WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.119
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Spanish, the podcast where we bring

3
00:00:12.160 --> 00:00:16.839
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.879 --> 00:00:19.519
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Spanish

5
00:00:19.600 --> 00:00:22.359
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.280
<v Speaker 3>In this episode, we'll journey into a secret school lab

7
00:00:28.320 --> 00:00:31.760
<v Speaker 3>where teamwork, innovation and resilience turn a blackout into a

8
00:00:31.760 --> 00:00:33.799
<v Speaker 3>brilliant showcase at the science fair.

9
00:00:34.159 --> 00:00:35.759
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:39.640 --> 00:00:43.000
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:43.000 --> 00:00:46.159
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.240 --> 00:00:50.840
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.280 --> 00:00:54.320
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.320 --> 00:00:58.240
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.880 --> 00:01:02.560
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.640 --> 00:01:06.079
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.079 --> 00:01:11.280
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.319 --> 00:01:14.840
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.920 --> 00:01:18.000
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.040 --> 00:01:21.519
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.560 --> 00:01:25.760
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:25.799 --> 00:01:30.200
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction

23
00:01:30.359 --> 00:01:34.599
<v Speaker 5>dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.959 --> 00:02:01.000
<v Speaker 1>In elrink, Marienna, rafael Ilus, Marienna, mirev Scosa, Lindos and

25
00:02:01.120 --> 00:02:07.760
<v Speaker 1>la mesa. The Nemos geganard Pensava, apretando, los lavios e

26
00:02:07.879 --> 00:02:18.639
<v Speaker 1>laboratorio Stavagieno, The instrumental scientificos diplanos, misteriosos, el Soolovirador Sercano, afa,

27
00:02:18.960 --> 00:02:24.280
<v Speaker 1>elinvirnostralso Plava, vientos, rios peru and ellinterior Latmos rabia. The

28
00:02:24.280 --> 00:02:31.639
<v Speaker 1>Actividad marianna or the Nada meticulosa didjia, sus compagos, compoca, Paciencia,

29
00:02:32.919 --> 00:02:40.719
<v Speaker 1>rafaele porsuparte, Admirabo, Extrania, Machina and lesquina Podriamo, Susarez, oparel Projecto,

30
00:02:40.840 --> 00:02:46.240
<v Speaker 1>Sugeria peroso and Si pronto se perda, No tracosa, Lucia,

31
00:02:46.560 --> 00:02:53.039
<v Speaker 1>alva partada, observava todo and silencio era suprimera vesen el grupo, Yao,

32
00:02:53.039 --> 00:02:58.800
<v Speaker 1>confiava delto pero, Mariana Savilla, kell Intelligenzia de Lucia ravital

33
00:03:00.120 --> 00:03:04.159
<v Speaker 1>necessitamos to Juda, the city of in Almente, Mariana Hidandosi,

34
00:03:04.240 --> 00:03:10.199
<v Speaker 1>Lucia padrias and Cargarte del Modelo Mattematico Lucia Sintio timid

35
00:03:10.240 --> 00:03:16.439
<v Speaker 1>amentes neo al travaco rafile biendola de terminasion, the susamigas

36
00:03:16.599 --> 00:03:28.639
<v Speaker 1>volvioa concentrace ketlsi, construos, stemaderhia, independiente, propuso, sur rostrilo, minado, polaida, condo,

37
00:03:28.719 --> 00:03:34.159
<v Speaker 1>jevol dia de la feria e laboratorio, vivravacon anticipacion so

38
00:03:34.319 --> 00:03:39.960
<v Speaker 1>stand the sta cava in trigandolos juez si visitantes, the repente,

39
00:03:40.159 --> 00:03:46.199
<v Speaker 1>una chispa, unfogonaso ilas luses, the lugarzia, pagaron, una pagon

40
00:03:46.479 --> 00:03:53.120
<v Speaker 1>and el per momento possibly Marianna respidoondo gienopo de moos

41
00:03:53.240 --> 00:03:59.199
<v Speaker 1>guiel plan vijo tratando the controlla, elpanico, Mido rafael to

42
00:03:59.360 --> 00:04:07.400
<v Speaker 1>henerradoro podjudarnos verdad prafaila, sintio cong danas colle Juda de Lucia,

43
00:04:07.520 --> 00:04:14.800
<v Speaker 1>rafael in province and rapidamentevo montage Lucia connectolos, cavelez Andra, Rafaela,

44
00:04:14.840 --> 00:04:21.800
<v Speaker 1>Justa Rador, Marianna, Conuna, calmar, Renovada, Explico, to do alos, Joses,

45
00:04:23.120 --> 00:04:26.519
<v Speaker 1>elestant coo ro vida de nuevo esta vescon mas, brigio,

46
00:04:27.800 --> 00:04:32.639
<v Speaker 1>la rexion de los joses for in mediata asombroso comor

47
00:04:32.680 --> 00:04:41.800
<v Speaker 1>resolve el problema, dijeron maravilliados, los a plaos, Resonnaron, Marianna, Nintendo, porfin,

48
00:04:42.120 --> 00:04:46.920
<v Speaker 1>el valor de confierre, los mass juntos, the Naron, el

49
00:04:46.920 --> 00:04:55.279
<v Speaker 1>primer Lugar, Marianna, Sonrio, susprocupaciones of rel control, kedaronatras e laboratorio,

50
00:04:55.519 --> 00:05:00.399
<v Speaker 1>embalt and some rasnavees, mass Guardava, lecozuexito, mintracel viento de

51
00:05:00.439 --> 00:05:03.639
<v Speaker 1>lino sal.

52
00:05:07.079 --> 00:05:10.199
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

53
00:05:10.279 --> 00:05:11.560
<v Speaker 3>may have missed in.

54
00:05:11.639 --> 00:05:20.079
<v Speaker 1>El rincon masos, couro del sole, scuela, ula, Doratio secreto, suvavacnenerji.

55
00:05:20.759 --> 00:05:23.720
<v Speaker 3>In the darkest corner of the school's basement, A secret

56
00:05:23.839 --> 00:05:25.720
<v Speaker 3>laboratory buzzed with energy.

57
00:05:26.439 --> 00:05:32.639
<v Speaker 1>Vajola, LUs Parpadente, Marienna, rafael I, Lucia, se Preava and

58
00:05:32.720 --> 00:05:34.600
<v Speaker 1>para la feria deciensis.

59
00:05:36.519 --> 00:05:40.839
<v Speaker 3>Under the flickering light, Mariana, Rafael and Lucia were preparing

60
00:05:40.879 --> 00:05:41.759
<v Speaker 3>for the science fair.

61
00:05:42.920 --> 00:05:47.160
<v Speaker 1>Marienna mire va condetermine sos frasco s line do se

62
00:05:47.279 --> 00:05:48.199
<v Speaker 1>la mesa.

63
00:05:49.720 --> 00:05:52.839
<v Speaker 3>Marianna looked with determination at the flasks lined up on

64
00:05:52.879 --> 00:05:53.319
<v Speaker 3>the table.

65
00:05:54.360 --> 00:06:00.360
<v Speaker 1>The nemus que ganard bensava apreten do los lavios.

66
00:06:00.800 --> 00:06:03.600
<v Speaker 3>We have to win, she thought, pressing her lips together.

67
00:06:04.680 --> 00:06:10.600
<v Speaker 1>Ella Boratius, tavagio, destrumento, sientificos, vipleanos misteriosos.

68
00:06:12.480 --> 00:06:17.120
<v Speaker 3>The laboratory was filled with scientific instruments and mysterious blueprints.

69
00:06:17.600 --> 00:06:21.680
<v Speaker 1>Il sulo vi bravador sercano.

70
00:06:23.519 --> 00:06:26.199
<v Speaker 3>The floor vibrated slightly from a nearby generator.

71
00:06:27.240 --> 00:06:33.839
<v Speaker 1>Alfoira ellindrnostralso plea va vientos frios peru and ellnterior lat

72
00:06:33.959 --> 00:06:35.839
<v Speaker 1>mos ferravu jia rectivida.

73
00:06:37.759 --> 00:06:41.120
<v Speaker 3>Outside the southern winter blue cold winds, but inside the

74
00:06:41.199 --> 00:06:42.800
<v Speaker 3>atmosphere buzzed with activity.

75
00:06:43.879 --> 00:06:50.839
<v Speaker 1>Marianna ordada meticulosa, divihia sus compagnios compoca paciencia.

76
00:06:52.680 --> 00:06:57.319
<v Speaker 3>Mariana organized and meticulous, directed her companions with little patience.

77
00:06:58.519 --> 00:07:04.279
<v Speaker 1>Rafael Borso barte admire voon extrena machine Lesquina.

78
00:07:06.120 --> 00:07:09.319
<v Speaker 3>Rafael, on the other hand, admired a strange machine in

79
00:07:09.399 --> 00:07:09.800
<v Speaker 3>the corner.

80
00:07:10.839 --> 00:07:18.240
<v Speaker 1>Podria mosusare so perel projecto sugia pero sono pervia no tracosa.

81
00:07:20.079 --> 00:07:22.759
<v Speaker 3>We could use that for the project, he suggested, but

82
00:07:22.879 --> 00:07:24.920
<v Speaker 3>his attention soon drifted to something else.

83
00:07:26.120 --> 00:07:30.959
<v Speaker 1>Lucia al Va partova observailencio.

84
00:07:32.800 --> 00:07:35.639
<v Speaker 3>Lucia, somewhat withdrawn, watched everything in silence.

85
00:07:36.720 --> 00:07:40.079
<v Speaker 1>Hera suprimera vel grupo yono confi.

86
00:07:42.839 --> 00:07:44.839
<v Speaker 3>It was her first time in the group, and she

87
00:07:44.959 --> 00:07:46.360
<v Speaker 3>still didn't fully trust them.

88
00:07:47.319 --> 00:07:51.720
<v Speaker 1>Pero Marina Saville queensia de Lucia ra vital.

89
00:07:53.600 --> 00:07:56.680
<v Speaker 3>But Marianna knew that Lucia's intelligence was vital.

90
00:07:57.439 --> 00:08:05.560
<v Speaker 1>Nessite most yoda desiviovlmente Marienna juidendosi Lucia podria sen catl

91
00:08:05.680 --> 00:08:07.120
<v Speaker 1>mo matico.

92
00:08:08.959 --> 00:08:12.920
<v Speaker 3>We need your help. Marianna finally decided, turning towards Lucia,

93
00:08:13.519 --> 00:08:15.560
<v Speaker 3>you could take charge of the mathematical model.

94
00:08:16.639 --> 00:08:20.439
<v Speaker 1>Lucilla cintio timi damente suol travajo.

95
00:08:22.240 --> 00:08:24.240
<v Speaker 3>Lucia nodded shyly and joined the work.

96
00:08:25.399 --> 00:08:31.399
<v Speaker 1>Rafael biendo la veter minas volvioa concentrece.

97
00:08:33.360 --> 00:08:37.360
<v Speaker 3>Rafael, seeing the determination of his friends, refocused.

98
00:08:37.759 --> 00:08:42.120
<v Speaker 1>Keelsi construmo suni dependiente.

99
00:08:44.000 --> 00:08:46.639
<v Speaker 3>How about we build an independent energy system.

100
00:08:47.399 --> 00:08:50.759
<v Speaker 1>Propuso surros tri lu minado plea.

101
00:08:50.919 --> 00:08:55.200
<v Speaker 3>There he proposed, his face lit up by the idea.

102
00:08:56.279 --> 00:09:02.039
<v Speaker 1>Guando dievolvia de la feria e lava torreocipacion.

103
00:09:03.840 --> 00:09:06.720
<v Speaker 3>When the day of the fair arrived, the laboratory buzzed

104
00:09:06.759 --> 00:09:07.519
<v Speaker 3>with anticipation.

105
00:09:08.720 --> 00:09:12.200
<v Speaker 1>So istan desta cava intriguando los jus.

106
00:09:15.480 --> 00:09:18.399
<v Speaker 3>Their stand stood out, intriguing the judges and visitors.

107
00:09:19.480 --> 00:09:25.919
<v Speaker 1>The repente una chispa unfo bonasso ilesluses luon.

108
00:09:27.759 --> 00:09:30.279
<v Speaker 3>Suddenly a spark, a flash, and the lights went out.

109
00:09:31.279 --> 00:09:34.519
<v Speaker 1>Una bagon in el per momento.

110
00:09:34.039 --> 00:09:38.639
<v Speaker 3>Posible a blackout at the worst possible moment.

111
00:09:39.840 --> 00:09:41.559
<v Speaker 1>Marienna rispiondo.

112
00:09:43.440 --> 00:09:44.720
<v Speaker 3>Marianna took a deep breath.

113
00:09:45.799 --> 00:09:51.360
<v Speaker 1>Gieno po de mo vijo tratndo de conrolico.

114
00:09:53.159 --> 00:09:56.039
<v Speaker 3>We can't follow the plan anymore, she said, trying to

115
00:09:56.120 --> 00:09:56.960
<v Speaker 3>control the panic.

116
00:09:58.080 --> 00:10:03.000
<v Speaker 1>Midoor Rafael to verda.

117
00:10:04.960 --> 00:10:07.919
<v Speaker 3>She looked at Rafael, your generator can help us.

118
00:10:07.879 --> 00:10:11.440
<v Speaker 1>Right, rafaela Cinthio conganas.

119
00:10:13.360 --> 00:10:14.840
<v Speaker 3>Rafael nodded eagerly.

120
00:10:15.559 --> 00:10:21.639
<v Speaker 1>Collejuda de Lucilla Rafael in pro vice rapid man montage.

121
00:10:23.519 --> 00:10:26.679
<v Speaker 3>With the help of Lucia and Rafael, they quickly improvised

122
00:10:26.720 --> 00:10:27.440
<v Speaker 3>a new setup.

123
00:10:28.519 --> 00:10:33.279
<v Speaker 1>Lucilla connects and rafaela Ustador.

124
00:10:35.200 --> 00:10:38.759
<v Speaker 3>Lucilla connected the cables while Rafael adjusted the generator.

125
00:10:39.879 --> 00:10:45.080
<v Speaker 1>Marianna conuna calm renovada explico a los.

126
00:10:44.879 --> 00:10:50.440
<v Speaker 3>Juss Marianna, with a renewed calm, explained everything to the

127
00:10:50.519 --> 00:10:52.080
<v Speaker 3>judges e.

128
00:10:52.159 --> 00:10:56.360
<v Speaker 1>Listan Coovino Ista vescon mas brigo.

129
00:10:58.159 --> 00:11:01.799
<v Speaker 3>The stand came back to life time, shining even brighter.

130
00:11:02.559 --> 00:11:05.360
<v Speaker 1>Le Recion de los Jueses fu medieta.

131
00:11:07.120 --> 00:11:08.679
<v Speaker 3>The judge's reaction was immediate.

132
00:11:09.759 --> 00:11:15.559
<v Speaker 1>A sombroso comresol veron nel provlema vihern Mara villaros.

133
00:11:17.559 --> 00:11:20.600
<v Speaker 3>Amazing, how you solve the problem, they said, amazed.

134
00:11:21.679 --> 00:11:30.080
<v Speaker 1>Los aplao so resaron applause, echoed Marienna Intendo porfin il

135
00:11:30.159 --> 00:11:32.320
<v Speaker 1>va lor de confierre in los mas.

136
00:11:34.200 --> 00:11:37.720
<v Speaker 3>Marianna understood finally the value of trusting others.

137
00:11:38.600 --> 00:11:41.480
<v Speaker 1>Juntos gennaronl pri mer La.

138
00:11:43.360 --> 00:11:44.799
<v Speaker 3>Together they won first place.

139
00:11:45.960 --> 00:11:51.120
<v Speaker 1>Marienna sondrio suspro coupa sol control kedaronatras.

140
00:11:53.039 --> 00:11:56.240
<v Speaker 3>Marianna smiled her worries about control left behind.

141
00:11:57.320 --> 00:12:07.639
<v Speaker 1>Elaboratorio, emvlto sore sounave ismas, guard recouxito, mintra, silviento, LiMnO sal.

142
00:12:14.120 --> 00:12:17.720
<v Speaker 3>The laboratory, once again shrouded in shadows, held the echo

143
00:12:17.799 --> 00:12:21.519
<v Speaker 3>of their success as the winter wind blew softly, greeting

144
00:12:21.559 --> 00:12:23.879
<v Speaker 3>an invaluable lesson about the strength of teamwork.

145
00:12:30.200 --> 00:12:34.360
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

146
00:12:35.399 --> 00:12:39.639
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Spanish, then in English.

147
00:12:45.960 --> 00:12:51.399
<v Speaker 1>Bill Rincon, Bill Ringcon, Bill Rincon.

148
00:12:52.200 --> 00:13:00.440
<v Speaker 3>The corner, bill So, bill So, Bill So, The basement,

149
00:13:01.279 --> 00:13:10.600
<v Speaker 3>I laboratorio, I lavoratorio, I laboratorio, the laboratory, Bill Frasco,

150
00:13:11.679 --> 00:13:20.159
<v Speaker 3>Bill Frasco, Bill Frasco, The flask, barbadi anti barba, the

151
00:13:20.320 --> 00:13:30.519
<v Speaker 3>anti barbadi ante, flickering, Phil Blano, il Blano, hil Blano,

152
00:13:31.639 --> 00:13:40.559
<v Speaker 3>the blueprint, Ilrador, ilrador, ildor, the generator.

153
00:13:41.399 --> 00:13:57.639
<v Speaker 1>Methiiculosa, methiiculosa, mythiciculosa, meticulous, apartada, apartada, apartada withdrawn here, list

154
00:13:57.639 --> 00:14:04.080
<v Speaker 1>stand here, list stand h he is stand the stand,

155
00:14:04.919 --> 00:14:15.879
<v Speaker 1>blood chispa, blood cheese, blood chispa. The spark, Belfognaso, Belfogonaso,

156
00:14:17.440 --> 00:14:23.720
<v Speaker 1>bel fogonaso. The flash he la bagon, hell la bagon,

157
00:14:25.320 --> 00:14:37.080
<v Speaker 1>Hey la bagon, The blackout, Gonennas, goneness, gonennas eagerly, Tell Montage,

158
00:14:38.200 --> 00:14:41.679
<v Speaker 1>Tell Montage, Tell Montage.

159
00:14:42.840 --> 00:14:43.360
<v Speaker 3>The setup.

160
00:14:44.279 --> 00:15:01.279
<v Speaker 1>Brigo Brigo, Brigo, shining, assombrosso assombrosso asom brosso, amazing. Confierre Confierre,

161
00:15:03.000 --> 00:15:11.720
<v Speaker 1>Confierre to trust ltrava, El travajuekipo.

162
00:15:11.960 --> 00:15:12.360
<v Speaker 3>Ltrava.

163
00:15:14.200 --> 00:15:30.200
<v Speaker 1>The teamwork plas sombras, blas sombras, plas sombras. The darkness, blaveterminacion, blaveminacion, pleaveterminacion.

164
00:15:31.279 --> 00:15:42.919
<v Speaker 1>The determination nada pour de nada, nada orderly, Admirah, admire,

165
00:15:44.600 --> 00:15:55.759
<v Speaker 1>Admirah to admire, playing delegensia, plain delegencia, playing delegensia. The intelligence,

166
00:15:56.639 --> 00:16:07.960
<v Speaker 1>El modico, el modello matco, the mathematical model bin dependiente

167
00:16:09.080 --> 00:16:18.200
<v Speaker 1>being dependiente, being dependiente, independent plan dic bassion plan d

168
00:16:18.360 --> 00:16:26.639
<v Speaker 1>c basion plan dic pasion. The anticipation bin meviata being

169
00:16:26.759 --> 00:16:38.919
<v Speaker 1>mavieta beIN meviata, immediate aplore applo there aplore to applaud

170
00:16:39.759 --> 00:16:45.879
<v Speaker 1>Hey leco hey, leco hey Leco the Echo.

171
00:16:52.519 --> 00:16:55.399
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Spanish.

172
00:16:56.320 --> 00:16:59.279
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

173
00:16:59.360 --> 00:17:02.200
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

174
00:17:02.360 --> 00:17:05.680
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

175
00:17:05.799 --> 00:17:09.920
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

176
00:17:10.000 --> 00:17:14.640
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

177
00:17:14.799 --> 00:17:20.279
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

178
00:17:20.440 --> 00:17:24.319
<v Speaker 2>org Premium Spanish. Thanks for listening, and now

179
00:17:24.480 --> 00:17:26.119
<v Speaker 4>A final word from our sponsors.
