WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.239
<v Speaker 3>In this episode, we'll journey with Klaus as he rallies

8
00:00:28.239 --> 00:00:31.440
<v Speaker 3>a community to save his beloved soccer team and discovers

9
00:00:31.480 --> 00:00:33.479
<v Speaker 3>the power of passion and perseverance.

10
00:00:34.119 --> 00:00:35.719
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

11
00:00:39.600 --> 00:00:42.960
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:42.960 --> 00:00:46.119
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:46.159 --> 00:00:50.759
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:51.240 --> 00:00:54.240
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:54.280 --> 00:00:58.200
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:00:58.840 --> 00:01:02.520
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:02.600 --> 00:01:06.000
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:06.040 --> 00:01:11.239
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

19
00:01:11.280 --> 00:01:14.799
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:14.879 --> 00:01:17.920
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:18.000 --> 00:01:21.480
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:21.480 --> 00:01:25.680
<v Speaker 5>Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:25.760 --> 00:01:30.159
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:30.319 --> 00:01:34.200
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:42.959 --> 00:01:48.719
<v Speaker 1>Pabst in Berlin Bringsena Eigne, Magi, Mitzich, Dibletta, rauschen On,

26
00:01:48.879 --> 00:01:55.000
<v Speaker 1>Tansen and in Strassen Veransi irra Goordon and fabensschaustein four

27
00:01:55.079 --> 00:01:59.879
<v Speaker 1>de Belina ober schuleerstet, Klaus den Kope, Foller Gedanton Onso

28
00:02:01.439 --> 00:02:05.480
<v Speaker 1>Opwola's coolest filled Eddy hits the strokes. They are of

29
00:02:05.640 --> 00:02:11.400
<v Speaker 1>sign and Schulter unlasted, the Shulgloka clinged on, Schuler stroman

30
00:02:11.599 --> 00:02:17.120
<v Speaker 1>or dem Geboider, Klaus biped anand momenstein sein Blick wondered

31
00:02:17.199 --> 00:02:24.000
<v Speaker 1>Sudin foosby Feldan fosball is seigne wit, the Reuter abnstead

32
00:02:24.080 --> 00:02:29.560
<v Speaker 1>Einewichtigen shied On before Klaus is their capitaine. Their footsby

33
00:02:29.680 --> 00:02:34.800
<v Speaker 1>Manshaft does team state for them house, while there's Gatfield

34
00:02:36.159 --> 00:02:40.719
<v Speaker 1>their schulrat had einer warchegegebbon On, the nudigen middle Suzamin

35
00:02:42.080 --> 00:02:47.319
<v Speaker 1>Klaus wise da signa Elton Voyen of the Schuler concentriat

36
00:02:48.560 --> 00:02:53.120
<v Speaker 1>Abba seen hard skirt them fustball in their shulet drift

37
00:02:53.159 --> 00:02:58.120
<v Speaker 1>their anelyza on Friedrich by the freunder anen we feel

38
00:02:58.159 --> 00:03:04.599
<v Speaker 1>their foothby klauspedoted were Canon kochenfer kaufen schlagged Anne Lisa

39
00:03:04.680 --> 00:03:11.360
<v Speaker 1>for Berg, klauswise does dasnen ok segin word ahaba an

40
00:03:11.400 --> 00:03:16.120
<v Speaker 1>e ed zugged Friedrich pratsleys vere when we reached at

41
00:03:16.280 --> 00:03:24.919
<v Speaker 1>m helfe bitten Deergedunke is gavagged contesfunctionneren Klaus had ana

42
00:03:25.000 --> 00:03:29.800
<v Speaker 1>and chiedo on Sutrefen and deesem arban keep this anergamined

43
00:03:29.800 --> 00:03:36.439
<v Speaker 1>desert song. Philig is the signer chance arm arben fulzigdergamine

44
00:03:36.479 --> 00:03:43.000
<v Speaker 1>design d s demon is geshpunt lera eltan on schulers

45
00:03:43.039 --> 00:03:48.719
<v Speaker 1>and fasamed Klaus steed off the handed settern like dorsign

46
00:03:48.759 --> 00:03:54.840
<v Speaker 1>Blick is fast minor diamond on hern beginned air the

47
00:03:55.039 --> 00:03:58.759
<v Speaker 1>water Fleeson I say bady bedout on this team sprecht

48
00:04:00.039 --> 00:04:07.639
<v Speaker 1>footballist meyer elzeinspiel as ist einsohauser Aina familia d Mane

49
00:04:07.719 --> 00:04:15.199
<v Speaker 1>watched e done langsam begin their applause Anneliza on Friedrich

50
00:04:15.319 --> 00:04:20.759
<v Speaker 1>klatchenbergeistad the mansion Spur and the leiden shaft in Klaus

51
00:04:20.959 --> 00:04:27.279
<v Speaker 1>Wharten see then we Wichtechta's team for enist in then

52
00:04:27.399 --> 00:04:33.040
<v Speaker 1>Feuden then Targan gashet edwars wonderfullis dishtadziged on the stud

53
00:04:33.160 --> 00:04:40.800
<v Speaker 1>soong Spenten common haraeen On baltist Klades team bliped Klaus

54
00:04:40.839 --> 00:04:44.519
<v Speaker 1>state of dem spielfeld On Gaben, Fonsan and Mitch Bilan,

55
00:04:45.800 --> 00:04:52.160
<v Speaker 1>dizonegate Onta de himel looistered road Er hadnichnods team gratted

56
00:04:52.560 --> 00:04:58.319
<v Speaker 1>Zondan our edwas and the Sebstkafornten d Feichkit the heerd

57
00:04:58.360 --> 00:05:04.199
<v Speaker 1>so finton On dinger so and done deerhabstwind vetustibletta on

58
00:05:04.439 --> 00:05:11.040
<v Speaker 1>Klaus Leschet, the Stadt had Ingerhoefen on Erhatgetzik does Anjoma

59
00:05:11.120 --> 00:05:13.040
<v Speaker 1>mitmut gross e Reichhenkhan.

60
00:05:14.360 --> 00:05:17.519
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

61
00:05:17.600 --> 00:05:18.240
<v Speaker 3>may have missed.

62
00:05:18.920 --> 00:05:22.639
<v Speaker 1>Habst in Veerlin bring zena eigner Magi.

63
00:05:22.399 --> 00:05:26.480
<v Speaker 3>Mitzich ottom in Berlin brings its own magic.

64
00:05:27.199 --> 00:05:32.480
<v Speaker 1>The bletter raushin On Tansen, Indian Strassen Veran si Irra

65
00:05:32.639 --> 00:05:35.079
<v Speaker 1>Golden and faben soschausteen.

66
00:05:36.839 --> 00:05:39.879
<v Speaker 3>The leaves rustle and dance in the streets, showcasing their

67
00:05:39.879 --> 00:05:41.439
<v Speaker 3>golden colors for.

68
00:05:41.639 --> 00:05:48.279
<v Speaker 1>De Berlina ober schulers did Klaus den kopfola gedantan onzogen.

69
00:05:49.920 --> 00:05:52.959
<v Speaker 3>In front of the Berlina Oberschuler, Klaus stands his head

70
00:05:53.000 --> 00:05:54.519
<v Speaker 3>full of thoughts and worries.

71
00:05:54.839 --> 00:06:02.160
<v Speaker 1>Obvols, coolest food derdi hitzedistrokes, de of san and schultan lasted.

72
00:06:03.920 --> 00:06:06.399
<v Speaker 3>Although it's cool, he feels the heat of the pressure

73
00:06:06.439 --> 00:06:07.480
<v Speaker 3>weighing on his shoulders.

74
00:06:08.079 --> 00:06:13.319
<v Speaker 1>De schuglock kling it on schuler stroumenn ousteingeboide.

75
00:06:15.040 --> 00:06:17.800
<v Speaker 3>The school bell rings and students stream out of the building.

76
00:06:18.480 --> 00:06:24.839
<v Speaker 1>Klausplibed einen momenstein sein blikwanda t sudin fuspy Feldan.

77
00:06:26.519 --> 00:06:29.240
<v Speaker 3>Klaus stays for a moment, his gaze wandering to the

78
00:06:29.319 --> 00:06:30.079
<v Speaker 3>soccer fields.

79
00:06:30.800 --> 00:06:33.519
<v Speaker 1>Fuspy isteinevet.

80
00:06:34.319 --> 00:06:35.279
<v Speaker 3>Soccer is his world.

81
00:06:35.839 --> 00:06:39.560
<v Speaker 1>The heute abenschtet einevichtigen scheiden.

82
00:06:39.680 --> 00:06:44.040
<v Speaker 3>Before but tonight an important decision awaits.

83
00:06:44.720 --> 00:06:48.560
<v Speaker 1>Klaus is der Kapiten der Fuspaymanschaft.

84
00:06:50.279 --> 00:06:52.160
<v Speaker 3>Klaus is the captain of the soccer team.

85
00:06:52.720 --> 00:06:56.920
<v Speaker 1>Does tiem schtet furdiem aus VADs get feet.

86
00:06:58.680 --> 00:07:01.360
<v Speaker 3>The team faces dissolution because the money is lacking.

87
00:07:02.000 --> 00:07:07.879
<v Speaker 1>Deir schurat hat aina vorche gegeben on the nutigan met Suzamen.

88
00:07:09.639 --> 00:07:11.639
<v Speaker 3>The school board has given a week to raise the

89
00:07:11.720 --> 00:07:12.639
<v Speaker 3>necessary funds.

90
00:07:13.319 --> 00:07:20.040
<v Speaker 1>Klausweis da siena eltanvoenzi off t schule Concentriet.

91
00:07:21.800 --> 00:07:24.040
<v Speaker 3>Klaus knows that his parents want him to focus on.

92
00:07:24.160 --> 00:07:28.439
<v Speaker 1>School avazaen hadskirtim fuspail.

93
00:07:29.399 --> 00:07:30.800
<v Speaker 3>But his heart belongs to soccer.

94
00:07:31.480 --> 00:07:35.120
<v Speaker 1>In deir schule trift an Liza on Friedrich.

95
00:07:36.839 --> 00:07:39.639
<v Speaker 3>At school, he meets Analiza and friedrichh.

96
00:07:39.680 --> 00:07:44.639
<v Speaker 1>By de freunder annen we feel their fuspi Klaus fedotet.

97
00:07:46.480 --> 00:07:48.839
<v Speaker 3>Both friends sense how much soccer means to Klaus.

98
00:07:49.519 --> 00:07:54.160
<v Speaker 1>We are kennan kuchenfer kaufen schlegged ann Liza.

99
00:07:53.920 --> 00:07:58.120
<v Speaker 3>For we can sell cakes, suggests an Lisa.

100
00:07:59.000 --> 00:08:05.240
<v Speaker 1>Klausweis the donen o seigin vert, but Klaus knows that

101
00:08:05.319 --> 00:08:12.240
<v Speaker 1>won't be enough. Ishaba an ed zacht Friedrich pertzlichs vere

102
00:08:12.800 --> 00:08:15.160
<v Speaker 1>ven vedrishtad mhe forbidden.

103
00:08:16.839 --> 00:08:19.920
<v Speaker 3>I have an idea. Friedriff suddenly says, what if we

104
00:08:19.959 --> 00:08:21.000
<v Speaker 3>ask the city for help?

105
00:08:21.600 --> 00:08:29.600
<v Speaker 1>Die gedanke is gevacht. The thought is bold counte is fontsuneren.

106
00:08:30.199 --> 00:08:30.720
<v Speaker 3>Could it work?

107
00:08:31.319 --> 00:08:34.279
<v Speaker 1>Klaus had ana and chaidon sutrefen.

108
00:08:35.919 --> 00:08:38.960
<v Speaker 3>Klaus has a decision to make and dezem.

109
00:08:38.759 --> 00:08:41.840
<v Speaker 1>Aben keeps anagamind is it song.

110
00:08:43.320 --> 00:08:45.080
<v Speaker 3>That evening there's a community meeting.

111
00:08:45.639 --> 00:08:47.720
<v Speaker 1>Feels the siena chance.

112
00:08:49.440 --> 00:08:50.679
<v Speaker 3>Perhaps this is his chance.

113
00:08:51.320 --> 00:08:54.200
<v Speaker 1>I'm aben futzi gamine desire.

114
00:08:55.840 --> 00:08:58.080
<v Speaker 3>In the evening, the community hall fills.

115
00:08:57.879 --> 00:09:00.519
<v Speaker 1>Up, d stimung is spunt.

116
00:09:02.279 --> 00:09:03.639
<v Speaker 3>The atmosphere is tense.

117
00:09:04.159 --> 00:09:08.399
<v Speaker 1>Leira etan on schulas and fasamer.

118
00:09:09.519 --> 00:09:11.639
<v Speaker 3>Teachers, parents and students are gathered.

119
00:09:12.240 --> 00:09:18.080
<v Speaker 1>Klaus stett auf dehended sitten licht arsain blicki ist fest.

120
00:09:19.799 --> 00:09:23.039
<v Speaker 3>Klaus stands up his hands slightly trembling, but his gaze

121
00:09:23.080 --> 00:09:23.519
<v Speaker 3>is steady.

122
00:09:24.159 --> 00:09:27.159
<v Speaker 1>Manor damen on taran begin to.

123
00:09:27.240 --> 00:09:30.000
<v Speaker 3>Air ladies and gentlemen.

124
00:09:30.120 --> 00:09:36.320
<v Speaker 1>He begins divot fleesenberd bedotundestem schprecht.

125
00:09:38.000 --> 00:09:40.519
<v Speaker 3>The words flow as he speaks about the significance of

126
00:09:40.600 --> 00:09:41.200
<v Speaker 3>the team.

127
00:09:41.559 --> 00:09:44.480
<v Speaker 1>For spa ist meyer ezein spier.

128
00:09:45.720 --> 00:09:46.879
<v Speaker 3>Soccer is more than a game.

129
00:09:47.600 --> 00:09:50.919
<v Speaker 1>Is ist ein sohauser eina fermi.

130
00:09:52.519 --> 00:09:53.600
<v Speaker 3>It is a home of family.

131
00:09:54.200 --> 00:09:56.200
<v Speaker 1>Di menge vechte.

132
00:09:57.360 --> 00:09:58.399
<v Speaker 3>The crowd falls silent.

133
00:09:59.080 --> 00:10:02.720
<v Speaker 1>Done ang Sam begin their applause.

134
00:10:04.440 --> 00:10:06.360
<v Speaker 3>Then slowly applause begins.

135
00:10:06.559 --> 00:10:12.039
<v Speaker 1>Anne Lisa on Friedrich Klatchen the geistatt ane.

136
00:10:12.080 --> 00:10:14.240
<v Speaker 3>Lisa and Friedrich clap enthusiastically.

137
00:10:14.919 --> 00:10:20.080
<v Speaker 1>Do you mention spur and de lighten shaft in Klaus vatten.

138
00:10:21.279 --> 00:10:23.679
<v Speaker 3>The people feel the passion in Klau's words.

139
00:10:24.159 --> 00:10:27.799
<v Speaker 1>Zi zen we Wichtichter's team fe enist.

140
00:10:29.519 --> 00:10:32.000
<v Speaker 3>They see how important the team is to him in.

141
00:10:32.080 --> 00:10:36.080
<v Speaker 1>The enfeudend tageshet et vas wonder fauls.

142
00:10:37.759 --> 00:10:40.159
<v Speaker 3>In the following days, something wonderful happens.

143
00:10:40.799 --> 00:10:43.240
<v Speaker 1>Dishtadt siked onto stutsong.

144
00:10:44.919 --> 00:10:47.519
<v Speaker 3>The city shows support spent.

145
00:10:47.360 --> 00:10:52.399
<v Speaker 1>In common haraen on balitist Kla does team blighted.

146
00:10:54.120 --> 00:10:57.159
<v Speaker 3>Donations come in and soon it's clear the team will stay.

147
00:10:57.799 --> 00:11:03.080
<v Speaker 1>Klaus state of dem spielf Omgebenfonzan and Mitch Bilan.

148
00:11:04.759 --> 00:11:07.120
<v Speaker 3>Klaus stands on the field, surrounded by his.

149
00:11:07.200 --> 00:11:12.279
<v Speaker 1>Teammates dizonegt Unta de himelechte trot.

150
00:11:14.000 --> 00:11:16.039
<v Speaker 3>The sunsets, the sky glows red.

151
00:11:16.519 --> 00:11:22.879
<v Speaker 1>Er hat nish as timerrett zondan etwas and sisebstgeforten.

152
00:11:24.559 --> 00:11:27.240
<v Speaker 3>He has not only saved the team but also found

153
00:11:27.320 --> 00:11:28.399
<v Speaker 3>something within himself.

154
00:11:29.080 --> 00:11:34.519
<v Speaker 1>Di feichkhat gehertsufinten on dingersufa endan.

155
00:11:35.840 --> 00:11:38.440
<v Speaker 3>The ability to have his voice heard and to change things.

156
00:11:39.080 --> 00:11:43.679
<v Speaker 1>De habstwint vetustbletter on Klaus sleschet.

157
00:11:45.399 --> 00:11:48.240
<v Speaker 3>The autumn wind blows through the leaves, and Klaus smiles.

158
00:11:48.919 --> 00:11:56.200
<v Speaker 1>Dishtat hat iingohoefen on erhatgetziged does anyoma mitmut gross e

159
00:11:56.360 --> 00:11:57.200
<v Speaker 1>reishen Khan.

160
00:11:58.960 --> 00:12:01.080
<v Speaker 3>The city has helped him, and he has shown that

161
00:12:01.159 --> 00:12:03.600
<v Speaker 3>a boy with courage can achieve great things.

162
00:12:09.200 --> 00:12:12.399
<v Speaker 4>To Day's vocabulary words are coming up right after this

163
00:12:12.519 --> 00:12:17.360
<v Speaker 4>commercial break. Here are today's vocabulary words, first in German,

164
00:12:17.559 --> 00:12:18.360
<v Speaker 4>then in English.

165
00:12:24.759 --> 00:12:32.279
<v Speaker 1>D magis di magi, di maguis, magic, de bletta, de bletta,

166
00:12:32.600 --> 00:12:42.559
<v Speaker 1>deep bletta, leaves der troc der troc der troc, pressure, wandon, wandon,

167
00:12:42.919 --> 00:12:48.720
<v Speaker 1>wandan to wander does fus by fete? Does fuss by feate?

168
00:12:48.960 --> 00:12:50.480
<v Speaker 1>Does fusby fete?

169
00:12:51.679 --> 00:12:52.399
<v Speaker 3>Soccer field?

170
00:12:52.840 --> 00:12:59.279
<v Speaker 1>That's ouse? Does ouse? Does OUs? Dissolution Di nutigen mitte

171
00:13:00.279 --> 00:13:03.159
<v Speaker 1>de nutigen mite, de nutigen.

172
00:13:02.639 --> 00:13:05.120
<v Speaker 3>Mitte necessary funds.

173
00:13:05.559 --> 00:13:11.399
<v Speaker 1>They're sure rat, They're sure rat, They're schure rat school board.

174
00:13:11.840 --> 00:13:17.600
<v Speaker 1>They're mood, they are mood. They are moot, courage Sitan

175
00:13:18.600 --> 00:13:24.919
<v Speaker 1>sitan stan trembling. They're blique, They're blick, they are black.

176
00:13:26.120 --> 00:13:30.679
<v Speaker 1>Gase d en schidung, d en schidung, d n shy

177
00:13:30.799 --> 00:13:38.679
<v Speaker 1>dong decision dere Mitch Spila, deir Mitch Biler, deir Mitchpieler, teammate,

178
00:13:39.120 --> 00:13:47.279
<v Speaker 1>Dibe dutton, dibe dutton, debet d'uton significance so shauschten s

179
00:13:47.480 --> 00:13:54.519
<v Speaker 1>shausten so schauchteen the showcase, dga mindes it song, dega

180
00:13:54.600 --> 00:13:56.799
<v Speaker 1>mind is it song, dega mindes it.

181
00:13:57.000 --> 00:13:59.200
<v Speaker 3>Song, Community meeting.

182
00:13:59.600 --> 00:14:06.480
<v Speaker 1>They're plaus their applause, their applause, applause, the untuched song,

183
00:14:07.480 --> 00:14:14.039
<v Speaker 1>the untuchedood song, the untachetood song. Support, the Spende d

184
00:14:14.159 --> 00:14:25.080
<v Speaker 1>spender d spender, donation, wonderfoil, wonderfoyl wonderful, wonderful written written

185
00:14:25.519 --> 00:14:32.879
<v Speaker 1>Ratten to save gush band, crush band, gush band, tense

186
00:14:33.399 --> 00:14:41.000
<v Speaker 1>arachen arachen a rechien, to achieve the huron, Go huron,

187
00:14:41.320 --> 00:14:49.480
<v Speaker 1>go huron, to belong their dank their gedanke deir gedanke thought,

188
00:14:49.960 --> 00:14:58.559
<v Speaker 1>the chance d chance d chance chance, Clutchen, clutchen, clatchen,

189
00:14:59.799 --> 00:15:06.759
<v Speaker 1>the clap delighten shuft, delighten shoft, de lighten shaft, passion

190
00:15:07.200 --> 00:15:11.879
<v Speaker 1>fee d done feet and done, fore and done to

191
00:15:12.039 --> 00:15:19.080
<v Speaker 1>change degamine design, Degamine design, degad mind Design Community Hall.

192
00:15:25.360 --> 00:15:28.159
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

193
00:15:29.039 --> 00:15:32.000
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

194
00:15:32.080 --> 00:15:34.919
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

195
00:15:35.080 --> 00:15:38.399
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

196
00:15:38.519 --> 00:15:42.639
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

197
00:15:42.759 --> 00:15:47.399
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

198
00:15:47.519 --> 00:15:53.000
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

199
00:15:53.159 --> 00:15:56.879
<v Speaker 2>org Premium German. Thanks for listening, and now

200
00:15:57.080 --> 00:15:58.679
<v Speaker 4>A final word from our sponsors
