WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.039
<v Speaker 3>In this episode, we'll journey with March as she paints

7
00:00:28.039 --> 00:00:30.719
<v Speaker 3>a new future, learning to let go of fear and

8
00:00:30.800 --> 00:00:33.280
<v Speaker 3>embrace her passion amidst a snowy sanctuary.

9
00:00:33.799 --> 00:00:35.439
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.320 --> 00:00:42.679
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:42.679 --> 00:00:45.840
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:45.880 --> 00:00:50.479
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:50.920 --> 00:00:53.960
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.000 --> 00:00:57.920
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.560 --> 00:01:02.240
<v Speaker 4>Your subscription not only gearrantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.320 --> 00:01:05.719
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:05.760 --> 00:01:10.959
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.000 --> 00:01:14.519
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.599 --> 00:01:17.640
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:17.719 --> 00:01:21.120
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.200 --> 00:01:25.439
<v Speaker 4>Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:25.439 --> 00:01:29.879
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.040 --> 00:01:33.920
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.760 --> 00:01:48.640
<v Speaker 1>The kaude vide bi sarches de bos the trinquil temple

25
00:01:48.799 --> 00:01:53.760
<v Speaker 1>l still to metaform ho carlabaum bin and vos at

26
00:01:53.840 --> 00:02:01.840
<v Speaker 1>varme ezell zel cushenz la the flor leechtwas reveled mateur

27
00:02:02.000 --> 00:02:07.000
<v Speaker 1>from viiok door the route rama conyun before the favored

28
00:02:07.040 --> 00:02:12.759
<v Speaker 1>jis in predeckt maten dunlar his nail marchisotop ain't from

29
00:02:12.800 --> 00:02:17.960
<v Speaker 1>the cushins and starred another favor su foldesig n roost

30
00:02:18.080 --> 00:02:24.560
<v Speaker 1>from binne harbam in the bedra for Sai leech marred

31
00:02:24.599 --> 00:02:30.759
<v Speaker 1>boat saeker had so alted van Shildre Rauder marvos ban

32
00:02:30.879 --> 00:02:36.080
<v Speaker 1>on Darhartu comest from the maaca, what alsnitrd re nuros,

33
00:02:37.400 --> 00:02:43.240
<v Speaker 1>what alcefalde lars the spirituvaila hits from the temple, come

34
00:02:43.400 --> 00:02:49.960
<v Speaker 1>nastrasit hazarch the trafel in her oh what hau chitech

35
00:02:50.479 --> 00:02:59.199
<v Speaker 1>march four hay medeen zacht stem equated neitsacre equal Shildre

36
00:03:00.599 --> 00:03:04.759
<v Speaker 1>mar ig ben bon On toward the the arsland, but

37
00:03:04.919 --> 00:03:09.879
<v Speaker 1>thenk the avericle a bent selars on the angsts and

38
00:03:10.080 --> 00:03:16.000
<v Speaker 1>fact on the roaches the blockades. Latter didach was a Remeditatsi,

39
00:03:16.039 --> 00:03:21.680
<v Speaker 1>says he. The comer was still a lained raloud from

40
00:03:21.719 --> 00:03:24.560
<v Speaker 1>the zorda adam Rahling from the dell neighbers was the

41
00:03:24.680 --> 00:03:32.479
<v Speaker 1>whore lars barhlays de he narbine narrundibstravulens march sloughed her

42
00:03:32.599 --> 00:03:38.919
<v Speaker 1>og plotzling Sachsbildevon herself was kinned met Penzille in her

43
00:03:39.039 --> 00:03:43.360
<v Speaker 1>hunt and fleck affair of of Parvama. Her heart filled

44
00:03:43.400 --> 00:03:46.599
<v Speaker 1>as if met frute and in deep rovol from fraite.

45
00:03:48.039 --> 00:03:53.759
<v Speaker 1>Now the meditatzi leap March in Arboute had snailed the sarchies.

46
00:03:55.080 --> 00:04:00.560
<v Speaker 1>The veiroth fooled knew as of all osmoghlekas the belder

47
00:04:00.599 --> 00:04:09.120
<v Speaker 1>s fen sfen thees ikeapembezlizing hanomer what done four sfen

48
00:04:09.479 --> 00:04:17.040
<v Speaker 1>bersort ik name and sabbatical ighas hildre voard the oblert

49
00:04:18.399 --> 00:04:27.279
<v Speaker 1>sveenzwev av weighted seger jah these a fasparade ik mutted

50
00:04:27.360 --> 00:04:35.000
<v Speaker 1>pobre formself louvachi luck remarked marche rare heir. The s

51
00:04:35.079 --> 00:04:39.399
<v Speaker 1>vent and slaughter then woard half are unwarmed to thee.

52
00:04:39.480 --> 00:04:44.120
<v Speaker 1>The kau de wind met herom machfredreve march beslau to

53
00:04:44.240 --> 00:04:49.920
<v Speaker 1>the world obnuto ondeca madame pencil, theephin t ruchna, theestod

54
00:04:50.040 --> 00:04:52.240
<v Speaker 1>met plumer on my leve were formed.

55
00:04:52.279 --> 00:04:52.519
<v Speaker 4>The have.

56
00:04:54.040 --> 00:04:58.319
<v Speaker 1>Sahat reliered that somsto onzegrebert deo muyteward is on the

57
00:04:58.399 --> 00:05:02.879
<v Speaker 1>pavanelea met for trau um arm de sahar bossi for

58
00:05:03.079 --> 00:05:09.800
<v Speaker 1>kunst sevist do the coms omatafrikaninatvart was selfs asto betaken

59
00:05:09.879 --> 00:05:15.160
<v Speaker 1>the dotza from off nu monsperhine and zobahoon marches niwa

60
00:05:15.240 --> 00:05:21.120
<v Speaker 1>kunsteinarshrap olsen vite umbers reeve, parina clar antecleur metaidrome.

61
00:05:22.399 --> 00:05:25.519
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

62
00:05:25.600 --> 00:05:26.240
<v Speaker 3>may have missed.

63
00:05:26.920 --> 00:05:31.519
<v Speaker 1>The kau de vind bis sarches tord bisnail de bos.

64
00:05:32.879 --> 00:05:35.399
<v Speaker 3>The cold wind gently blew through the snowy forest.

65
00:05:36.160 --> 00:05:42.399
<v Speaker 1>The trinquil temple loch still to Midi from ho calabaum.

66
00:05:43.399 --> 00:05:45.759
<v Speaker 3>The tranquil temple lay still in the midst of tall

67
00:05:45.839 --> 00:05:52.079
<v Speaker 3>bare trees, bin and vast varm and husell. Inside it

68
00:05:52.199 --> 00:05:53.040
<v Speaker 3>was warm and cozy.

69
00:05:53.720 --> 00:05:56.759
<v Speaker 1>Hosell cushions lah ob de fleur.

70
00:05:58.319 --> 00:06:01.959
<v Speaker 3>Comfortable cushions were placed on the floor de l'ur tros

71
00:06:02.079 --> 00:06:07.360
<v Speaker 3>reveilt matur from virog. The air was filled with the

72
00:06:07.439 --> 00:06:11.319
<v Speaker 3>scent of incense. Door de hot ramkuyum.

73
00:06:11.439 --> 00:06:15.600
<v Speaker 1>Before the fay for cisine, Bedict met in dun lar

74
00:06:15.879 --> 00:06:16.519
<v Speaker 1>his snail.

75
00:06:18.120 --> 00:06:20.680
<v Speaker 3>Through the large windows you could see a frozen little

76
00:06:20.759 --> 00:06:22.959
<v Speaker 3>pond covered with a thin layer of snow.

77
00:06:23.839 --> 00:06:27.879
<v Speaker 1>March Resulto ain from the cushions and starred a night

78
00:06:28.000 --> 00:06:28.639
<v Speaker 1>to favor.

79
00:06:30.279 --> 00:06:32.639
<v Speaker 3>Marcha sat on one of the cushions and stared at

80
00:06:32.639 --> 00:06:33.040
<v Speaker 3>the pond.

81
00:06:33.839 --> 00:06:36.759
<v Speaker 1>Chaufoul desir un rustre frombine.

82
00:06:38.319 --> 00:06:44.000
<v Speaker 3>She felt restless inside harbaum in it Bedre faseai enye.

83
00:06:45.839 --> 00:06:49.040
<v Speaker 3>Her job at the company was boring and empty, mared

84
00:06:49.160 --> 00:06:56.160
<v Speaker 3>boat shaker hate, but it offered security. Ser altaed fonsehil

85
00:06:56.240 --> 00:07:03.240
<v Speaker 3>de raude mar vos bon n darhart comes Fontemac. She

86
00:07:03.360 --> 00:07:06.040
<v Speaker 3>had always loved painting, but was afraid to make it

87
00:07:06.120 --> 00:07:12.639
<v Speaker 3>her future v alcinitouros. What if she wasn't good enough

88
00:07:13.360 --> 00:07:17.120
<v Speaker 3>vo al sefald What if she failed?

89
00:07:17.839 --> 00:07:23.240
<v Speaker 1>Lars, this spirituvel hits from the temple, come Nastars.

90
00:07:25.279 --> 00:07:28.240
<v Speaker 3>Larsh, the spiritual guide of the temple, sat down next

91
00:07:28.279 --> 00:07:33.839
<v Speaker 3>to her. Hezar the twiful in her own he saw

92
00:07:33.920 --> 00:07:39.639
<v Speaker 3>the doubt in her eyes. What how chite march, what's

93
00:07:39.680 --> 00:07:46.399
<v Speaker 3>holding you back? Marcia four hay medensacht stem, he asked softly,

94
00:07:47.040 --> 00:07:55.160
<v Speaker 3>equated nits Achre, I'm not sure, iqvil Shildre. I want

95
00:07:55.160 --> 00:08:01.560
<v Speaker 3>to paint mar igbn bung on toward this arsonand but

96
00:08:01.680 --> 00:08:07.920
<v Speaker 3>I'm afraid, she answered hesitantly, buding the verkleid bend de Lars.

97
00:08:09.720 --> 00:08:13.000
<v Speaker 3>Remember who you truly are, Larsh said unz.

98
00:08:12.959 --> 00:08:22.759
<v Speaker 1>Angst sen fact unserotes the blocades lats ard da vosse remediitats.

99
00:08:21.720 --> 00:08:25.879
<v Speaker 3>He says he our fears are often our greatest blocks.

100
00:08:26.480 --> 00:08:31.160
<v Speaker 3>Later that day, there was a meditation session the gamer Vos. Still,

101
00:08:32.759 --> 00:08:33.639
<v Speaker 3>the room was silent.

102
00:08:34.320 --> 00:08:38.639
<v Speaker 1>Alain is rulaut from the adam ahling from the dil

103
00:08:38.799 --> 00:08:39.919
<v Speaker 1>nigh urs fostor.

104
00:08:42.039 --> 00:08:44.639
<v Speaker 3>Only the sound of the gentle breathing of the participants

105
00:08:44.720 --> 00:08:52.600
<v Speaker 3>could be heard. Lars buchlay de Henarbine narrundipster rfulens lars

106
00:08:52.720 --> 00:08:57.639
<v Speaker 3>guided them inward to their deepest feelings. March slowed her oh,

107
00:08:59.480 --> 00:09:00.960
<v Speaker 3>Marcha closed her eyes.

108
00:09:01.320 --> 00:09:07.000
<v Speaker 1>Plot seling sir sebelde fon herself a skinned met benzilla

109
00:09:07.120 --> 00:09:10.320
<v Speaker 1>in her arms and flick of fair f o parvorm.

110
00:09:12.080 --> 00:09:15.200
<v Speaker 3>Suddenly she saw images of herself as a child, with

111
00:09:15.360 --> 00:09:18.000
<v Speaker 3>brushes in her hand and spots of paint on her cheeks.

112
00:09:18.720 --> 00:09:24.879
<v Speaker 1>Her heart filled de met furte and indeepful fret.

113
00:09:25.720 --> 00:09:28.240
<v Speaker 3>Her heart filled with joy and a deep sense of freedom.

114
00:09:29.000 --> 00:09:35.279
<v Speaker 3>Na de meidi tatsi lip march in. About after the meditation,

115
00:09:35.519 --> 00:09:37.159
<v Speaker 3>Marcha walked outside.

116
00:09:37.320 --> 00:09:39.240
<v Speaker 1>Had sneeled desachius.

117
00:09:40.879 --> 00:09:44.200
<v Speaker 3>It was snowing softly. The ve old fooled in you

118
00:09:44.919 --> 00:09:50.759
<v Speaker 3>also allos moulecuos. The world felt new, as if anything

119
00:09:50.840 --> 00:09:59.360
<v Speaker 3>was possible. Sabeldas fin she called Spen sfin jes ikepembislis

120
00:09:59.440 --> 00:10:05.879
<v Speaker 3>sing home Spen. She said, I've made a decision, vot dom,

121
00:10:07.519 --> 00:10:14.519
<v Speaker 3>what is it? Fools fenn berssort ask Spen concerned eike

122
00:10:14.679 --> 00:10:21.639
<v Speaker 3>name and sabbatical. I'm taking a sabbatical, ecs hildere on

123
00:10:21.919 --> 00:10:29.440
<v Speaker 3>forward I'm going to paint, she answered, relieved, fenn sveeve

124
00:10:31.240 --> 00:10:34.639
<v Speaker 3>sch Fenn was silent for a moment. They your saker.

125
00:10:36.279 --> 00:10:42.919
<v Speaker 3>Are you sure, yeah, jezu fosparade, Yes, she said firmly,

126
00:10:43.519 --> 00:10:51.440
<v Speaker 3>Ike mute Poubierre, I have to try for Moselle for myself.

127
00:10:52.120 --> 00:10:57.919
<v Speaker 1>Lou watch Luk remarked, marche reh here this fin then slaughter,

128
00:10:59.519 --> 00:11:00.440
<v Speaker 1>do what makes you happy?

129
00:11:00.519 --> 00:11:03.919
<v Speaker 3>Marcia responded Spenn finally, zenvoor de.

130
00:11:04.159 --> 00:11:07.720
<v Speaker 1>Half haaren varm te di de kau de vint metro

131
00:11:07.879 --> 00:11:08.799
<v Speaker 1>march fredrive.

132
00:11:10.519 --> 00:11:13.039
<v Speaker 3>His words gave her a warmth that easily dispelled the

133
00:11:13.120 --> 00:11:13.679
<v Speaker 3>cold wind.

134
00:11:14.519 --> 00:11:19.600
<v Speaker 1>March beslow to de vet opnieu to umdek metem penzail.

135
00:11:21.279 --> 00:11:24.200
<v Speaker 3>Marcia decided to rediscover the world with a brush.

136
00:11:24.639 --> 00:11:30.279
<v Speaker 1>Sefing t ruchnardestat met ohmarle vereform de hav.

137
00:11:32.159 --> 00:11:34.360
<v Speaker 3>She went back to the city with plans to reshape

138
00:11:34.399 --> 00:11:40.279
<v Speaker 3>her life. Zahatrelert that somsto one revere de muy deevart

139
00:11:40.559 --> 00:11:45.759
<v Speaker 3>is she had learned that sometimes the uncertain path is

140
00:11:45.840 --> 00:11:46.399
<v Speaker 3>worth walking.

141
00:11:47.120 --> 00:11:51.559
<v Speaker 1>Mete fortre m arm de sahar passi for kunst.

142
00:11:52.879 --> 00:11:55.519
<v Speaker 3>With confidence. She embraced her passion for art.

143
00:11:56.159 --> 00:12:02.840
<v Speaker 1>Sevist de the coms omtefrikenenetvartvas selves all still betaken the

144
00:12:03.000 --> 00:12:05.399
<v Speaker 1>dulce from off nil monsperhine.

145
00:12:07.080 --> 00:12:09.240
<v Speaker 3>She knew that the chance to explore it was worth it,

146
00:12:09.720 --> 00:12:12.279
<v Speaker 3>even if it meant starting from scratch and.

147
00:12:12.480 --> 00:12:19.879
<v Speaker 1>Zoe Boholm March's nwe kunstanar schrap alsinvite umbers, reeve, parina,

148
00:12:20.080 --> 00:12:24.440
<v Speaker 1>clar nteclura metaidolm, and.

149
00:12:24.559 --> 00:12:27.320
<v Speaker 3>So began march Us new life as an artist, like

150
00:12:27.399 --> 00:12:30.080
<v Speaker 3>a white blank page ready to be filled with her dreams.

151
00:12:35.960 --> 00:12:40.080
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

152
00:12:41.120 --> 00:12:44.759
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in

153
00:12:44.879 --> 00:13:02.639
<v Speaker 3>English still still still tranquil ho ho ho top, Carlo color,

154
00:13:02.879 --> 00:13:14.039
<v Speaker 3>Carlo Butter, Huseller, Huseller, Houseller, cozy Where where whore scent

155
00:13:14.679 --> 00:13:27.600
<v Speaker 3>v roke v roke v roke incense before, before, un before, frozen, way, virtue, way, virtue,

156
00:13:27.919 --> 00:13:36.320
<v Speaker 3>they virtue, pond um, luster, un luster, un luster, restless.

157
00:13:36.360 --> 00:13:46.200
<v Speaker 1>Lech lev lech barren, zaycer hate, zaycer hate, zacer hate, security,

158
00:13:46.759 --> 00:13:59.799
<v Speaker 1>bong bong bong, afraid to wayful, toayful, toayful, doubt, arsilent, arsilent, arsilent.

159
00:14:00.440 --> 00:14:16.360
<v Speaker 3>Hesitant, spirituvaile, spirituvaile, spirituail spiritual hrits Hritz, Hitts Guide, Bloccades, Blocadus, Bloccadus,

160
00:14:17.600 --> 00:14:23.840
<v Speaker 3>blacks ceci ceci ceci session Dale.

161
00:14:23.639 --> 00:14:34.440
<v Speaker 1>Nighmersdale, nighmors Dale, Namers, Participants, Kint kint kind child, Fleurde,

162
00:14:35.519 --> 00:14:55.320
<v Speaker 1>Fleur de frurde, joy, free, hates free hate, free hate, freedom, besliszing, besliszing, beslizing, decision, sabbetical, sabetical, subetrical, sabaraico,

163
00:14:55.759 --> 00:15:09.519
<v Speaker 1>obrelucht oprelucht oprelucht relieved, zevieh zevie, zevie, silent, bajort, bajort, basort.

164
00:15:10.159 --> 00:15:20.519
<v Speaker 3>Concerned, fusporade, fusparade, fosperade, firmly worm two, worm to worm two,

165
00:15:21.559 --> 00:15:27.279
<v Speaker 3>warmth fordrief fordrief for drief dispelled.

166
00:15:33.480 --> 00:15:36.240
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

167
00:15:37.240 --> 00:15:40.200
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

168
00:15:40.279 --> 00:15:43.120
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

169
00:15:43.279 --> 00:15:46.600
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

170
00:15:46.720 --> 00:15:50.840
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

171
00:15:50.919 --> 00:15:55.559
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no adds,

172
00:15:55.720 --> 00:16:00.879
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluent fiction

173
00:16:01.039 --> 00:16:05.320
<v Speaker 2>dot org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a

174
00:16:05.399 --> 00:16:06.879
<v Speaker 2>final word from our sponsors.
