<v Speaker 4>o sea, que quieren hacerle daño a sus lugares de trabajo, güey,

1278
01:09:00.039 --> 01:09:03.020
<v Speaker 4>porque o ya se van o están infelices. O toman

1279
01:09:03.060 --> 01:09:03.960
<v Speaker 4>un vergo de agua todo el

1280
01:09:04.000 --> 01:09:08.000
<v Speaker 3>día de cucurucho. Sí, al chile. Llévate tu pinche yeti,

1281
01:09:08.039 --> 01:09:10.500
<v Speaker 3>hijo tu. Cucurucho, te mamaste

1282
01:09:10.600 --> 01:09:14.159
<v Speaker 4>con esa, güey, de cono, de cono. Es que cucurucho

1283
01:09:14.180 --> 01:09:16.659
<v Speaker 4>es cuando te lo prenden aquí, güey, para que se te...

1284
01:09:17.399 --> 01:09:20.279
<v Speaker 4>Faltar al jale, mole. A ver, los viejones de antes

1285
01:09:20.840 --> 01:09:23.579
<v Speaker 4>no faltaban a la chamba porque eran infelices en sus casas.

1286
01:09:23.819 --> 01:09:26.149
<v Speaker 4>Una no quería estar en su canto. Tenían que darles,

1287
01:09:26.479 --> 01:09:29.449
<v Speaker 4>tenía que darles un preinfarto para que el viejón don

1288
01:09:29.550 --> 01:09:30.970
<v Speaker 4>Rubén faltara a la chamba.

1289
01:09:30.989 --> 01:09:31.010
<v Speaker 3>Y

1290
01:09:31.069 --> 01:09:34.189
<v Speaker 4>si la libraba, iba a jalar. Sí, en medio tiempo.

1291
01:09:34.210 --> 01:09:36.409
<v Speaker 4>Todo paralizado así de la izquierda, güey, pero el vato

1292
01:09:36.449 --> 01:09:39.130
<v Speaker 4>moviendo el torno así. No pasa nada. No, yo no

1293
01:09:39.149 --> 01:09:41.239
<v Speaker 4>quiero que me lo descuenten. Sí, güey. No, son bien ojetes.

1294
01:09:41.300 --> 01:09:44.239
<v Speaker 4>Y voy con mi bono de asistencia y de puntualidad.

1295
01:09:44.279 --> 01:09:48.420
<v Speaker 4>A los viejones de antes, por educación, por valores.¿ Por

1296
01:09:48.460 --> 01:09:51.760
<v Speaker 4>qué faltan los chavitos? Se murió el hámster y no

1297
01:09:51.819 --> 01:09:55.619
<v Speaker 4>estoy bien de salud mental. O, por ejemplo, hay culeros

1298
01:09:55.640 --> 01:09:59.229
<v Speaker 4>que ya se dan el home office solo. No, chequé, güey.

1299
01:09:59.409 --> 01:10:02.149
<v Speaker 4>Y vi que Boulevard Miguel de la Madrid venía hasta

1300
01:10:02.170 --> 01:10:04.329
<v Speaker 4>el culo.¿ A qué voy? Me quedé. Me quedé porque

1301
01:10:04.350 --> 01:10:07.069
<v Speaker 4>iba a llegar tarde. A la ver, el jefe así

1302
01:10:07.090 --> 01:10:10.699
<v Speaker 4>como que, espérame, güey. O razones muy pendejas, compadre. Citas

1303
01:10:10.739 --> 01:10:17.779
<v Speaker 4>de pasaportes. Ponle el fin, güey. Se toman unos huevos, compadre.

1304
01:10:18.140 --> 01:10:18.260
<v Speaker 4>Los

1305
01:10:19.420 --> 01:10:22.220
<v Speaker 3>jóvenes ahora para faltar a la chamba, güey. Correo de

1306
01:10:22.260 --> 01:10:27.739
<v Speaker 3>que hoy falté porque no me sentía bien. No físicamente, mentalmente.

1307
01:10:28.300 --> 01:10:32.020
<v Speaker 3>No sé dónde estoy ni para dónde voy. El que

1308
01:10:32.039 --> 01:10:35.760
<v Speaker 3>lo leyó tiene 67 años. Mijo, usted en Escobedo.¿ Y sabe

1309
01:10:35.779 --> 01:10:38.079
<v Speaker 3>para dónde va? Para Podaca, que es donde está la

1310
01:10:38.119 --> 01:10:40.800
<v Speaker 3>quina empresa. Si no viene, mañana venga por su finiquito.

1311
01:10:40.819 --> 01:10:43.300
<v Speaker 3>Y si no, mando a dos güeyes para que lo

1312
01:10:43.340 --> 01:10:46.149
<v Speaker 3>agarren a vergas. Usted tiene la laptop de aquí en

1313
01:10:46.159 --> 01:10:46.430
<v Speaker 3>la oficina.

1314
01:10:46.470 --> 01:10:48.739
<v Speaker 4>Que le hables a tu jefe directo. La verdad, estoy

1315
01:10:49.010 --> 01:10:54.029
<v Speaker 4>muy conmocionado todavía por la situación geopolítica que atraviesa el mundo.

1316
01:10:55.029 --> 01:10:58.229
<v Speaker 4>No supero el tema de Israel y Palestina. Y hoy

1317
01:10:58.270 --> 01:11:01.060
<v Speaker 4>no me voy a presentar, jefe. Ah, verga, güey,¿ qué

1318
01:11:01.100 --> 01:11:03.079
<v Speaker 4>le dices a un morro así, güey? Ya le das 8.500

1319
01:11:03.229 --> 01:11:06.569
<v Speaker 4>al mes.¿ Qué le dices, güey? O de pronto también

1320
01:11:06.590 --> 01:11:10.029
<v Speaker 4>los que no tienen sentido de urgencia. Sí. O sea,

1321
01:11:10.069 --> 01:11:13.510
<v Speaker 4>ya también si es tu primera chamba y eres editor

1322
01:11:13.529 --> 01:11:16.060
<v Speaker 4>en una agencia, güey, y te tardas una semana en

1323
01:11:16.069 --> 01:11:20.960
<v Speaker 4>entregar un diseño, pues estás obsoleto, carnal. Por

1324
01:11:21.039 --> 01:11:23.880
<v Speaker 3>más que seas bueno. No quiero, no puedo hacer el

1325
01:11:23.920 --> 01:11:27.380
<v Speaker 3>diseño porque necesito encontrarme para que me salgan las ideas.

1326
01:11:28.060 --> 01:11:30.270
<v Speaker 3>Ven para acá. Te voy a poner dos ganchos abajo

1327
01:11:30.649 --> 01:11:32.909
<v Speaker 3>de la costilla de la teta derecha para que veas

1328
01:11:32.930 --> 01:11:35.250
<v Speaker 3>que ahorita te vas a encontrar. Es que la creatividad

1329
01:11:35.590 --> 01:11:39.409
<v Speaker 3>no se puede estandarizar. Necesito meter los pies al mar.

1330
01:11:40.109 --> 01:11:41.600
<v Speaker 3>Te voy a meter con todo y cabeza al

1331
01:11:41.649 --> 01:11:45.279
<v Speaker 4>pinche a la pulga, Guadalupe. Y empiezan con sus breaks

1332
01:11:45.300 --> 01:11:48.399
<v Speaker 4>de cigarrito o de vape. Que ahora todos los pinches

1333
01:11:48.479 --> 01:11:53.340
<v Speaker 4>chavos se meten en esa mamada, güey. ¡Laura! ¡Laura! Parece

1334
01:11:53.359 --> 01:11:56.270
<v Speaker 4>que traen Chile, güey. Que traen un pinche control del clima, güey.

1335
01:11:56.390 --> 01:11:56.569
<v Speaker 4>Yo los

1336
01:11:56.590 --> 01:11:57.329
<v Speaker 3>he confundido. Padre,

1337
01:11:57.729 --> 01:12:00.350
<v Speaker 4>ya cada vez está. Y luego de unos morados, güey.

1338
01:12:00.369 --> 01:12:02.329
<v Speaker 4>O sea, como que sacaron un pinche artefacto.

1339
01:12:02.369 --> 01:12:05.189
<v Speaker 3>Pero trae así de que 360, 25. Y yo lo agarré. Oye,¿

1340
01:12:05.229 --> 01:12:05.850
<v Speaker 3>dónde se puede el clima?

1341
01:12:06.960 --> 01:12:09.039
<v Speaker 4>Y luego nunca cae, güey. Parece que están jugando. O sea,

1342
01:12:09.100 --> 01:12:11.300
<v Speaker 4>como que están así una bolita de cinco güeyes. Y

1343
01:12:11.340 --> 01:12:13.199
<v Speaker 4>alguien lo va a dejar. Y lo agarra otro. Y

1344
01:12:13.779 --> 01:12:17.560
<v Speaker 4>empieza a hacer, güey. Parece un ritual maya, carnal. Cómo

1345
01:12:17.600 --> 01:12:19.390
<v Speaker 4>gustaría pasármelo por el Chile para ver si se lo

1346
01:12:19.399 --> 01:12:21.449
<v Speaker 4>siguen metiendo a la boca. No, pero pues cada quien

1347
01:12:21.489 --> 01:12:25.310
<v Speaker 4>sus adicciones, cada quien sus adicciones al Chile, pero que

1348
01:12:25.329 --> 01:12:29.529
<v Speaker 4>en un trabajo te ves bien pendejo si no fumas,

1349
01:12:29.609 --> 01:12:31.470
<v Speaker 4>porque después te das cuenta que los que fuman

1350
01:12:32.050 --> 01:12:32.930
<v Speaker 3>está como

1351
01:12:32.970 --> 01:12:35.800
<v Speaker 4>que bien visto que te salgas cada cinco minutos a

1352
01:12:35.880 --> 01:12:38.560
<v Speaker 4>echar un cigarro o después de cagar o antes de cagar,

1353
01:12:38.659 --> 01:12:40.739
<v Speaker 4>pero pues te haces fumador, carnal.

1354
01:12:41.439 --> 01:12:44.460
<v Speaker 3>Mira, lo decían ese. Estás tú así en el cristal,

1355
01:12:44.619 --> 01:12:47.119
<v Speaker 3>volteas a ver después del cristal la placita donde es

1356
01:12:47.159 --> 01:12:50.850
<v Speaker 3>para fumar y los ves así,¿ de qué? Y que

1357
01:12:50.930 --> 01:12:54.229
<v Speaker 3>traen un cote. Y luego el otro, güey. Y tú así, güey.

1358
01:12:54.250 --> 01:12:57.109
<v Speaker 3>Y yo, por no fumar, y volteas a ver al

1359
01:12:57.149 --> 01:12:58.130
<v Speaker 3>lado y está Luis. Le

1360
01:12:58.310 --> 01:12:59.350
<v Speaker 6>dieron chamba porque es

1361
01:12:59.630 --> 01:13:00.670
<v Speaker 5>incluyente el

1362
01:13:00.729 --> 01:13:00.970
<v Speaker 6>lugar. Sí,

1363
01:13:00.989 --> 01:13:01.050
<v Speaker 5>le

1364
01:13:01.069 --> 01:13:01.750
<v Speaker 6>dieron a la

1365
01:13:01.770 --> 01:13:11.920
<v Speaker 3>pelina de un grano. Entonces, ahí ya dices tú, al

1366
01:13:11.960 --> 01:13:14.699
<v Speaker 3>cielo necesito fumar, necesito drogarme.¿ Y sientes que te estás

1367
01:13:14.739 --> 01:13:18.319
<v Speaker 4>perdiendo pláticas en donde se resuelven las dudas del mundo, hermano?

1368
01:13:18.380 --> 01:13:22.899
<v Speaker 4>Porque tú estás desde afuera viendo cómo la están pasando también, carnal.

1369
01:13:23.039 --> 01:13:25.079
<v Speaker 3>Ojo, no digo que se droguen, pero ves a esos

1370
01:13:25.100 --> 01:13:28.520
<v Speaker 3>güeyes que agarran el pedo. Ojo, no estoy diciendo que

1371
01:13:28.539 --> 01:13:31.819
<v Speaker 3>estoy bien. Son infieles, ya no es madre. Oye, y

1372
01:13:31.859 --> 01:13:35.819
<v Speaker 3>estar en la oficina. Güey, fuimos allá. Siempre traen una historia.

1373
01:13:35.840 --> 01:13:38.920
<v Speaker 3>Y los que son de que se comportan bien.¿ Qué hiciste?

1374
01:13:39.829 --> 01:13:43.090
<v Speaker 3>Comí comida china el sábado, fui a las aliadas a

1375
01:13:43.210 --> 01:13:45.949
<v Speaker 3>ver enrollados y llegué bien tarde, como

1376
01:13:45.970 --> 01:13:49.890
<v Speaker 4>a las 11. Ay, te pasaste de ver. Sí, no son fumar.

1377
01:13:49.930 --> 01:13:52.720
<v Speaker 4>También ya te indica que no te gusta mucho tanto

1378
01:13:52.819 --> 01:13:56.380
<v Speaker 4>tu vida y te quieres ir lentamente. Venimos a vivir,

1379
01:13:56.520 --> 01:13:59.960
<v Speaker 4>no durar. Es correcto. Y vámonos lentamente. Cada quien escoja

1380
01:14:00.100 --> 01:14:04.699
<v Speaker 4>cómo se quiere ir. Pero el chiste es adelantarnos. Me explico.

1381
01:14:04.840 --> 01:14:04.960
<v Speaker 3>O sea,

1382
01:14:05.000 --> 01:14:10.020
<v Speaker 4>vivir esta nota de audio llamada vida, vivirla en uno X. No,

1383
01:14:10.319 --> 01:14:13.729
<v Speaker 4>hay que darle 1.5 y a cada quien escoga. Los atascados

1384
01:14:13.789 --> 01:14:15.989
<v Speaker 4>que le van a 2.5 a mí ya también no estoy

1385
01:14:16.050 --> 01:14:18.130
<v Speaker 4>muy de acuerdo. Tú traes un 2, compadre

1386
01:14:18.909 --> 01:14:19.909
<v Speaker 4>El audio se entiende,

1387
01:14:20.750 --> 01:14:21.090
<v Speaker 3>pero

1388
01:14:21.109 --> 01:14:22.130
<v Speaker 4>ya conocemos que

1389
01:14:22.789 --> 01:14:25.560
<v Speaker 3>el audio ya no se entiende. Se pasa. Has visto

1390
01:14:25.600 --> 01:14:28.960
<v Speaker 3>los cabecitos que traen de la bimbo para amarrar el pan?

1391
01:14:29.279 --> 01:14:35.199
<v Speaker 3>Se lo pasan por aquí. Bueno, Bolsas de pollo. Bolsas

1392
01:14:35.220 --> 01:14:40.250
<v Speaker 3>de pollo. Aquí está ese primer amigo. Fíjate que ese

1393
01:14:40.289 --> 01:14:43.210
<v Speaker 3>primer amigo, hay algo que sí tengo que decir. Yo

1394
01:14:43.289 --> 01:14:49.680
<v Speaker 3>sí tuve... Es como en Forrest Gump, Boba Gump. Boba, sí.

1395
01:14:49.720 --> 01:14:54.960
<v Speaker 3>Lo siempre pasa. En el trabajo al güey lo conoces

1396
01:14:55.000 --> 01:14:59.359
<v Speaker 3>una parte de él que no es... lo que te

1397
01:14:59.439 --> 01:15:02.189
<v Speaker 3>refleja en el trabajo, en su casa. Y ahí es

1398
01:15:02.229 --> 01:15:05.989
<v Speaker 3>donde te desilusionas. El vato es un buen pedo, compartido,

1399
01:15:06.010 --> 01:15:09.010
<v Speaker 3>te echas el cigarro con él, refresco. De repente, oye, güey,

1400
01:15:09.029 --> 01:15:11.890
<v Speaker 3>va a venir Kay Fanes. Lo vemos, vamos. Pero nunca

1401
01:15:11.930 --> 01:15:16.550
<v Speaker 3>sabes dónde vive. Nunca te dice. Sí, no conoces más

1402
01:15:16.590 --> 01:15:18.750
<v Speaker 3>que su vida laboral. Y tú dices, oye, güey, pues

1403
01:15:18.770 --> 01:15:22.569
<v Speaker 3>estoy casado, tengo dos hijas.¿ Tú qué pedo? No te

1404
01:15:22.590 --> 01:15:25.770
<v Speaker 3>dice nada. No es el Rafi, eh. Llegas a la

1405
01:15:25.829 --> 01:15:30.300
<v Speaker 3>casa del vato, güey. Y entras y huele como a guardado.

1406
01:15:31.319 --> 01:15:33.380
<v Speaker 3>La casa antigua, así en el centro de Monterrey. Y

1407
01:15:34.300 --> 01:15:40.390
<v Speaker 3>nomás se escucha arriba. ¡Gustavo!¡ Tráeme las chanclas! Chéntate, compadre.¿

1408
01:15:40.409 --> 01:15:44.930
<v Speaker 3>Quieres una cheve? Vivo con mamá. A la verga, güey.¿

1409
01:15:45.250 --> 01:15:49.060
<v Speaker 3>Y tu papá? No, ya no vive. Abres una pinche puerta.

1410
01:15:49.819 --> 01:15:53.329
<v Speaker 3>Pagar una cheve. Todo viejito, güey. Trae dos, tres cositas.

1411
01:15:53.350 --> 01:15:55.760
<v Speaker 3>Así que empiezas a decir a la verga. o esto

1412
01:15:55.779 --> 01:15:59.260
<v Speaker 3>otra vez es gay o es un asesino de serie

1413
01:15:59.359 --> 01:16:03.770
<v Speaker 3>y de repente abres una puerta un short de fútbol

1414
01:16:03.789 --> 01:16:05.810
<v Speaker 3>y una playa de los tigres pero cuando era de

1415
01:16:05.829 --> 01:16:08.130
<v Speaker 3>esa carta blanca aquí enfrente el zarpazo la del zarpazo

1416
01:16:08.149 --> 01:16:12.449
<v Speaker 3>y dices tú y unos periódicos del porvenir el vato

1417
01:16:12.529 --> 01:16:18.850
<v Speaker 3>jugando fútbol no llegó a primera son 15 jugaste fútbol no

1418
01:16:18.909 --> 01:16:22.930
<v Speaker 3>quiero tocar el tema pero yo iba a ser el

1419
01:16:23.130 --> 01:16:24.369
<v Speaker 3>próximo Toqui Castañeda

1420
01:16:24.979 --> 01:16:28.739
<v Speaker 4>Es muy chido tener un primer amigo en la chamba, carnal.

1421
01:16:28.760 --> 01:16:31.569
<v Speaker 4>Que te diga cómo está el pedo. Y hasta te dice,

1422
01:16:31.649 --> 01:16:34.170
<v Speaker 4>o sea, a veces también se maman de que, güey,

1423
01:16:34.710 --> 01:16:37.909
<v Speaker 4>llegaste al infierno. Este jale está de la verga. Espérame,

1424
01:16:37.930 --> 01:16:39.659
<v Speaker 4>tú ya llevas ocho años aquí, cabrón

1425
01:16:39.840 --> 01:16:40.819
<v Speaker 3>No te sales de la verga.

1426
01:16:41.079 --> 01:16:43.899
<v Speaker 4>Déjame yo y voy viendo. O al compa que de

1427
01:16:43.960 --> 01:16:48.770
<v Speaker 4>pronto lo ascienden. O sea, tú lo conociste en tu

1428
01:16:48.789 --> 01:16:51.829
<v Speaker 4>mismo puesto y de pronto tendencia por X o Y

1429
01:16:52.029 --> 01:16:55.760
<v Speaker 4>lo ascienden y ya no es tan compa. empieza a

1430
01:16:55.779 --> 01:17:01.979
<v Speaker 4>lamerle los huevos al jefe empieza a el niño me

1431
01:17:02.020 --> 01:17:07.970
<v Speaker 4>lo bautiza ya lo ves distante y se da ahora

1432
01:17:08.029 --> 01:17:10.609
<v Speaker 4>de ser tu buen amigo se convierten y tú le

1433
01:17:10.689 --> 01:17:12.970
<v Speaker 4>tiras mierda a él con todos los demás wey de

1434
01:17:13.090 --> 01:17:16.149
<v Speaker 4>compras de ventas no sé pero te da mucho coraje

1435
01:17:16.189 --> 01:17:19.729
<v Speaker 4>que ha cambiado tu compa y ya no reacciona igual

1436
01:17:19.750 --> 01:17:23.930
<v Speaker 4>le dices eh que onda vinche garrafas más respeto bueno

1437
01:17:24.029 --> 01:17:25.029
<v Speaker 4>licenciado puñetas

1438
01:17:26.170 --> 01:17:28.449
<v Speaker 3>Más respeto.¿ Sabes dónde duele? Cuando ibas a general con

1439
01:17:28.489 --> 01:17:31.170
<v Speaker 3>él en Rayados, en el TEC, y de repente el

1440
01:17:31.189 --> 01:17:33.329
<v Speaker 3>vato sube de puesto y te dice, vamos a ir.

1441
01:17:33.630 --> 01:17:35.729
<v Speaker 3>Y llegas a las tortas del menú y te chingas

1442
01:17:35.750 --> 01:17:41.350
<v Speaker 3>una torta. Y nomás como Fast & Furious.¿ A dónde vas?

1443
01:17:41.390 --> 01:17:47.479
<v Speaker 3>Voy a Parcos. ¿Cómo? Me invitó el jefe. Me invitó Willy.¿

1444
01:17:48.300 --> 01:17:52.180
<v Speaker 3>Y tú de qué? Llevamos cinco años en general. See

1445
01:17:52.899 --> 01:17:56.399
<v Speaker 3>you again. y luego ya ves las historias de Facebook

1446
01:17:56.439 --> 01:17:59.479
<v Speaker 3>y el vato en casa en sala de despecho y

1447
01:18:00.039 --> 01:18:03.779
<v Speaker 3>tú en el monasterio o sea que dices ya, ya

1448
01:18:03.840 --> 01:18:08.439
<v Speaker 3>lo perdí ya lo perdí en el campanario echando tostadas

1449
01:18:08.470 --> 01:18:10.970
<v Speaker 3>de ceviche en pescado pero si pero

1450
01:18:10.989 --> 01:18:12.550
<v Speaker 4>mira te voy a decir algo

1451
01:18:13.130 --> 01:18:28.069
<v Speaker 3>tú mi querido Adrián oígame no eh Hay un advidato.

1452
01:18:29.390 --> 01:18:29.460
<v Speaker 3>Sí

1453
01:18:29.590 --> 01:18:35.819
<v Speaker 4>sí, sí. Este Eugenio Herbés lo ponemos porque se hizo

1454
01:18:35.939 --> 01:18:41.090
<v Speaker 4>en algún momento conocido este pedo que dijo que los

1455
01:18:41.170 --> 01:18:43.529
<v Speaker 4>chavos no deberían de cobrar siempre, que hay otras formas

1456
01:18:43.569 --> 01:18:46.189
<v Speaker 4>de cobrar. Algo así dijo. Yo creo que sí tiene razón.

1457
01:18:46.829 --> 01:18:49.310
<v Speaker 4>Trabajar con él. Hay muchas formas en las que la chamba...

1458
01:18:50.300 --> 01:18:52.560
<v Speaker 4>Fue muy, fue muy controversial, sobre todo ahí te dabas

1459
01:18:52.619 --> 01:18:54.279
<v Speaker 4>cuenta cómo venía la nueva generación.

1460
01:18:55.140 --> 01:18:57.119
<v Speaker 3>Yo, yo me considero de la vieja, porque si a

1461
01:18:57.140 --> 01:18:59.720
<v Speaker 3>mí me hubiera dicho Jeroes en mi juventud, ponte a

1462
01:18:59.760 --> 01:19:02.359
<v Speaker 3>trabajar conmigo y no te va a pagar hasta se

1463
01:19:02.420 --> 01:19:04.020
<v Speaker 3>la mamo. Porque insisto,

1464
01:19:04.390 --> 01:19:07.369
<v Speaker 4>tienes la visión, pero con estos, este fue uno de

1465
01:19:07.430 --> 01:19:11.470
<v Speaker 4>los primeros como mames virales o escandalitos digitales en los

1466
01:19:11.569 --> 01:19:15.289
<v Speaker 4>que los que somos millennials nos empezamos a dar cuenta

1467
01:19:15.310 --> 01:19:18.399
<v Speaker 4>de¿ Por dónde viene el vergazo? Sí.¿ Por dónde viene

1468
01:19:18.420 --> 01:19:22.300
<v Speaker 4>el vergazo con los jóvenes? Porque era una de indignación, compadre.

1469
01:19:23.039 --> 01:19:27.760
<v Speaker 4>Es que cómo me vas a dejar de pagar. Sí entiendo.

1470
01:19:27.840 --> 01:19:30.270
<v Speaker 4>A ver, hay muchos lugares en donde es una mamada

1471
01:19:30.319 --> 01:19:33.649
<v Speaker 4>que no te paguen dependiendo tu chamba. Pero también si

1472
01:19:33.850 --> 01:19:37.750
<v Speaker 4>ves todos los intangibles o la visión tienes de decir,

1473
01:19:37.829 --> 01:19:41.329
<v Speaker 4>este pedo me puede ayudar a acercarme a este otro punto. Claro.

1474
01:19:41.510 --> 01:19:46.529
<v Speaker 4>Y después brinco acá. Sí vale. En cambio... Yo sí

1475
01:19:46.569 --> 01:19:48.989
<v Speaker 4>creo que si eres un empresario con mucha lana y

1476
01:19:49.050 --> 01:19:52.140
<v Speaker 4>no pagas, pues ni siquiera las puertas que les puedas

1477
01:19:52.149 --> 01:19:55.579
<v Speaker 4>abrir a los jóvenes. Eres un culo. Si tienes dinero

1478
01:19:55.600 --> 01:19:58.819
<v Speaker 4>y no pagas, eres culo. En este caso es lo

1479
01:19:58.859 --> 01:20:01.800
<v Speaker 4>único que yo sí me dio. Entiendo de los chavos

1480
01:20:01.840 --> 01:20:04.960
<v Speaker 4>que se indignaron, pero el tema con quienes quieren trabajar

1481
01:20:05.039 --> 01:20:09.659
<v Speaker 4>con Derbez es las posibilidades que te puede abrir. Claro, güey.

1482
01:20:10.600 --> 01:20:15.369
<v Speaker 4>Eugenio Derbez movía la tómbola en Chabelo, compadre. Si le

1483
01:20:15.409 --> 01:20:18.850
<v Speaker 4>hubieran regalado todo y fuera así, pues está bien. Pero

1484
01:20:19.010 --> 01:20:22.890
<v Speaker 4>él sabe lo que es crecer, pelándosela y

1485
01:20:22.930 --> 01:20:23.710
<v Speaker 3>viendo. Y era

1486
01:20:23.750 --> 01:20:27.270
<v Speaker 4>hijo de una primera actriz, Silvia Gervés. Y moviéndole la

1487
01:20:27.350 --> 01:20:30.630
<v Speaker 4>tombola a Chabelo. En Anabeli, la chingada y en Chabelo.

1488
01:20:30.649 --> 01:20:33.899
<v Speaker 4>Y el vato hasta daba clases en el CEA. O sea,

1489
01:20:33.939 --> 01:20:36.260
<v Speaker 4>es un tipo muy movido que pudo haber nada más

1490
01:20:36.859 --> 01:20:40.380
<v Speaker 4>estirado la manita. pero se convirtió en el mejor humorista

1491
01:20:40.520 --> 01:20:43.960
<v Speaker 4>de la época moderna de México. Claro. Y la verdad,

1492
01:20:44.739 --> 01:20:46.899
<v Speaker 4>yo sí creo que él puede ser uno de los

1493
01:20:46.939 --> 01:20:51.250
<v Speaker 4>que diga te pago con. Pues con el derecho de

1494
01:20:51.270 --> 01:20:51.890
<v Speaker 4>estar en este

1495
01:20:52.210 --> 01:20:53.319
<v Speaker 3>estar cerca de mí, güey

1496
01:20:54.119 --> 01:20:57.590
<v Speaker 4>A ver, que te pongan de pronto a grabarlo, por ejemplo,

1497
01:20:57.649 --> 01:21:00.250
<v Speaker 4>en sus viajes y que te diga vas a venir

1498
01:21:00.310 --> 01:21:02.430
<v Speaker 4>conmigo a Miami. Tal vez no te voy a dar lana,

1499
01:21:02.489 --> 01:21:03.869
<v Speaker 4>pero pues los viáticos

1500
01:21:03.930 --> 01:21:04.850
<v Speaker 3>y las comidas. No me

1501
01:21:04.909 --> 01:21:05.729
<v Speaker 4>coparé. Si

1502
01:21:05.789 --> 01:21:06.609
<v Speaker 3>tiene 16 años, 17, 20, todavía

1503
01:21:06.630 --> 01:21:13.020
<v Speaker 4>no está desarrollado. Dónde firmo? Exacto. pero los morros ahora

1504
01:21:13.100 --> 01:21:15.579
<v Speaker 4>quieren llegar ya luego, luego con la percepción por delante,

1505
01:21:15.840 --> 01:21:16.840
<v Speaker 4>la percepción económica.

1506
01:21:17.579 --> 01:21:19.039
<v Speaker 3>Los entiendo, pero

1507
01:21:19.180 --> 01:21:22.760
<v Speaker 4>si tienes que sacrificar. Yo no considero que la primera

1508
01:21:22.840 --> 01:21:24.819
<v Speaker 4>pregunta que deba hacer un morro cuando está en un,

1509
01:21:25.140 --> 01:21:27.399
<v Speaker 4>en una de estas entrevistas es cuánto me vas a pagar,

1510
01:21:27.500 --> 01:21:30.840
<v Speaker 4>porque para el contratante es un foco rojo. Este güey

1511
01:21:30.859 --> 01:21:32.539
<v Speaker 4>a los dos meses me va a pedir un aumento

1512
01:21:33.479 --> 01:21:35.319
<v Speaker 4>y ojo, si se lo merece, se lo hace hasta

1513
01:21:35.359 --> 01:21:38.220
<v Speaker 4>en el mes, no a los dos, pero que sumas,

1514
01:21:38.420 --> 01:21:42.500
<v Speaker 4>que aportas, que valor le traes a la ecuación. Y

1515
01:21:42.579 --> 01:21:45.100
<v Speaker 4>esa es la única que yo les digo siempre a

1516
01:21:45.710 --> 01:21:48.069
<v Speaker 4>los chavos con los que jalamos. O sea, a mí

1517
01:21:48.090 --> 01:21:50.689
<v Speaker 4>no me gustaría verte cargando cables toda la vida. Claro,

1518
01:21:50.810 --> 01:21:53.420
<v Speaker 4>pero mientras no aportes algo más que te doy, güey.¿

1519
01:21:54.279 --> 01:21:58.270
<v Speaker 4>Qué hacemos? Tú, tú, tú dámelo, tú dámelo y nosotros

1520
01:21:59.130 --> 01:22:02.680
<v Speaker 4>eso lo sabemos apreciar. Pero si no aportas valor, carnal,

1521
01:22:03.039 --> 01:22:03.640
<v Speaker 3>pues está

1522
01:22:03.899 --> 01:22:04.000
<v Speaker 4>bien

1523
01:22:04.039 --> 01:22:06.960
<v Speaker 3>cabrón, güey. Y con esta frase yo me quedo en

1524
01:22:06.979 --> 01:22:09.619
<v Speaker 3>este aspecto de la primera frase con la que tienes

1525
01:22:09.640 --> 01:22:16.260
<v Speaker 3>que abrir un trabajo es. Señor Gutiérrez, si usted confía

1526
01:22:16.300 --> 01:22:21.989
<v Speaker 3>en mí, voy a hacer que todos le peleen la verga.

1527
01:22:22.029 --> 01:22:26.930
<v Speaker 3>Con permiso. Te vas. Public clean. Y dices, renuncio. Renuncio.

1528
01:22:27.010 --> 01:22:29.470
<v Speaker 3>Todavía no te contrato. Hay un ejemplo bien verga, güey.

1529
01:22:29.489 --> 01:22:33.029
<v Speaker 3>No te contrato, güey. Eh, güey. Renuncio. Es Didi, güey.

1530
01:22:33.050 --> 01:22:36.079
<v Speaker 3>Me voy a dejar un pedo de alitas. Hay una,

1531
01:22:36.100 --> 01:22:38.859
<v Speaker 3>hay una, hay una, un ejemplo bien verga en, en el,

1532
01:22:39.020 --> 01:22:40.600
<v Speaker 3>en el, el osito Teddy Bear,¿ cómo se llama? En

1533
01:22:40.800 --> 01:22:41.739
<v Speaker 3>el que sale con Mark Wahlberg.

1534
01:22:41.920 --> 01:22:42.170
<v Speaker 2>Ted

1535
01:22:42.439 --> 01:22:47.239
<v Speaker 3>Ted. Que el vato va y de que te voy

1536
01:22:47.260 --> 01:22:50.159
<v Speaker 3>a contratar y el vato me acaba de coger a

1537
01:22:50.199 --> 01:22:52.939
<v Speaker 3>la intendente arriba de unos plátanos que después se los

1538
01:22:52.960 --> 01:22:57.180
<v Speaker 3>vendió una familia de niños. Y lo contrató, güey. Y

1539
01:22:57.220 --> 01:23:02.989
<v Speaker 3>así de que entre más directo era... Más lo subía de...

1540
01:23:03.310 --> 01:23:06.350
<v Speaker 4>Pues sí puede ser una estrategia. No sé si ser

1541
01:23:06.409 --> 01:23:10.210
<v Speaker 4>brutalmente honesto, pero hoy en día se aprecia más eso, carnal.

1542
01:23:10.649 --> 01:23:14.539
<v Speaker 4>Hablábamos del jefe paranoico también. Yo creo que el jefe paranoico,

1543
01:23:14.560 --> 01:23:19.039
<v Speaker 4>el jefe psicópata o sociópata.¿ Qué pasa si volteas y

1544
01:23:19.500 --> 01:23:22.779
<v Speaker 4>el jefe está ante un empleado sociópata? También le puedes

1545
01:23:22.819 --> 01:23:27.189
<v Speaker 4>sacar el provecho. Claro. También esos güeyes pueden... servir para

1546
01:23:27.239 --> 01:23:31.449
<v Speaker 4>los jefes para fines oscuros. Y si en la batalla

1547
01:23:31.869 --> 01:23:34.850
<v Speaker 4>son caballitos de batalla y desde la primera entrevista, imagínate

1548
01:23:34.890 --> 01:23:37.609
<v Speaker 4>un dime tres. Ya ves que preguntan mucho esto en

1549
01:23:37.649 --> 01:23:40.229
<v Speaker 4>las entrevistas de trabajo. Dime tres defectos tuyos y ahí

1550
01:23:40.250 --> 01:23:44.189
<v Speaker 4>van todos los puñetas. Soy muy obsesivo con mi trabajo.

1551
01:23:44.220 --> 01:23:46.100
<v Speaker 4>A veces me afecta que me llevo la carga a

1552
01:23:46.140 --> 01:23:48.359
<v Speaker 4>la chamba. Me la llevo a la casa, a la chamba,

1553
01:23:48.380 --> 01:23:52.489
<v Speaker 4>porque soy muy, muy obsesivo y mamada. Soy muy perfeccionista.

1554
01:23:52.750 --> 01:23:56.560
<v Speaker 4>Otra de las defectos que le gusta decir a morritos pendejas.

1555
01:23:57.220 --> 01:24:01.479
<v Speaker 4>Pero imagínate, dime tres defectos tuyos. Así que

1556
01:24:02.140 --> 01:24:05.239
<v Speaker 3>cómo sería un vato bien sincero, mole? Qué diría? Cuáles

1557
01:24:05.270 --> 01:24:07.590
<v Speaker 3>son sus defectos? Tengo un pedo de que después de

1558
01:24:07.630 --> 01:24:09.229
<v Speaker 3>las seis de la tarde mando a la verga a todos.

1559
01:24:09.989 --> 01:24:12.409
<v Speaker 3>Ese es mi primer efecto. Después de la hora de

1560
01:24:12.430 --> 01:24:16.890
<v Speaker 3>salida mando a la verga a todos, a todos. Segunda,

1561
01:24:17.529 --> 01:24:22.050
<v Speaker 3>me encanta la Laura. Así de sencillo, señor. Laura,

1562
01:24:22.430 --> 01:24:23.689
<v Speaker 7>Laura.

1563
01:24:23.729 --> 01:24:28.310
<v Speaker 3>La de quien sea. Y tercero, si usted me quita

1564
01:24:28.380 --> 01:24:31.600
<v Speaker 3>mi hora de comida, uno de mis defectos es tiro

1565
01:24:31.640 --> 01:24:35.880
<v Speaker 3>unas patadas a la cabeza buenísimas, pero con el empeine,

1566
01:24:35.920 --> 01:24:39.659
<v Speaker 3>no pego con puya. Y otro de mis defectos, soy

1567
01:24:39.699 --> 01:24:42.079
<v Speaker 3>malo con la izquierda. Le voy al cruz azul. Le

1568
01:24:42.100 --> 01:24:45.020
<v Speaker 3>voy al cruz azul, sí. Lo peor que también que

1569
01:24:45.399 --> 01:24:48.979
<v Speaker 3>puedes hacer es abrí esa puerta de cuando llevas tu

1570
01:24:49.020 --> 01:24:52.880
<v Speaker 3>primer sueldo y se dice madre mía, aquí está. No

1571
01:24:52.939 --> 01:24:53.399
<v Speaker 3>hagan eso.

1572
01:24:54.220 --> 01:24:57.239
<v Speaker 4>No pinches medio. Ya no aplica esa mamada de ir

1573
01:24:57.260 --> 01:25:03.090
<v Speaker 4>a darle el dinero a los jefes. Sí, los güeyes

1574
01:25:03.149 --> 01:25:06.449
<v Speaker 4>que piden Uber Eats en la chamba que dices se

1575
01:25:06.510 --> 01:25:10.390
<v Speaker 4>vino en Uber, se regresó en Uber. Pidió Uber Eats,

1576
01:25:10.869 --> 01:25:14.890
<v Speaker 4>se compra una cajetilla de Marlboro diarios. Come diario fuera. Sí,

1577
01:25:15.010 --> 01:25:18.100
<v Speaker 4>todos los días es Uber Eats, incluso pide almuerzo y comida.

1578
01:25:18.109 --> 01:25:21.579
<v Speaker 4>Y en Uber los dos viajes. Dices tú, este vato

1579
01:25:21.619 --> 01:25:25.020
<v Speaker 4>viene a perder dinero, no a ganar. Pues con

1580
01:25:25.060 --> 01:25:27.520
<v Speaker 3>lo que gana. Y la mom work que la mom

1581
01:25:27.539 --> 01:25:30.770
<v Speaker 3>work se dice te voy a hacer un Excel. Mira,

1582
01:25:30.800 --> 01:25:33.380
<v Speaker 3>tú te gastas tanto, tanto, tanto y ganas tanto. Bueno,

1583
01:25:33.819 --> 01:25:35.680
<v Speaker 3>tú por mes estás perdiendo menos de 16 mil pesos.

1584
01:25:36.699 --> 01:25:39.380
<v Speaker 4>Yo no sé. Ah, es que también hay veces que son.

1585
01:25:39.479 --> 01:25:43.479
<v Speaker 4>Sabes quiénes incurren en este tipo de prácticas? Las chavas

1586
01:25:43.520 --> 01:25:46.520
<v Speaker 4>que están esperando que la saquen de jalar. Ah, las

1587
01:25:46.579 --> 01:25:49.680
<v Speaker 4>que se quedan. Esa es una gran estrategia. Es que

1588
01:25:49.800 --> 01:25:54.310
<v Speaker 4>saben lo que traen. Saben, se saben trepadoras también y dicen.

1589
01:25:54.430 --> 01:25:55.170
<v Speaker 4>Yo no voy a durar aquí

1590
01:25:55.270 --> 01:25:55.850
<v Speaker 3>No voy a durar aquí.

1591
01:25:55.909 --> 01:25:59.369
<v Speaker 4>Entonces. íntegra, su lana se la gastan en el placer

1592
01:25:59.750 --> 01:26:03.069
<v Speaker 4>durante estar en la chamba. En hacer más placentera su

1593
01:26:03.149 --> 01:26:10.000
<v Speaker 4>estadía en la chamba. Entonces piden pañoli al mediodía, llegan

1594
01:26:10.060 --> 01:26:14.989
<v Speaker 4>con un Starbucks diario. La verdad es que Sí, están

1595
01:26:15.050 --> 01:26:15.710
<v Speaker 4>avisando que no

1596
01:26:16.090 --> 01:26:17.180
<v Speaker 3>van a durar.

1597
01:26:17.779 --> 01:26:21.340
<v Speaker 4>Socialito, ven la chamba y les gusta un vergo, sobre

1598
01:26:21.359 --> 01:26:25.460
<v Speaker 4>todo a morras de Escobedo, de Apodaca, de García. Vale

1599
01:26:25.520 --> 01:26:28.470
<v Speaker 4>verga el trabajo mientras el corporativo está en San Pedro. Ándale.

1600
01:26:28.789 --> 01:26:31.979
<v Speaker 4>Eso les embola un vergo. Y en su colonia es

1601
01:26:32.000 --> 01:26:35.210
<v Speaker 4>muy aspiracional. Claro. Y cada que van al trabajo se

1602
01:26:35.270 --> 01:26:38.390
<v Speaker 4>convierte en una sesión de fotos de Instagram. Y es

1603
01:26:38.430 --> 01:26:40.170
<v Speaker 4>como si fuera los españoles

1604
01:26:40.229 --> 01:26:40.890
<v Speaker 3>en la época de las

1605
01:26:41.029 --> 01:26:43.329
<v Speaker 4>historias de aquí llegando ya al tráfico y van ahí

1606
01:26:43.470 --> 01:26:46.460
<v Speaker 4>en Margaín de que morra, porque no lo tomaste. Acá

1607
01:26:46.479 --> 01:26:50.539
<v Speaker 4>desde Ruiz Cortines.¿ Por qué no lo tomaste en Rómulo Garza?

1608
01:26:51.560 --> 01:26:54.640
<v Speaker 4>La historia.¿ Por qué no? Todo el pinche entró. Luis

1609
01:26:54.659 --> 01:26:57.800
<v Speaker 4>Donaldo Colosio. Exacto. Ahí en Boulevard de la Madrid, en

1610
01:26:57.819 --> 01:27:00.460
<v Speaker 4>el carril express que vienes parada.¿ Por qué todavía no? No,

1611
01:27:00.579 --> 01:27:03.279
<v Speaker 4>pero entran a Santa Bárbara o ahí ya se van

1612
01:27:03.399 --> 01:27:06.029
<v Speaker 4>moviendo en Humberto Lobo y en pie. Ay, aquí atoradísima

1613
01:27:07.090 --> 01:27:09.210
<v Speaker 3>Oye, también de esos que tipo como si fueran españoles

1614
01:27:09.250 --> 01:27:11.789
<v Speaker 3>en tipo de la conquista de que hay Marta está

1615
01:27:11.829 --> 01:27:14.270
<v Speaker 3>trabajando ya en San Pedro y me trajo ayer dos

1616
01:27:14.310 --> 01:27:17.210
<v Speaker 3>sobrecitos de Catson Haynes. Yo no sabía que existían. O sea,

1617
01:27:17.250 --> 01:27:19.350
<v Speaker 3>cositas así de que le empiezas a traer como si

1618
01:27:19.390 --> 01:27:23.930
<v Speaker 3>fueran piedras preciosas, telas y nuevas especies. Pasaste de verga.

1619
01:27:23.949 --> 01:27:26.250
<v Speaker 4>Mira, que trabaja en el corporativo de Autosón y mira,

1620
01:27:26.289 --> 01:27:27.899
<v Speaker 4>llegó con este pinito de sobrante.

1621
01:27:28.000 --> 01:27:29.739
<v Speaker 3>Qué es eso, mija? Es que aquí no hay. Aquí

1622
01:27:29.800 --> 01:27:32.199
<v Speaker 3>no hay, güey. Mamá, a que no sabes estos nuevos

1623
01:27:32.279 --> 01:27:36.000
<v Speaker 3>termos que nos acaban de traer. O llegan. Sí, llegó.

1624
01:27:36.439 --> 01:27:37.739
<v Speaker 3>Llegas con los reyes españoles.

1625
01:27:38.140 --> 01:27:40.920
<v Speaker 4>Te mamaste con esa observación de que mira, mamá, vengo

1626
01:27:40.960 --> 01:27:43.619
<v Speaker 4>de San Pedro y te traje una concha del breath. Sí.

1627
01:27:44.380 --> 01:27:49.090
<v Speaker 4>Pues porque allá está la panería. Sí. O sea,

1628
01:27:50.590 --> 01:27:52.600
<v Speaker 3>qué es esto, mija? Qué es pistachos?

1629
01:27:53.079 --> 01:27:57.020
<v Speaker 4>Te traje un mostachón de mango de ahí, de la nacional,

1630
01:27:59.239 --> 01:27:59.979
<v Speaker 3>de la victoria nacional.

1631
01:28:00.350 --> 01:28:00.430
<v Speaker 4>No

1632
01:28:00.590 --> 01:28:04.770
<v Speaker 3>no, no. Pero bueno, es parte de... Es que sí, güey.

1633
01:28:05.010 --> 01:28:05.930
<v Speaker 3>Como

1634
01:28:06.149 --> 01:28:07.829
<v Speaker 6>cruzaron hacia la frontera y de

1635
01:28:07.869 --> 01:28:10.479
<v Speaker 3>que te traje esta Krispy Kreme. Yo lo vi con

1636
01:28:10.520 --> 01:28:12.720
<v Speaker 3>una amiga. No le voy a decir su nombre. Está

1637
01:28:12.739 --> 01:28:14.180
<v Speaker 3>muy mierda esa,

1638
01:28:14.199 --> 01:28:14.960
<v Speaker 5>güey. Hasta para mí me dolió.

1639
01:28:18.949 --> 01:28:22.289
<v Speaker 3>Hasta para mí, güey. De repente,¿ qué es? Dulces de...

1640
01:28:22.750 --> 01:28:25.189
<v Speaker 3>Los dulces de Dubái.¿ No has visto esos de pistache? Sí, sí, sí.

1641
01:28:25.229 --> 01:28:28.310
<v Speaker 3>Los chocolates de Dubái. De Dubái. La vieja daban ahí

1642
01:28:28.350 --> 01:28:28.810
<v Speaker 3>por donde vivían,

1643
01:28:28.850 --> 01:28:30.630
<v Speaker 4>vendían y le llevó a la mamá. Ahorita es bien

1644
01:28:30.710 --> 01:28:35.380
<v Speaker 4>fácil identificar a morras wannabe que son trepadoras. Usan esos

1645
01:28:35.420 --> 01:28:38.939
<v Speaker 4>chocolates y traen un... En el termo traen un gimnasio

1646
01:28:38.979 --> 01:28:41.319
<v Speaker 4>con popote que lo están paseando para todos lados. A huevo.

1647
01:28:41.760 --> 01:28:45.760
<v Speaker 4>Ahorita es bien, bien fácil. Traen ropa halo. El halo

1648
01:28:45.819 --> 01:28:48.199
<v Speaker 4>es muy, muy de... Sí, el halo es aguas que

1649
01:28:48.399 --> 01:28:52.869
<v Speaker 4>viene el vergaso. Viene el vergaso. La bandita de Chipindel. Sí,

1650
01:28:53.050 --> 01:28:55.869
<v Speaker 4>te mamaste, güey. Pero volviendo al tema de darle el

1651
01:28:55.909 --> 01:28:59.510
<v Speaker 4>dinero a los jefes, tu primer sueldo, ya no es posible, compadre.

1652
01:28:59.590 --> 01:29:03.380
<v Speaker 4>Es más, porque incluso los jefes te van a decir, quédatelo, mijo.

1653
01:29:04.239 --> 01:29:06.720
<v Speaker 4>Apenas si te alcanza a ti. O sea... Yo estoy

1654
01:29:06.760 --> 01:29:08.680
<v Speaker 4>con madre, a mí me fue muy bien. Yo estaba

1655
01:29:08.699 --> 01:29:10.949
<v Speaker 4>a punto de cerrarte la puerta, pensé que era un vagabundo. Ahora,¿

1656
01:29:10.989 --> 01:29:13.319
<v Speaker 4>qué mierda los jefes que están esperando eso de su hijo?

1657
01:29:13.500 --> 01:29:15.659
<v Speaker 4>Y más en estos tiempos, güey. Los jóvenes de ahora

1658
01:29:15.699 --> 01:29:18.579
<v Speaker 4>no se pueden comprar ni un carro, carnal. No les

1659
01:29:18.619 --> 01:29:18.899
<v Speaker 4>alcanza

1660
01:29:18.939 --> 01:29:19.399
<v Speaker 3>para nada. No trae

1661
01:29:19.420 --> 01:29:21.359
<v Speaker 4>nada, güey. El Chile me da un chingo de gusto

1662
01:29:21.420 --> 01:29:24.619
<v Speaker 4>verlos en la mierda, güey. Aunque dicen, los jóvenes son

1663
01:29:24.659 --> 01:29:28.460
<v Speaker 4>el futuro de México. Los nuestros no. No. Al Chile.

1664
01:29:28.779 --> 01:29:32.399
<v Speaker 4>No saben leer, güey. ahí están llorando en conciertos de

1665
01:29:32.479 --> 01:29:34.920
<v Speaker 4>Kanye West o están hablando de Bad Bunny en la

1666
01:29:35.000 --> 01:29:37.479
<v Speaker 4>tarde en lugar de hablar de que los va a

1667
01:29:37.510 --> 01:29:41.229
<v Speaker 4>sacar de la mierda están hablando del discurso que dijo

1668
01:29:41.289 --> 01:29:44.869
<v Speaker 4>Bad Bunny cuando ganó el Grammy hoy nomás comparece Cumbión

1669
01:29:45.529 --> 01:29:52.189
<v Speaker 4>están en todo menos en misa Carmen los nuestros los

1670
01:29:52.310 --> 01:29:55.689
<v Speaker 4>jóvenes son el futuro los nuestros no y me vale

1671
01:29:55.750 --> 01:30:00.550
<v Speaker 4>verga que se enojen al Chile los nuestros no Los

1672
01:30:00.590 --> 01:30:05.310
<v Speaker 4>de Japón, los españoles que hablan de política y se

1673
01:30:05.369 --> 01:30:10.750
<v Speaker 4>interesan por sus cuestiones públicas y los de Holanda que

1674
01:30:10.770 --> 01:30:12.970
<v Speaker 4>de pronto si les dices no puedes comprar casa se

1675
01:30:13.010 --> 01:30:15.180
<v Speaker 4>van a unir y decir aunque sean pobres unos y

1676
01:30:15.189 --> 01:30:19.079
<v Speaker 4>otros van a decir somos holandeses. Y los de India

1677
01:30:19.180 --> 01:30:24.420
<v Speaker 4>que buscan irse a estudiar a las mejores universidades y

1678
01:30:24.439 --> 01:30:27.460
<v Speaker 4>crecer el capital intelectual de su país. Pero los jóvenes

1679
01:30:27.539 --> 01:30:32.439
<v Speaker 4>mexicanos están escuchando Peso Pluma Están hablando de Bad Bunny

1680
01:30:32.960 --> 01:30:38.159
<v Speaker 4>y lloran en concierto que pagaron con deuda de Kanye

1681
01:30:38.220 --> 01:30:41.989
<v Speaker 4>West en la Plaza de Toros, México. Imagínate pagar ocho

1682
01:30:42.050 --> 01:30:46.979
<v Speaker 4>mil bolas por ver un Laura. Michael Jackson, Michael Jordan.

1683
01:30:47.119 --> 01:30:51.939
<v Speaker 3>Eso lo quitas, pero, pero, pero, pero, o sea, no

1684
01:30:52.020 --> 01:30:54.439
<v Speaker 3>es por ahí. Si te, si te, que te queda,

1685
01:30:54.859 --> 01:30:59.479
<v Speaker 3>es Grinch, Grinch, que esté un vato llorando, pero grabándose él,

1686
01:30:59.720 --> 01:31:02.680
<v Speaker 3>no a Kanye West, de que yo no sé de

1687
01:31:02.739 --> 01:31:04.979
<v Speaker 3>dónde vino y

1688
01:31:05.039 --> 01:31:07.880
<v Speaker 4>no se la saben. Ha haber sido, no sé quién,

1689
01:31:08.060 --> 01:31:09.760
<v Speaker 4>quién le, o sea, no sé de dónde viene la

1690
01:31:09.779 --> 01:31:14.970
<v Speaker 4>idolatría desmedida del chilango por los raperos. Laura, fuera de pedos.

1691
01:31:15.869 --> 01:31:18.960
<v Speaker 4>Por Kanye, por Lamar. O sea, alguien me tiene que explicar.¿

1692
01:31:19.000 --> 01:31:21.869
<v Speaker 4>Lo enseñan en la UNAM? Hay una materia que es

1693
01:31:21.890 --> 01:31:26.939
<v Speaker 4>vamos a fijarnos en las letras de tipos que podían

1694
01:31:26.960 --> 01:31:30.079
<v Speaker 4>vender crack si no se dedicaran a este pedo. O sea,¿

1695
01:31:30.119 --> 01:31:31.060
<v Speaker 4>de dónde viene, güey? Es

1696
01:31:31.079 --> 01:31:31.640
<v Speaker 3>que me identifico

1697
01:31:31.680 --> 01:31:33.619
<v Speaker 4>con él. No, no, no, no, no, no.

1698
01:31:33.680 --> 01:31:34.159
<v Speaker 3>Ahí está Joan

1699
01:31:34.180 --> 01:31:35.439
<v Speaker 4>Sebastián. Es que sus letras.

1700
01:31:35.989 --> 01:31:42.090
<v Speaker 3>Tatuajes, tatuajes de tus huesos. Marcos de los Solís, el Buki,

1701
01:31:42.149 --> 01:31:46.069
<v Speaker 3>Juan Gabriel. Oye, pero yo me identifico con él porque

1702
01:31:46.149 --> 01:31:50.430
<v Speaker 3>pasó eso en mi vida. Vives en mi squag. Es

1703
01:31:50.470 --> 01:31:50.569
<v Speaker 3>que

1704
01:31:51.630 --> 01:31:56.380
<v Speaker 4>es que empiezan a hablar. Es que desde donde hay

1705
01:31:56.449 --> 01:32:00.979
<v Speaker 4>un disco de Kanye se superó y dejó atrás los

1706
01:32:01.220 --> 01:32:09.510
<v Speaker 4>estereotipos hermano. Cómprate unos tenis originales, güey. Déjate de mamadas, güey. Neta,

1707
01:32:09.569 --> 01:32:13.649
<v Speaker 4>en serio. Van por la verga, en serio, güey. Por

1708
01:32:13.710 --> 01:32:19.310
<v Speaker 4>la verga el Chile, güey. Y el pedo es que...

1709
01:32:19.590 --> 01:32:20.109
<v Speaker 4>Te lo juro

1710
01:32:20.250 --> 01:32:21.140
<v Speaker 4>compadre.

1711
01:32:21.239 --> 01:32:21.840
<v Speaker 2>Cómo vas a estar

1712
01:32:21.899 --> 01:32:24.680
<v Speaker 4>llorando en la Plaza de Toros, animal? Llora por ver

1713
01:32:24.739 --> 01:32:28.460
<v Speaker 4>tu cuenta de Banco Azteca en ceros, mierda. En serio, güey.

1714
01:32:28.560 --> 01:32:30.260
<v Speaker 4>Y no se trata de que el dinero te saque.

1715
01:32:30.699 --> 01:32:32.880
<v Speaker 4>Pero eso es justo lo que te faltó para pagar

1716
01:32:32.939 --> 01:32:37.520
<v Speaker 4>ese boleto con tuyo, güey. O sea... No es por ahí,

1717
01:32:37.800 --> 01:32:41.659
<v Speaker 4>no es por ahí, carnal. Y al Chile sí viene

1718
01:32:41.680 --> 01:32:45.890
<v Speaker 4>duro el vergazo. Hay un déficit de técnicos en este país.

1719
01:32:45.899 --> 01:32:50.409
<v Speaker 4>Yo ya les dije en lugar de escuchar Kendrick Lamar,

1720
01:32:51.010 --> 01:32:59.010
<v Speaker 4>pónganse a estudiar cómo programar. o lenguaje, codificar, enseñense a

1721
01:32:59.050 --> 01:33:08.920
<v Speaker 4>usar un torno, una máquina de control numérico, robótica, robótica, aritmética,

1722
01:33:08.939 --> 01:33:11.260
<v Speaker 4>danle la verga y piensan que no nos damos cuenta

1723
01:33:11.279 --> 01:33:14.199
<v Speaker 4>que estos puñetas cuando se quieren subir al ring a

1724
01:33:14.460 --> 01:33:17.000
<v Speaker 4>tener argumentos usan chat GPT, ríanse de

1725
01:33:17.039 --> 01:33:19.090
<v Speaker 3>la vida, hay que vivir, hay que soñar que la

1726
01:33:19.119 --> 01:33:21.750
<v Speaker 3>vida es un carnaval. Y con ellos se van. Los

1727
01:33:21.810 --> 01:33:25.630
<v Speaker 4>primeros trabajos curten, carnal, y creo que como cierre o

1728
01:33:25.689 --> 01:33:28.810
<v Speaker 4>como moraleja decir que por más de la verga que

1729
01:33:28.829 --> 01:33:32.180
<v Speaker 4>esté tu trabajo, cuando lo veas en retrospectiva, vas a

1730
01:33:32.310 --> 01:33:36.979
<v Speaker 4>ver lo que te aportó y probablemente no son como

1731
01:33:37.079 --> 01:33:40.319
<v Speaker 4>le llaman soft skills, pero son cosas que son las

1732
01:33:40.380 --> 01:33:45.239
<v Speaker 4>que mantienen tu Son como la estructura, las zapatas, las columnas.

1733
01:33:45.279 --> 01:33:48.699
<v Speaker 4>Qué buena frase. Las columnas de tu vida laboral no

1734
01:33:49.140 --> 01:33:52.239
<v Speaker 4>te las va a dar el CEO cuando te capacite

1735
01:33:52.340 --> 01:33:56.859
<v Speaker 4>con el Black Delta, Sigma o el Black Belt y

1736
01:33:56.939 --> 01:34:00.329
<v Speaker 4>todos esos conocimientos que son muy, muy ya específicos. Lo

1737
01:34:00.409 --> 01:34:02.789
<v Speaker 4>que va a ser que tú seas una verga va

1738
01:34:02.810 --> 01:34:05.569
<v Speaker 4>a ser cuando fuiste mesero. Lo hiciste bien. Cuando te

1739
01:34:05.609 --> 01:34:08.789
<v Speaker 4>tocó entregar rosas en el Banorte siendo Gio, en mi caso,

1740
01:34:08.810 --> 01:34:13.239
<v Speaker 4>que ahí fue donde me avergoncé muchísimo. completamente de mi existencia,

1741
01:34:13.319 --> 01:34:16.460
<v Speaker 4>con todo respeto a los guillos. Pero dije, no mames,

1742
01:34:16.560 --> 01:34:20.220
<v Speaker 4>cuando hagas eso bien, porque ya decidiste hacerlo.¿ Y qué dices?

1743
01:34:20.260 --> 01:34:22.430
<v Speaker 4>Quiero cambiar y no quedarme aquí. Aunque no me guste

1744
01:34:22.449 --> 01:34:25.529
<v Speaker 4>esta chamba, la voy a hacer bien. Ese es el

1745
01:34:25.569 --> 01:34:28.270
<v Speaker 4>donde se construye el carácter. Entonces, si volteas a ver

1746
01:34:28.350 --> 01:34:31.890
<v Speaker 4>tus primeras chambas, mucho de lo que hoy eres como

1747
01:34:31.989 --> 01:34:35.800
<v Speaker 4>persona exitosa, viene de ahí, carnal. Viene de las veces

1748
01:34:35.840 --> 01:34:38.739
<v Speaker 4>que robaste en el Daswitch House y de las veces

1749
01:34:38.800 --> 01:34:42.720
<v Speaker 4>que yo... llegué con los tenis sucios ahí a la

1750
01:34:42.819 --> 01:34:46.600
<v Speaker 4>polviz y me devolvían. O sea, todas esas cagaditas de palo.

1751
01:34:47.340 --> 01:34:48.779
<v Speaker 4>El peor es que los jóvenes de ahora no la

1752
01:34:48.819 --> 01:34:52.359
<v Speaker 4>saben ver, güey. No la saben ver, güey. Y el

1753
01:34:52.399 --> 01:34:54.739
<v Speaker 4>peor es que tienen a la mano mil y un

1754
01:34:54.800 --> 01:34:57.500
<v Speaker 4>cabrones con quien compararse, güey. Es el peor

1755
01:34:57.800 --> 01:35:00.239
<v Speaker 4>Y ese es el tema. Cuando no es de Justin Bieber,

1756
01:35:00.350 --> 01:35:03.970
<v Speaker 4>no fue suerte. Justin Bieber pegó porque justo utilizó una

1757
01:35:03.989 --> 01:35:07.739
<v Speaker 4>herramienta como YouTube para dar a conocer su talento. Si

1758
01:35:07.859 --> 01:35:10.770
<v Speaker 4>tú tienes ese talento, utiliza esas herramientas. Pero si quieres

1759
01:35:10.810 --> 01:35:12.390
<v Speaker 4>lo que es la vida de Justin Bieber, pues eres

1760
01:35:12.430 --> 01:35:14.189
<v Speaker 4>un pendejo. No, no, no. No te compares.

1761
01:35:14.210 --> 01:35:14.289
<v Speaker 3>Me

1762
01:35:14.329 --> 01:35:16.909
<v Speaker 4>explico. Sí, estoy. O sea, busca cuál es tu talento

1763
01:35:16.930 --> 01:35:18.850
<v Speaker 4>y cuál es la herramienta con el que se amplifica.

1764
01:35:18.869 --> 01:35:21.699
<v Speaker 4>Y a lo mejor no te toca ser podcaster, güey.

1765
01:35:21.859 --> 01:35:21.899
<v Speaker 4>A

1766
01:35:22.100 --> 01:35:22.199
<v Speaker 3>lo

1767
01:35:22.239 --> 01:35:25.079
<v Speaker 4>mejor eres fotógrafo de bodas, pero vas a ser una verga.

1768
01:35:25.100 --> 01:35:27.260
<v Speaker 4>Pero el más verga de todos. Y yo conozco cabrones

1769
01:35:27.300 --> 01:35:28.760
<v Speaker 4>que se dedican a eso, que se dan su taco

1770
01:35:28.800 --> 01:35:33.350
<v Speaker 4>y cobran un putazo. Y son las vergas. En oferta

1771
01:35:33.369 --> 01:35:36.670
<v Speaker 4>y demanda. Si muchos quieren tu trabajo, lo puedes cotizar.

1772
01:35:36.689 --> 01:35:38.090
<v Speaker 4>Ahí está el güey, el japonés que arregla

1773
01:35:38.189 --> 01:35:40.350
<v Speaker 3>porches, pinche cagadero.¿ Qué hace? Pero pues cobra bien caro.

1774
01:35:41.869 --> 01:35:44.100
<v Speaker 3>El cerrajero, güey, que le hablas a las 3 de la mañana.

1775
01:35:44.119 --> 01:35:45.260
<v Speaker 3>Te va a cobrar 3

1776
01:35:45.239 --> 01:35:50.380
<v Speaker 4>mil bolas. ¡Laura!¿ Quién es la... ¡Laura!¿ Table que más cobra?

1777
01:35:51.140 --> 01:35:53.880
<v Speaker 4>Pues la que más se mete a privado. Claro. No

1778
01:35:53.939 --> 01:35:56.090
<v Speaker 4>es la que más se lleva, sino la que dice

1779
01:35:56.130 --> 01:35:58.329
<v Speaker 4>a chinga, se da cuenta, si es inteligente, pues muchos

1780
01:35:58.369 --> 01:36:01.550
<v Speaker 4>quieren conmigo. Claro, déjame cobro el privado más caro o

1781
01:36:01.609 --> 01:36:02.010
<v Speaker 4>el palo

1782
01:36:02.050 --> 01:36:05.189
<v Speaker 3>vale más caro. Es oferta y demanda, oferta y demanda.

1783
01:36:05.649 --> 01:36:10.159
<v Speaker 3>Pero acuérdese siempre de una cosa, de las cosas de

1784
01:36:10.260 --> 01:36:16.079
<v Speaker 3>primer trabajo, porque eso es lo que. Y como quiera,

1785
01:36:16.439 --> 01:36:21.970
<v Speaker 3>pero sobre todas las cosas, nunca. Pero sobre todas las cosas. Nunca. Nunca.

1786
01:36:22.130 --> 01:36:25.840
<v Speaker 3>Se olviden. Se olviden. De Dios. De Dios. Un VIP.

1787
01:36:26.020 --> 01:36:28.979
<v Speaker 3>Un VIP. Me la voy a llevar a todos un VIP. Pensaba.

1788
01:36:29.739 --> 01:36:33.340
<v Speaker 3>Pensaba que te había olvidado. No pensaba. Pero pusieron la canción. Sí.

1789
01:36:34.039 --> 01:36:36.420
<v Speaker 3>Pensaba que contigo iba a envejecer. En otra vida. En

1790
01:36:36.460 --> 01:36:39.739
<v Speaker 3>otro mundo. No te puedo olvidar. No te pases de

1791
01:36:39.779 --> 01:36:42.939
<v Speaker 3>verga que ya llevas seis Grammys en Bad Bunny. Nah, hombre.

1792
01:36:43.000 --> 01:36:46.140
<v Speaker 3>Tengo camaradas que llevan siete Grammys en el sábado. Ah, Grammys.

1793
01:36:46.579 --> 01:36:51.020
<v Speaker 3>No Grammos. Olvídalo. Vámonos. Esto fue Cosas de Primer Trabajo.
