WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent dorg.

2
00:00:09.160 --> 00:00:12.000
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Finish, the podcast where we bring

3
00:00:12.039 --> 00:00:16.839
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.920 --> 00:00:19.359
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Finish

5
00:00:19.440 --> 00:00:22.160
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.600 --> 00:00:28.359
<v Speaker 3>In this episode, will follow Arrow and Ano as they

7
00:00:28.359 --> 00:00:31.280
<v Speaker 3>find the perfect harmony between study and adventure beneath the

8
00:00:31.399 --> 00:00:33.079
<v Speaker 3>enchanting Ravonchulate.

9
00:00:33.079 --> 00:00:34.719
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:38.600 --> 00:00:41.920
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:41.960 --> 00:00:45.079
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:45.159 --> 00:00:49.759
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:50.200 --> 00:00:53.240
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:53.280 --> 00:00:57.200
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:57.840 --> 00:01:01.520
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you in uninterrupted narrative, it

16
00:01:01.600 --> 00:01:05.000
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:05.040 --> 00:01:10.239
<v Speaker 4>to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:10.280 --> 00:01:13.799
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:13.879 --> 00:01:16.920
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:17.000 --> 00:01:20.400
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:20.480 --> 00:01:24.680
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:24.719 --> 00:01:29.159
<v Speaker 4>power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:29.319 --> 00:01:33.200
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.959 --> 00:02:03.200
<v Speaker 1>A case la pinka sis wokoto istavaloa hero is two

25
00:02:03.239 --> 00:02:08.759
<v Speaker 1>pi and eperd and ares akaitias geriatovat levela and umperilla

26
00:02:09.000 --> 00:02:15.400
<v Speaker 1>kunalaula rauhal is the melodia paperiavas ten han urita kektalos

27
00:02:15.439 --> 00:02:21.120
<v Speaker 1>the tane yokohamt tahe di lomanniel can I know katseele

28
00:02:21.360 --> 00:02:26.039
<v Speaker 1>ikunasta ulos hanne and ayatux and salley is levat lume,

29
00:02:26.240 --> 00:02:32.960
<v Speaker 1>saya talvis is ametsisa hero ladetan ulos inopa canto and

30
00:02:33.039 --> 00:02:40.039
<v Speaker 1>katsu man usta vansa mala on cocoloma ika opiskela heero

31
00:02:40.120 --> 00:02:47.400
<v Speaker 1>kohota cut sensa han theata ita kaipa s kaila han

32
00:02:47.439 --> 00:02:53.360
<v Speaker 1>halua it's a kinotai, muta muta, tenticumit teleta karavosa I

33
00:02:53.560 --> 00:02:58.199
<v Speaker 1>know ti te tahluan mutamide and tautu opiskela han hua

34
00:02:58.280 --> 00:03:02.759
<v Speaker 1>kai I know hua kai takai is in muttahan and

35
00:03:02.800 --> 00:03:08.439
<v Speaker 1>katzensa on kirkpatainen hank caval katy and ya kuiz ka

36
00:03:08.960 --> 00:03:16.240
<v Speaker 1>katzapamiseema tamahitki on inotla tuinnen e ka pieni se kaylo

37
00:03:16.319 --> 00:03:23.120
<v Speaker 1>voice huva rome ti han sulke silman's a head kixi

38
00:03:23.400 --> 00:03:27.639
<v Speaker 1>cool e linen lao la vangilia mets an womenista i

39
00:03:27.840 --> 00:03:33.120
<v Speaker 1>kase karela tekisi huva i kemela on ika pien e

40
00:03:33.199 --> 00:03:39.280
<v Speaker 1>le taoel handmon to humelen hitken pasta kaxy coluku lasket

41
00:03:39.280 --> 00:03:44.240
<v Speaker 1>telusuksi lalumis and metz and halki hena tivat wapa resta

42
00:03:44.599 --> 00:03:48.280
<v Speaker 1>rina s lampa ya ilo heng it is her rua

43
00:03:48.439 --> 00:03:55.599
<v Speaker 1>kirksa ilmasarevant to let lay muavat ul hala heppala vat

44
00:03:55.719 --> 00:04:00.280
<v Speaker 1>mkin posket punas in yasud and zuki in nousta ro

45
00:04:00.360 --> 00:04:06.360
<v Speaker 1>huama mielen kirkstunen ayatuxet ovatsl kaita oh let oi ka

46
00:04:07.080 --> 00:04:15.280
<v Speaker 1>i know taukoki huva hanmuna I know humile ninka and

47
00:04:15.360 --> 00:04:22.040
<v Speaker 1>kuikela hanaura he is two tuvataka is in berdan aren

48
00:04:22.519 --> 00:04:29.800
<v Speaker 1>mutatela gerta humoksvola valmina kotaman opis kunha stat say kyu

49
00:04:29.959 --> 00:04:36.920
<v Speaker 1>and lysta Inergia Lumi Peta, Helia len yaliet Metsasa, Merkisa,

50
00:04:37.000 --> 00:04:42.519
<v Speaker 1>revondud and loi mulosta ikun nosta kutsu and rauhan erro

51
00:04:42.639 --> 00:04:47.240
<v Speaker 1>Lea I know tamahetka and Valila.

52
00:04:48.319 --> 00:04:51.399
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

53
00:04:51.480 --> 00:04:52.120
<v Speaker 3>may have missed.

54
00:04:53.000 --> 00:04:57.399
<v Speaker 1>Revondu le tan sivatimene tati taiwan ala.

55
00:04:58.560 --> 00:05:01.199
<v Speaker 3>The revled dance dimly under the starry sky.

56
00:05:02.040 --> 00:05:06.639
<v Speaker 1>Ro ya ao istovatmuka vaste merkisa yo case so la

57
00:05:06.759 --> 00:05:09.399
<v Speaker 1>pinkooni u and rnala.

58
00:05:10.360 --> 00:05:13.160
<v Speaker 3>Abo and Iva sit comfortably in a cabin that stands

59
00:05:13.199 --> 00:05:15.399
<v Speaker 3>by the beautiful river in lapland.

60
00:05:15.600 --> 00:05:18.199
<v Speaker 1>Ulku natalovi kuisku tele lu.

61
00:05:18.199 --> 00:05:23.319
<v Speaker 3>Mikitin outside winter whispers with snow crystals.

62
00:05:23.560 --> 00:05:28.600
<v Speaker 1>Sisa la la mintea tuiku ikun lada la tokotavalo.

63
00:05:30.319 --> 00:05:33.160
<v Speaker 3>Inside it's warm, and a candle on the window sill

64
00:05:33.199 --> 00:05:34.040
<v Speaker 3>brings cozy light.

65
00:05:34.800 --> 00:05:38.720
<v Speaker 1>Eiro istu pi and in third and Arisakaitis sa.

66
00:05:40.160 --> 00:05:42.079
<v Speaker 3>Ebba sits at the small table in the kitchen.

67
00:05:42.680 --> 00:05:48.120
<v Speaker 1>Giriat ovatleve la and Umperi la cuna lao la Rajastamelo

68
00:05:48.240 --> 00:05:49.959
<v Speaker 1>dia paperia varsten.

69
00:05:51.519 --> 00:05:54.680
<v Speaker 3>Books are scattered around, and a pen sings a peaceful

70
00:05:54.720 --> 00:05:55.800
<v Speaker 3>melody against the paper.

71
00:05:56.560 --> 00:06:03.399
<v Speaker 1>Han Urta keski talos the deen yokohamahiti lomagniel.

72
00:06:03.519 --> 00:06:07.920
<v Speaker 3>Again, he tries to focus on the economics exam looming

73
00:06:08.040 --> 00:06:09.079
<v Speaker 3>right after the holiday.

74
00:06:09.720 --> 00:06:15.040
<v Speaker 1>Aino kotzele ikun nosta ulos Ina looks out the window

75
00:06:15.720 --> 00:06:21.000
<v Speaker 1>hannen ayatuks and sale ii levat lumes Sayatalovi Sametsisa.

76
00:06:22.480 --> 00:06:25.000
<v Speaker 3>Her thoughts float in the snow and the winter forests.

77
00:06:25.759 --> 00:06:32.519
<v Speaker 1>Hero ladit than ulos ainop the cantu and kotsomn usta van.

78
00:06:32.519 --> 00:06:37.079
<v Speaker 3>Sa hey, well, let's go outside, Ivo asks, turning to

79
00:06:37.160 --> 00:06:38.120
<v Speaker 3>look at her friend.

80
00:06:38.560 --> 00:06:42.000
<v Speaker 1>Meila on kokoloma ika opiskela.

81
00:06:43.879 --> 00:06:45.399
<v Speaker 3>We have the whole holiday to study.

82
00:06:46.040 --> 00:06:48.399
<v Speaker 1>Hero Koota kotzen sa.

83
00:06:49.800 --> 00:06:51.319
<v Speaker 3>Aber raises his gaze.

84
00:06:51.720 --> 00:06:55.879
<v Speaker 1>Han tieta ita a no kaipa s kailua.

85
00:06:57.399 --> 00:06:59.519
<v Speaker 3>He knows that I Goo yearns for adventure.

86
00:06:59.680 --> 00:07:03.360
<v Speaker 1>Hana hallua it mutamt.

87
00:07:07.519 --> 00:07:10.199
<v Speaker 3>He too wants something different, but the exam haunts the

88
00:07:10.279 --> 00:07:11.040
<v Speaker 3>back of his mind.

89
00:07:11.759 --> 00:07:17.160
<v Speaker 1>I know t ta haluan mutamid and taotu opi skella

90
00:07:17.680 --> 00:07:18.519
<v Speaker 1>hanhok I.

91
00:07:18.680 --> 00:07:22.000
<v Speaker 3>Say, Iva, you know I want to, but we have

92
00:07:22.120 --> 00:07:24.399
<v Speaker 3>to study. He sighs, I know.

93
00:07:24.519 --> 00:07:28.360
<v Speaker 1>Who ka i sa taka is muta hanen kotz sa.

94
00:07:32.040 --> 00:07:34.879
<v Speaker 3>I'm a size back, but her gaze is bright and determined.

95
00:07:35.600 --> 00:07:40.639
<v Speaker 1>Hankeevele kathi koiska Gotsopamiseema.

96
00:07:42.399 --> 00:07:45.279
<v Speaker 3>She walks into the kitchen and whispers, look at the.

97
00:07:45.319 --> 00:07:51.600
<v Speaker 1>View the mahitki on ainutla touen. This moment is unique.

98
00:07:52.279 --> 00:07:55.439
<v Speaker 1>I ka pienise kaiova.

99
00:07:57.360 --> 00:07:59.199
<v Speaker 3>Maybe a little adventure could do some good.

100
00:08:00.160 --> 00:08:07.360
<v Speaker 1>Romieti Eva thinks, Han sulke silman sahit Kixi coule e

101
00:08:07.560 --> 00:08:10.839
<v Speaker 1>lin un lao la anhilia metsan umenista.

102
00:08:12.399 --> 00:08:15.000
<v Speaker 3>He closes his eyes for a moment. Here's a bird

103
00:08:15.079 --> 00:08:17.279
<v Speaker 3>singing quietly from the depths of the forest.

104
00:08:18.040 --> 00:08:21.000
<v Speaker 1>I kaseka la tekisi huva.

105
00:08:22.800 --> 00:08:24.759
<v Speaker 3>Maybe an adventure would indeed do some good.

106
00:08:25.439 --> 00:08:31.199
<v Speaker 1>Ikemela on aka pien ele taol handmn do jumelen.

107
00:08:32.879 --> 00:08:35.399
<v Speaker 3>Maybe we have time for a little break. He concedes

108
00:08:35.440 --> 00:08:36.000
<v Speaker 3>with a smile.

109
00:08:36.759 --> 00:08:40.480
<v Speaker 1>Hit can pass the Coxi coluku lasket t lusuk si

110
00:08:40.559 --> 00:08:42.480
<v Speaker 1>la lumisen met Sanhulki.

111
00:08:44.080 --> 00:08:47.679
<v Speaker 3>Soon after, the pair glides on skis through the snowy forest.

112
00:08:48.080 --> 00:08:52.399
<v Speaker 1>Hino tivatvaaesta rina salampa ya ilo.

113
00:08:53.919 --> 00:08:56.960
<v Speaker 3>They enjoy the freedom, warmth and joy in their chests.

114
00:08:57.360 --> 00:09:00.639
<v Speaker 1>Hing itushur ua kirkosa il lamosa.

115
00:09:02.159 --> 00:09:03.759
<v Speaker 3>Their breath steams in the clear air.

116
00:09:04.639 --> 00:09:07.399
<v Speaker 1>Revon tulet lay mua vatu ha ul.

117
00:09:07.440 --> 00:09:11.039
<v Speaker 3>Hal the rivetalid still blaze up high.

118
00:09:11.519 --> 00:09:15.080
<v Speaker 1>Hippa la vat me kin posquet puna i sinnayasuda and

119
00:09:15.159 --> 00:09:16.559
<v Speaker 1>suki in nosta.

120
00:09:18.080 --> 00:09:20.759
<v Speaker 3>They returned to the cabin with red cheeks and hearts

121
00:09:20.879 --> 00:09:21.960
<v Speaker 3>pounding with excitement.

122
00:09:22.679 --> 00:09:28.279
<v Speaker 1>Irohuema mielen kir kostunen ayatuxet ovatsil.

123
00:09:27.720 --> 00:09:32.320
<v Speaker 3>Keita Era notices his mind is cleared, thoughts are clear.

124
00:09:32.960 --> 00:09:37.679
<v Speaker 1>O let oi kersa a know you were right. I

125
00:09:37.799 --> 00:09:43.720
<v Speaker 1>go tao kote ki huva hanmunta. The break did good,

126
00:09:43.799 --> 00:09:46.440
<v Speaker 1>he admits, I know. Humi leh.

127
00:09:47.919 --> 00:09:54.080
<v Speaker 5>Anga smiles nien kau and kuinemme un ra opiskelua hanaura.

128
00:09:55.879 --> 00:09:58.399
<v Speaker 5>As long as we don't forget the studying, she laughs.

129
00:09:59.120 --> 00:10:05.399
<v Speaker 1>Hi istut vataka is in boden aren mutatela gerta humukosvoil

130
00:10:05.480 --> 00:10:09.240
<v Speaker 1>la valomina kota man opiskelunha stead.

131
00:10:10.919 --> 00:10:13.080
<v Speaker 3>They sit back at the table, but this time with

132
00:10:13.240 --> 00:10:16.759
<v Speaker 3>smiles on their faces, ready to face the challenges of studying.

133
00:10:17.559 --> 00:10:20.600
<v Speaker 1>Se kailiud and lysta Inergia.

134
00:10:22.240 --> 00:10:24.000
<v Speaker 3>The adventure brought a new kind of energy.

135
00:10:24.720 --> 00:10:28.480
<v Speaker 1>Lumi bait dahlia lenalie It mitsas.

136
00:10:29.759 --> 00:10:32.639
<v Speaker 3>The snow gradually covers the tracks in the forest.

137
00:10:33.080 --> 00:10:38.840
<v Speaker 1>Merkis sereventu de loi mulosta ikunusta kutsu and raohan.

138
00:10:40.559 --> 00:10:42.559
<v Speaker 3>In the cabin, the glow of the river lip shines

139
00:10:42.600 --> 00:10:44.159
<v Speaker 3>through the windows, inviting peace.

140
00:10:45.200 --> 00:10:51.960
<v Speaker 1>Ro lea in le ta, mahetkavapaiy and valila.

141
00:10:52.879 --> 00:10:56.000
<v Speaker 3>For obo and IgA. This moment is the perfect balance

142
00:10:56.080 --> 00:10:57.159
<v Speaker 3>between work and leisure.

143
00:11:02.960 --> 00:11:07.080
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

144
00:11:08.120 --> 00:11:11.960
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Finnish, then in English.

145
00:11:18.440 --> 00:11:27.240
<v Speaker 1>Himana, himana humane dimly, guiscut de la guiscut, de lay, guise,

146
00:11:27.320 --> 00:11:33.000
<v Speaker 1>gut de lay whispers, got to osta, got oysta, got

147
00:11:33.120 --> 00:11:41.200
<v Speaker 1>tosta cozy, Live a lane, live a lane, live a lane, scattered,

148
00:11:41.759 --> 00:11:48.840
<v Speaker 1>hammit da hamm it the hammet looming see guy lua

149
00:11:49.919 --> 00:11:54.840
<v Speaker 1>sae guy lua seek guy lua, adventure go meet de

150
00:11:54.919 --> 00:12:03.159
<v Speaker 1>lay go meet delay goo, meet delay, haunts, patavinen, patavinen

151
00:12:03.440 --> 00:12:10.799
<v Speaker 1>bath daviinen determined innot la duenen ant la duenen ant

152
00:12:10.919 --> 00:12:22.559
<v Speaker 1>la touenen unique mintu, muntu, mintu, concedes luku luku liu

153
00:12:22.799 --> 00:12:34.720
<v Speaker 1>k glades, wapaudesta, wapaudesta, wapaudesta, freedom, urue, heurue, heuru a

154
00:12:36.000 --> 00:12:45.279
<v Speaker 1>steams lay, muavat lay, muavat lay, mouavat, place, suki suki,

155
00:12:45.759 --> 00:12:57.200
<v Speaker 1>suk ki, pounding, kirkostunen, kirkostunen, kirk astunen cleared, geirkos, girkos,

156
00:12:57.480 --> 00:13:02.519
<v Speaker 1>gircos bright, douss up I know do'ss up? I know

157
00:13:02.960 --> 00:13:11.559
<v Speaker 1>do'ss up by no balance wappa yun, wapa iron, wvappa, iron, leisure,

158
00:13:12.039 --> 00:13:20.559
<v Speaker 1>ghuizcar ghuisca, gooise go whisper, lay, y levat, lay y levat,

159
00:13:20.879 --> 00:13:29.679
<v Speaker 1>lay levat, float, hit key, hitgi hitkey, moment ohmeni sta

160
00:13:30.759 --> 00:13:49.240
<v Speaker 1>uhmeni sta ohmeny sta depths be any, be any, b any, little, silicator, silicata, silicata, clear, hummu, humu, humu, smiles,

161
00:13:49.840 --> 00:13:57.840
<v Speaker 1>hast it, hast it harsht it challenges bait the bait,

162
00:13:57.960 --> 00:14:07.159
<v Speaker 1>the bit da covers yelliot, yellyot, yelly it track leampe

163
00:14:08.240 --> 00:14:10.919
<v Speaker 1>lempe lempe warmth.

164
00:14:17.200 --> 00:14:19.960
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Finish.

165
00:14:20.960 --> 00:14:23.919
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

166
00:14:24.000 --> 00:14:26.879
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

167
00:14:27.000 --> 00:14:30.399
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

168
00:14:30.519 --> 00:14:34.840
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

169
00:14:34.919 --> 00:14:38.799
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

170
00:14:39.039 --> 00:14:44.279
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

171
00:14:44.399 --> 00:14:49.840
<v Speaker 2>fluentfiction dot org slash Premium Finish. Thanks for listening, and

172
00:14:50.039 --> 00:14:52.039
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors
