WEBVTT

1
00:00:12.029 --> 00:00:31.429
<v Speaker 3>Comedy Central Podcast. Dios santo, o sea, no es bastante

2
00:00:31.510 --> 00:00:37.460
<v Speaker 3>castigo levantarse a las once de la mañana. Bueno, el caso, ¿no?

3
00:00:38.140 --> 00:00:39.840
<v Speaker 3>Que me he dado cuenta de que es increíble que

4
00:00:40.140 --> 00:00:43.679
<v Speaker 3>no exista una cosa que me parece obvia, ¿no? Quiero decir,

5
00:00:43.960 --> 00:00:47.530
<v Speaker 3>la gente normalmente busca la manera más agradable de despertarse.

6
00:00:47.549 --> 00:00:51.350
<v Speaker 3>Aquí se pone un sonido de arpa gradual, ¿no? Blum, blum, blum, blum, blum.

7
00:00:52.579 --> 00:00:54.320
<v Speaker 3>Hay quien dice, no, yo me pongo mi canción favorita

8
00:00:54.340 --> 00:00:56.469
<v Speaker 3>porque así me levanto con energía y dices, no tío,

9
00:00:56.509 --> 00:01:00.590
<v Speaker 3>no lo hagas, en siete días la acabas odiando. Y claro,

10
00:01:00.649 --> 00:01:03.969
<v Speaker 3>he pensado y digo, coño,¿ cuál es la mejor manera

11
00:01:04.030 --> 00:01:07.829
<v Speaker 3>de despertarse? Tengo que confesar que lo he pensado como

12
00:01:07.930 --> 00:01:11.000
<v Speaker 3>hombre que soy, o sea que dirijo mi pregunta al

13
00:01:11.079 --> 00:01:16.200
<v Speaker 3>público masculino.¿ Cuál diríais vosotros que es la fucking mejor

14
00:01:16.340 --> 00:01:20.540
<v Speaker 3>manera de despertarse? Efectivamente, lo está diciendo este chico con

15
00:01:20.560 --> 00:01:31.670
<v Speaker 3>la mirada. Una mamada. No me digáis cómo, pero ponía

16
00:01:31.730 --> 00:01:37.129
<v Speaker 3>cara de mamada. Era como... Entonces digo, bueno, que asumimos eso,¿

17
00:01:37.980 --> 00:01:40.120
<v Speaker 3>por qué no inventar algo que tú te pongas para

18
00:01:40.180 --> 00:01:42.819
<v Speaker 3>irte a dormir? Algo como una prenda de vestir, como

19
00:01:42.859 --> 00:01:44.780
<v Speaker 3>un tanga de estos de elefantito que pones el pene

20
00:01:44.819 --> 00:01:48.459
<v Speaker 3>en la trompa, ¿sabes? Pero eléctrico, a pilas, nada peligroso.

21
00:01:49.239 --> 00:01:51.519
<v Speaker 3>Que tú te lo puedas poner, te vas a dormir

22
00:01:51.599 --> 00:01:57.510
<v Speaker 3>y le dices, las siete y media... Tú te acuestas

23
00:01:58.409 --> 00:02:06.909
<v Speaker 3>y eso a las siete y media empieza... De manera gradual,

24
00:02:06.950 --> 00:02:15.360
<v Speaker 3>no de golpe, no. Sería como menudo despertar más horrible, ¿no? No, no, no, no.

25
00:02:16.219 --> 00:02:21.360
<v Speaker 3>Poco a poco. Suavito, como un ordeñador automático pero a

26
00:02:21.439 --> 00:02:24.909
<v Speaker 3>ritmo de vals, ¿sabes? Una cosa... Bueno, primero, o sea,

27
00:02:24.930 --> 00:02:28.150
<v Speaker 3>te despiertas seguro. Es imposible que estés soñando nada mejor.

28
00:02:29.770 --> 00:02:32.469
<v Speaker 3>Y segundo, joder, vas a trabajar de otra manera, ¿no?

29
00:02:32.530 --> 00:02:34.629
<v Speaker 3>Es hacer del mundo un lugar mejor. Es como de,

30
00:02:34.939 --> 00:02:37.560
<v Speaker 3>buenos días, ya estoy aquí, he traído croissant. Coño, pero

31
00:02:37.569 --> 00:02:41.219
<v Speaker 3>tú has follado, efectivamente. Es como, encima quedas de puta madre,

32
00:02:41.259 --> 00:02:44.340
<v Speaker 3>como un campeón, ¿sabes? Y todo gracias al despertador de

33
00:02:44.360 --> 00:02:48.639
<v Speaker 3>esperma que yo he tenido a bien llamar el despermador.

34
00:02:50.759 --> 00:02:53.639
<v Speaker 3>Yo creo que lo peto. Hay mucha gente que me dice, bueno,

35
00:02:53.680 --> 00:02:55.949
<v Speaker 3>pero oye,¿ y las chicas? Y digo, a ver, o sea,

36
00:02:56.830 --> 00:03:01.569
<v Speaker 3>tenemos un móvil, el móvil tiene modo vibración, no hace

37
00:03:01.629 --> 00:03:04.349
<v Speaker 3>falta que lo dejes, o sea, que no lo pongas

38
00:03:04.389 --> 00:03:06.759
<v Speaker 3>en la mesita anoche, precisamente, y que le mandes un

39
00:03:06.800 --> 00:03:08.500
<v Speaker 3>mensaje a todos tus amigos diciendo, al primero que me

40
00:03:08.539 --> 00:03:09.800
<v Speaker 3>llame a partir de las siete y media de la

41
00:03:09.819 --> 00:03:19.550
<v Speaker 3>mañana le regalo un despermador. Sota, caballo, rey. Hecho. Bueno,

42
00:03:19.590 --> 00:03:23.449
<v Speaker 3>yo no venía a hablar de esto. No, ¿verdad? Ni siquiera.

43
00:03:24.090 --> 00:03:27.810
<v Speaker 3>Yo venía a hablar del tiempo. Sí, parece, ¿no? Conversación

44
00:03:27.830 --> 00:03:31.560
<v Speaker 3>de ascensor, no. Tampoco vengo a hablar ni del tiempo

45
00:03:31.590 --> 00:03:34.900
<v Speaker 3>de que son luces en el cielo, ni de, ojo,

46
00:03:34.960 --> 00:03:38.419
<v Speaker 3>el tiempo,¿ cómo pasa ya? 2016, el típico reloj que

47
00:03:38.460 --> 00:03:42.900
<v Speaker 3>dice los años. Que también es verdad, quiero decir, o sea,

48
00:03:43.080 --> 00:03:48.419
<v Speaker 3>el tiempo pasa, mi abuela tiene 103 años. Que dices, ¿103?¡ Qué barbaridad!

49
00:03:49.000 --> 00:03:59.430
<v Speaker 3>Lo que pasa es que está muerta, claro. Es lógico.

50
00:04:00.530 --> 00:04:02.810
<v Speaker 3>Es así, es ley de vida, la naturaleza es cruel.

51
00:04:03.009 --> 00:04:05.949
<v Speaker 3>Mira a la hija de Beyoncé.¿ Lo habéis visto? Su

52
00:04:05.990 --> 00:04:11.520
<v Speaker 3>madre es Beyoncé. Y vais a leer al padre. Es así,

53
00:04:11.560 --> 00:04:13.039
<v Speaker 3>la naturaleza es cruel. No, yo vengo a hablar del

54
00:04:13.099 --> 00:04:17.459
<v Speaker 3>tiempo cuando estás en paro. Porque es otra cosa totalmente distinta.

55
00:04:17.500 --> 00:04:21.019
<v Speaker 3>Yo estoy en paro y dinero poco, pero tiempo tengo

56
00:04:21.120 --> 00:04:23.360
<v Speaker 3>para dar, regalar, o sea, para llenar tres libros de historia.

57
00:04:24.709 --> 00:04:26.029
<v Speaker 3>Yo salgo a la calle y me encuentro con los

58
00:04:26.069 --> 00:04:28.550
<v Speaker 3>de los chalecos, ¿sabes? Los de la carpetita, los de...¿

59
00:04:29.370 --> 00:04:31.680
<v Speaker 3>Tienes un momento? Digo, momento no, tengo toda la tarde. Cuéntame,¿

60
00:04:31.720 --> 00:04:35.110
<v Speaker 3>cómo están las cosas por Uganda? Hay un punto que

61
00:04:35.129 --> 00:04:37.779
<v Speaker 3>me ven llegar y dicen, mira, ahí está el pesado.

62
00:04:38.480 --> 00:04:40.240
<v Speaker 3>Y se cambian de acera ellos. Y dices, toca de

63
00:04:40.259 --> 00:04:42.889
<v Speaker 3>los huevos, ¿sabes? El otro día en mi gimnasio, ¿vale?

64
00:04:43.310 --> 00:04:47.879
<v Speaker 3>Estoy ahí, estoy en el vestuario porque mi gimnasio tiene piscina. Bueno, mira,

65
00:04:47.899 --> 00:04:50.819
<v Speaker 3>si tengo tiempo, que además de matricularme, voy, ¿sabes? Esto

66
00:04:50.839 --> 00:04:54.319
<v Speaker 3>es la polla. Y estoy ahí tranquilamente y entra un calvo, ¿vale?

67
00:04:54.980 --> 00:04:57.259
<v Speaker 3>Hasta ahí ningún problema. El tío se quita la camiseta

68
00:04:57.290 --> 00:05:00.750
<v Speaker 3>para ponerse el bañador. Madre del amor hermoso. O sea,¿

69
00:05:00.810 --> 00:05:04.000
<v Speaker 3>ese hombre tenía pelo? Por todas partes de su cuerpo,

70
00:05:04.009 --> 00:05:06.199
<v Speaker 3>o sea, por las piernas, la tripa, los brazos, por encima,

71
00:05:06.240 --> 00:05:10.310
<v Speaker 3>por debajo, el pecho, los sobacos. Podía hacerse...¿ Qué coño trenzas?¡

72
00:05:10.589 --> 00:05:12.920
<v Speaker 3>Columpios para sus hijos! ¡Venga, papá, más fuerte! O sea,

73
00:05:13.180 --> 00:05:16.120
<v Speaker 3>te lo juro. Ese tío va desnudo a una recepción

74
00:05:16.160 --> 00:05:18.720
<v Speaker 3>de gala y el mayordomo le dice, permítame su chaquetón.

75
00:05:20.180 --> 00:05:28.990
<v Speaker 3>Era acojonante. ¿Viste? Tanto lo hice. Impresionante, os lo juro.

76
00:05:29.769 --> 00:05:32.569
<v Speaker 3>Tenía pelos por todas partes de su cuerpo, menos en

77
00:05:32.629 --> 00:05:36.920
<v Speaker 3>la cabeza, que dices, qué putada. Qué reparto más injusto

78
00:05:36.949 --> 00:05:39.939
<v Speaker 3>de las glándulas capilares. Era como el negativo de una

79
00:05:39.980 --> 00:05:44.620
<v Speaker 3>persona normal. Pero bueno, hasta ahí ningún problema tampoco. El

80
00:05:44.639 --> 00:05:46.060
<v Speaker 3>caso es que el tío ya con el bañador puesto

81
00:05:46.319 --> 00:05:48.339
<v Speaker 3>se mete para la piscina y viene el encargado y

82
00:05:48.360 --> 00:05:52.160
<v Speaker 3>le dice, perdona, perdona. Y el tío, ¿sí? Dice, no,

83
00:05:52.180 --> 00:05:55.300
<v Speaker 3>que no puedes entrar. Y el tío, perdón,¿ por qué? Dice, no,

84
00:05:55.319 --> 00:05:57.680
<v Speaker 3>que no puedes entrar sin el gorro de baño. Y dices...

85
00:05:58.800 --> 00:06:02.980
<v Speaker 3>En serio, hijo de puta. Le vas a obligar a

86
00:06:03.019 --> 00:06:05.379
<v Speaker 3>que se ponga el gorro.¿ No ves que no tiene sentido?

87
00:06:06.660 --> 00:06:10.019
<v Speaker 3>Que es una humillación innecesaria. Es como vendarle los ojos

88
00:06:10.069 --> 00:06:14.790
<v Speaker 3>a Stevie Wonder.¿ Para qué? Pues el tío se lo

89
00:06:14.850 --> 00:06:16.750
<v Speaker 3>hizo poner, ¿verdad? Que además era de color carne, que dices, sí,

90
00:06:16.790 --> 00:06:26.420
<v Speaker 3>está igual. Parece que no... Con sus dos cojenos. La

91
00:06:26.439 --> 00:06:30.240
<v Speaker 3>gente era así. Como los que ponen aceitunas con hueso

92
00:06:30.259 --> 00:06:35.360
<v Speaker 3>en la ensaladilla rusa. Hijos de puta. Tú vas confiado

93
00:06:35.420 --> 00:06:39.620
<v Speaker 3>pensando que todo es blando. Que no son más baratas.

94
00:06:40.050 --> 00:06:44.709
<v Speaker 3>Eso es pura maldad. Bueno, pues eso, que tengo tiempo.

95
00:06:46.230 --> 00:06:49.870
<v Speaker 3>Y a mí me pasan las horas lentas. Pero lentas

96
00:06:49.949 --> 00:06:52.689
<v Speaker 3>en plan... Como cuando vas por la autovía y un

97
00:06:52.750 --> 00:06:56.269
<v Speaker 3>camión decide adelantar al otro camión. ¿Sabes? Que dices, por

98
00:06:56.329 --> 00:06:59.480
<v Speaker 3>el amor de Dios,¿ qué intentas? Si vas 0,5 kilómetros por

99
00:06:59.500 --> 00:07:01.100
<v Speaker 3>hora más rápido, o sea, esto va a ser eterno.

100
00:07:01.639 --> 00:07:03.480
<v Speaker 3>Es como si un abuelo con tacataca intenta adelantar a

101
00:07:03.519 --> 00:07:07.300
<v Speaker 3>un galápago muerto, ¿sabes? Es como... Y el otro camionero

102
00:07:07.319 --> 00:07:09.779
<v Speaker 3>no te creas que acelera, ¿no? No está ahí... ¿Sabes?

103
00:07:09.800 --> 00:07:12.420
<v Speaker 3>Dándole que dice... Porque claro, son camioneros, su mundo es

104
00:07:12.459 --> 00:07:14.259
<v Speaker 3>el de la carretera, es el de Mad Max, ¿sabes?

105
00:07:14.300 --> 00:07:16.959
<v Speaker 3>O sea, a ellos que te adelanten es como si

106
00:07:17.000 --> 00:07:18.410
<v Speaker 3>a ti en la oficina te escupen en el café,

107
00:07:18.430 --> 00:07:22.970
<v Speaker 3>toma un cortado. ¿Sabes? Claro, o sea, estaban ahí... Que

108
00:07:22.990 --> 00:07:24.490
<v Speaker 3>a mí me gusta imaginarme que no, que están por

109
00:07:24.509 --> 00:07:28.089
<v Speaker 3>la ventanilla diciéndose piropos. ¡Guapo! ¡Ojazos! Y el otro, la

110
00:07:28.129 --> 00:07:32.750
<v Speaker 3>próxima estación te chufo el surtidor. Y detrás doce coches ahí.

111
00:07:32.930 --> 00:07:36.769
<v Speaker 3>Y ellos ahí en su romance imposible. Camión contra camión.

112
00:07:48.040 --> 00:07:51.269
<v Speaker 3>Que igual no pasa, está en mi mente, pero... Bueno,

113
00:07:51.310 --> 00:07:53.850
<v Speaker 3>pues así me pasan a mí las horas. Claro, llega

114
00:07:53.870 --> 00:07:55.750
<v Speaker 3>un momento que digo, tengo tanto tiempo que no sé

115
00:07:55.920 --> 00:07:58.399
<v Speaker 3>qué hacer, ¿no? El otro día me leí los términos

116
00:07:58.420 --> 00:08:03.839
<v Speaker 3>y condiciones del iTunes, digo, bueno... Así cuando salga la peli,

117
00:08:03.860 --> 00:08:09.680
<v Speaker 3>pues ya lo tengo leído. Estaba mejor el libro, diría, ¿no? No, últimamente,

118
00:08:09.699 --> 00:08:12.360
<v Speaker 3>por ejemplo, me ha dado por pensar. Y en concreto

119
00:08:12.399 --> 00:08:15.350
<v Speaker 3>por pensar en Dios, que dice, ¿no? Pero claro, ya

120
00:08:15.379 --> 00:08:16.670
<v Speaker 3>con esto del paro le he vuelto a dar a

121
00:08:16.709 --> 00:08:18.730
<v Speaker 3>la cabeza y me he dado cuenta de una cosa

122
00:08:18.750 --> 00:08:22.810
<v Speaker 3>que me ha acojonado. Normalmente en estos temas hay dos opiniones,

123
00:08:23.089 --> 00:08:27.370
<v Speaker 3>dos vertientes. La primera es Dios no existe y punto. Fácil, sencillo,

124
00:08:27.389 --> 00:08:31.850
<v Speaker 3>ojalá pudiéramos hacer lo mismo con el reggaetón. La segunda

125
00:08:32.350 --> 00:08:34.710
<v Speaker 3>es Dios sí que existe y es un ente superior

126
00:08:34.769 --> 00:08:37.610
<v Speaker 3>que cuida de todos nosotros. Y dices, bueno, bien. Pero claro,

127
00:08:37.690 --> 00:08:39.080
<v Speaker 3>es que me he dado cuenta de que existe una

128
00:08:39.129 --> 00:08:43.299
<v Speaker 3>tercera opción. Y si Dios sí que existe... Y es

129
00:08:43.340 --> 00:08:47.450
<v Speaker 3>un cabrón. A ver, que no estoy diciendo que lo sea, ¿eh?

130
00:08:47.470 --> 00:08:49.730
<v Speaker 3>Ya estoy viendo los titulares de mañana. La una noticia.

131
00:08:49.789 --> 00:08:53.370
<v Speaker 3>Luis Fabra dice que Dios es un cabrón. No. Telecinco noticias.

132
00:08:53.490 --> 00:08:58.470
<v Speaker 3>Novedades en el caso Fabra. No. La dos noticias. La

133
00:08:58.830 --> 00:09:02.049
<v Speaker 3>horca de Copenhague estrena nuevo acuario. Las noticias de la

134
00:09:02.070 --> 00:09:04.460
<v Speaker 3>dos siempre son así, ¿no? Bueno, pero¿ qué ha pasado

135
00:09:04.480 --> 00:09:14.929
<v Speaker 3>en el mundo? Y la horca... Yo estoy diciendo, no

136
00:09:14.950 --> 00:09:19.009
<v Speaker 3>seamos hipócritas, que existe la posibilidad. Vosotros diréis, hombre Luis,

137
00:09:19.029 --> 00:09:21.649
<v Speaker 3>a ver si Dios fuera un cabrón, pues ya que sé,

138
00:09:22.000 --> 00:09:29.559
<v Speaker 3>lo habríamos notado.¿ Qué queréis que os diga? Yo a

139
00:09:29.600 --> 00:09:29.860
<v Speaker 3>veces

140
00:09:30.320 --> 00:09:30.679
<v Speaker 2>me noto.

141
00:09:33.009 --> 00:09:34.399
<v Speaker 3>O me vas a decir que esas semanas que hace

142
00:09:34.740 --> 00:09:38.350
<v Speaker 3>lunes sol, martes sol, miércoles jueves, viernes sol, sábado, lluvia, domingo,

143
00:09:38.429 --> 00:09:40.730
<v Speaker 3>diluvio universal y un frío al carajo, y lunes sol,

144
00:09:40.909 --> 00:09:45.629
<v Speaker 3>y así cinco semanas seguidas,¿ eso es casualidad?¿ O que

145
00:09:45.750 --> 00:09:47.110
<v Speaker 3>el día que coges el coche y te sales de

146
00:09:47.149 --> 00:09:50.500
<v Speaker 3>fiesta y vuelves cocido como una merluza, a un minuto

147
00:09:50.519 --> 00:09:52.779
<v Speaker 3>de llegar a casa siempre hay control y por cero

148
00:09:52.820 --> 00:09:55.480
<v Speaker 3>como a uno das positivo y cuando no bebes nunca

149
00:09:55.500 --> 00:09:57.700
<v Speaker 3>hay control y si lo hay te dicen, circule y

150
00:09:57.740 --> 00:10:01.750
<v Speaker 3>tú me cago en la puta. Si das más rabia...

151
00:10:06.320 --> 00:10:07.980
<v Speaker 3>O lo de los placeres prohibidos. O sea,¿ qué es

152
00:10:08.000 --> 00:10:11.840
<v Speaker 3>eso de crear placeres y luego prohibirlos? Te doy un pene,

153
00:10:12.139 --> 00:10:13.720
<v Speaker 3>pero no te lo toques, coño, pues no me lo des.

154
00:10:15.279 --> 00:10:17.450
<v Speaker 3>O sea,¿ qué hago si no lo pinto al óleo?

155
00:10:19.230 --> 00:10:21.149
<v Speaker 3>Creo las drogas, pero no las tomes, coño, pues no

156
00:10:21.190 --> 00:10:23.490
<v Speaker 3>las crees. Es que es un estrés. Es como vivir

157
00:10:23.509 --> 00:10:25.330
<v Speaker 3>en la casa de chocolate de Hansel y Gretel y

158
00:10:25.350 --> 00:10:27.629
<v Speaker 3>tener un padre dentista. No, hija, no. Caramelo, no. Toma

159
00:10:27.669 --> 00:10:32.730
<v Speaker 3>esta raíz de arce que es esta mierda. Claro, vosotros diréis, ¡ah,

160
00:10:32.750 --> 00:10:35.690
<v Speaker 3>qué exagerado! No, no, o sea, fijaos, el génesis, por

161
00:10:35.710 --> 00:10:37.909
<v Speaker 3>ponernos en los inicios, cuando empezó todo, cuando todo era

162
00:10:37.970 --> 00:10:43.559
<v Speaker 3>terreno edificable, ¿vale? Fijaos,¿ qué es lo primero que dice Dios?

163
00:10:45.820 --> 00:10:51.379
<v Speaker 3>Tota jo es vostre, porque Dios es catalán,¿ te imaginas?

164
00:10:51.850 --> 00:10:54.850
<v Speaker 3>Los independentistas se volverían locos.¡ Somos una nación a la mierda!¡

165
00:10:54.950 --> 00:11:08.200
<v Speaker 3>Somos un universo!¡ A tope! Lo primero que dijo es, Adán,

166
00:11:08.779 --> 00:11:12.500
<v Speaker 3>todo esto es vuestro. Los animales os obedecerán, los riachuelos

167
00:11:12.600 --> 00:11:16.279
<v Speaker 3>os saciarán. Podéis comer de todos los árboles, menos de

168
00:11:16.340 --> 00:11:18.340
<v Speaker 3>este de aquí, ¿vale? Este no lo toquéis. Venga, hasta luego.

169
00:11:18.360 --> 00:11:23.240
<v Speaker 3>Y dices, perdona, es que eso de ser buena persona

170
00:11:23.580 --> 00:11:27.500
<v Speaker 3>no es.¿ Por qué? Porque Dios sabe, porque nos ha

171
00:11:27.519 --> 00:11:30.000
<v Speaker 3>hecho Él, que desde ese mismo instante el hombre ya

172
00:11:30.120 --> 00:11:34.340
<v Speaker 3>puede tener el paraíso que una piscina de bolas. Que

173
00:11:34.379 --> 00:11:36.820
<v Speaker 3>para él solo va a existir una cosa. El árbol.

174
00:11:37.779 --> 00:11:40.320
<v Speaker 3>O sea, un miserable manzano. Cuando eres Alan, que tienes

175
00:11:40.360 --> 00:11:43.840
<v Speaker 3>el paraíso, tienes palmeras con dátiles, lichis, chirimoyas, papayas, mangos,

176
00:11:44.100 --> 00:11:46.480
<v Speaker 3>kiwis amarillos, de esos que son carísimos, ¿sabes? Pero no.

177
00:11:47.519 --> 00:11:50.519
<v Speaker 3>Él a la manzana. Claro, que dices, ni siquiera sería

178
00:11:50.539 --> 00:11:52.710
<v Speaker 3>una manzana de estas como la de Blancanieves, que dices, hostia,

179
00:11:52.750 --> 00:11:56.279
<v Speaker 3>qué manzana, vamos a pecar. Si te descuidas sería amarillita

180
00:11:56.330 --> 00:11:59.110
<v Speaker 3>de esta, Golden o Granny Smith, que parece que están enfermas, ¿sabes?¿

181
00:12:01.210 --> 00:12:04.659
<v Speaker 3>Pero qué tenía? Que estaba prohibida. Y claro, se quedan

182
00:12:04.759 --> 00:12:09.730
<v Speaker 3>a Danieva más rayados que una cebra enfarlopada, imagínate. Y

183
00:12:09.850 --> 00:12:13.210
<v Speaker 3>Dios se vuelve para casa diciendo, qué liado, la cara

184
00:12:13.230 --> 00:12:16.929
<v Speaker 3>que han puesto. En fin, cariño. Y su mujer, buenas

185
00:12:16.950 --> 00:12:19.379
<v Speaker 3>horas de llegar, son estas. Contenta me tienes, todo el

186
00:12:19.389 --> 00:12:21.220
<v Speaker 3>día en casa hecha una esclava. Si es que tendría

187
00:12:21.240 --> 00:12:22.679
<v Speaker 3>que haber hecho caso a mi padre y casarme con Alá.

188
00:12:23.830 --> 00:12:25.870
<v Speaker 3>o lo que sea que tenga Dios en casa. En fin.

189
00:12:26.549 --> 00:12:27.610
<v Speaker 3>El caso es que dice, no, mujer, no, él le

190
00:12:27.629 --> 00:12:29.389
<v Speaker 3>explica todo lo que ha pasado y le dice, mira, mira,

191
00:12:29.450 --> 00:12:30.710
<v Speaker 3>a ver, es que puedes estar todos en un dilema,

192
00:12:30.769 --> 00:12:32.269
<v Speaker 3>que te cagas, ¿eh? Se sientan los dos ahí en

193
00:12:32.309 --> 00:12:33.830
<v Speaker 3>el Porsche que tiene en su casa a ver el mundo,

194
00:12:34.250 --> 00:12:38.220
<v Speaker 3>Dios y Señora, en la mecedora, y abajo, Adán y Eva, oye,

195
00:12:38.279 --> 00:12:41.159
<v Speaker 3>pues deciden que no, oye, tampoco son gilipollas, pues total,

196
00:12:41.220 --> 00:12:42.779
<v Speaker 3>un capricho que ha tenido Dios, es un señor mayor,

197
00:12:42.820 --> 00:12:45.080
<v Speaker 3>tiene sus cosas, ¿sabes? O sea, que lo mejor es

198
00:12:45.100 --> 00:12:47.379
<v Speaker 3>que nos olvidemos del árbol y disfrutemos del paraíso, que

199
00:12:47.419 --> 00:12:52.350
<v Speaker 3>paraíso está. El caso. Esta vez, ¿eh? El caso, que, ojo,

200
00:12:52.549 --> 00:12:55.970
<v Speaker 3>no os despistéis, aquí viene lo gordo. Dios, que ve

201
00:12:55.990 --> 00:12:59.809
<v Speaker 3>que esto no chuta, que ve que el entertainment no funciona, Dios,

202
00:12:59.830 --> 00:13:01.889
<v Speaker 3>que es como Mortadelo, que puede aparecerse de mil maneras,

203
00:13:01.909 --> 00:13:05.919
<v Speaker 3>de rayo de luz, de paloma blanca, de zarza ardiendo, de, ojo,

204
00:13:05.940 --> 00:13:07.320
<v Speaker 3>en un triángulo no se sabe muy bien por qué.

205
00:13:09.019 --> 00:13:12.299
<v Speaker 3>Dios muta en forma de serpiente y se arrastra hasta

206
00:13:12.320 --> 00:13:16.220
<v Speaker 3>Adán y le dice, Adán, Adán,¿ qué te ha dicho Dios?

207
00:13:16.639 --> 00:13:18.519
<v Speaker 3>Y Adán dice, coño, una serpiente que habla. Pero bueno,

208
00:13:18.559 --> 00:13:20.720
<v Speaker 3>eso era como eran los inicios, nada, sorprendía demasiado, era como...

209
00:13:21.480 --> 00:13:23.639
<v Speaker 3>El caso es que la serpiente le tienta, ¿no? Le

210
00:13:23.679 --> 00:13:25.539
<v Speaker 3>dice que sí hay que ver cómo es Dios, que

211
00:13:25.600 --> 00:13:27.700
<v Speaker 3>sí la manzana es muy buena para la tripa, que

212
00:13:27.779 --> 00:13:39.750
<v Speaker 3>sí manzana incorporezano. Bueno, el caso. El caso es que

213
00:13:39.769 --> 00:13:46.059
<v Speaker 3>Adán duda, pero no nos engañemos. Fue ella. Fue ella

214
00:13:46.379 --> 00:13:47.659
<v Speaker 3>la que igual que la mujer de hoy en día

215
00:13:47.720 --> 00:13:49.240
<v Speaker 3>viene y te dice, oye,¿ y por qué el vecino

216
00:13:49.279 --> 00:13:51.450
<v Speaker 3>tiene que tener ese coche y nosotros no?, Pues vino

217
00:13:51.470 --> 00:13:52.950
<v Speaker 3>y le dijo, oye,¿ y por qué Dios te tiene

218
00:13:52.970 --> 00:13:55.649
<v Speaker 3>que dar órdenes? Olgazán, inútil, que eres un paria, que

219
00:13:55.700 --> 00:13:57.539
<v Speaker 3>te dejas avasallar, que no tienes aspiración ni tienes nada,

220
00:13:57.799 --> 00:13:59.620
<v Speaker 3>tú ahí rayando lo que no está escrito, porque es verdad,

221
00:13:59.639 --> 00:14:04.169
<v Speaker 3>eso no está escrito. Y Dios se vuelve para casa

222
00:14:04.190 --> 00:14:05.669
<v Speaker 3>y le dice a su mujer, gracias, gracias, que te

223
00:14:05.690 --> 00:14:09.049
<v Speaker 3>vas a cagar. Y, efectivamente, Adán y Eva muerden la manzana, ¿no?

224
00:14:09.120 --> 00:14:13.000
<v Speaker 3>Y suena ahí como... Y aparece Dios ahí,¿ qué habéis hecho?¿

225
00:14:13.580 --> 00:14:16.259
<v Speaker 3>Habéis mordido la manzana? Todo indignado, ¿no? Esto sí que

226
00:14:16.299 --> 00:14:18.379
<v Speaker 3>no me lo esperaba. Y dices, pero si eras tú

227
00:14:18.399 --> 00:14:20.340
<v Speaker 3>todo el rato, como los chavales en los títeres, ¿no?¡

228
00:14:20.679 --> 00:14:32.809
<v Speaker 3>Está detrás!¡ Está detrás! ¿Vale? Así. Claro. Así es. Y

229
00:14:32.850 --> 00:14:34.769
<v Speaker 3>Dios partió ese culo pensando, bueno, la que he liado,

230
00:14:35.100 --> 00:14:36.519
<v Speaker 3>ahora a ver qué hago, ¿no? Y bueno, pues de

231
00:14:36.559 --> 00:14:40.120
<v Speaker 3>ahí el diluvio universal, la torre de Babel, Abraham, coge

232
00:14:40.139 --> 00:14:43.879
<v Speaker 3>a tu hijo y mátalo. Pero siempre de buenas, de estranges,

233
00:14:43.919 --> 00:14:47.019
<v Speaker 3>como de, no, no, no, Abraham, yo te dije, coge

234
00:14:47.080 --> 00:14:53.309
<v Speaker 3>a tu hijo y ámalo. Pero el corrector del WhatsApp... Bueno,

235
00:14:54.289 --> 00:14:57.509
<v Speaker 3>esto es una teoría, ¿eh? Lo más probable es que

236
00:14:57.549 --> 00:15:00.610
<v Speaker 3>Dios sea un pedazo de pan y punto. Ahora, que

237
00:15:00.629 --> 00:15:02.370
<v Speaker 3>también os digo una cosa. Yo no sé si un

238
00:15:02.429 --> 00:15:04.970
<v Speaker 3>pedazo de pan te dice lo de creced y multiplicados

239
00:15:05.370 --> 00:15:09.149
<v Speaker 3>sabiendo que en esa tropa solo hay una mujer. Me

240
00:15:09.169 --> 00:15:11.299
<v Speaker 3>imagino a Caín y a Abel y a Dan y

241
00:15:11.340 --> 00:15:18.320
<v Speaker 3>Eva y a Abel, bueno, pues... Lo de multiplicarse como

242
00:15:18.399 --> 00:15:24.710
<v Speaker 3>lo administramos, ¿no? Y a Dan así como... No, que diréis,

243
00:15:24.730 --> 00:15:26.789
<v Speaker 3>qué mal pensado. Podría ser que Adán y Eva tuvieran

244
00:15:26.970 --> 00:15:29.250
<v Speaker 3>otra hija. Claro, mucho mejor hermano con hermana que hijo

245
00:15:29.269 --> 00:15:32.169
<v Speaker 3>con madre, ¿no? No, o sea, no nos engañemos. El

246
00:15:32.210 --> 00:15:34.429
<v Speaker 3>caso es que se salieron con la suya y muchas

247
00:15:34.509 --> 00:15:38.289
<v Speaker 3>posibilidades no había. Así que hay que resignarse. Esto es así.

248
00:15:38.730 --> 00:15:42.129
<v Speaker 3>Venimos de una relación endogámica.¿ No os guste o no?

249
00:15:42.620 --> 00:15:46.899
<v Speaker 3>Todos somos un poco mongers. Yo el primero, ¿eh? Yo

250
00:15:46.919 --> 00:15:49.580
<v Speaker 3>el primero. O sea, fijaros. Estoy en paro. Tengo todo

251
00:15:49.600 --> 00:15:51.320
<v Speaker 3>el tiempo del mundo.¿ Tú te crees que se me

252
00:15:51.340 --> 00:15:56.340
<v Speaker 3>ocurre aprovecharlo? ¡Pff! Hacer algo que me dé beneficio. Si

253
00:15:56.360 --> 00:15:58.980
<v Speaker 3>yo trabajo para alguien, ahí estoy, de lunes a viernes,

254
00:15:59.000 --> 00:16:02.779
<v Speaker 3>llueva o haga sol. Que va a hacer sol. Pero

255
00:16:02.799 --> 00:16:04.889
<v Speaker 3>si es para mí, que se joda la empresa. Pero

256
00:16:04.909 --> 00:16:07.629
<v Speaker 3>si la empresa eres tú. No tiene sentido. Yo no

257
00:16:07.669 --> 00:16:10.730
<v Speaker 3>sé si es algo inherente al ser humano o al español,

258
00:16:11.509 --> 00:16:12.830
<v Speaker 3>pero yo si no tengo un tío que me esté

259
00:16:12.889 --> 00:16:15.950
<v Speaker 3>diciendo ahí, eso tiene que estar para ayer. Yo no

260
00:16:15.970 --> 00:16:22.629
<v Speaker 3>hago ni el huevo. Pero nada. Y yo creo, opino,

261
00:16:23.590 --> 00:16:26.169
<v Speaker 3>Que eso es algo que nos viene heredado de una

262
00:16:26.230 --> 00:16:33.159
<v Speaker 3>época muy concreta. Cuando estábamos de exámenes.¿ O no os acordáis?

263
00:16:33.299 --> 00:16:35.399
<v Speaker 3>Esos días que había que hacer un montón de cosas

264
00:16:35.700 --> 00:16:38.159
<v Speaker 3>y no hacías nada. Todo el día metido en casa.

265
00:16:38.220 --> 00:16:41.360
<v Speaker 3>Yo me acuerdo perfectamente de estar ahí estudiando matemáticas. Y

266
00:16:41.419 --> 00:16:51.549
<v Speaker 3>estar 2x al cuadrado menos x más 5 igual a... Y

267
00:16:51.590 --> 00:16:57.940
<v Speaker 3>ver un plastideco. Y pensar, si yo a este plastidecor

268
00:16:58.220 --> 00:17:02.279
<v Speaker 3>le quemo la punta con un mechero,¿ lo podré unir

269
00:17:02.299 --> 00:17:05.259
<v Speaker 3>a otro plastidecor? Y digo, bueno, lo voy a probar,

270
00:17:05.319 --> 00:17:07.190
<v Speaker 3>no me voy a quedar con la duda, ¿no? Abro

271
00:17:07.210 --> 00:17:10.769
<v Speaker 3>un cajón, saco un mechero ahí, soplo. Bueno, o sea,

272
00:17:10.809 --> 00:17:14.450
<v Speaker 3>un éxito total. Había inventado un nuevo color, el verderillo,

273
00:17:14.490 --> 00:17:18.559
<v Speaker 3>era como... Pero digo, oye,¿ a esto le podría añadir

274
00:17:18.619 --> 00:17:22.160
<v Speaker 3>un tercer plastidecor?¿ O plastidecor? Pues siempre estaba la lucha, ¿eh?¿

275
00:17:22.180 --> 00:17:26.509
<v Speaker 3>Es plastidecor? No,¿ es plastidecor? Las dos españas. No, digo,¿

276
00:17:26.950 --> 00:17:29.509
<v Speaker 3>le podría añadir un tercer plastidecor? No, no, no aplaudas

277
00:17:29.529 --> 00:17:41.279
<v Speaker 3>esta chorrada. Un poco de decencia. Bueno, al final digo,¿

278
00:17:41.319 --> 00:17:44.319
<v Speaker 3>hasta cuántos plastidecor sería yo capaz de...? A la media

279
00:17:44.359 --> 00:17:48.029
<v Speaker 3>hora tenía un politroque así largo de colorines... que parecía

280
00:17:48.170 --> 00:17:53.970
<v Speaker 3>un gondolero homosexual, ¿sabes? Y entra mi madre en casa, cariño,

281
00:17:54.059 --> 00:17:56.079
<v Speaker 3>ya estoy aquí, te he escondido la tarde, y yo, coño,

282
00:17:57.259 --> 00:18:00.259
<v Speaker 3>no cabía en ningún lado, no podía esconderlo, tampoco lo

283
00:18:00.299 --> 00:18:02.079
<v Speaker 3>iba a romper, no iba a perder el trabajo de

284
00:18:02.140 --> 00:18:07.349
<v Speaker 3>toda la tarde, ¿sabes? Bueno, o me acuerdo perfectamente de

285
00:18:07.369 --> 00:18:11.809
<v Speaker 3>estar estudiando otro día latín. Bueno, latín, esa asignatura que

286
00:18:11.910 --> 00:18:15.250
<v Speaker 3>tanto me ha servido en mi trayectoria profesional. Bueno, o sea,

287
00:18:15.289 --> 00:18:17.130
<v Speaker 3>casi no estoy en paro por el latín, ¿eh? Estaban

288
00:18:17.150 --> 00:18:19.470
<v Speaker 3>ahí de, oye, mira, es que no sabe informática, no

289
00:18:19.509 --> 00:18:23.230
<v Speaker 3>sabe inglés, ya, ya, pero sabe latín. Hostia,¿ en serio? Sí, sí, sí. Oye,

290
00:18:23.269 --> 00:18:25.470
<v Speaker 3>pero eso es cojonudo, eso podría mejorar nuestra relación con

291
00:18:25.509 --> 00:18:30.289
<v Speaker 3>la Italia de hace 20 siglos. Bueno, el caso es que

292
00:18:30.329 --> 00:18:40.970
<v Speaker 3>ahí estaba yo, haciendo gilipollas como todos alguna vez, ¿no? Rosa, Rosa, Rosa, ¿eh? Rosas, rosas, rosas. Rosas, rosas, rosas. Rosas, rosas.

293
00:18:45.569 --> 00:18:52.400
<v Speaker 3>Y me quedo mirando el armario. El mueble zapatero. La

294
00:18:52.440 --> 00:18:57.779
<v Speaker 3>mesita de noche. La cama. Y digo, yo creo que

295
00:18:57.880 --> 00:19:03.599
<v Speaker 3>puedo ir de la silla al armario. Al mueble zapatero.

296
00:19:03.839 --> 00:19:06.119
<v Speaker 3>A la mesita de noche. A la cama. Y de

297
00:19:06.180 --> 00:19:11.859
<v Speaker 3>vuelta a la silla sin tocar suelo. Lo habéis hecho, ¿no?¿

298
00:19:12.259 --> 00:19:23.829
<v Speaker 3>Os ha pasado? Bueno, pues entonces sabréis que a los

299
00:19:23.869 --> 00:19:25.799
<v Speaker 3>diez minutos tenía un pie puesto en el mueble zapatero,

300
00:19:25.839 --> 00:19:27.619
<v Speaker 3>el otro en la mesita de noche, diciendo, venga, va,

301
00:19:27.680 --> 00:19:29.619
<v Speaker 3>tráete el peso, tráete el peso primero, eso es la pierna,

302
00:19:29.660 --> 00:19:31.920
<v Speaker 3>la pierna, la pierna, ahí no, venga, así, súper motivado,

303
00:19:31.960 --> 00:19:34.319
<v Speaker 3>en plan, el suelo es lava, ¿sabes? Como... De hecho,

304
00:19:34.339 --> 00:19:36.009
<v Speaker 3>se me cayó la lamparita, yo no oí crash, oí...

305
00:19:37.029 --> 00:19:39.750
<v Speaker 3>Y yo... Y entonces me di cuenta, con horror, de

306
00:19:39.789 --> 00:19:41.789
<v Speaker 3>que la cama estaba a tomar por culo. Digo, pero coño,

307
00:19:42.309 --> 00:19:43.789
<v Speaker 3>no lo voy a conseguir, no lo voy a lograr,

308
00:19:43.829 --> 00:19:47.049
<v Speaker 3>voy a caer al magma, todo loco, ¿sabes? Entonces ya digo,

309
00:19:47.089 --> 00:19:49.769
<v Speaker 3>va Luis, céntrate, pon atención, que esto es importante, no

310
00:19:49.809 --> 00:19:53.250
<v Speaker 3>el examen de mañana, esto, esto es importante. Ya digo,

311
00:19:53.289 --> 00:20:02.920
<v Speaker 3>venga va, me concentro, me quito las alpargatas. Y venga

312
00:20:02.960 --> 00:20:09.430
<v Speaker 3>la de tres. Una, dos, último cálculo. Y tres, y

313
00:20:09.569 --> 00:20:12.369
<v Speaker 3>hago la masita a tomar por culo, me caigo encima

314
00:20:12.410 --> 00:20:16.089
<v Speaker 3>de la cama y la destrozo. Normal, un acamanido que

315
00:20:16.109 --> 00:20:20.390
<v Speaker 3>me había visto crecer. El caso es que digo, mierda, mierda, mierda,

316
00:20:20.430 --> 00:20:23.670
<v Speaker 3>porque esto mi madre lo ha tenido que oír seguro. Efectivamente,

317
00:20:23.710 --> 00:20:25.390
<v Speaker 3>al poco noto el temblor del suelo de mi madre

318
00:20:25.430 --> 00:20:27.730
<v Speaker 3>avanzando por el pasillo, porque mi piso es de construcción

319
00:20:27.789 --> 00:20:29.710
<v Speaker 3>antigua y mi madre tampoco es Mila Kunis, no os

320
00:20:29.730 --> 00:20:31.880
<v Speaker 3>vamos a engañar. De hecho, yo en ese momento me

321
00:20:31.900 --> 00:20:34.519
<v Speaker 3>la imaginaba más bien como un tiranosaurio, ¿sabes? Avanzando hacia

322
00:20:34.559 --> 00:20:37.200
<v Speaker 3>su presa. Y yo pensando, me cago en la puta.

323
00:20:37.480 --> 00:20:38.700
<v Speaker 3>A ver, le quito el coche y me doy cuenta

324
00:20:38.740 --> 00:20:41.059
<v Speaker 3>que la gama no está rota, que son tres travesaños

325
00:20:41.140 --> 00:20:43.000
<v Speaker 3>flexibles de estos que tienen los Somier. Me pongo ahí.

326
00:20:43.779 --> 00:20:46.089
<v Speaker 3>Flexibles los cojones. Eso no había Cristo que lo metiera.

327
00:20:47.769 --> 00:20:54.349
<v Speaker 3>y mi madre y encima el suelo oslada y consigo

328
00:20:54.369 --> 00:20:56.230
<v Speaker 3>meter el primero y me pongo ahí voy a por

329
00:20:56.269 --> 00:20:58.589
<v Speaker 3>el segundo y se abre la puerta de mi cuarto

330
00:20:58.650 --> 00:21:02.720
<v Speaker 3>y entra mi madre Saurio Rex ha sido ese ruido

331
00:21:03.380 --> 00:21:11.240
<v Speaker 3>que has hecho con mi cama y yo ahí si

332
00:21:11.299 --> 00:21:23.069
<v Speaker 3>no me muevo no me ve Sí que me dio, sí.

333
00:21:23.089 --> 00:21:27.410
<v Speaker 3>Pégale a tu madre que es que el suelo era lava, ¿sabes?

334
00:21:28.269 --> 00:21:31.650
<v Speaker 3>No lo entendía. Bueno, pues cuando estás en paro pasa

335
00:21:31.720 --> 00:21:34.559
<v Speaker 3>un poco algo parecido, ¿no? Tú te levantas con toda

336
00:21:34.599 --> 00:21:37.960
<v Speaker 3>la mañana por delante pensando, bueno, hoy invento el despermador, ¿sabes?

337
00:21:38.000 --> 00:21:41.279
<v Speaker 3>Así como con muchos proyectos. Y el tiempo se expande,

338
00:21:41.339 --> 00:21:43.299
<v Speaker 3>se contrae y tú de repente te ves envuelto en

339
00:21:43.339 --> 00:21:47.660
<v Speaker 3>una nebulosa de ineficacia hasta que de repente son las 8

340
00:21:47.799 --> 00:21:52.869
<v Speaker 3>de la tarde y dices, bueno, pues mañana más. En fin,

341
00:21:53.109 --> 00:21:55.650
<v Speaker 3>voy a dejaros ya y bueno, pues nada, solo con

342
00:21:55.730 --> 00:21:59.799
<v Speaker 3>un firme deseo de a ver si encuentro pronto trabajo,

343
00:22:00.279 --> 00:22:03.579
<v Speaker 3>aunque está difícil. Está difícil porque yo soy camarero y

344
00:22:03.619 --> 00:22:05.920
<v Speaker 3>de lo mío no encuentro nada. Solo me salen trabajos

345
00:22:05.960 --> 00:22:08.829
<v Speaker 3>de actuar. En fin, muchas gracias y buenas noches.
