WEBVTT

1
00:00:00.960 --> 00:00:05.000
<v Speaker 1>Prato, Brigitta and and collega as Americas and in restaurant.

2
00:00:05.400 --> 00:00:08.599
<v Speaker 1>Bridget and a colleague from America are in a restaurant

3
00:00:08.800 --> 00:00:13.279
<v Speaker 1>these medium over the waiter coulden arbend mess.

4
00:00:13.000 --> 00:00:15.560
<v Speaker 2>It was Essen nine dunkle v isn't Spetter?

5
00:00:15.759 --> 00:00:17.559
<v Speaker 3>Also mess it was drinking.

6
00:00:17.359 --> 00:00:19.679
<v Speaker 2>Yeah bitter Jimchenz wine drinking.

7
00:00:19.679 --> 00:00:22.120
<v Speaker 3>Nine can wine, Mersh drinking.

8
00:00:22.199 --> 00:00:24.719
<v Speaker 2>Mersh bitter Man College mers.

9
00:00:24.960 --> 00:00:27.839
<v Speaker 4>Good food in hand milchh on fuzzy, drink of wine

10
00:00:28.280 --> 00:00:32.240
<v Speaker 4>also and wine. Yeah, miner a fish better bitter.

11
00:00:32.719 --> 00:00:36.399
<v Speaker 1>In this conversation you heard nine college, which you may

12
00:00:36.399 --> 00:00:41.600
<v Speaker 1>have guessed means my colleague rein maltsou gooden arband Mess

13
00:00:41.840 --> 00:00:42.119
<v Speaker 1>it was.

14
00:00:42.200 --> 00:00:46.320
<v Speaker 4>Essen nine dunkle vs Spetter. Also it was drinking yeah

15
00:00:46.320 --> 00:00:48.520
<v Speaker 4>bitter Jimchenz wine drinking.

16
00:00:48.439 --> 00:00:51.039
<v Speaker 3>Nine can wine, drinking.

17
00:00:51.079 --> 00:00:53.880
<v Speaker 2>Mersh bitter Man College, mersh.

18
00:00:53.880 --> 00:00:56.359
<v Speaker 3>Good fid in hand, milsh on fuzzy, a drink of

19
00:00:56.399 --> 00:00:58.960
<v Speaker 3>wine also Ani and wine.

20
00:00:59.039 --> 00:01:01.320
<v Speaker 2>Yeah adminner was a fish bitter bitter.

21
00:01:01.920 --> 00:01:07.000
<v Speaker 1>Do you remember how to say quickly in German schnell

22
00:01:08.799 --> 00:01:18.519
<v Speaker 1>tell me I talk too fast, say much too fast?

23
00:01:21.760 --> 00:01:22.000
<v Speaker 3>Fiel?

24
00:01:24.879 --> 00:01:27.560
<v Speaker 1>Do you remember how to say that is too expensive?

25
00:01:33.040 --> 00:01:38.599
<v Speaker 4>This is to toya, This is to Toya.

26
00:01:40.439 --> 00:01:52.599
<v Speaker 1>Say fifty marks. Frindich Mark. Frindzich say sixty marks.

27
00:01:55.480 --> 00:02:10.560
<v Speaker 3>Mark Sechtich say forty five marks. Frindvon Fieldtisch mark friendfont Fildzich.

28
00:02:11.879 --> 00:02:30.560
<v Speaker 1>Say sixty one marks. Announcistisch Mark Announcistisch say fifty six marks.

29
00:02:30.599 --> 00:02:39.400
<v Speaker 1>Sex on frontish mark sex on frontisch sex on frontish

30
00:02:39.439 --> 00:02:51.199
<v Speaker 1>mark say the number twenty one.

31
00:02:47.439 --> 00:02:55.439
<v Speaker 2>Announce fancy, announce fancy.

32
00:02:54.400 --> 00:03:08.599
<v Speaker 1>Say sixty eight. That's too expensive, Dune, that's a Tatoya say,

33
00:03:09.120 --> 00:03:10.000
<v Speaker 1>I'm giving.

34
00:03:09.719 --> 00:03:14.919
<v Speaker 2>You is gabe Enen.

35
00:03:17.639 --> 00:03:23.159
<v Speaker 1>Is gabe en, I'm giving you fifty three marks.

36
00:03:27.680 --> 00:03:29.960
<v Speaker 4>Is Gabe and Ryan Fantisch Mark.

37
00:03:33.360 --> 00:03:35.400
<v Speaker 2>Is Gabe and Ryan vantisch Mark.

38
00:03:38.520 --> 00:03:40.000
<v Speaker 1>Ask me where my wife is.

39
00:03:43.960 --> 00:03:45.240
<v Speaker 4>Vo frau.

40
00:03:47.639 --> 00:03:52.960
<v Speaker 1>Vo frau, Say my wife, I don't know.

41
00:03:58.759 --> 00:04:05.960
<v Speaker 3>Mine frau mine a fraul is rise.

42
00:04:10.360 --> 00:04:11.800
<v Speaker 1>Ask her where her husband is?

43
00:04:15.199 --> 00:04:15.960
<v Speaker 3>Who is the man?

44
00:04:18.759 --> 00:04:20.519
<v Speaker 1>Say my husband is over there?

45
00:04:24.920 --> 00:04:29.879
<v Speaker 2>Mine, Mone is not room, Mine, mine.

46
00:04:29.839 --> 00:04:33.079
<v Speaker 4>Is not room.

47
00:04:33.120 --> 00:04:33.879
<v Speaker 1>He's over there.

48
00:04:35.959 --> 00:04:44.839
<v Speaker 4>Yeah it's not room. Yeah, yeah, yeah, it's not room.

49
00:04:46.839 --> 00:04:48.839
<v Speaker 1>Say my husband he's over there.

50
00:04:54.120 --> 00:04:58.800
<v Speaker 2>Mine mon, yeah, is not room.

51
00:04:59.000 --> 00:04:59.800
<v Speaker 1>She's over there?

52
00:05:01.399 --> 00:05:12.959
<v Speaker 3>See is start reuben see see say my wife, she's

53
00:05:13.000 --> 00:05:20.360
<v Speaker 3>over there, mine frau see is start reuben.

54
00:05:23.600 --> 00:05:32.920
<v Speaker 1>Ask me if she's over there is a true?

55
00:05:33.639 --> 00:05:34.480
<v Speaker 4>Is true?

56
00:05:37.120 --> 00:05:38.199
<v Speaker 1>Ask who.

57
00:05:41.240 --> 00:05:43.959
<v Speaker 3>Via via.

58
00:05:45.519 --> 00:05:48.360
<v Speaker 1>Your wife?

59
00:05:49.000 --> 00:05:49.600
<v Speaker 4>You're a frau?

60
00:05:51.839 --> 00:06:03.759
<v Speaker 3>Who my wife viah mine frau via via.

61
00:06:05.680 --> 00:06:07.600
<v Speaker 1>She's not over there, she's here.

62
00:06:13.120 --> 00:06:23.720
<v Speaker 3>See SnCH druben se is tia see druben see is tia.

63
00:06:24.560 --> 00:06:27.040
<v Speaker 1>Ask the woman what her husband would like to drink.

64
00:06:31.439 --> 00:06:37.680
<v Speaker 3>Vas mushta yaman drinkin vas must yaman drinkin.

65
00:06:40.720 --> 00:06:42.160
<v Speaker 1>What would he like to drink.

66
00:06:46.480 --> 00:06:52.519
<v Speaker 3>Vas mouchdea drinkin vasmchde a drinkin.

67
00:06:54.839 --> 00:06:56.720
<v Speaker 1>Answer, he would like to drink.

68
00:06:56.480 --> 00:07:07.319
<v Speaker 4>Milk emerstrington emerstor magrinton.

69
00:07:09.519 --> 00:07:21.560
<v Speaker 1>Say or waters. Ask again who.

70
00:07:25.000 --> 00:07:27.240
<v Speaker 3>Villa villa.

71
00:07:29.160 --> 00:07:31.600
<v Speaker 1>Now imagine that you're in your hotel room in Germany.

72
00:07:32.079 --> 00:07:35.439
<v Speaker 1>Someone knocks on the door. Here's how to say come in.

73
00:07:37.800 --> 00:07:47.519
<v Speaker 4>Common hawaiin haraaiin common ze commons haraain.

74
00:07:49.439 --> 00:07:53.680
<v Speaker 1>Here's how you say come with ji common see.

75
00:07:55.639 --> 00:07:56.079
<v Speaker 3>Common z.

76
00:07:58.079 --> 00:08:01.199
<v Speaker 1>Here's the word for in when you say come in,

77
00:08:01.920 --> 00:08:03.199
<v Speaker 1>you know bitter.

78
00:08:06.879 --> 00:08:10.240
<v Speaker 4>Haraian rain.

79
00:08:12.319 --> 00:08:14.360
<v Speaker 2>H h.

80
00:08:16.040 --> 00:08:19.480
<v Speaker 1>Haraian, say come in.

81
00:08:23.279 --> 00:08:24.199
<v Speaker 4>Commonsi haraaian.

82
00:08:26.319 --> 00:08:29.839
<v Speaker 1>Now suppose the person introduces himself. You want to say

83
00:08:30.120 --> 00:08:30.839
<v Speaker 1>please to meet you.

84
00:08:31.399 --> 00:08:36.559
<v Speaker 2>You name.

85
00:08:38.679 --> 00:08:55.679
<v Speaker 1>Nameame an, you're literally saying pleasant, Say.

86
00:08:55.679 --> 00:09:01.600
<v Speaker 3>Please to meet you, I'm.

87
00:09:02.279 --> 00:09:13.360
<v Speaker 4>Say come in, please, come and see haraen bitter, haraen.

88
00:09:15.200 --> 00:09:17.399
<v Speaker 1>Ask the person what he would like to drink.

89
00:09:20.480 --> 00:09:21.679
<v Speaker 2>Fusmrtency drinking.

90
00:09:23.840 --> 00:09:31.480
<v Speaker 1>Say please to meet you, I'm gonnam. Ask and your

91
00:09:31.519 --> 00:09:38.879
<v Speaker 1>wife what would she like to drink?

92
00:09:43.759 --> 00:09:49.279
<v Speaker 4>Bus merstes he drinking? Us most does he drinking?

93
00:09:51.799 --> 00:09:53.919
<v Speaker 1>Say I'm missus gordon.

94
00:09:58.879 --> 00:10:00.360
<v Speaker 4>Ipen forgarden mhm.

95
00:10:02.480 --> 00:10:03.720
<v Speaker 1>Say please to meet you.

96
00:10:06.879 --> 00:10:09.759
<v Speaker 3>I'm gonna me him.

97
00:10:09.799 --> 00:10:10.559
<v Speaker 1>Where do you live?

98
00:10:17.080 --> 00:10:22.320
<v Speaker 4>Von vornin the.

99
00:10:24.919 --> 00:10:36.279
<v Speaker 1>V what's the word to live in German?

100
00:10:39.600 --> 00:10:40.039
<v Speaker 4>Varnin?

101
00:10:43.639 --> 00:11:01.200
<v Speaker 5>Say you live? Try to say I live. Say please

102
00:11:01.240 --> 00:11:10.000
<v Speaker 5>to meet you, I'm gonnaim. Say come in, please.

103
00:11:14.279 --> 00:11:19.440
<v Speaker 4>Come and see harain bitter common see harain bitter.

104
00:11:21.480 --> 00:11:31.759
<v Speaker 1>Ask where do you live? Say on Beethoven Street, Remember

105
00:11:31.840 --> 00:11:41.519
<v Speaker 1>to say in the in de Beethoven schtasa. Ask the

106
00:11:41.559 --> 00:11:42.600
<v Speaker 1>man if he lives here?

107
00:11:46.120 --> 00:11:51.360
<v Speaker 2>Vornanzi here, varnanzi here.

108
00:11:54.080 --> 00:11:55.960
<v Speaker 1>What is the word for wife.

109
00:11:57.720 --> 00:12:12.559
<v Speaker 3>Frau fraud frau, Say my wife mine a frau, mine

110
00:12:12.600 --> 00:12:12.960
<v Speaker 3>a frau.

111
00:12:14.960 --> 00:12:17.240
<v Speaker 1>Here's how to say with my wife.

112
00:12:17.440 --> 00:12:26.320
<v Speaker 3>With mid mine a raul mitt min aphrau mid mine

113
00:12:26.360 --> 00:12:35.600
<v Speaker 3>aphral We live here with bitter worn in here varning

114
00:12:37.960 --> 00:12:43.879
<v Speaker 3>via via worn in via worning.

115
00:12:45.799 --> 00:12:53.039
<v Speaker 1>Via worn in here, Say I live here? If you

116
00:12:53.080 --> 00:12:57.039
<v Speaker 1>wanna hear, say with my wife.

117
00:13:00.159 --> 00:13:01.039
<v Speaker 3>Mitmenaphraul.

118
00:13:03.240 --> 00:13:06.200
<v Speaker 1>Now listen and repeat the whole sentence, I live here

119
00:13:06.240 --> 00:13:07.519
<v Speaker 1>with my wife.

120
00:13:07.759 --> 00:13:15.440
<v Speaker 3>If manap frau here isnt Maena frau here?

121
00:13:18.440 --> 00:13:22.799
<v Speaker 1>Note that where here goes after with whom mitmena frau.

122
00:13:23.559 --> 00:13:25.840
<v Speaker 1>How do you say? I live here with my wife?

123
00:13:32.679 --> 00:13:39.759
<v Speaker 3>Isna frau here? Is Maena frau here?

124
00:13:43.000 --> 00:13:48.559
<v Speaker 1>And how do you say? We live in German? Viavornan

125
00:13:50.440 --> 00:13:52.720
<v Speaker 1>Do you remember how to ask would you like.

126
00:13:56.600 --> 00:14:00.360
<v Speaker 3>Merschten z ze?

127
00:14:02.519 --> 00:14:03.840
<v Speaker 1>Now try to say, we.

128
00:14:03.840 --> 00:14:04.480
<v Speaker 3>Would like.

129
00:14:07.360 --> 00:14:08.639
<v Speaker 4>Be emosten.

130
00:14:10.679 --> 00:14:19.080
<v Speaker 2>Be emosten, Say we live here, be worn in here?

131
00:14:21.120 --> 00:14:21.840
<v Speaker 1>I live here?

132
00:14:25.080 --> 00:14:25.879
<v Speaker 3>Is you wanna here?

133
00:14:27.679 --> 00:14:33.519
<v Speaker 1>I live here with my wife?

134
00:14:33.919 --> 00:14:35.320
<v Speaker 3>Isna frau here?

135
00:14:38.559 --> 00:14:41.639
<v Speaker 1>Try to say, and we would like to drink something.

136
00:14:45.799 --> 00:14:52.600
<v Speaker 2>On your emotionten its drinking on emotionten its drinking.

137
00:14:55.480 --> 00:14:57.200
<v Speaker 1>Ask the woman what she would like to drink?

138
00:15:01.120 --> 00:15:02.320
<v Speaker 3>What's mertensy drinking?

139
00:15:04.519 --> 00:15:05.879
<v Speaker 1>Say my husband and I.

140
00:15:10.399 --> 00:15:15.320
<v Speaker 2>Mine mine on eh mine mine on ech.

141
00:15:17.600 --> 00:15:19.480
<v Speaker 1>Say we'd like to drink milk.

142
00:15:23.720 --> 00:15:29.960
<v Speaker 4>Yourmert mage drinking yourmersed may drinking.

143
00:15:32.360 --> 00:15:45.799
<v Speaker 1>Ask the man, would you also like milkt? Say my

144
00:15:45.960 --> 00:15:46.440
<v Speaker 1>wife and I.

145
00:15:49.440 --> 00:15:49.639
<v Speaker 3>Mine.

146
00:15:52.840 --> 00:15:53.600
<v Speaker 1>We don't live here.

147
00:15:56.879 --> 00:16:02.320
<v Speaker 3>You've worn an is tea Yevunichtia.

148
00:16:04.720 --> 00:16:06.000
<v Speaker 1>We'd like to drink water.

149
00:16:10.799 --> 00:16:11.559
<v Speaker 3>Vasa drinkin.

150
00:16:14.200 --> 00:16:21.480
<v Speaker 2>We don't live here, Yevunicha.

151
00:16:23.240 --> 00:16:25.120
<v Speaker 1>Say he would like to drink water.

152
00:16:29.519 --> 00:16:39.879
<v Speaker 4>Ehmerstva drinkin, but I'd like wine about ichmerstewin.

153
00:16:42.840 --> 00:16:45.559
<v Speaker 1>Imagine now that you're in your hotel room in Germany.

154
00:16:46.039 --> 00:16:48.720
<v Speaker 1>You're expecting a business visit from a gentleman you don't know.

155
00:16:49.559 --> 00:16:52.360
<v Speaker 1>Promptly at the appointed time, there's a knock on your door.

156
00:16:52.840 --> 00:17:02.480
<v Speaker 2>What do you say, come in, harain, come and see

157
00:17:02.519 --> 00:17:03.159
<v Speaker 2>haeren bitte.

158
00:17:05.920 --> 00:17:08.000
<v Speaker 1>He comes in. React to what he says.

159
00:17:08.119 --> 00:17:10.000
<v Speaker 3>Next gulden tag.

160
00:17:12.960 --> 00:17:13.839
<v Speaker 4>Gulden tag.

161
00:17:16.720 --> 00:17:20.720
<v Speaker 1>Spinherschmidt say please to meet you, mister Schmidt.

162
00:17:24.599 --> 00:17:26.039
<v Speaker 4>I'm your name he Schmidt.

163
00:17:28.480 --> 00:17:29.839
<v Speaker 3>Songzi is yaman here?

164
00:17:30.680 --> 00:17:31.720
<v Speaker 1>Tell him he's not here?

165
00:17:36.440 --> 00:17:37.599
<v Speaker 2>Nine is nich here?

166
00:17:41.200 --> 00:17:41.799
<v Speaker 3>Who is dear?

167
00:17:42.920 --> 00:17:44.240
<v Speaker 1>Tell him he's buying wine?

168
00:17:47.880 --> 00:17:48.799
<v Speaker 4>Ekough dweine.

169
00:17:51.519 --> 00:17:54.000
<v Speaker 1>Now suppose your home is in the city of Washington

170
00:17:54.200 --> 00:17:58.720
<v Speaker 1>and Washington. Use this information in replying to his next question.

171
00:18:00.519 --> 00:18:01.759
<v Speaker 3>In America.

172
00:18:03.720 --> 00:18:17.599
<v Speaker 6>In America, von in Washington, von in Washington, Ask him

173
00:18:17.640 --> 00:18:18.359
<v Speaker 6>where he lives.

174
00:18:26.839 --> 00:18:34.160
<v Speaker 3>Unzi is in Berlin.

175
00:18:34.960 --> 00:18:43.240
<v Speaker 1>Ask him and your wife? How does he say? My

176
00:18:43.400 --> 00:18:55.480
<v Speaker 1>wife lives also in Berlin, Berlin, Berlin. I live in

177
00:18:55.519 --> 00:18:58.319
<v Speaker 1>Berlin with my wife. Watch the word order.

178
00:19:02.759 --> 00:19:04.359
<v Speaker 3>Is man of Frauen Berlin.

179
00:19:08.720 --> 00:19:11.319
<v Speaker 1>At this moment, there's another knock at the door. Say

180
00:19:11.680 --> 00:19:12.480
<v Speaker 1>that's my husband.

181
00:19:16.839 --> 00:19:17.680
<v Speaker 2>Does this min Man?

182
00:19:20.240 --> 00:19:23.599
<v Speaker 1>You open the door and he comes in. Now, say Jack,

183
00:19:23.799 --> 00:19:24.799
<v Speaker 1>here's mister Schmidt.

184
00:19:31.039 --> 00:19:32.400
<v Speaker 4>Jack. He is he Schmidt?

185
00:19:34.960 --> 00:19:37.240
<v Speaker 1>Say mister Schmidt, my husband.

186
00:19:37.039 --> 00:19:43.680
<v Speaker 2>Jack Heschmidt, mine mun Jack.

187
00:19:46.359 --> 00:19:48.759
<v Speaker 1>They shake hands, which has done much more regularly in

188
00:19:48.880 --> 00:19:51.920
<v Speaker 1>Germany than in America. What do they both say?

189
00:19:56.759 --> 00:20:00.480
<v Speaker 3>Angnim meme.

190
00:20:02.960 --> 00:20:04.799
<v Speaker 1>Say we can drink something now.

191
00:20:09.559 --> 00:20:16.519
<v Speaker 4>Deconen Yates atvas drinking. Deconennates at vas drinking.

192
00:20:19.079 --> 00:20:21.799
<v Speaker 1>This is the end of today's lesson. When you continue

193
00:20:21.839 --> 00:20:25.000
<v Speaker 1>with the next unit tomorrow, please begin with track number two.
