WEBVTT

1
00:00:00.360 --> 00:00:01.679
<v Speaker 1>Petree Wine brings you.

2
00:00:04.000 --> 00:00:06.400
<v Speaker 2>Basil rock Bone and Nigel Bruce and the new adventures

3
00:00:06.400 --> 00:00:17.760
<v Speaker 2>of Sherlock Holmes. The Petrie family, the family that took

4
00:00:17.839 --> 00:00:19.280
<v Speaker 2>time to bring you good wine.

5
00:00:19.839 --> 00:00:20.879
<v Speaker 1>Invites you to listen.

6
00:00:20.640 --> 00:00:23.440
<v Speaker 2>To doctor Watson tell us another exciting adventure he shared

7
00:00:23.480 --> 00:00:27.879
<v Speaker 2>with his old friend, that master Detective Sherlock Holmes. You know,

8
00:00:27.960 --> 00:00:30.640
<v Speaker 2>the lives of Holmes and Watson were not always filled

9
00:00:30.640 --> 00:00:33.320
<v Speaker 2>with action. They spent many at quiet evening at home

10
00:00:33.359 --> 00:00:36.200
<v Speaker 2>in Baker Street discussing the problems of the world over

11
00:00:36.240 --> 00:00:38.880
<v Speaker 2>a glass of port. You know, it seems that no

12
00:00:39.039 --> 00:00:42.880
<v Speaker 2>wine is more expressive of friendship and hospitality than port.

13
00:00:43.439 --> 00:00:46.200
<v Speaker 2>And I'm sure there's no port wine more enjoyable than

14
00:00:46.240 --> 00:00:50.079
<v Speaker 2>Petrie California Port. Try a good glass of Petree Port

15
00:00:50.079 --> 00:00:52.479
<v Speaker 2>after dip some evening, or any time you get together

16
00:00:52.560 --> 00:00:56.320
<v Speaker 2>with your friends. You love the rich ruby red color

17
00:00:56.320 --> 00:00:59.960
<v Speaker 2>of that Petri Port. You love its smoothness and full body.

18
00:01:00.320 --> 00:01:03.840
<v Speaker 2>It's remarkable and wonderful flavor, a flavor that comes straight

19
00:01:03.880 --> 00:01:07.319
<v Speaker 2>from the heart of luscious hand picked grapes. Serve that

20
00:01:07.359 --> 00:01:10.239
<v Speaker 2>Petree Port alone, or serve it together with cake or

21
00:01:10.280 --> 00:01:13.959
<v Speaker 2>cookies with fruit. Yes, and serve it proudly you can,

22
00:01:14.079 --> 00:01:16.959
<v Speaker 2>because the name Petrie is the proudest name in the

23
00:01:17.079 --> 00:01:18.400
<v Speaker 2>history of American wines.

24
00:01:28.359 --> 00:01:29.519
<v Speaker 1>And now I'm sure our old.

25
00:01:29.400 --> 00:01:32.359
<v Speaker 2>Friend doctor Watson's expecting us. Let's tap on his study door.

26
00:01:34.079 --> 00:01:37.760
<v Speaker 2>Come in, good evening, doctor, good evenings about Joe.

27
00:01:38.120 --> 00:01:40.560
<v Speaker 1>Come over here. By the far, I was just having

28
00:01:40.599 --> 00:01:42.719
<v Speaker 1>a cup of coffee. We don't care to join. Men.

29
00:01:42.879 --> 00:01:46.280
<v Speaker 3>Thanks, that'll be nice to prevent you falling asleat during

30
00:01:46.319 --> 00:01:47.359
<v Speaker 3>my story tonight.

31
00:01:47.799 --> 00:01:50.159
<v Speaker 2>There's no chance of that, doctor. From the hint you

32
00:01:50.200 --> 00:01:52.280
<v Speaker 2>gave us last week, it sounded like quite a story.

33
00:01:52.920 --> 00:01:54.840
<v Speaker 2>It began in a circus in Paris.

34
00:01:54.920 --> 00:02:00.000
<v Speaker 3>You told us, Yes, my boy, the circus, colorful world, affordust.

35
00:01:59.400 --> 00:02:01.120
<v Speaker 1>And stank the world.

36
00:02:01.159 --> 00:02:04.680
<v Speaker 3>Mister Bartell, that I may tell you confidentially, always held

37
00:02:04.719 --> 00:02:06.599
<v Speaker 3>an irresistible fascination for me.

38
00:02:06.599 --> 00:02:09.039
<v Speaker 1>When I was a youngster three two doctor. In fact,

39
00:02:09.080 --> 00:02:09.680
<v Speaker 1>when I was.

40
00:02:09.719 --> 00:02:12.280
<v Speaker 3>Eight years old, I felt des in love with a

41
00:02:13.240 --> 00:02:16.919
<v Speaker 3>lady bareback rider, a stunning creature who wore pink silk

42
00:02:17.039 --> 00:02:21.120
<v Speaker 3>tights with gold sequins on him. Unfortunately, my mother caught

43
00:02:21.120 --> 00:02:25.120
<v Speaker 3>me writing her proposal marriage. And I'm afraid that that's

44
00:02:25.159 --> 00:02:28.360
<v Speaker 3>another story than one that you probably wouldn't find really interesting.

45
00:02:28.719 --> 00:02:31.280
<v Speaker 2>I'm sorry I would, doctor, but I think it'd be

46
00:02:31.319 --> 00:02:32.639
<v Speaker 2>safer to stake to your show like.

47
00:02:32.599 --> 00:02:35.840
<v Speaker 3>Hons'll probably right, my boy. Well, it was a winter

48
00:02:36.120 --> 00:02:39.280
<v Speaker 3>in the eighteen nineties and Holmes and I went to Paris.

49
00:02:39.960 --> 00:02:43.039
<v Speaker 3>On our second day there, Holmes suggested we tend that

50
00:02:43.159 --> 00:02:46.479
<v Speaker 3>night's performance as a sir royal leaders to remark. I

51
00:02:46.599 --> 00:02:50.120
<v Speaker 3>was delighted, mister Bartell, and shortly after nine o'clock that night,

52
00:02:50.479 --> 00:02:53.520
<v Speaker 3>I found myself seated by besides Holmes in a box

53
00:02:53.599 --> 00:02:57.319
<v Speaker 3>near the ringside. It was an incredibly vivid scene, even

54
00:02:57.360 --> 00:03:00.240
<v Speaker 3>for that city of color and light. The gay customs

55
00:03:00.280 --> 00:03:02.319
<v Speaker 3>of the women and the gaudy tappings of the ring

56
00:03:02.400 --> 00:03:06.000
<v Speaker 3>masters and towns looked like a giant teidoscope under the

57
00:03:06.000 --> 00:03:08.080
<v Speaker 3>blazing claire of the art lamps.

58
00:03:08.800 --> 00:03:12.159
<v Speaker 1>As we sat there, a brass band nearby blared foss

59
00:03:12.159 --> 00:03:15.439
<v Speaker 1>some popular music of the day. Here he didn't appear

60
00:03:15.520 --> 00:03:19.400
<v Speaker 1>to be enjoying himself, and so I leaned across and

61
00:03:19.560 --> 00:03:20.280
<v Speaker 1>touched it up.

62
00:03:24.400 --> 00:03:26.719
<v Speaker 4>H what is it, Watson, William?

63
00:03:26.719 --> 00:03:29.159
<v Speaker 1>Are very quiet homes. Aren't you having a good time?

64
00:03:29.280 --> 00:03:32.080
<v Speaker 4>Good time? Hoispers? Wal Chapad is just wondering where mister.

65
00:03:32.000 --> 00:03:35.680
<v Speaker 5>Edwards is mister Edwards, who's he extremely distinguest plant.

66
00:03:35.800 --> 00:03:37.960
<v Speaker 4>Mister meet us in this box at nine o'clock, clowns.

67
00:03:38.039 --> 00:03:40.319
<v Speaker 1>So this little excursion was on business?

68
00:03:40.400 --> 00:03:42.639
<v Speaker 4>After all years, I might have learned nobody othoro.

69
00:03:42.719 --> 00:03:44.319
<v Speaker 5>In your case, I think you'll be able to combine

70
00:03:44.360 --> 00:03:45.840
<v Speaker 5>quite a little pleasure with the business.

71
00:03:46.360 --> 00:03:48.319
<v Speaker 1>Can't you be a little more explicit? Home?

72
00:03:48.840 --> 00:03:49.879
<v Speaker 4>It comes to the ring master.

73
00:03:58.639 --> 00:04:01.120
<v Speaker 1>Where the predect steel.

74
00:04:01.840 --> 00:04:22.279
<v Speaker 6>Mademoiselle Jess, you're they arian acobas.

75
00:04:14.080 --> 00:04:14.800
<v Speaker 7>Old and only.

76
00:04:14.919 --> 00:04:17.000
<v Speaker 5>Yes, I've heard of her. She's a bare back rider

77
00:04:17.000 --> 00:04:19.959
<v Speaker 5>and Johnson can't hell fellow. She also has quite a

78
00:04:20.000 --> 00:04:22.839
<v Speaker 5>reputation as a fen fetale. Three duels have been fought

79
00:04:22.879 --> 00:04:25.439
<v Speaker 5>over her. A young English artistan on the Grenadier God's

80
00:04:25.439 --> 00:04:28.879
<v Speaker 5>committed suicide ask because of her, and a famous French banker.

81
00:04:28.680 --> 00:04:32.279
<v Speaker 4>Is a present English in prison because her extravagances drove

82
00:04:32.319 --> 00:04:35.560
<v Speaker 4>into appropriate funds that did not belong to him. Yes, Watson,

83
00:04:35.639 --> 00:04:37.360
<v Speaker 4>she's an extremely colorful personality.

84
00:04:37.439 --> 00:04:38.720
<v Speaker 1>In her home is the funniest thing.

85
00:04:38.839 --> 00:04:41.079
<v Speaker 3>When I was eight years old, I felt volentine in

86
00:04:41.160 --> 00:04:42.519
<v Speaker 3>love with the lady bare back rider.

87
00:04:42.639 --> 00:04:45.680
<v Speaker 1>She bought took soup tights with golden sequence on him.

88
00:04:45.720 --> 00:05:07.160
<v Speaker 1>But unfortunately, hose she's looking away.

89
00:05:07.240 --> 00:05:08.879
<v Speaker 3>She's jumping from the back of one horse to the

90
00:05:08.959 --> 00:05:11.160
<v Speaker 3>other shere perky of motion.

91
00:05:11.399 --> 00:05:12.800
<v Speaker 4>Lady appeals to watsn't bye?

92
00:05:13.000 --> 00:05:16.240
<v Speaker 1>George? Indeed, infect Holmes, I know I'm telling you if

93
00:05:16.319 --> 00:05:22.839
<v Speaker 1>I were a married man, And yes, hello, excellent, that's

94
00:05:22.839 --> 00:05:25.160
<v Speaker 1>the very reason for our attendance. That's what Heaven's name

95
00:05:25.199 --> 00:05:27.519
<v Speaker 1>you're talking about, Holmes. How they are?

96
00:05:27.959 --> 00:05:29.079
<v Speaker 4>Good evening, mister Edwards.

97
00:05:29.160 --> 00:05:30.680
<v Speaker 1>Home is my Jeff? How are you?

98
00:05:31.319 --> 00:05:35.560
<v Speaker 8>I haven't seen you since since that affair at Windsor.

99
00:05:35.360 --> 00:05:38.759
<v Speaker 5>Castle when mother, excuse me, I'm mister my Cross and

100
00:05:38.839 --> 00:05:42.319
<v Speaker 5>this is my friend, Sir William Nigel William Night of course.

101
00:05:42.120 --> 00:05:44.040
<v Speaker 1>Of course, and I am mister Edwards.

102
00:05:44.279 --> 00:05:46.800
<v Speaker 8>We must respect each other's incognito.

103
00:05:47.160 --> 00:05:47.680
<v Speaker 4>How did you do it?

104
00:05:47.759 --> 00:05:53.040
<v Speaker 1>So? William? I am extremely honored to meet you, mister Edward.

105
00:05:53.040 --> 00:05:56.560
<v Speaker 1>How do you like yourself? Isn't she just stunning creature? Yes? Indeed,

106
00:05:56.639 --> 00:05:59.160
<v Speaker 1>jeus the brothers to have supper together after the performance

107
00:05:59.199 --> 00:05:59.879
<v Speaker 1>to Night I understand.

108
00:06:00.199 --> 00:06:03.480
<v Speaker 9>Well, Unfortunately I can't be there, Micraft. There some stupid

109
00:06:03.480 --> 00:06:05.720
<v Speaker 9>affair of damacy which I had to attend. We must

110
00:06:05.720 --> 00:06:08.519
<v Speaker 9>postpone the dinner until tomorrow. Very well, son, come over

111
00:06:08.560 --> 00:06:10.439
<v Speaker 9>to my hotel a little early and we can discuss

112
00:06:10.480 --> 00:06:11.839
<v Speaker 9>the whole business personally.

113
00:06:11.879 --> 00:06:14.079
<v Speaker 4>I think a lot of foss is being made about nothing.

114
00:06:22.120 --> 00:06:24.279
<v Speaker 9>Now, if you'll excuse me, gentlemen, I must go back

115
00:06:24.319 --> 00:06:26.399
<v Speaker 9>and see chattel for a moment and tell her that

116
00:06:26.480 --> 00:06:27.959
<v Speaker 9>I can't keep off upon for tonight.

117
00:06:28.120 --> 00:06:30.160
<v Speaker 1>I'll see you tomorrow. Micraft, good night, sir, will you

118
00:06:30.240 --> 00:06:30.560
<v Speaker 1>good night?

119
00:06:30.639 --> 00:06:32.199
<v Speaker 4>Good nights at all?

120
00:06:34.040 --> 00:06:41.480
<v Speaker 1>Lal Now, Holmes, what's all this mischief? That was mister Edwards?

121
00:06:41.519 --> 00:06:44.040
<v Speaker 4>It was the princess Spots would be indispressionable fellow.

122
00:06:44.639 --> 00:06:47.199
<v Speaker 5>Mister Edwards, as you know, is extremely democratic, too much

123
00:06:47.240 --> 00:06:50.879
<v Speaker 5>so possibly when one considers his position and responsibilities, he's

124
00:06:50.879 --> 00:06:53.720
<v Speaker 5>become quite seriously involved with Mademoiselle as you tell the

125
00:06:53.839 --> 00:06:55.240
<v Speaker 5>lead fare back rider who has.

126
00:06:55.199 --> 00:06:58.079
<v Speaker 4>Just left the ring. Oh so that's it is quite naturally.

127
00:06:58.120 --> 00:07:00.199
<v Speaker 5>I suppose it is deeply concerned over the matter, and

128
00:07:00.240 --> 00:07:03.720
<v Speaker 5>I've been intrusted the delicate mission of protecting mister Edwards.

129
00:07:03.759 --> 00:07:06.319
<v Speaker 1>Who does yoursel giron Day know that it is too

130
00:07:06.399 --> 00:07:07.399
<v Speaker 1>identitatious work.

131
00:07:07.519 --> 00:07:09.240
<v Speaker 4>That's the first thing that we have to find out.

132
00:07:09.680 --> 00:07:11.959
<v Speaker 5>It's possible that she is simply captivated by having a

133
00:07:12.040 --> 00:07:15.040
<v Speaker 5>rich Englishman at her feet. If one other hand she

134
00:07:15.160 --> 00:07:18.040
<v Speaker 5>knows who mister Edwards is, then we may be in

135
00:07:18.120 --> 00:07:20.680
<v Speaker 5>for greatular trouble. How are you going to find her

136
00:07:20.800 --> 00:07:24.439
<v Speaker 5>up by tempting her with a richer Englishman and run

137
00:07:24.519 --> 00:07:27.000
<v Speaker 5>with a title, That, my dear fellow, is why you

138
00:07:27.480 --> 00:07:28.879
<v Speaker 5>are Sir William Nigel.

139
00:07:28.959 --> 00:07:31.759
<v Speaker 4>You mean to Your job is to do your utmost

140
00:07:32.000 --> 00:07:34.439
<v Speaker 4>to steal as she sells your on day from mister Edwards.

141
00:07:34.600 --> 00:07:36.959
<v Speaker 1>But don't even know the girl.

142
00:07:37.199 --> 00:07:38.800
<v Speaker 4>We remedy that defect in a few minutes.

143
00:07:39.120 --> 00:07:41.000
<v Speaker 5>As soon as the performance is over, my dear chap,

144
00:07:41.040 --> 00:07:43.279
<v Speaker 5>I shall take you to her dressing room and arrange

145
00:07:43.279 --> 00:07:43.879
<v Speaker 5>an introduction.

146
00:07:59.399 --> 00:08:01.879
<v Speaker 3>I must say, homes The backstage life in the circus

147
00:08:02.000 --> 00:08:03.560
<v Speaker 3>is even more colorful than in the ring.

148
00:08:03.639 --> 00:08:04.839
<v Speaker 4>What makes you sad over them?

149
00:08:04.959 --> 00:08:05.160
<v Speaker 1>Well?

150
00:08:05.240 --> 00:08:07.800
<v Speaker 3>I just saw a pin having tea with a beard

151
00:08:07.920 --> 00:08:11.079
<v Speaker 3>lady while the swords follower was standing behind him practicing

152
00:08:11.160 --> 00:08:11.519
<v Speaker 3>his act.

153
00:08:11.720 --> 00:08:14.920
<v Speaker 4>Hello, see that man standing talking to the culling tice.

154
00:08:15.680 --> 00:08:19.240
<v Speaker 5>Fact the gentleman is Inspector Berne of the French Police,

155
00:08:19.240 --> 00:08:21.240
<v Speaker 5>an old friend and a distant relative of mine.

156
00:08:21.480 --> 00:08:25.160
<v Speaker 4>Day, how are you or monshell and me? Come on

157
00:08:26.639 --> 00:08:29.279
<v Speaker 4>please on this occasion. My name is Mike Croft, if

158
00:08:29.279 --> 00:08:32.000
<v Speaker 4>you don't mind, and this is my friend, Sir William Nigel.

159
00:08:33.080 --> 00:08:33.759
<v Speaker 1>I shan't pay.

160
00:08:33.840 --> 00:08:36.960
<v Speaker 10>She William a film with me to introduce Mademoiselle Yvette Mara.

161
00:08:37.240 --> 00:08:37.519
<v Speaker 1>Are you.

162
00:08:39.320 --> 00:08:41.360
<v Speaker 10>What brings you behind the scenes that the circus may

163
00:08:41.399 --> 00:08:43.080
<v Speaker 10>ask Moshe Microft my friends.

164
00:08:43.200 --> 00:08:45.639
<v Speaker 4>William is most anxious to meet the acquaintance of Mademoiselle

165
00:08:45.720 --> 00:08:46.159
<v Speaker 4>jon Day.

166
00:08:46.320 --> 00:08:49.919
<v Speaker 3>But the god gentleman man wishes to meet Jesue Geronde

167
00:08:50.399 --> 00:08:51.799
<v Speaker 3>fanad ask thee he.

168
00:08:51.879 --> 00:08:53.159
<v Speaker 1>Will present you to wear.

169
00:08:55.080 --> 00:08:57.440
<v Speaker 10>No betchery, Do not begin that all over again.

170
00:08:57.519 --> 00:08:59.399
<v Speaker 1>You in love with her? Your boy wait, been in

171
00:08:59.480 --> 00:09:04.639
<v Speaker 1>love with her? I wish you see say and I

172
00:09:04.679 --> 00:09:09.039
<v Speaker 1>think I got yelled myself, my soul inspector. She's a little,

173
00:09:10.759 --> 00:09:11.279
<v Speaker 1>Sir William.

174
00:09:11.919 --> 00:09:14.320
<v Speaker 10>Many times I've told her that, She says her one day,

175
00:09:14.320 --> 00:09:16.759
<v Speaker 10>would never waste her time with a simple police inspector.

176
00:09:17.679 --> 00:09:20.600
<v Speaker 10>She prefers a wealthy foreigner, but if they can come

177
00:09:20.679 --> 00:09:22.240
<v Speaker 10>from Pa. She does not understand that.

178
00:09:22.360 --> 00:09:25.039
<v Speaker 4>She does not believe was dressed in text on me?

179
00:09:25.279 --> 00:09:27.120
<v Speaker 4>And what is she doing in the circus? She walks

180
00:09:27.159 --> 00:09:28.399
<v Speaker 4>the tight trop always.

181
00:09:28.120 --> 00:09:31.639
<v Speaker 10>A queen of the high wire, a charming and a talented.

182
00:09:31.320 --> 00:09:33.360
<v Speaker 1>Girl, but the most most most jealous.

183
00:09:34.000 --> 00:09:36.600
<v Speaker 5>My distinguished friend, Sir William Nigel is most anxious to meet.

184
00:09:36.799 --> 00:09:39.240
<v Speaker 5>She sells her on day when you produce him. I

185
00:09:39.279 --> 00:09:40.840
<v Speaker 5>should prefer not prepare on the matter.

186
00:09:40.720 --> 00:09:41.200
<v Speaker 4>Of the stage.

187
00:09:41.279 --> 00:09:43.799
<v Speaker 1>Oh myself. Then I will take you to a dressing room.

188
00:09:44.159 --> 00:09:46.320
<v Speaker 1>Please come with me, all right, I'll see you right

189
00:09:46.360 --> 00:09:46.639
<v Speaker 1>at home.

190
00:09:46.720 --> 00:09:47.399
<v Speaker 4>Are they waiting for you?

191
00:09:47.600 --> 00:09:47.759
<v Speaker 3>Chad?

192
00:09:47.799 --> 00:09:48.159
<v Speaker 4>Good luck?

193
00:09:49.320 --> 00:09:52.840
<v Speaker 10>Hey, you're a lucky man, Sir William. Gizelle has quite

194
00:09:52.879 --> 00:09:56.159
<v Speaker 10>a pansion for the Englishman. And when they're itch and

195
00:09:56.320 --> 00:09:59.279
<v Speaker 10>have a title, I'm sure she finds them.

196
00:09:59.480 --> 00:10:01.639
<v Speaker 1>Business is living too.

197
00:10:01.840 --> 00:10:04.759
<v Speaker 10>But of course I shall doniage that I'm only a

198
00:10:04.799 --> 00:10:12.600
<v Speaker 10>poor police. Hey here, yeah, Giselle, monsieur, permit me to

199
00:10:12.679 --> 00:10:15.799
<v Speaker 10>present to you Sir William Nagel. He's a great admirer

200
00:10:15.840 --> 00:10:16.000
<v Speaker 10>of you.

201
00:10:16.240 --> 00:10:17.600
<v Speaker 1>Yes, indeed, Madam.

202
00:10:18.120 --> 00:10:21.440
<v Speaker 11>Sir William Nager, go on in city of Beside.

203
00:10:21.159 --> 00:10:21.960
<v Speaker 8>Meet William.

204
00:10:22.840 --> 00:10:24.759
<v Speaker 1>I shall leave you all black.

205
00:10:27.039 --> 00:10:29.039
<v Speaker 8>Is it closer there?

206
00:10:29.720 --> 00:10:32.559
<v Speaker 1>That is much more courtly? Not. It's nice you to

207
00:10:32.639 --> 00:10:32.919
<v Speaker 1>see me.

208
00:10:33.039 --> 00:10:36.799
<v Speaker 3>Mademoiselle's your former, my Englishman.

209
00:10:37.279 --> 00:10:40.120
<v Speaker 4>You may call me Giselle, and I shall call you all.

210
00:10:40.679 --> 00:10:43.480
<v Speaker 11>Let me I should call you so will.

211
00:10:43.360 --> 00:10:46.399
<v Speaker 1>You not Willie, I should call you Willie.

212
00:10:46.759 --> 00:10:47.159
<v Speaker 4>You do not.

213
00:10:48.960 --> 00:10:52.279
<v Speaker 3>Very delightful, quite delightful, my dear. I just hoping perhaps

214
00:10:52.320 --> 00:10:55.000
<v Speaker 3>that you care have it. It will summer with me tonight.

215
00:10:57.200 --> 00:10:59.840
<v Speaker 3>So what about some some oyster, the cold pheasant and

216
00:11:00.039 --> 00:11:02.320
<v Speaker 3>bottle of two pome and green and Sunday two. You

217
00:11:02.440 --> 00:11:03.919
<v Speaker 3>get to taste all the world and drink.

218
00:11:04.360 --> 00:11:06.639
<v Speaker 8>Really, I can see how perfect.

219
00:11:08.879 --> 00:11:11.600
<v Speaker 1>Well you know, you know it's it's a funny thing.

220
00:11:11.799 --> 00:11:12.600
<v Speaker 1>What is the funny?

221
00:11:12.679 --> 00:11:12.799
<v Speaker 3>Think?

222
00:11:12.840 --> 00:11:15.200
<v Speaker 1>Really? When I was eight years old I fell.

223
00:11:15.120 --> 00:11:17.120
<v Speaker 3>Violently in love with her and then lift their back

224
00:11:17.159 --> 00:11:19.879
<v Speaker 3>right in the circus history seems very thinking.

225
00:11:21.080 --> 00:11:24.799
<v Speaker 12>Here a fiery So you no longer knock when you

226
00:11:24.840 --> 00:11:25.399
<v Speaker 12>come to my door?

227
00:11:25.519 --> 00:11:27.320
<v Speaker 1>Who is it? This is a man. My name is

228
00:11:27.480 --> 00:11:29.879
<v Speaker 1>Nigel William, Nigel, my good man. And who may you be?

229
00:11:30.279 --> 00:11:32.159
<v Speaker 4>I am Ice your ISLIERI I.

230
00:11:32.240 --> 00:11:34.799
<v Speaker 1>Am Alfio Alfieri. And what is he?

231
00:11:35.840 --> 00:11:37.240
<v Speaker 12>A train of wild animals?

232
00:11:37.559 --> 00:11:40.759
<v Speaker 1>And I'm here. You must not speak to you?

233
00:11:41.000 --> 00:11:41.879
<v Speaker 4>Where you belong to me?

234
00:11:42.279 --> 00:11:43.440
<v Speaker 1>Sunday, stupid englishman?

235
00:11:43.480 --> 00:11:48.120
<v Speaker 4>Away fund belong to you, she said, belong to no one.

236
00:11:48.440 --> 00:11:50.840
<v Speaker 1>I have to take him up that way. Put it down,

237
00:11:50.879 --> 00:11:54.799
<v Speaker 1>you scoundrel. That's the time it will be your face.

238
00:11:55.279 --> 00:11:59.159
<v Speaker 1>You have this spinal blackout using your hand against the

239
00:11:59.200 --> 00:12:01.440
<v Speaker 1>woman shot oh moll shell.

240
00:12:01.759 --> 00:12:05.759
<v Speaker 11>Willie has knocked him down. He certainly deserved it, and

241
00:12:06.200 --> 00:12:12.000
<v Speaker 11>you in turn deserves something. Really come close, Willy, and

242
00:12:12.080 --> 00:12:14.120
<v Speaker 11>I give it to you a little key.

243
00:12:26.519 --> 00:12:29.440
<v Speaker 12>Will You are so strong, so astute.

244
00:12:30.679 --> 00:12:33.399
<v Speaker 3>It was nothing nothing you told her about Champagne.

245
00:12:33.480 --> 00:12:45.879
<v Speaker 12>Got more Champagne, Chaselle wing Sward, have a box for

246
00:12:45.960 --> 00:12:46.480
<v Speaker 12>the man.

247
00:12:47.159 --> 00:12:50.559
<v Speaker 1>I was hoping that pass. Sorry, but my time is occupied.

248
00:12:50.879 --> 00:12:53.039
<v Speaker 4>I'm showing delights to more Moto more shell.

249
00:12:53.200 --> 00:13:04.080
<v Speaker 7>Willy Magma la knew to create a fair last bank, he.

250
00:13:04.159 --> 00:13:09.399
<v Speaker 1>Says, which to add five string? Color purls his three strings.

251
00:13:09.879 --> 00:13:11.120
<v Speaker 11>What is my really too?

252
00:13:11.200 --> 00:13:13.039
<v Speaker 1>So that you can't hang too many pearls on a

253
00:13:13.120 --> 00:13:15.919
<v Speaker 1>pudding neck like yours? I'll take a five string collar

254
00:13:16.000 --> 00:13:16.440
<v Speaker 1>my good.

255
00:13:16.320 --> 00:13:23.720
<v Speaker 3>Following speadily, but some splentdidayess, but homes I first to

256
00:13:23.799 --> 00:13:25.559
<v Speaker 3>blasted fool handing the jewelers.

257
00:13:25.559 --> 00:13:27.799
<v Speaker 1>Fellow check signed by Sir William Nigel.

258
00:13:27.840 --> 00:13:32.159
<v Speaker 5>You watch your buddy, ollowmember, what cand is money is

259
00:13:32.159 --> 00:13:33.639
<v Speaker 5>the least important concern in this matter?

260
00:13:33.799 --> 00:13:36.320
<v Speaker 4>Under the markquarade Orkalow, under the mark parade.

261
00:13:41.039 --> 00:13:49.120
<v Speaker 1>More Champagne. Gus On needs that she hits from by

262
00:13:49.200 --> 00:14:01.039
<v Speaker 1>it more Champagne, you know you do hoving?

263
00:14:15.320 --> 00:14:18.240
<v Speaker 4>What do you think, Darnay Moselgi one day, come into

264
00:14:18.240 --> 00:14:18.919
<v Speaker 4>the evening performance.

265
00:14:19.000 --> 00:14:22.120
<v Speaker 10>Yes, yes, miss Perms, I escorted her to a dressing room,

266
00:14:22.120 --> 00:14:25.240
<v Speaker 10>and half an hour ago mister Edwards isn't there with her.

267
00:14:25.360 --> 00:14:29.080
<v Speaker 10>Now at last, it seems she has used for a

268
00:14:29.159 --> 00:14:32.799
<v Speaker 10>poor policeman. Last night she found a threatening on her

269
00:14:32.840 --> 00:14:35.840
<v Speaker 10>makeup table. Since then she has been most grateful for

270
00:14:35.919 --> 00:14:36.480
<v Speaker 10>my company.

271
00:14:36.600 --> 00:14:40.200
<v Speaker 1>A threatening letter. Any idea of whom center Pooh?

272
00:14:40.399 --> 00:14:42.279
<v Speaker 10>Yes, of course, I'm afraid I had miss yours.

273
00:14:42.679 --> 00:14:43.879
<v Speaker 1>I told her to pay no attention.

274
00:14:44.600 --> 00:14:47.360
<v Speaker 10>By the perfume of the notepaper, I recognized the center.

275
00:14:47.879 --> 00:14:52.720
<v Speaker 10>A jealous tightrope walker called Vet Mara. Oh poor Evet.

276
00:14:52.879 --> 00:14:54.440
<v Speaker 10>She would make a very period criminal.

277
00:14:54.519 --> 00:14:55.840
<v Speaker 1>I'm afraid. Still.

278
00:14:56.200 --> 00:14:58.840
<v Speaker 10>Giselle asked me to stay outside her dressing room till

279
00:14:58.840 --> 00:14:59.559
<v Speaker 10>the performance start.

280
00:15:00.360 --> 00:15:01.440
<v Speaker 1>You wish to see her? Yes?

281
00:15:01.600 --> 00:15:03.200
<v Speaker 4>Oh, good evening, Miss Breadber evening.

282
00:15:03.080 --> 00:15:07.440
<v Speaker 9>Micraft evenings come. I look here, Micraft. I think this

283
00:15:07.519 --> 00:15:10.159
<v Speaker 9>little game gone far enough. Joselle has just ref here.

284
00:15:10.159 --> 00:15:12.720
<v Speaker 9>It's another invitation of mine. Now I know who Sir

285
00:15:12.759 --> 00:15:14.600
<v Speaker 9>William Nigel is and I swear I'll tell her.

286
00:15:14.960 --> 00:15:16.759
<v Speaker 4>Don't you think so? That the lady is hardly worth

287
00:15:16.799 --> 00:15:17.399
<v Speaker 4>bothering about.

288
00:15:17.480 --> 00:15:20.240
<v Speaker 5>I'm surely this whole incident with William proves that she's

289
00:15:20.279 --> 00:15:23.879
<v Speaker 5>a scheming little adventures. A fictitious title and an apparently

290
00:15:24.000 --> 00:15:26.320
<v Speaker 5>bottomless purse have thrown her up and her two colors.

291
00:15:26.799 --> 00:15:28.600
<v Speaker 10>I could have told you the same thing with us,

292
00:15:28.639 --> 00:15:31.000
<v Speaker 10>such an experiment bad when we last pleasure.

293
00:15:30.759 --> 00:15:33.320
<v Speaker 9>Rived Micraft, I've been a fool an idiots. Well that's

294
00:15:33.360 --> 00:15:37.519
<v Speaker 9>a pretty ankle, turned his head, a conceited both letters.

295
00:15:37.600 --> 00:15:39.399
<v Speaker 4>Just say, monsie, that you have been a man.

296
00:15:40.320 --> 00:15:40.879
<v Speaker 1>Who do you think?

297
00:15:40.960 --> 00:15:41.000
<v Speaker 10>So?

298
00:15:42.519 --> 00:15:44.120
<v Speaker 3>Just going back to see yousell fro a moment, I

299
00:15:44.240 --> 00:15:45.679
<v Speaker 3>promise ly flowers for her.

300
00:15:47.200 --> 00:15:50.759
<v Speaker 5>Just a minute, Watson, I I hate to dath in

301
00:15:50.840 --> 00:15:53.519
<v Speaker 5>your other old chap, but the masquerade is ended.

302
00:15:53.840 --> 00:15:55.720
<v Speaker 9>And then what do you mean it's just come bonger

303
00:15:55.799 --> 00:15:58.919
<v Speaker 9>necessary for you to impersonate Sir William Nigel or to

304
00:15:59.000 --> 00:16:00.720
<v Speaker 9>pay court to chase Oh.

305
00:16:02.440 --> 00:16:05.840
<v Speaker 3>Will well, absolute a great relief, great belief. How here's

306
00:16:05.919 --> 00:16:06.480
<v Speaker 3>the whole business?

307
00:16:06.480 --> 00:16:09.360
<v Speaker 4>Oh yes, yes, I'm sure you have. We appreciate the

308
00:16:09.399 --> 00:16:11.200
<v Speaker 4>sacrifices that you've made and mis rep.

309
00:16:11.519 --> 00:16:14.039
<v Speaker 3>Yes, yes, well I must go back and see her

310
00:16:14.080 --> 00:16:16.200
<v Speaker 3>once more. Though we had a ronivous for tonight and

311
00:16:16.320 --> 00:16:19.240
<v Speaker 3>I was canceled. Don't form the thing to do, I.

312
00:16:19.240 --> 00:16:20.000
<v Speaker 1>Would be eminem.

313
00:16:21.960 --> 00:16:25.000
<v Speaker 10>Never have I seen a man more down casts. Obviously

314
00:16:25.080 --> 00:16:27.639
<v Speaker 10>with him by the arms business was a pleasure.

315
00:16:28.200 --> 00:16:30.799
<v Speaker 1>And Jerry, where you boy? Not the Englishman?

316
00:16:31.200 --> 00:16:32.200
<v Speaker 13>I just saw him go in.

317
00:16:32.279 --> 00:16:32.960
<v Speaker 1>So she'sa's the.

318
00:16:32.960 --> 00:16:35.480
<v Speaker 5>Room whom you referring, not the man that called himself

319
00:16:35.559 --> 00:16:37.600
<v Speaker 5>Sir William Heidels two days ago.

320
00:16:37.679 --> 00:16:40.240
<v Speaker 1>He strikes me. I have to settle with him. No

321
00:16:40.399 --> 00:16:42.000
<v Speaker 1>man strike a YERI do not.

322
00:16:42.120 --> 00:16:45.039
<v Speaker 10>Cause any more trouble fery on what I've been told.

323
00:16:45.559 --> 00:16:47.799
<v Speaker 4>You totally deserved what happened here?

324
00:16:47.879 --> 00:16:48.360
<v Speaker 5>He come now?

325
00:16:48.919 --> 00:16:52.519
<v Speaker 1>You English you, I'll here He changed you to your homes?

326
00:16:52.960 --> 00:16:54.039
<v Speaker 4>Oh much? What is it?

327
00:16:54.480 --> 00:16:57.519
<v Speaker 1>There's spice as a ghost. It's it's there. What's wrong?

328
00:16:57.720 --> 00:16:59.799
<v Speaker 1>She's dead, she's lying down her breathing room.

329
00:17:00.399 --> 00:17:04.400
<v Speaker 10>Strangle strange, and only half an hour ago I spoke

330
00:17:04.440 --> 00:17:07.599
<v Speaker 10>with her myself. Since then I've been standing in this

331
00:17:07.799 --> 00:17:12.400
<v Speaker 10>corridor guarding your door at her own request. Only two

332
00:17:12.480 --> 00:17:16.920
<v Speaker 10>men have vented his dressing rooms instead, you, monsieur, Edwards

333
00:17:17.680 --> 00:17:20.079
<v Speaker 10>and you, Sir William Nagen, what are you suggesting?

334
00:17:20.200 --> 00:17:21.920
<v Speaker 1>You know, I am suggesting nothing.

335
00:17:22.599 --> 00:17:25.720
<v Speaker 10>I am stating that these two gentlemen are to arrest

336
00:17:25.799 --> 00:17:26.880
<v Speaker 10>for suspicion of murder.

337
00:17:35.720 --> 00:17:38.359
<v Speaker 2>Doctor Watson's unusual story will continue in just a few

338
00:17:38.400 --> 00:17:41.400
<v Speaker 2>seconds time. I'd like to take to remind you that

339
00:17:41.920 --> 00:17:44.519
<v Speaker 2>one line that seems to be the outstanding favorite among

340
00:17:44.599 --> 00:17:49.960
<v Speaker 2>the ladies is Patrick California Muscatel. That's probably because, like

341
00:17:50.039 --> 00:17:54.720
<v Speaker 2>a beautiful woman, Patrick Muscatel is subtle and intriguing. Patrick

342
00:17:54.799 --> 00:17:59.279
<v Speaker 2>Muscatel is the color of burnished gold. And it's flavor, well,

343
00:17:59.359 --> 00:18:02.839
<v Speaker 2>it's the flavor are a big, plump muscat grapes picked

344
00:18:02.880 --> 00:18:06.799
<v Speaker 2>by hand, carefully and tenderly, and they're just full of wonderful,

345
00:18:06.839 --> 00:18:09.920
<v Speaker 2>delicious juice. If you want to show that you really

346
00:18:10.039 --> 00:18:13.319
<v Speaker 2>know the wine that women prefer serve Patrie Muska, tell

347
00:18:14.079 --> 00:18:16.119
<v Speaker 2>serve it out to dinner or later in the evening.

348
00:18:16.480 --> 00:18:20.039
<v Speaker 4>It's wonderful and why shouldn't it be. It's a Petri wine.

349
00:18:21.960 --> 00:18:25.119
<v Speaker 2>Well, doctor Watson, So you and the mysterious mister Edwards

350
00:18:25.160 --> 00:18:27.119
<v Speaker 2>got yourself arrested on suspicion of merchant.

351
00:18:27.240 --> 00:18:29.880
<v Speaker 3>Yes, mister Holmes did everything is part of the straighte

352
00:18:29.880 --> 00:18:32.519
<v Speaker 3>inspector Verne to release this, but it was useless, and

353
00:18:32.680 --> 00:18:36.759
<v Speaker 3>so while mister Edwards and myself were languishing in detention cells,

354
00:18:37.240 --> 00:18:40.680
<v Speaker 3>the local surte Holmes and the French inspector were examining

355
00:18:40.720 --> 00:18:42.400
<v Speaker 3>the dressing room for the dead woman.

356
00:18:44.119 --> 00:18:47.119
<v Speaker 5>I'm I'm sure it's same that, being as keen a

357
00:18:47.200 --> 00:18:49.359
<v Speaker 5>detective as you are, you must suspect to write in.

358
00:18:49.400 --> 00:18:52.640
<v Speaker 10>Stephen Sir Edwards, and of course martial rooms. But that

359
00:18:52.839 --> 00:18:56.119
<v Speaker 10>is the danger of incognitos. If he chooses to assume

360
00:18:56.200 --> 00:18:59.440
<v Speaker 10>the identity of blame, Missieu Edwards Dennie mustn delisks a

361
00:18:59.480 --> 00:18:59.920
<v Speaker 10>blame mission.

362
00:19:00.039 --> 00:19:01.880
<v Speaker 5>And you are convinced that either he or my friends

363
00:19:01.920 --> 00:19:04.680
<v Speaker 5>strangled Mademoiselle's froe dame of you, and I'll have to

364
00:19:04.759 --> 00:19:07.000
<v Speaker 5>prove to you that they didn't let me examine the

365
00:19:07.000 --> 00:19:11.039
<v Speaker 5>body again. No, if she'd been strangled by either of

366
00:19:11.160 --> 00:19:13.079
<v Speaker 5>my friends, why would her body be lying here under

367
00:19:13.079 --> 00:19:16.200
<v Speaker 5>the window. It's fun away from the door by which

368
00:19:16.240 --> 00:19:18.880
<v Speaker 5>they left this room as possible. That was nothing, No,

369
00:19:19.200 --> 00:19:22.160
<v Speaker 5>but it's odd, he said was a strong girl. There

370
00:19:22.240 --> 00:19:25.319
<v Speaker 5>might easily have been a struggle. Perhaps she tried to

371
00:19:25.319 --> 00:19:26.880
<v Speaker 5>get away through the window, and yet there are no

372
00:19:26.880 --> 00:19:29.599
<v Speaker 5>amunk to balance on her throat, just this piece of

373
00:19:29.759 --> 00:19:32.400
<v Speaker 5>very fine cord that did its deadly work.

374
00:19:32.519 --> 00:19:34.759
<v Speaker 4>So Keadney cut for the knife.

375
00:19:35.000 --> 00:19:37.680
<v Speaker 10>Please do not remove the cordions. The body has not

376
00:19:37.759 --> 00:19:38.480
<v Speaker 10>yet me photograph.

377
00:19:39.599 --> 00:19:41.559
<v Speaker 4>Very hard for me, aren't you. You noticed, of course

378
00:19:41.640 --> 00:19:43.039
<v Speaker 4>that the window is open.

379
00:19:43.480 --> 00:19:44.799
<v Speaker 1>Yes, but we have examined it.

380
00:19:44.920 --> 00:19:48.119
<v Speaker 10>No outside, there were no footprints within three years of

381
00:19:48.200 --> 00:19:51.039
<v Speaker 10>the window. The murderer must have entered by the door

382
00:19:51.240 --> 00:19:52.079
<v Speaker 10>that I was watching.

383
00:19:52.319 --> 00:19:55.480
<v Speaker 5>Yes, it would be hard even for a professional acrobat

384
00:19:55.599 --> 00:20:00.480
<v Speaker 5>to jump in at me. Your young friend eat it,

385
00:20:00.559 --> 00:20:04.279
<v Speaker 5>Marah as a typewalker, eat it. But yeah, she's certainly alibative.

386
00:20:04.839 --> 00:20:07.440
<v Speaker 5>He'd even sent a threatening letter and heard her express

387
00:20:07.519 --> 00:20:09.920
<v Speaker 5>hatred and jealous to this dead woman. It's considerable that

388
00:20:10.000 --> 00:20:13.000
<v Speaker 5>you could enter a room by a window without leaving

389
00:20:13.079 --> 00:20:14.240
<v Speaker 5>footprints in the snow.

390
00:20:15.160 --> 00:20:16.920
<v Speaker 4>Where was she at the time of the murder, I

391
00:20:17.079 --> 00:20:17.519
<v Speaker 4>do not know.

392
00:20:17.680 --> 00:20:19.319
<v Speaker 5>I was waiting for her in the qualidor, and I

393
00:20:19.400 --> 00:20:21.880
<v Speaker 5>suggested we investigate her alibi at once, and after that,

394
00:20:22.000 --> 00:20:24.680
<v Speaker 5>inspector I must pay a visit to Pasurfe. I don't

395
00:20:24.720 --> 00:20:39.880
<v Speaker 5>want my friends to think that I've deserted them. Excuse me, sir, Yes,

396
00:20:39.960 --> 00:20:42.279
<v Speaker 5>Herms and a fair he looks rather black. As I

397
00:20:42.440 --> 00:20:44.960
<v Speaker 5>was telling you, you bet Marah the type rope walker

398
00:20:45.599 --> 00:20:47.839
<v Speaker 5>was able to establish completely satisfactory alibi.

399
00:20:48.119 --> 00:20:51.079
<v Speaker 4>Then they still suspects you or Dr Watson.

400
00:20:51.079 --> 00:20:52.079
<v Speaker 1>Well, that's ridiculous.

401
00:20:52.400 --> 00:20:54.519
<v Speaker 4>May I ask you a very straightforward question, sir?

402
00:20:54.640 --> 00:20:56.559
<v Speaker 5>Of course, I can well understand that if you would

403
00:20:56.720 --> 00:20:59.079
<v Speaker 5>gone into the dressing room and found the woman already murdered,

404
00:20:59.079 --> 00:21:01.319
<v Speaker 5>you might easily be tempt to conceal the fact to

405
00:21:01.400 --> 00:21:04.440
<v Speaker 5>avoid a scandal involving your person. Will you swear to me, sir,

406
00:21:04.559 --> 00:21:07.440
<v Speaker 5>on your toy identity, that Gizelle was alive.

407
00:21:07.200 --> 00:21:07.839
<v Speaker 4>When you left her?

408
00:21:08.039 --> 00:21:10.359
<v Speaker 1>She was, Holmes, I swear it. Thank you.

409
00:21:10.720 --> 00:21:22.839
<v Speaker 13>That's all I wanted to know, Olms.

410
00:21:22.920 --> 00:21:25.119
<v Speaker 1>I'm glad to see you. You know, I've been thinking

411
00:21:25.519 --> 00:21:29.640
<v Speaker 1>all this depends on Verney's evidence. Supposing he was the murderer.

412
00:21:30.079 --> 00:21:32.160
<v Speaker 1>He told us that Gazelle had turned him down.

413
00:21:32.279 --> 00:21:34.920
<v Speaker 5>You know, I thought of that that mister Edward swears

414
00:21:35.000 --> 00:21:37.880
<v Speaker 5>that Gizelle was alive when he left the room, and yet.

415
00:21:37.839 --> 00:21:39.559
<v Speaker 4>That means that mister Edward.

416
00:21:40.359 --> 00:21:44.000
<v Speaker 1>Oh no, no, no, no, it's unthinkable. You're not suggesting,

417
00:21:44.480 --> 00:21:45.880
<v Speaker 1>Holmes if I thought.

418
00:21:45.720 --> 00:21:48.319
<v Speaker 3>That impossible, I confessed to the murder myself. My life

419
00:21:48.319 --> 00:21:50.720
<v Speaker 3>wouldn't matter if it in sects cattle like that.

420
00:21:50.799 --> 00:21:52.599
<v Speaker 1>Great cottage, it's shatter.

421
00:21:52.400 --> 00:21:57.400
<v Speaker 5>The empires heres. Will not sacrifice herself. You're as valuable

422
00:21:57.440 --> 00:21:59.880
<v Speaker 5>a British institution as the line himself. No, my dear fellow,

423
00:22:00.279 --> 00:22:02.559
<v Speaker 5>which will never sacrifice tool, not while my mind is

424
00:22:02.640 --> 00:22:04.720
<v Speaker 5>still capable of my mind?

425
00:22:05.799 --> 00:22:08.680
<v Speaker 1>That's it. Thank you Watson. You've given me the answer.

426
00:22:09.039 --> 00:22:09.480
<v Speaker 7>What are you?

427
00:22:09.720 --> 00:22:10.039
<v Speaker 1>Verbally?

428
00:22:10.160 --> 00:22:10.440
<v Speaker 4>Patient?

429
00:22:10.599 --> 00:22:10.799
<v Speaker 3>Fellow?

430
00:22:10.839 --> 00:22:12.240
<v Speaker 4>And half an hour you'll be out of the cellar.

431
00:22:12.279 --> 00:22:26.240
<v Speaker 1>A murder will be in it. Quess questions? Why a mustyle?

432
00:22:26.279 --> 00:22:28.279
<v Speaker 5>I fiery answer so many questions, because you will not

433
00:22:28.359 --> 00:22:29.079
<v Speaker 5>yet tell the truth.

434
00:22:29.359 --> 00:22:30.319
<v Speaker 1>You murdered she.

435
00:22:30.480 --> 00:22:32.440
<v Speaker 4>Held her on day? How many times I have would

436
00:22:32.440 --> 00:22:33.880
<v Speaker 4>tell you I did not kill her? Why should I

437
00:22:33.920 --> 00:22:36.960
<v Speaker 4>want to armor? Because you were jous, because she humiliated

438
00:22:37.000 --> 00:22:37.640
<v Speaker 4>and tormented you?

439
00:22:37.759 --> 00:22:40.240
<v Speaker 1>But I was not in dressing room. I have already

440
00:22:40.359 --> 00:22:41.000
<v Speaker 1>proved that fact.

441
00:22:41.079 --> 00:22:42.680
<v Speaker 5>How am I an audition that I can kill somebody

442
00:22:42.759 --> 00:22:44.119
<v Speaker 5>without entering a room as gerry?

443
00:22:44.279 --> 00:22:47.440
<v Speaker 4>I know how you killed Jesuels youron day without its necessity.

444
00:22:47.599 --> 00:22:50.440
<v Speaker 5>You're entering this room and I smiled the man, please

445
00:22:50.480 --> 00:22:52.039
<v Speaker 5>do to me. I don't need to tell you with

446
00:22:52.079 --> 00:22:54.640
<v Speaker 5>the aid of so open the window out of the area.

447
00:22:54.880 --> 00:22:55.519
<v Speaker 7>What game is this?

448
00:22:55.720 --> 00:22:59.400
<v Speaker 4>And I well, then I'll open the window myself. Put

449
00:22:59.440 --> 00:23:02.559
<v Speaker 4>your head out. Come on, So what do you see

450
00:23:02.759 --> 00:23:04.039
<v Speaker 4>inspect of Alnae standing.

451
00:23:03.839 --> 00:23:06.240
<v Speaker 5>Three yards away where you stood, and she's got your

452
00:23:06.400 --> 00:23:08.440
<v Speaker 5>long training whip. Don't know?

453
00:23:08.839 --> 00:23:09.319
<v Speaker 4>Stand there.

454
00:23:09.400 --> 00:23:11.920
<v Speaker 5>The inspector isn't your skilled with a whip, but he

455
00:23:11.960 --> 00:23:13.319
<v Speaker 5>wants to try a little experiment.

456
00:23:15.000 --> 00:23:36.759
<v Speaker 3>Hold again, well, mister, well so this is a pleasant

457
00:23:36.920 --> 00:23:40.319
<v Speaker 3>change from a prison ston certain years Temes.

458
00:23:40.359 --> 00:23:42.759
<v Speaker 1>I can't tell you how great I am. I still

459
00:23:42.799 --> 00:23:44.160
<v Speaker 1>don't quite understand how you did it.

460
00:23:44.480 --> 00:23:48.119
<v Speaker 5>What's in rather a roundabout waivers responsible for giving him

461
00:23:48.119 --> 00:23:48.440
<v Speaker 5>the clue?

462
00:23:49.440 --> 00:23:51.759
<v Speaker 1>Well, on more than one occasional jep, I've.

463
00:23:51.680 --> 00:23:55.000
<v Speaker 5>Had cause to deploy your rather florid style of writing tonight.

464
00:23:55.640 --> 00:23:58.279
<v Speaker 5>I was very thankful for it. When I began to

465
00:23:58.319 --> 00:24:01.079
<v Speaker 5>speak of the capabilities of my mind and a suddenly

466
00:24:01.119 --> 00:24:03.359
<v Speaker 5>I remembered the phrase of yours which you referred to

467
00:24:04.079 --> 00:24:06.640
<v Speaker 5>it's whipped like rapidity and accuracy.

468
00:24:07.119 --> 00:24:09.880
<v Speaker 4>That, of course made me think about Fierry the animal trainer.

469
00:24:09.960 --> 00:24:11.559
<v Speaker 8>Exactly how did he kill the poet?

470
00:24:11.720 --> 00:24:12.599
<v Speaker 4>Well, sir, he.

471
00:24:12.680 --> 00:24:16.200
<v Speaker 5>Stood outside the window, far enough away to leave no

472
00:24:16.400 --> 00:24:20.759
<v Speaker 5>incriminating footprints, called to Zel, probably persuaded that Delena then

473
00:24:21.160 --> 00:24:23.599
<v Speaker 5>snapped the weaponund her neck, pulling it tight and strangling her.

474
00:24:23.799 --> 00:24:25.440
<v Speaker 1>And then I suppose he cut the cord and left

475
00:24:25.440 --> 00:24:26.640
<v Speaker 1>the body fall back into.

476
00:24:26.559 --> 00:24:29.559
<v Speaker 5>The room besides snail fellow, where he found a whipstock

477
00:24:29.599 --> 00:24:32.960
<v Speaker 5>among his tackle, whipstock from which the lash had been cut.

478
00:24:33.680 --> 00:24:36.359
<v Speaker 5>The stubber flash left matched the cord around the dead

479
00:24:36.400 --> 00:24:36.960
<v Speaker 5>girl's throat.

480
00:24:37.119 --> 00:24:40.359
<v Speaker 1>Amazing business. And I don't mind telling you, fellas, I'm

481
00:24:40.839 --> 00:24:41.759
<v Speaker 1>very thankful to be.

482
00:24:41.799 --> 00:24:44.680
<v Speaker 3>Through with it. In fact, I wouldn't be all surprised

483
00:24:44.680 --> 00:24:47.440
<v Speaker 3>that his whole instant cures me of my love of circuses.

484
00:24:47.599 --> 00:24:49.839
<v Speaker 8>Oh I didn't know you had a presilection in that direction.

485
00:24:50.319 --> 00:24:53.400
<v Speaker 5>Oh yes, sir, Yes you don't mind. My sainto When

486
00:24:53.480 --> 00:24:55.279
<v Speaker 5>he was an eight years old, he fell in love

487
00:24:55.359 --> 00:24:57.119
<v Speaker 5>with a lady bare back rider.

488
00:24:57.279 --> 00:24:58.119
<v Speaker 1>Didn't you want spit?

489
00:24:58.240 --> 00:25:01.480
<v Speaker 3>Indeed what happened, Walter, I don't remember her name, but

490
00:25:01.640 --> 00:25:05.680
<v Speaker 3>she wore pizza tights with golden sequins on them.

491
00:25:06.279 --> 00:25:08.680
<v Speaker 1>I wrote her a rather fuckheaded lecker.

492
00:25:31.799 --> 00:25:34.119
<v Speaker 2>Well, doctor, that was one of the most unusual stories

493
00:25:34.160 --> 00:25:36.599
<v Speaker 2>you've ever told, And I might say you played a

494
00:25:36.720 --> 00:25:38.480
<v Speaker 2>very prominent part in that case yourself.

495
00:25:38.839 --> 00:25:41.680
<v Speaker 1>I suppose it is that just about your Giselle was

496
00:25:41.720 --> 00:25:43.079
<v Speaker 1>a beautiful girl.

497
00:25:43.960 --> 00:25:46.240
<v Speaker 2>Beautiful Well, I share a lot of that nickname she

498
00:25:46.359 --> 00:25:51.559
<v Speaker 2>gave you. Weally Well, that is, I need that dog

499
00:25:51.599 --> 00:25:53.000
<v Speaker 2>get embarrassed over her nickname.

500
00:25:53.079 --> 00:25:54.960
<v Speaker 4>Doctor. You should hear the nickname I had.

501
00:25:55.519 --> 00:25:56.319
<v Speaker 1>I went out to school.

502
00:25:56.319 --> 00:25:58.119
<v Speaker 4>All the girls call me bottles them.

503
00:25:58.680 --> 00:26:04.759
<v Speaker 3>Oh, I see from boto foto bottles, some.

504
00:26:04.960 --> 00:26:06.039
<v Speaker 4>Nickname like a prophecy.

505
00:26:06.200 --> 00:26:06.640
<v Speaker 1>What do you mean?

506
00:26:07.119 --> 00:26:09.319
<v Speaker 2>Well, they called me bottles. And now that's what I

507
00:26:09.440 --> 00:26:12.200
<v Speaker 2>like to talk about most bottles, bottles of Petrie wine.

508
00:26:12.440 --> 00:26:13.160
<v Speaker 1>I shouldn't known.

509
00:26:13.839 --> 00:26:16.319
<v Speaker 2>I'd like to talk about Petrie wine because as far

510
00:26:16.400 --> 00:26:18.559
<v Speaker 2>as I'm concerned, it's the swellist wine that ever poured

511
00:26:18.640 --> 00:26:22.079
<v Speaker 2>from a bottle. That's because the Petrie family really knows

512
00:26:22.119 --> 00:26:23.319
<v Speaker 2>how to make good wine.

513
00:26:23.839 --> 00:26:24.480
<v Speaker 1>Well they ought to.

514
00:26:25.119 --> 00:26:27.279
<v Speaker 2>They've been making good wine ever since they started the

515
00:26:27.319 --> 00:26:30.839
<v Speaker 2>Petrie business way back in the eighteen hundreds, and since

516
00:26:30.880 --> 00:26:34.599
<v Speaker 2>the Petrie family has always personally owned and operated their business,

517
00:26:35.200 --> 00:26:37.279
<v Speaker 2>they've been able to keep that fine art of wine

518
00:26:37.319 --> 00:26:40.400
<v Speaker 2>making right in the family, handing it on down from

519
00:26:40.480 --> 00:26:45.000
<v Speaker 2>father to son, from father to son, from generation to generation.

520
00:26:45.920 --> 00:26:46.759
<v Speaker 4>So it's no wonder.

521
00:26:46.880 --> 00:26:50.039
<v Speaker 2>Whenever you want a good wine, you want a Petrie wine,

522
00:26:50.599 --> 00:26:54.240
<v Speaker 2>because Petrie took time to bring you good wine.

523
00:26:56.119 --> 00:26:58.039
<v Speaker 1>Well, doctor Watson, what new Sherlock.

524
00:26:57.720 --> 00:26:59.240
<v Speaker 2>Holmes story are you going to tell us about?

525
00:26:59.480 --> 00:27:01.599
<v Speaker 3>Well, this week, mister Bartel, I'm going to tell you

526
00:27:01.680 --> 00:27:03.839
<v Speaker 3>of the strange adventure that Holmes and I head in

527
00:27:03.880 --> 00:27:08.920
<v Speaker 3>the swampy fenlands of Norfolk concerned gypsy encampment. A child

528
00:27:09.000 --> 00:27:12.960
<v Speaker 3>had vanished and a horrible death in the murky depths

529
00:27:13.519 --> 00:27:15.079
<v Speaker 3>of a fearsome Quandma.

530
00:27:29.200 --> 00:27:32.240
<v Speaker 2>Tonight's Sherlock Holm's Adventure was written by Dennis Breen and

531
00:27:32.279 --> 00:27:35.119
<v Speaker 2>Anthony Boucher, and was suggested by an incident and the

532
00:27:35.480 --> 00:27:38.960
<v Speaker 2>artur Conan Doyle's story. The Adventure of the Three Students.

533
00:27:39.720 --> 00:27:43.480
<v Speaker 2>Music is by Dean Fossler. Mister Rathborne appears through the

534
00:27:43.559 --> 00:27:44.440
<v Speaker 2>courtesy of Metro.

535
00:27:44.359 --> 00:27:47.200
<v Speaker 4>Baldwin Mayor and mister Bruce through the courtesy.

536
00:27:46.920 --> 00:27:49.400
<v Speaker 1>Of Universal Pictures, where they are now starting in the

537
00:27:49.440 --> 00:27:50.480
<v Speaker 1>Sherlock Holmes series.

538
00:27:58.759 --> 00:28:02.240
<v Speaker 2>The Pattery Wine Company of San Francisco, California invice you

539
00:28:02.359 --> 00:28:05.359
<v Speaker 2>to tune in again next week, same time same station.

540
00:28:06.000 --> 00:28:15.000
<v Speaker 2>Sherwock Holmes comes to you from our Hollywood studio. This

541
00:28:15.160 --> 00:28:17.920
<v Speaker 2>is Harry Bartel saying good night for the pet Tree Family.

542
00:28:21.240 --> 00:28:23.839
<v Speaker 2>Solid hour of exciting mystery dramas listen every Monday on

543
00:28:23.960 --> 00:28:26.799
<v Speaker 2>most of these same stations at eight o'clock to Michael Shane,

544
00:28:27.240 --> 00:28:29.519
<v Speaker 2>followed immediately by Sherwick Holmes.

545
00:28:29.920 --> 00:28:31.839
<v Speaker 1>This is the mutual Broadcasting System.
