WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluidl dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.039
<v Speaker 1>In this episode, we'll uncover how a snowy night in

8
00:00:28.079 --> 00:00:31.800
<v Speaker 1>the library becomes a transformative experience in creativity and calm,

9
00:00:32.240 --> 00:00:34.799
<v Speaker 1>guiding Lucas from stress to confidence.

10
00:00:34.840 --> 00:00:36.439
<v Speaker 3>Right after this commercial break.

11
00:00:40.359 --> 00:00:43.640
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:43.719 --> 00:00:46.840
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:46.920 --> 00:00:51.560
<v Speaker 4>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:51.960 --> 00:00:55.000
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:55.039 --> 00:00:58.880
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:00:59.679 --> 00:01:03.280
<v Speaker 4>Sub Scription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:03.320 --> 00:01:06.760
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:06.799 --> 00:01:11.959
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

19
00:01:12.040 --> 00:01:15.519
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:15.599 --> 00:01:18.719
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:18.760 --> 00:01:22.200
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:22.239 --> 00:01:26.439
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:26.480 --> 00:01:30.920
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction

24
00:01:31.079 --> 00:01:34.959
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:43.760 --> 00:01:51.959
<v Speaker 5>Dekartevnt pref Tuchti boim verand an Elisi irmante ENGOs bibliotique,

26
00:01:51.959 --> 00:02:02.519
<v Speaker 5>petrat drenan vasroi nods Russian vanpapia on tskltenfontasta, tourantelle, Lucas

27
00:02:02.560 --> 00:02:06.439
<v Speaker 5>sasparrites and anem tish in their echa ongeben von buchan

28
00:02:06.560 --> 00:02:12.159
<v Speaker 5>on no teitzen thee ange sipiegelta abanom on concentration on

29
00:02:12.280 --> 00:02:21.240
<v Speaker 5>vida analysis that's design in Hallo Lucas fluster dissanft bisto

30
00:02:21.319 --> 00:02:30.120
<v Speaker 5>bright Filiprufongen, Lukasa Fonzino, tetzen ouv ichoffer is abbamahemer zorgen

31
00:02:31.319 --> 00:02:36.439
<v Speaker 5>thofields so lanen on soa venist site philistis to ana

32
00:02:36.520 --> 00:02:43.639
<v Speaker 5>Pauser marchen shluk Aneliza for do the stressed ouse friedrich

33
00:02:44.039 --> 00:02:47.560
<v Speaker 5>their am tishta nabenzas herded the on tahi tom on

34
00:02:47.800 --> 00:02:57.000
<v Speaker 5>grinste hey, Lucas do Mostaslaca namen stressprinnichts Lucas rounseer ta

35
00:02:57.080 --> 00:03:06.960
<v Speaker 5>diishtan abbachmust the performing Beshtin Friedrich does practicum esh is

36
00:03:07.280 --> 00:03:13.560
<v Speaker 5>abba manchma heftes dinger anderstuzen and voter the Friedrich come

37
00:03:13.879 --> 00:03:18.840
<v Speaker 5>shouder my noise, constant project an eskip kin and bassar

38
00:03:18.960 --> 00:03:22.800
<v Speaker 5>and weak I's creativ ted on then cop Fried Sokragan

39
00:03:24.159 --> 00:03:30.560
<v Speaker 5>Lucas Togata, then nikte avidashrebened Annealie the lagerted sush diament

40
00:03:31.960 --> 00:03:38.000
<v Speaker 5>LEAs on skin I'm veenish aplankom to deir good Wren

41
00:03:38.120 --> 00:03:41.800
<v Speaker 5>does round gangs do t w o teque bamagtenzida sanft

42
00:03:41.919 --> 00:03:47.319
<v Speaker 5>schnepheld rausen der Evalde, Friedrich On Ruich Ergin lies so

43
00:03:47.520 --> 00:03:53.400
<v Speaker 5>rok and Iram tish Fieltisi, Lucas and Veenich and schpunta Gerada,

44
00:03:53.479 --> 00:03:59.120
<v Speaker 5>I says ividas an Ambusha and Whitman Voiter ginderslichtaus I'm

45
00:03:59.199 --> 00:04:04.919
<v Speaker 5>collective drawn and ginglus t w tique oh nine momentel

46
00:04:04.960 --> 00:04:11.879
<v Speaker 5>Lucas Nevius was mahe jetst annelie selektrahund of sign an

47
00:04:12.039 --> 00:04:19.720
<v Speaker 5>arm Kaine panic las ansters at chance, then Adam tief

48
00:04:19.839 --> 00:04:24.160
<v Speaker 5>An in their dunkel hide Bagan and dishtu denton a

49
00:04:24.360 --> 00:04:32.240
<v Speaker 5>Handi lichtsunodsen Friedrich Ladalisa Ana perfect the galagen heide omsu

50
00:04:32.319 --> 00:04:37.480
<v Speaker 5>improviseren zak de air warrant ermaden shatten experiment theater on

51
00:04:37.759 --> 00:04:42.360
<v Speaker 5>under one constant for a foreman shuf Lucas bo Obert

52
00:04:42.399 --> 00:04:47.519
<v Speaker 5>at the first sinnet sein hart schlak baruchtich on a

53
00:04:47.680 --> 00:04:53.879
<v Speaker 5>fielde zina ang langsam nalis a that's desi of denboden

54
00:04:54.199 --> 00:04:59.240
<v Speaker 5>Schloss courts the organ on ardmta tief doch arm Neston

55
00:04:59.319 --> 00:05:03.199
<v Speaker 5>Morgan Come does lichtsoik on de blike deerstudir and then

56
00:05:03.319 --> 00:05:10.000
<v Speaker 5>richt Avatum's fall of irebusha on no Teitzen, Lucas Putziers

57
00:05:11.279 --> 00:05:16.600
<v Speaker 5>met annelisus ruiga onta stutsong on Friedrich's unconventional and Blackwinkel

58
00:05:16.680 --> 00:05:22.519
<v Speaker 5>hate Galant does flexibility it on glassenite ibnsovichti sent the perfection,

59
00:05:24.040 --> 00:05:28.639
<v Speaker 5>I said, so profonging why a fourberated abericht no vegan

60
00:05:28.680 --> 00:05:36.319
<v Speaker 5>ziganas wissens erhatte galantdasign Clara kopf ibnzo and schidenedest in

61
00:05:36.480 --> 00:05:41.680
<v Speaker 5>winnigan stunten were they avisen obsignabmument, the gelon hatten aba

62
00:05:41.839 --> 00:05:46.560
<v Speaker 5>in anam punt wyzt sikha a folkist maya snow profong

63
00:05:46.639 --> 00:05:51.319
<v Speaker 5>snawten a warbarite in the ha house for the Romanes

64
00:05:51.439 --> 00:05:59.120
<v Speaker 5>lebensmithnoin ougnsublaton, the winters on a bantezihernvig tushtivoten on iinoi

65
00:05:59.279 --> 00:06:05.240
<v Speaker 5>eskefulde sofa afverted in raum. Lucas lecherte I said in

66
00:06:06.240 --> 00:06:09.639
<v Speaker 5>petrat barrite for alice past common morte.

67
00:06:10.879 --> 00:06:13.959
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

68
00:06:14.040 --> 00:06:14.959
<v Speaker 1>may have missed.

69
00:06:15.360 --> 00:06:21.639
<v Speaker 5>Their caltivn fifth to ti boime errand analizi iramante enga

70
00:06:21.800 --> 00:06:26.639
<v Speaker 5>onzizok on tives tits bibliotique Petrat.

71
00:06:28.439 --> 00:06:31.040
<v Speaker 1>The cold wind whistled through the trees as ane. Lisa

72
00:06:31.160 --> 00:06:35.319
<v Speaker 1>pulled her coat tighter around herself and entered the university library.

73
00:06:35.560 --> 00:06:41.240
<v Speaker 5>Drenen vas roi nodas Russian van papire on tas clicking

74
00:06:41.360 --> 00:06:44.519
<v Speaker 5>fantasta touran on bradichtele.

75
00:06:46.360 --> 00:06:49.680
<v Speaker 1>Inside it was quiet. Only the rustling of paper and

76
00:06:49.759 --> 00:06:52.120
<v Speaker 1>the clicking of keyboards interrupted the silence.

77
00:06:52.879 --> 00:06:57.959
<v Speaker 5>Lucas Sasparrite's and anim tish in their ech omgeben von

78
00:06:58.040 --> 00:06:59.839
<v Speaker 5>buchan on no titsen.

79
00:07:01.680 --> 00:07:04.120
<v Speaker 1>Lucas was already sitting at a table in the corner,

80
00:07:04.439 --> 00:07:05.959
<v Speaker 1>surrounded by books and notes.

81
00:07:06.680 --> 00:07:11.480
<v Speaker 5>Zenge sich spigeta anon on concentra vida.

82
00:07:13.120 --> 00:07:15.480
<v Speaker 1>His face reflected tension and concentration.

83
00:07:16.160 --> 00:07:20.399
<v Speaker 5>An Elisa zitten.

84
00:07:20.360 --> 00:07:21.920
<v Speaker 1>Ane Lisa sat down next to him.

85
00:07:22.519 --> 00:07:26.519
<v Speaker 5>Hello, Lucas, fluster disizanft.

86
00:07:27.480 --> 00:07:29.519
<v Speaker 1>Hello Lucas, she whispered softly.

87
00:07:30.160 --> 00:07:33.519
<v Speaker 5>Vistubarreit fudiprufonen.

88
00:07:34.079 --> 00:07:35.319
<v Speaker 1>Are you ready for the exams?

89
00:07:36.040 --> 00:07:38.839
<v Speaker 5>Lucas safonzo titsenov.

90
00:07:40.560 --> 00:07:42.079
<v Speaker 1>Lucas looked up from his notes.

91
00:07:42.959 --> 00:07:46.839
<v Speaker 5>Chofe is abba smacher mirzaren.

92
00:07:47.600 --> 00:07:49.360
<v Speaker 1>I hope so, but I'm worried.

93
00:07:49.720 --> 00:07:54.199
<v Speaker 5>Zofisulnen on sovinichzite.

94
00:07:54.680 --> 00:07:56.519
<v Speaker 1>So much to learn in so little time.

95
00:07:56.920 --> 00:08:01.879
<v Speaker 5>Philaosto Ana Pauser machen schluk ann Eliza four.

96
00:08:03.600 --> 00:08:06.720
<v Speaker 1>Maybe you should take a break, suggested an Eliza.

97
00:08:06.879 --> 00:08:09.199
<v Speaker 6>Du Zistka stressed, aus.

98
00:08:10.639 --> 00:08:11.439
<v Speaker 1>You look stressed.

99
00:08:12.199 --> 00:08:18.920
<v Speaker 5>Fritrich dear am tishta nibnzas herte de taheltom ant Grinste.

100
00:08:20.600 --> 00:08:23.560
<v Speaker 1>Fritrich, who was sitting at the next table, overheard the

101
00:08:23.639 --> 00:08:25.240
<v Speaker 1>conversation and grinned.

102
00:08:25.519 --> 00:08:29.199
<v Speaker 5>Hey, Lucas du mosta sloka niemen.

103
00:08:30.399 --> 00:08:31.959
<v Speaker 1>Hey, Lucas, you have to take it easy.

104
00:08:32.639 --> 00:08:34.159
<v Speaker 6>Stress prinknechts.

105
00:08:35.759 --> 00:08:36.679
<v Speaker 1>Stress doesn't help.

106
00:08:37.240 --> 00:08:39.440
<v Speaker 5>Lucas runs treedshtn.

107
00:08:41.159 --> 00:08:42.000
<v Speaker 1>Lucas frowned.

108
00:08:42.519 --> 00:08:46.840
<v Speaker 5>Abbachmustz the prifomin vishtin fritrich.

109
00:08:48.519 --> 00:08:53.320
<v Speaker 1>But I have to pass these exams. Freitlish is praredespractikum,

110
00:08:54.919 --> 00:08:56.399
<v Speaker 1>I need the internship.

111
00:08:56.480 --> 00:09:03.799
<v Speaker 5>Ich weis abba manschmaechtis and suzine and votative Frieitrich.

112
00:09:05.480 --> 00:09:07.919
<v Speaker 1>I know, but sometimes it helps to see things differently

113
00:09:08.399 --> 00:09:09.960
<v Speaker 1>responded Fleetlish.

114
00:09:10.000 --> 00:09:14.399
<v Speaker 5>Come show dear my noise conspoyekt.

115
00:09:13.600 --> 00:09:17.440
<v Speaker 1>An, come take a look at my new art project.

116
00:09:18.279 --> 00:09:23.080
<v Speaker 5>Escip kind and vesser and weak as creativ tate omden

117
00:09:23.240 --> 00:09:24.919
<v Speaker 5>kop fried sokregen.

118
00:09:26.679 --> 00:09:29.240
<v Speaker 1>There's no better way than creativity to clear your head.

119
00:09:29.879 --> 00:09:35.039
<v Speaker 5>Lucas sugete dan nikte evident.

120
00:09:35.639 --> 00:09:38.039
<v Speaker 1>Lucas hesitated, then nodded reluctantly.

121
00:09:38.720 --> 00:09:41.919
<v Speaker 5>Analize let sustament.

122
00:09:43.000 --> 00:09:44.399
<v Speaker 1>Analza smiled approvingly.

123
00:09:45.080 --> 00:09:50.639
<v Speaker 6>Less on skin Let's go, I am veiny applein com

124
00:09:50.799 --> 00:09:51.960
<v Speaker 6>to de got.

125
00:09:53.360 --> 00:09:54.919
<v Speaker 1>A little distraction will do you good.

126
00:09:55.600 --> 00:09:59.799
<v Speaker 5>War and rond gangs to t w tique Bimgt and

127
00:10:00.000 --> 00:10:06.360
<v Speaker 5>Sida Santa schnefeldrausen dedi vet friedlich on ruchwerkenis.

128
00:10:08.120 --> 00:10:10.799
<v Speaker 1>During their walk through the library, they noticed the gentle

129
00:10:10.840 --> 00:10:14.320
<v Speaker 1>snowfall outside, which made the world seem peaceful and calm.

130
00:10:15.039 --> 00:10:21.159
<v Speaker 5>So rok and iram tish Futisi Lucas and Venichen Schpunte.

131
00:10:22.279 --> 00:10:25.120
<v Speaker 1>Back at their table, Lucas felt a bit more relaxed.

132
00:10:25.799 --> 00:10:32.039
<v Speaker 5>Gerada I say Zichwidees and Bushian Wittmann vote gingdaslichtaus.

133
00:10:33.799 --> 00:10:35.759
<v Speaker 1>Just as he was about to turn his attention back

134
00:10:35.799 --> 00:10:37.720
<v Speaker 1>to his books, the lights went out.

135
00:10:38.360 --> 00:10:43.679
<v Speaker 5>I'm colleig tives raun and gingdus tibbutique.

136
00:10:44.120 --> 00:10:46.080
<v Speaker 1>A collective murmur went through the library.

137
00:10:46.840 --> 00:10:51.840
<v Speaker 5>Or nine momurte Lucas nevus oh no.

138
00:10:52.440 --> 00:10:54.840
<v Speaker 1>Lucas murmured nervously, vas.

139
00:10:54.720 --> 00:10:56.240
<v Speaker 6>Mach scheitst.

140
00:10:57.480 --> 00:10:58.200
<v Speaker 1>What do I do now?

141
00:10:58.840 --> 00:11:04.120
<v Speaker 6>I'm elizily the ira hand of sign an ahm Ane.

142
00:11:04.159 --> 00:11:05.639
<v Speaker 1>Liza placed her hand on his arm.

143
00:11:06.360 --> 00:11:12.720
<v Speaker 5>Kina panic, don't panic less anst us as chance zeen.

144
00:11:14.600 --> 00:11:16.120
<v Speaker 1>Let's see this as an opportunity.

145
00:11:16.679 --> 00:11:22.519
<v Speaker 5>Atom tief ein take a deep breath in the dunkelheide

146
00:11:22.600 --> 00:11:26.799
<v Speaker 5>beganendishtudenten yehendi lichtsunotsen.

147
00:11:28.559 --> 00:11:31.360
<v Speaker 1>In the darkness, the students began to use their phone lights.

148
00:11:32.000 --> 00:11:36.759
<v Speaker 1>Friedrichachtelisa Fritrich chuckled softly.

149
00:11:37.399 --> 00:11:45.039
<v Speaker 5>Eine perfect geligenhide umsu improviseren zak de ear warant ermitien

150
00:11:45.120 --> 00:11:51.600
<v Speaker 5>shatten experimentete and avant constfoalformen.

151
00:11:50.360 --> 00:11:55.600
<v Speaker 1>Schuf a perfect opportunity to improvise, he said, as he

152
00:11:55.720 --> 00:11:59.120
<v Speaker 1>experimented with the shadows and created artistic shapes on the wall.

153
00:11:59.679 --> 00:12:02.679
<v Speaker 5>Look kaspo obar tete fascinet.

154
00:12:04.480 --> 00:12:06.360
<v Speaker 1>Lucas watched, fascinated.

155
00:12:06.480 --> 00:12:14.120
<v Speaker 5>Zen hatschlaktifute visa na an langsam na lis.

156
00:12:15.799 --> 00:12:18.840
<v Speaker 1>His heartbeat calmed down and he felt his tensions slowly

157
00:12:18.919 --> 00:12:19.440
<v Speaker 1>fade away.

158
00:12:20.120 --> 00:12:24.759
<v Speaker 5>Is it stasi often Borden Schlos quotes the augen on

159
00:12:25.080 --> 00:12:26.480
<v Speaker 5>atma te tifto.

160
00:12:28.480 --> 00:12:31.159
<v Speaker 1>He sat down on the floor, closed his eyes briefly

161
00:12:31.399 --> 00:12:32.399
<v Speaker 1>and took a deep breath.

162
00:12:33.080 --> 00:12:41.200
<v Speaker 5>Amnest maugen kamda slichtzorik anti blike deer studir DeRich Avatun's

163
00:12:41.279 --> 00:12:44.120
<v Speaker 5>fall of irebucha on titzen.

164
00:12:45.840 --> 00:12:49.080
<v Speaker 1>The next morning, the lights returned, and the student's gazes

165
00:12:49.159 --> 00:12:51.200
<v Speaker 1>expectantly turned to their books and notes.

166
00:12:51.919 --> 00:12:54.559
<v Speaker 6>Lucas fut Anders.

167
00:12:55.679 --> 00:12:57.559
<v Speaker 1>Lucas felt different met.

168
00:12:57.639 --> 00:13:07.600
<v Speaker 5>Annelisus ruigirl song on Friedrich's unconventionalemblikwinkl hat Geland does flexibilitit

169
00:13:07.960 --> 00:13:12.480
<v Speaker 5>on glass night ivenzovichti sent vi perfect zion.

170
00:13:13.960 --> 00:13:17.960
<v Speaker 1>With ane Liza as calm support and Friedrich as unconventional perspective.

171
00:13:18.399 --> 00:13:21.240
<v Speaker 1>He had learned that flexibility and composure are as important

172
00:13:21.279 --> 00:13:21.879
<v Speaker 1>as perfection.

173
00:13:22.639 --> 00:13:28.159
<v Speaker 5>I said so, profonging y e four Barrett abicht nor

174
00:13:28.279 --> 00:13:29.840
<v Speaker 5>vegan zenas vistens.

175
00:13:31.600 --> 00:13:34.120
<v Speaker 1>As he went to the exam, he was prepared, but

176
00:13:34.279 --> 00:13:35.720
<v Speaker 1>not just because of his knowledge.

177
00:13:36.360 --> 00:13:41.639
<v Speaker 5>Yehte Geland dasign clara kopp evenzo enchidentist.

178
00:13:43.320 --> 00:13:46.000
<v Speaker 1>He had learned that a clear head is just as crucial.

179
00:13:46.360 --> 00:13:53.639
<v Speaker 5>In winnigen stunten verde ervisen osena mumzichgelone tten abba in

180
00:13:53.799 --> 00:13:58.919
<v Speaker 5>anam pont vajezicha at maasno.

181
00:14:02.200 --> 00:14:04.120
<v Speaker 1>In a few hours he would know if his efforts

182
00:14:04.159 --> 00:14:06.600
<v Speaker 1>had paid off. But in one thing, he was now sure.

183
00:14:07.320 --> 00:14:09.639
<v Speaker 1>Success is more than just exam grades.

184
00:14:09.960 --> 00:14:14.759
<v Speaker 5>Ivabarit in the har House for the Roman de sleebnsmith

185
00:14:14.919 --> 00:14:16.679
<v Speaker 5>nin augn soubleten.

186
00:14:18.360 --> 00:14:20.840
<v Speaker 1>He was ready to face life's challenges with new eyes.

187
00:14:21.519 --> 00:14:28.720
<v Speaker 5>Devinters on a bantezichernvik tuchtivoten and ainois kufu dee sulfa

188
00:14:28.840 --> 00:14:30.559
<v Speaker 5>sichtfert in raum.

189
00:14:32.200 --> 00:14:34.600
<v Speaker 1>The winter sun made its way through the clouds, and

190
00:14:34.720 --> 00:14:36.679
<v Speaker 1>a new sense of confidence filled the room.

191
00:14:37.360 --> 00:14:43.000
<v Speaker 5>Lucas lecherte Ad said in prou fence ram bertrat barret

192
00:14:43.159 --> 00:14:45.720
<v Speaker 5>for alice fast common morte.

193
00:14:47.440 --> 00:14:50.720
<v Speaker 1>Lucas smiled as he entered the examination room, ready for

194
00:14:50.840 --> 00:14:51.600
<v Speaker 1>whatever might come.

195
00:14:57.480 --> 00:15:01.600
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

196
00:15:02.639 --> 00:15:06.639
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary words, first in German, then in English.

197
00:15:13.039 --> 00:15:20.120
<v Speaker 5>De vint dea vint der vint the wind fifen fifen

198
00:15:20.639 --> 00:15:25.600
<v Speaker 5>fifen to whistle d b w u tiq d b

199
00:15:25.720 --> 00:15:29.200
<v Speaker 5>w u t q d b b u t The

200
00:15:29.320 --> 00:15:36.279
<v Speaker 5>library does Russian does Russian does Russian? The rustling de

201
00:15:36.440 --> 00:15:42.399
<v Speaker 5>testa tour, de testa tour, d tasta tour, the keyboard,

202
00:15:42.879 --> 00:15:48.000
<v Speaker 5>d ekke, d ekke, d ekke, the corner.

203
00:15:48.120 --> 00:15:57.440
<v Speaker 6>Dannon, dannon, d ang, the tension, d concentratz d concentratzi,

204
00:15:57.879 --> 00:16:08.399
<v Speaker 6>d concentratzion the concentration, flustan flustan flustan, to whisper, stressed sign,

205
00:16:09.480 --> 00:16:17.000
<v Speaker 6>stressed signshtressed sign to be stressed. Does practicon? Does practicum?

206
00:16:17.320 --> 00:16:18.200
<v Speaker 6>Does practic?

207
00:16:18.320 --> 00:16:21.039
<v Speaker 1>Come the internship.

208
00:16:20.960 --> 00:16:28.200
<v Speaker 5>Surgan surgan zgan to hesitate, the app laine, Come the

209
00:16:28.320 --> 00:16:33.679
<v Speaker 5>app laine Come, d app lane come the distraction, deschnephile,

210
00:16:34.600 --> 00:16:40.919
<v Speaker 5>the ash neephile, deshnephile, the snowfall. More men, more men,

211
00:16:41.320 --> 00:16:46.840
<v Speaker 5>more men, to murmur. D Dunkel height, D Dunkel height,

212
00:16:47.080 --> 00:16:53.519
<v Speaker 5>d Dunkel height, the darkness, the Gelagan height, Degelagan height,

213
00:16:53.759 --> 00:17:03.720
<v Speaker 5>de gileagen height, the opportunity, improvision, improvise theirn improvisirin to improvise.

214
00:17:04.279 --> 00:17:07.640
<v Speaker 6>They are shutting. They are shutting. They're shutting.

215
00:17:08.920 --> 00:17:15.799
<v Speaker 5>The shadow, the Speroigan, the Heberoligan, the spero Hegan to

216
00:17:15.880 --> 00:17:20.240
<v Speaker 5>calm down, admin, admin, admin.

217
00:17:20.920 --> 00:17:21.400
<v Speaker 1>To breathe.

218
00:17:21.880 --> 00:17:27.599
<v Speaker 5>Dear Clara Copp, Dear Clara Copp, Dear Clara cop the

219
00:17:27.720 --> 00:17:33.720
<v Speaker 5>clear head, nahlessen, nah lassen, nah lessen, to fade away.

220
00:17:34.200 --> 00:17:39.440
<v Speaker 5>They're blique, They're blique, there blique, the gaze, the are

221
00:17:39.440 --> 00:17:44.680
<v Speaker 5>blique Winke de a blick winke, deir blick winke. The

222
00:17:44.759 --> 00:17:51.279
<v Speaker 5>perception bush demen bush demon bish dimen To determine the

223
00:17:51.400 --> 00:17:57.920
<v Speaker 5>perfect so, the perfect so, the perfect, the perfection, the

224
00:17:58.039 --> 00:18:08.000
<v Speaker 5>herouse for the room, Di harausfodorum, De Harausfodorum, The Challenge, Dietzufazicht, Ditzufazicht,

225
00:18:08.200 --> 00:18:17.680
<v Speaker 5>diet Sulfazicht, The Confidence De Profsrem de profsm Dear proufensrem.

226
00:18:17.839 --> 00:18:18.880
<v Speaker 1>The examination Room.

227
00:18:25.079 --> 00:18:27.839
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

228
00:18:28.759 --> 00:18:31.720
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

229
00:18:31.799 --> 00:18:34.640
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

230
00:18:34.799 --> 00:18:38.119
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

231
00:18:38.240 --> 00:18:42.359
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

232
00:18:42.440 --> 00:18:47.079
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

233
00:18:47.240 --> 00:18:52.720
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

234
00:18:52.880 --> 00:18:53.880
<v Speaker 2>org Premium German.

235
00:18:54.240 --> 00:18:58.400
<v Speaker 3>Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.
