WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.039
<v Speaker 3>In this episode, we'll delve into a secret lab where

8
00:00:28.079 --> 00:00:31.600
<v Speaker 3>science and imagination blend as Ansel and Greta embark on

9
00:00:31.640 --> 00:00:33.479
<v Speaker 3>a mystical Halloween adventure.

10
00:00:33.600 --> 00:00:35.200
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

11
00:00:39.079 --> 00:00:42.399
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:42.479 --> 00:00:45.600
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:45.679 --> 00:00:50.320
<v Speaker 5>subscribing to fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:50.719 --> 00:00:53.759
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:53.759 --> 00:00:57.679
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:00:58.320 --> 00:01:01.719
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantee ease you an uninterrupted narrative,

17
00:01:01.960 --> 00:01:04.920
<v Speaker 5>it also sustains our mission to bring stories in diverse

18
00:01:05.000 --> 00:01:10.439
<v Speaker 5>languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot

19
00:01:10.560 --> 00:01:14.040
<v Speaker 5>org and become a Plus subscriber today. When you do,

20
00:01:14.200 --> 00:01:17.280
<v Speaker 5>you become a champion for global language learning and enjoy

21
00:01:17.319 --> 00:01:20.719
<v Speaker 5>an ad free experience. So please join us at plus

22
00:01:20.760 --> 00:01:25.040
<v Speaker 5>dot Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

23
00:01:25.120 --> 00:01:28.959
<v Speaker 5>the power of stories. Your journey awaits at plus dot

24
00:01:29.000 --> 00:01:33.680
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:42.480 --> 00:01:48.519
<v Speaker 1>In anam geheimen labour fashtik tinta, dindichtenhabst let anastunke vadis

26
00:01:48.840 --> 00:02:00.359
<v Speaker 1>abet ankreta, anze vain ruiga and altachavisenschafta iyehata angeheimus poyecht Annava,

27
00:02:00.439 --> 00:02:08.080
<v Speaker 1>Shdaubner Grosmote, Contactren Greater renegen Warner Ardentoya, Lustiger, Colligan, the

28
00:02:08.240 --> 00:02:14.800
<v Speaker 1>wissenschaft on schpas Ghana convenier, their herbstwa engekiat on Halloween

29
00:02:14.840 --> 00:02:20.039
<v Speaker 1>stunt for their tour an anam kuehl nametag onmgeben ro

30
00:02:20.199 --> 00:02:25.159
<v Speaker 1>Modern and Grayton on altenerhimness for an artifacten Bischlossen and

31
00:02:25.360 --> 00:02:30.840
<v Speaker 1>the on Greater Halloween Decorazion and sokaufen de la boor

32
00:02:30.960 --> 00:02:36.919
<v Speaker 1>Reemer Broughton ed was Fastlichkaite and the hattiedr anandoppiton plan

33
00:02:38.360 --> 00:02:44.039
<v Speaker 1>ervoiter Namantefinten d im Helfenkinton then contact ser geistaveld he

34
00:02:44.080 --> 00:02:49.360
<v Speaker 1>At Sushtan and the zd deesen kerbiz and Reeve greater

35
00:02:49.520 --> 00:02:57.319
<v Speaker 1>bergeistad Weranzi dochters decorazions, kcheft strefde uber al leouchterten rawabn

36
00:02:57.520 --> 00:03:02.919
<v Speaker 1>lichter kitten on kashbens de Shagshta and the betrachteta in

37
00:03:03.080 --> 00:03:10.560
<v Speaker 1>kerbys skeptish Yeah there hubs antwe at sastrout ontaner ata

38
00:03:10.599 --> 00:03:17.080
<v Speaker 1>was Pedoiton's forlem ye Labo Bujeeva Knapp greater strecht and

39
00:03:17.199 --> 00:03:21.800
<v Speaker 1>a grosiga plastic handle her house on mark tebou and

40
00:03:22.039 --> 00:03:29.360
<v Speaker 1>the schmunseetter trotz era Untashide genos a greater snegi schlisley

41
00:03:29.520 --> 00:03:33.120
<v Speaker 1>fund ansel and ide Latana mitka himness for in zambo

42
00:03:33.319 --> 00:03:39.479
<v Speaker 1>in the continuously sign dahte air so Rick and Labour

43
00:03:39.599 --> 00:03:44.280
<v Speaker 1>have greater bim schmitten the hang, the fleder moiser Andy

44
00:03:44.400 --> 00:03:49.080
<v Speaker 1>dacker on stelte geista of kleba of Defenseda and the

45
00:03:49.240 --> 00:03:53.039
<v Speaker 1>leaked de Latana in the metadas raumas on sundetizi an

46
00:03:54.439 --> 00:03:58.400
<v Speaker 1>in their stillerdernacht alt spider and ern project and arbe

47
00:03:58.520 --> 00:04:04.639
<v Speaker 1>tetan the Gandila tanner pratts lichtsoflakan in calta windfig de

48
00:04:04.759 --> 00:04:11.199
<v Speaker 1>dushta slaboa obvol defense daggersh lassenwaren greater blick deber rushed

49
00:04:11.280 --> 00:04:16.079
<v Speaker 1>off hastu daska then and the and the nikte stom

50
00:04:16.399 --> 00:04:22.040
<v Speaker 1>zeina augenwitenzi forfa wunder on anwinich air force and the

51
00:04:22.199 --> 00:04:29.759
<v Speaker 1>spirte doestas vas gerade passietva kind zufalva phileichkab is velkleich

52
00:04:29.879 --> 00:04:34.879
<v Speaker 1>einenwig than a grossmotatso arachan abba is mustaf the design

53
00:04:36.160 --> 00:04:43.000
<v Speaker 1>philigd ist se latane mayer altzwerdarchten mormalty air greater grinste

54
00:04:44.319 --> 00:04:47.639
<v Speaker 1>sizso aus i'd settle than a wizen shaft anen how

55
00:04:47.839 --> 00:04:53.240
<v Speaker 1>for Maggie in the enfoudendntagan ethnetizi and the marfe greater

56
00:04:53.360 --> 00:04:58.639
<v Speaker 1>slustiga anzetze er arkante does ign a mission of spas

57
00:04:58.839 --> 00:05:03.839
<v Speaker 1>on aernst tafteka at ert feuva veran sides labour in

58
00:05:03.959 --> 00:05:10.319
<v Speaker 1>ane grozeliga helowen or asafa vandrten abetetnzigamin zandaran does gaheim

59
00:05:10.360 --> 00:05:16.360
<v Speaker 1>nest de la tonatsu agrinden and imaba stripped and Wharton

60
00:05:16.439 --> 00:05:21.959
<v Speaker 1>sofinten aba yet smitt ana portzien freude, the greater hina eingebratate,

61
00:05:23.360 --> 00:05:28.800
<v Speaker 1>the hatnesca shaft wistenschaft on fantasizufa ein weni schlicht m

62
00:05:28.839 --> 00:05:33.319
<v Speaker 1>geheim and labour does the whole experimentale it's alfa spiirtva.

63
00:05:34.639 --> 00:05:38.000
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you may.

64
00:05:37.920 --> 00:05:43.720
<v Speaker 1>Have missed in anam geheim and labour fashtek hinta dendiechten,

65
00:05:43.839 --> 00:05:50.160
<v Speaker 1>helpst latin anastunke and wildes abe titten and the great.

66
00:05:51.720 --> 00:05:54.920
<v Speaker 3>In a secret laboratory hidden behind the dense autumn leaves

67
00:05:54.959 --> 00:05:57.759
<v Speaker 3>of a dark forest. Angel and greater worked.

68
00:05:58.120 --> 00:06:03.639
<v Speaker 1>And vain ruiga an aluta chavisenschaft.

69
00:06:04.279 --> 00:06:07.240
<v Speaker 3>Ansel was a quiet analytical scientist.

70
00:06:07.399 --> 00:06:14.720
<v Speaker 1>Ierhata angerheims poject votsigena fadabner grossmota contactirn.

71
00:06:16.439 --> 00:06:19.199
<v Speaker 3>He had a secret project. He wanted to contact his

72
00:06:19.319 --> 00:06:20.240
<v Speaker 3>deceased grandmother.

73
00:06:20.920 --> 00:06:29.720
<v Speaker 1>Greater Hingegen vaina ardentoya lustige koleign devisenschaft on spas gana conveniet.

74
00:06:31.519 --> 00:06:34.680
<v Speaker 3>Greater, on the other hand, was an adventurous colleague who

75
00:06:34.800 --> 00:06:36.000
<v Speaker 3>liked to combine science with.

76
00:06:36.079 --> 00:06:41.720
<v Speaker 1>Fun deerhabsta engekiet on Helovin stand for de tour.

77
00:06:43.399 --> 00:06:46.319
<v Speaker 3>Autumn had arrived and Halloween was just around the corner.

78
00:06:46.920 --> 00:06:52.519
<v Speaker 1>An anam ku nachmetag oneben for modan and gerreten on

79
00:06:52.839 --> 00:07:02.959
<v Speaker 1>altengerheimnis fun artifakten the schlossen anseel on Greater Hellovin korazunen sokhaufen.

80
00:07:03.920 --> 00:07:08.319
<v Speaker 3>One cool afternoon, surrounded by modern equipment and old mysterious artifacts,

81
00:07:08.879 --> 00:07:12.480
<v Speaker 3>Angel and Greta decided to buy Halloween decorations y.

82
00:07:12.600 --> 00:07:16.279
<v Speaker 1>La boorm brauten etvas festlichkaite.

83
00:07:17.959 --> 00:07:20.399
<v Speaker 3>The lab rooms needed some festivity and.

84
00:07:20.680 --> 00:07:23.399
<v Speaker 1>The hated Endopton plan.

85
00:07:25.160 --> 00:07:27.000
<v Speaker 3>However, Ansel had a dual plan.

86
00:07:27.680 --> 00:07:35.839
<v Speaker 1>Voter ornamentefinten di imhefenkinton din contact sergeista vete sustein.

87
00:07:37.600 --> 00:07:40.040
<v Speaker 3>He wanted to find ornaments that could help him establish

88
00:07:40.160 --> 00:07:41.839
<v Speaker 3>contact with the spirit world.

89
00:07:42.319 --> 00:07:48.800
<v Speaker 1>And the Zida deesen kobis and reef greeter bergeistat enzi

90
00:07:49.600 --> 00:07:53.000
<v Speaker 1>de coatzuns kaschef streifte.

91
00:07:54.000 --> 00:07:57.519
<v Speaker 3>Ansel. Look at this pumpkin, Greta exclaimed excitedly as she

92
00:07:57.680 --> 00:08:01.560
<v Speaker 3>roamed through the decoration STOREA.

93
00:08:00.399 --> 00:08:07.279
<v Speaker 1>A lochteten racha kitten on Gaspin's disher gestaitan.

94
00:08:08.199 --> 00:08:11.439
<v Speaker 3>Everywhere orange fairy lights and ghostly figures glowed.

95
00:08:11.680 --> 00:08:15.079
<v Speaker 1>And the betracht in kerby skeptish.

96
00:08:16.800 --> 00:08:18.600
<v Speaker 3>Ansel looked at the pumpkins skeptically.

97
00:08:19.279 --> 00:08:27.360
<v Speaker 1>Yeah ze hoops antwote et strout ont etwaspetton's flem.

98
00:08:29.040 --> 00:08:33.080
<v Speaker 3>Yes, very pretty, he replied, distractedly, continuing his search for

99
00:08:33.159 --> 00:08:33.960
<v Speaker 3>something meaningful.

100
00:08:34.519 --> 00:08:36.639
<v Speaker 1>Ye lava knapp.

101
00:08:38.240 --> 00:08:39.399
<v Speaker 3>Their lab budget was tight.

102
00:08:40.120 --> 00:08:45.440
<v Speaker 1>Greater Strechta and a grozily gaplastic cande her house ant

103
00:08:45.559 --> 00:08:50.320
<v Speaker 1>marchtebou and the Schmonsette.

104
00:08:51.080 --> 00:08:53.840
<v Speaker 3>Greta held out a creepy plastic hand and said boo.

105
00:08:54.360 --> 00:08:59.919
<v Speaker 1>Anseel smirked trots ira unta schid genos gretas an eggi.

106
00:09:01.720 --> 00:09:04.679
<v Speaker 3>Despite their differences, he enjoyed greater as energy.

107
00:09:05.080 --> 00:09:10.879
<v Speaker 1>Schli slichfant Ansel and at la tana mitkaheimnis found zemborn.

108
00:09:12.679 --> 00:09:16.639
<v Speaker 3>Finally, Ansel found an old lantern with mysterious symbols.

109
00:09:16.840 --> 00:09:19.960
<v Speaker 1>The continually sign dahte er.

110
00:09:21.559 --> 00:09:24.519
<v Speaker 3>It could be useful, he thought, so rokeem.

111
00:09:24.159 --> 00:09:27.360
<v Speaker 1>La bois heif greetera baym schmitten.

112
00:09:28.559 --> 00:09:31.440
<v Speaker 3>Back in the lab. Greater helped with decorating.

113
00:09:31.600 --> 00:09:36.279
<v Speaker 1>The henge Fleda moiser and ideke on stelte geista off

114
00:09:36.399 --> 00:09:38.080
<v Speaker 1>cleba off Defenceta.

115
00:09:39.759 --> 00:09:42.440
<v Speaker 3>She hung bats from the ceiling and put ghost stickers

116
00:09:42.480 --> 00:09:43.120
<v Speaker 3>on the windows.

117
00:09:43.759 --> 00:09:49.879
<v Speaker 1>Anse leicht di la tana indimitedes raumas on sundtzi.

118
00:09:49.200 --> 00:09:53.039
<v Speaker 3>An Ansel placed the lantern in the center of the

119
00:09:53.159 --> 00:09:54.799
<v Speaker 3>room and lit it in.

120
00:09:54.919 --> 00:09:59.639
<v Speaker 1>De still der nacht at spider and iran project ah

121
00:09:59.720 --> 00:10:05.679
<v Speaker 1>by tetan the gandi lae tne pret srichtzoflacan.

122
00:10:06.120 --> 00:10:08.279
<v Speaker 3>In the quiet of the night. As both worked on

123
00:10:08.320 --> 00:10:11.440
<v Speaker 3>their projects, the lantern suddenly began to flicker.

124
00:10:11.759 --> 00:10:19.720
<v Speaker 1>And carta vint fik deruchta slabur ovoidy fence te geschlasenvahen.

125
00:10:20.240 --> 00:10:22.799
<v Speaker 3>A cold wind swept through the lab, even though the

126
00:10:22.840 --> 00:10:23.879
<v Speaker 3>windows were closed.

127
00:10:24.559 --> 00:10:27.120
<v Speaker 1>Greater blichtberascht alf.

128
00:10:28.480 --> 00:10:30.279
<v Speaker 3>Greeta looked up in surprise.

129
00:10:30.639 --> 00:10:40.960
<v Speaker 1>Hastudesquezene andsee and nicht strom zena audenwiten zichforfavundor einwnich erforch.

130
00:10:42.279 --> 00:10:45.519
<v Speaker 3>Did you see that? Ansel Ungel nodded silently, his eyes

131
00:10:45.600 --> 00:10:47.440
<v Speaker 3>widening with wonder and a bit of awe.

132
00:10:47.879 --> 00:10:54.879
<v Speaker 1>And spirte destas vasquerade passietva kind soulfu.

133
00:10:54.480 --> 00:10:59.240
<v Speaker 3>Var Ansel felt that what had just happened was no coincidence.

134
00:11:00.039 --> 00:11:08.440
<v Speaker 1>Phelechkaesvilkch anenveig than a grossmota reichen abba esmustafoti sign.

135
00:11:10.120 --> 00:11:12.399
<v Speaker 3>Perhaps there really was a way to reach his grandmother,

136
00:11:12.840 --> 00:11:14.120
<v Speaker 3>but he needed to be cautious.

137
00:11:14.840 --> 00:11:20.600
<v Speaker 1>Phileacht isteze latinamer atzwerdachten mohmteer.

138
00:11:22.440 --> 00:11:24.440
<v Speaker 3>Maybe this lantern is more than we thought.

139
00:11:24.559 --> 00:11:27.600
<v Speaker 1>He murmured, greater grinste.

140
00:11:28.600 --> 00:11:31.000
<v Speaker 3>Greater grind zizzo.

141
00:11:30.639 --> 00:11:35.240
<v Speaker 1>Aus it's headed than a visten schaft annenhufon Magi.

142
00:11:36.960 --> 00:11:39.279
<v Speaker 3>Looks like your science has a touch of magic.

143
00:11:39.600 --> 00:11:46.000
<v Speaker 1>In the feudendenagen if and mia for greater s lustiga anzetz.

144
00:11:47.759 --> 00:11:50.799
<v Speaker 3>In the following days, Angel became more open to greater

145
00:11:50.879 --> 00:11:52.000
<v Speaker 3>as playful approaches.

146
00:11:52.720 --> 00:11:57.480
<v Speaker 1>Yeah, akante does any mission of spas on anst taft

147
00:11:57.799 --> 00:11:59.039
<v Speaker 1>kaiteviet foeva.

148
00:12:00.759 --> 00:12:03.799
<v Speaker 3>He realized that a mix of fun and seriousness was valuable.

149
00:12:04.639 --> 00:12:11.519
<v Speaker 1>Veranci des labour in ana grozeligehelovin or asafa vandrten abe

150
00:12:11.679 --> 00:12:17.559
<v Speaker 1>tittenzigaminz amdaran des gaheimens de la tonats grinden.

151
00:12:19.240 --> 00:12:22.360
<v Speaker 3>As they transformed the lab into a spooky Halloween oasis,

152
00:12:22.919 --> 00:12:26.279
<v Speaker 3>they worked together to unravel the mystery of the lantern and.

153
00:12:27.399 --> 00:12:34.799
<v Speaker 1>Imma bushtreept antwoten, soufinten, abbayett met anna potzun freude. The

154
00:12:35.039 --> 00:12:38.320
<v Speaker 1>Greater rena engebratate.

155
00:12:38.960 --> 00:12:41.840
<v Speaker 3>Anzel was still eager to find answers, but now with

156
00:12:41.919 --> 00:12:43.879
<v Speaker 3>a bit of joy that Greta had brought into it.

157
00:12:44.639 --> 00:12:51.720
<v Speaker 1>Ziehtnes geschaft, visten, schaft on fantasitsufa anen ein weni, schlichtem

158
00:12:51.759 --> 00:12:57.600
<v Speaker 1>geheim and labour dsvol experimentel az alfa spirtvar.

159
00:12:59.360 --> 00:13:03.039
<v Speaker 3>They managed to unite science and imagination, a little light

160
00:13:03.120 --> 00:13:05.919
<v Speaker 3>in the secret lab that was both experimental and playful.

161
00:13:11.720 --> 00:13:15.840
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

162
00:13:16.919 --> 00:13:21.320
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in German, then in English.

163
00:13:27.279 --> 00:13:37.799
<v Speaker 1>Gaheim, Gheim, Goheim, secret Anali, tush Anali, tush Anali, tush analytical,

164
00:13:38.240 --> 00:13:45.080
<v Speaker 1>fresh daubin fresh, d aubin fresh, Dauben deceased, abmtoya lustich

165
00:13:46.080 --> 00:13:53.679
<v Speaker 1>album tooya lustich abmoye lustich, adventurous does ornament does? Ornament?

166
00:13:54.039 --> 00:13:55.000
<v Speaker 1>Does ornament?

167
00:13:56.480 --> 00:13:56.840
<v Speaker 3>Ornament?

168
00:13:57.240 --> 00:14:00.360
<v Speaker 1>Do you guysta it? Do you guyst of it? The

169
00:14:00.559 --> 00:14:14.759
<v Speaker 1>guystave it? Spirit world there kurbiz deir kurbys their curbis pumpkin, skeptish, skeptish, skeptish, skeptically,

170
00:14:15.279 --> 00:14:24.399
<v Speaker 1>defestlych kite defestly kite, defestly kite. Festivity does? Art fact does?

171
00:14:24.559 --> 00:14:26.679
<v Speaker 1>Art fact does arter fact?

172
00:14:28.039 --> 00:14:28.559
<v Speaker 3>Artifact?

173
00:14:29.000 --> 00:14:37.639
<v Speaker 1>The latana the latana, the latana lantern, flakhan flakhan fla

174
00:14:37.759 --> 00:14:44.440
<v Speaker 1>khan flicker, their kita wind, their kita wind, their kitter wind,

175
00:14:45.759 --> 00:14:52.759
<v Speaker 1>cold wind, difa wunder defa wunder defa wunder un surprise,

176
00:14:53.279 --> 00:14:58.440
<v Speaker 1>the air forced, the air forced, the air force. Ah,

177
00:14:58.919 --> 00:15:04.600
<v Speaker 1>they're sophi, they are so file, They're so file. Coincidence

178
00:15:05.039 --> 00:15:10.080
<v Speaker 1>fresh be it fresh beard, fresh be it. Pray for

179
00:15:10.600 --> 00:15:19.720
<v Speaker 1>do's ga highness does the highness does gaheymeness mystery experimental experimental,

180
00:15:20.080 --> 00:15:28.639
<v Speaker 1>experimental experimental Modta modernata moderna.

181
00:15:28.080 --> 00:15:31.399
<v Speaker 3>Gerator, modern equipment does.

182
00:15:31.440 --> 00:15:34.639
<v Speaker 1>Bougi does Bougi does bou gi?

183
00:15:35.720 --> 00:15:36.120
<v Speaker 3>Budget?

184
00:15:36.519 --> 00:15:42.720
<v Speaker 1>Go the lich goz lich goz li creepy d nagy

185
00:15:43.759 --> 00:15:50.639
<v Speaker 1>d nagy d nagy energy does simbol does? Symbol does

186
00:15:50.720 --> 00:16:01.519
<v Speaker 1>symbol symbol the concentratz the concentracion, the concentrazion for dear anzats,

187
00:16:02.440 --> 00:16:17.480
<v Speaker 1>dear anzats, dear anzats. Approach defreude, defreude, defreud, joy conveneren, convenieren, convenieren, combine,

188
00:16:17.840 --> 00:16:29.840
<v Speaker 1>defavant Lung, defavant Lung, defavandlong transformation defantasie, defantasie defantaisie imagination.

189
00:16:36.200 --> 00:16:38.960
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

190
00:16:39.879 --> 00:16:42.840
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

191
00:16:42.919 --> 00:16:45.720
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

192
00:16:45.919 --> 00:16:49.200
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

193
00:16:49.360 --> 00:16:53.480
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

194
00:16:53.559 --> 00:16:58.200
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

195
00:16:58.360 --> 00:17:03.840
<v Speaker 2>custom episode requests and visit www dot fluent fiction dot

196
00:17:04.000 --> 00:17:07.319
<v Speaker 2>org Premium German. Thanks for listening, and

197
00:17:07.559 --> 00:17:09.519
<v Speaker 4>Now a final word from our sponsors
