WEBVTT

1
00:00:00.240 --> 00:00:04.200
<v Speaker 1>Listen to this conversation, guntaka Gordon, we get us in

2
00:00:05.160 --> 00:00:12.359
<v Speaker 1>good dunka azifreshtian Deutsche nuenbisian since the Americana, Yeah, Americana

3
00:00:12.759 --> 00:00:15.679
<v Speaker 1>abazifshtians good dodge nine nine nicht.

4
00:00:16.800 --> 00:00:19.839
<v Speaker 2>Near the end of this conversation, you heard the word aba,

5
00:00:20.039 --> 00:00:23.440
<v Speaker 2>which means but listen to the conversation.

6
00:00:23.000 --> 00:00:29.280
<v Speaker 3>Again, Guntaka Gordon, we get us in good dunker azifreshtian,

7
00:00:29.359 --> 00:00:35.840
<v Speaker 3>Deutsche nuen bisian since the Americana, Yeah, Americana abazifrestians good

8
00:00:35.840 --> 00:00:37.359
<v Speaker 3>dodge nine nine.

9
00:00:37.240 --> 00:00:40.600
<v Speaker 2>N Tell me the name of the German language in

10
00:00:40.719 --> 00:00:49.759
<v Speaker 2>German Deutsch Deutsch, say I understand German.

11
00:00:52.880 --> 00:00:56.280
<v Speaker 4>Is freshta Deutsche.

12
00:00:56.600 --> 00:01:05.400
<v Speaker 2>Now say a little ambisci, say I understand a little

13
00:01:05.439 --> 00:01:15.799
<v Speaker 2>German ifreshtia ambiscian Deutsche only a little bit.

14
00:01:19.239 --> 00:01:19.840
<v Speaker 4>Hu ambition.

15
00:01:22.920 --> 00:01:25.359
<v Speaker 2>Suppose someone said something to you in German and you

16
00:01:25.400 --> 00:01:28.560
<v Speaker 2>didn't understand what was being said, how would you tell

17
00:01:28.599 --> 00:01:40.799
<v Speaker 2>the person that you don't understand isfreshtnicht isfrescht a nicht

18
00:01:43.319 --> 00:01:47.000
<v Speaker 2>say excuse me, I don't understand.

19
00:01:53.280 --> 00:01:55.159
<v Speaker 4>In schrudigen zie ifrechtnicht.

20
00:01:59.359 --> 00:02:00.640
<v Speaker 2>Ask me how I am.

21
00:02:04.400 --> 00:02:10.479
<v Speaker 5>Beget us en beget us inen.

22
00:02:14.360 --> 00:02:20.680
<v Speaker 2>Do you remember what this means? Literally? It means how

23
00:02:20.759 --> 00:02:26.319
<v Speaker 2>goes it to you? Eski it it goes? Now? Answer

24
00:02:26.639 --> 00:02:36.120
<v Speaker 2>I'm well or I'm fine.

25
00:02:32.919 --> 00:02:39.199
<v Speaker 4>Escude me a good, escid me a good.

26
00:02:41.360 --> 00:02:41.719
<v Speaker 2>Thank you?

27
00:02:43.800 --> 00:02:47.039
<v Speaker 4>Dunker dunker?

28
00:02:50.120 --> 00:02:52.120
<v Speaker 2>How do you say hello in German?

29
00:02:56.360 --> 00:03:00.919
<v Speaker 5>Couldn't tug gudn tag?

30
00:03:04.719 --> 00:03:09.080
<v Speaker 2>And how do you say good bye?

31
00:03:09.680 --> 00:03:14.319
<v Speaker 4>Afrida zien alfrida zien?

32
00:03:17.479 --> 00:03:19.080
<v Speaker 2>Ask me again, how I am.

33
00:03:23.759 --> 00:03:24.680
<v Speaker 5>Bigitti's enen?

34
00:03:28.240 --> 00:03:30.159
<v Speaker 2>How would I answer not very well?

35
00:03:34.000 --> 00:03:41.000
<v Speaker 4>Nichtziergut, nichtziergut.

36
00:03:44.120 --> 00:03:46.360
<v Speaker 2>How would I tell you that I don't understand German?

37
00:03:50.560 --> 00:03:57.639
<v Speaker 4>Ifrechtya Kandutsch, ifreshtya Kandutsch.

38
00:04:02.039 --> 00:04:04.039
<v Speaker 2>Now ask me if I'm an American.

39
00:04:09.240 --> 00:04:15.599
<v Speaker 5>Cinci americana, cinci americana.

40
00:04:19.560 --> 00:04:21.279
<v Speaker 2>That is how you would ask a man if he's

41
00:04:21.319 --> 00:04:23.959
<v Speaker 2>an American. Now listen to how you would ask a

42
00:04:24.000 --> 00:04:24.920
<v Speaker 2>woman the same.

43
00:04:24.759 --> 00:04:27.240
<v Speaker 4>Question, Cince the americanavan.

44
00:04:28.160 --> 00:04:31.079
<v Speaker 2>Let's practice how a woman would say she's an American.

45
00:04:31.480 --> 00:04:49.480
<v Speaker 5>Listen and repeat americannoran connoran connoran americanaan Americanoran.

46
00:04:52.639 --> 00:04:57.240
<v Speaker 2>Now practice distinguishing between the masculine and feminine forms. Listen

47
00:04:57.240 --> 00:04:58.160
<v Speaker 2>and repeat the two.

48
00:04:58.120 --> 00:05:22.120
<v Speaker 4>Endings conna connavn conna connavin, conna connavin, Americana, americanavin, Americana, AMERICANAVN.

49
00:05:26.040 --> 00:05:35.319
<v Speaker 2>Say American, referring to a man, Americana. Now referring to

50
00:05:35.360 --> 00:05:44.959
<v Speaker 2>a woman, AMIRICANAVIN. Ask a woman if she is an American.

51
00:05:48.240 --> 00:05:55.680
<v Speaker 4>Since the AMERICANAVIN, since the AMERICANAVIN.

52
00:05:59.199 --> 00:06:09.839
<v Speaker 5>Now ask a man the same question, since the Americana,

53
00:06:10.720 --> 00:06:11.839
<v Speaker 5>since the Americana.

54
00:06:15.160 --> 00:06:18.040
<v Speaker 2>Listen to the man's answer, yes, I'm an American.

55
00:06:18.399 --> 00:06:20.920
<v Speaker 4>Just listen, yeah spin Americana.

56
00:06:22.240 --> 00:06:24.959
<v Speaker 2>Now Here is how to say I am Listen and

57
00:06:25.040 --> 00:06:26.519
<v Speaker 2>repeat ish bin.

58
00:06:29.480 --> 00:06:31.839
<v Speaker 4>Bin bin.

59
00:06:34.279 --> 00:06:43.879
<v Speaker 2>Say the word am bin bin, Continue repeating I.

60
00:06:43.720 --> 00:06:51.079
<v Speaker 4>Am ishpin ish bin ish bin.

61
00:06:53.000 --> 00:06:54.759
<v Speaker 2>Say I am.

62
00:06:57.959 --> 00:06:58.399
<v Speaker 4>Ishpin.

63
00:07:00.839 --> 00:07:03.439
<v Speaker 2>Say I am an American.

64
00:07:06.800 --> 00:07:13.560
<v Speaker 4>Heshpin Americana, ishpin Americana.

65
00:07:17.439 --> 00:07:25.040
<v Speaker 2>Once again, say I am ishpin, I am an.

66
00:07:24.920 --> 00:07:30.000
<v Speaker 4>American ishpin Americana.

67
00:07:32.800 --> 00:07:34.079
<v Speaker 2>How would a woman say that.

68
00:07:39.079 --> 00:07:45.920
<v Speaker 5>It's been Americana n ithpin Americana ran.

69
00:07:49.279 --> 00:07:52.120
<v Speaker 2>Here's how a man would say, I am German. Listen

70
00:07:52.160 --> 00:08:10.319
<v Speaker 2>and repeat ischbindutcha deutscha Deutscher bim ich bin ichbin Deutscher.

71
00:08:13.680 --> 00:08:15.360
<v Speaker 2>And here's how a woman would say this.

72
00:08:16.360 --> 00:08:23.839
<v Speaker 5>Ichbin Deutsche Deutsche ichbin Deutscher.

73
00:08:25.680 --> 00:08:27.519
<v Speaker 2>Practice the contrast.

74
00:08:28.040 --> 00:08:36.080
<v Speaker 5>Deutsche, Deutscher, Deutsche Deutsche.

75
00:08:36.720 --> 00:08:38.799
<v Speaker 2>Now ask a man if he is German.

76
00:08:43.639 --> 00:08:47.759
<v Speaker 5>Cincy Deutsche.

77
00:08:48.320 --> 00:08:51.200
<v Speaker 2>How would he answer, No, I'm an American.

78
00:08:54.039 --> 00:09:03.519
<v Speaker 4>Ninepin americana, nam spin americana.

79
00:09:04.519 --> 00:09:06.399
<v Speaker 2>And now ask a woman if she is German.

80
00:09:09.519 --> 00:09:23.320
<v Speaker 4>Since he Deutsche, since he Deutsche Deutsche.

81
00:09:23.600 --> 00:09:25.840
<v Speaker 2>Now you answer for her, I'm an.

82
00:09:25.720 --> 00:09:32.440
<v Speaker 5>American epen americanaan.

83
00:09:35.559 --> 00:09:38.840
<v Speaker 2>Here's how she would say, I am not German. Listen

84
00:09:38.879 --> 00:09:39.960
<v Speaker 2>and repeat.

85
00:09:40.039 --> 00:09:51.399
<v Speaker 5>Epen kinda doutscha, kina kina epen kinda doutcha.

86
00:09:54.200 --> 00:09:57.360
<v Speaker 2>Now, speaking for yourself, tell me that you're not German.

87
00:09:57.840 --> 00:09:59.720
<v Speaker 2>If you're a man, you'll say it one way, and

88
00:09:59.759 --> 00:10:01.399
<v Speaker 2>if you you're a woman, you'll say it another.

89
00:10:05.799 --> 00:10:25.279
<v Speaker 6>Open kind doutscha, open kinda doutcha, open kind doutcha, open

90
00:10:25.399 --> 00:10:26.159
<v Speaker 6>kinda doutcha.

91
00:10:29.480 --> 00:10:34.519
<v Speaker 2>Suppose you wanted to ask, and you listen and repeat unc.

92
00:10:37.799 --> 00:10:43.240
<v Speaker 5>Und und unz.

93
00:10:47.440 --> 00:10:50.559
<v Speaker 2>Now what is the word for? And in German.

94
00:10:53.799 --> 00:10:57.600
<v Speaker 5>Und und.

95
00:10:59.679 --> 00:11:02.000
<v Speaker 2>Say I'm an American, and you.

96
00:11:07.240 --> 00:11:08.720
<v Speaker 4>He's been americana, U s.

97
00:11:14.720 --> 00:11:16.639
<v Speaker 5>I been americana ran on si.

98
00:11:20.240 --> 00:11:23.120
<v Speaker 2>Say to the woman you are American.

99
00:11:27.120 --> 00:11:28.600
<v Speaker 4>Seasoned americana van.

100
00:11:32.240 --> 00:11:38.679
<v Speaker 5>And to the man, sea isn't Americana.

101
00:11:42.200 --> 00:11:45.279
<v Speaker 2>And now say to her you're not an American.

102
00:11:48.879 --> 00:12:01.720
<v Speaker 4>Seasoned kinda Americana, van kina americana, van sez in kind

103
00:12:01.759 --> 00:12:02.440
<v Speaker 4>of Americana.

104
00:12:02.519 --> 00:12:07.440
<v Speaker 2>Ran say the same thing to a man.

105
00:12:12.879 --> 00:12:19.600
<v Speaker 3>Isn't kind Americana. He isn't kind Americana.

106
00:12:22.679 --> 00:12:32.159
<v Speaker 2>Ask and you see say I'm not German.

107
00:12:35.960 --> 00:12:43.200
<v Speaker 4>He's been kind doucher, he's been kinda doucha.

108
00:12:47.440 --> 00:12:50.639
<v Speaker 2>Now you want to say, but I understand German. Listen

109
00:12:50.639 --> 00:12:51.799
<v Speaker 2>and repeat the word.

110
00:12:51.759 --> 00:13:00.600
<v Speaker 4>But aba aba aba.

111
00:13:00.799 --> 00:13:09.440
<v Speaker 2>Now you say but abbah, And now say and.

112
00:13:11.159 --> 00:13:14.360
<v Speaker 4>Undt udn't.

113
00:13:16.279 --> 00:13:22.080
<v Speaker 2>Say but I understand.

114
00:13:21.600 --> 00:13:34.399
<v Speaker 4>Aby frishtia aby frishtia.

115
00:13:31.440 --> 00:13:33.320
<v Speaker 2>Say but I understand German?

116
00:13:37.320 --> 00:13:45.120
<v Speaker 4>Awby freshtia Deutsche aby firshtia Deutsche.

117
00:13:48.120 --> 00:13:56.600
<v Speaker 2>Ask and you unci ask the woman, are you German?

118
00:14:01.519 --> 00:14:04.960
<v Speaker 4>Since he Deutsche?

119
00:14:05.559 --> 00:14:08.080
<v Speaker 2>Ask the man the same question, are you German?

120
00:14:13.200 --> 00:14:17.039
<v Speaker 5>Since he Deutsche?

121
00:14:17.600 --> 00:14:18.799
<v Speaker 2>Do you understand German?

122
00:14:23.200 --> 00:14:24.360
<v Speaker 5>Firshtian zi Deutsche?

123
00:14:28.440 --> 00:14:30.960
<v Speaker 2>Answer? I don't understand very well?

124
00:14:35.159 --> 00:14:42.600
<v Speaker 4>Is freshannicht is freshicht.

125
00:14:46.759 --> 00:14:50.039
<v Speaker 2>Now let's learn how to say please in German. Listen

126
00:14:50.080 --> 00:15:00.360
<v Speaker 2>and repeat bitter, bitter, bitter. How do you say please?

127
00:15:03.000 --> 00:15:03.279
<v Speaker 4>Bitch?

128
00:15:05.960 --> 00:15:07.279
<v Speaker 2>Say excuse me.

129
00:15:10.679 --> 00:15:11.240
<v Speaker 4>Intruding?

130
00:15:11.240 --> 00:15:11.480
<v Speaker 6>And the.

131
00:15:14.639 --> 00:15:15.840
<v Speaker 2>Say you are.

132
00:15:18.080 --> 00:15:21.679
<v Speaker 4>These isn't the isn't.

133
00:15:23.879 --> 00:15:25.039
<v Speaker 2>Say I am.

134
00:15:28.440 --> 00:15:29.080
<v Speaker 4>Ich bin.

135
00:15:33.519 --> 00:15:36.639
<v Speaker 2>Say I don't understand.

136
00:15:38.559 --> 00:15:40.360
<v Speaker 4>Is fristianist.

137
00:15:42.919 --> 00:15:55.039
<v Speaker 2>No nine how do you say? Please BITCHA say I

138
00:15:55.080 --> 00:15:56.559
<v Speaker 2>don't understand German.

139
00:16:00.080 --> 00:16:11.960
<v Speaker 4>Stee kanduche kinduche.

140
00:16:09.720 --> 00:16:12.279
<v Speaker 2>Now say as a man, I am not an American.

141
00:16:16.399 --> 00:16:17.720
<v Speaker 4>He's been kind Americana.

142
00:16:21.679 --> 00:16:33.320
<v Speaker 2>Say you don't understand English.

143
00:16:28.919 --> 00:16:30.480
<v Speaker 5>See fishte in kind English.

144
00:16:35.000 --> 00:16:37.639
<v Speaker 2>Say to a woman you are not an American.

145
00:16:41.279 --> 00:16:49.679
<v Speaker 4>Seasoned kina maricanovn kina maricanoven.

146
00:16:53.120 --> 00:16:55.200
<v Speaker 2>Say to a man you are not German.

147
00:17:00.399 --> 00:17:01.840
<v Speaker 5>Seizan kind doutcha.

148
00:17:05.839 --> 00:17:08.400
<v Speaker 2>Now say I am an American and.

149
00:17:08.319 --> 00:17:14.359
<v Speaker 4>You ishpen Americana.

150
00:17:14.480 --> 00:17:22.880
<v Speaker 5>Unci I been Americana and unci.

151
00:17:26.079 --> 00:17:38.000
<v Speaker 2>Ask a man, are you German? CINCYDUTCHA How would you

152
00:17:38.039 --> 00:17:39.480
<v Speaker 2>ask a woman the same question?

153
00:17:43.279 --> 00:17:47.359
<v Speaker 4>Cincy Deutsche?

154
00:17:48.079 --> 00:17:51.119
<v Speaker 2>Try to ask do you understand only German?

155
00:17:58.000 --> 00:17:59.720
<v Speaker 5>Festin zignu Deutsche.

156
00:18:03.400 --> 00:18:04.559
<v Speaker 2>Ask how are you.

157
00:18:08.559 --> 00:18:09.519
<v Speaker 4>He gied us in an.

158
00:18:12.480 --> 00:18:23.039
<v Speaker 2>I am well, escape me good. How would you say, no,

159
00:18:23.119 --> 00:18:24.039
<v Speaker 2>I'm not well.

160
00:18:30.559 --> 00:18:41.920
<v Speaker 3>Nine escapemnished good nine escape minished good, I'm not very well,

161
00:18:48.039 --> 00:18:49.480
<v Speaker 3>escape minished so good.

162
00:18:52.640 --> 00:18:54.400
<v Speaker 2>Try to ask are you well?

163
00:18:59.440 --> 00:19:10.119
<v Speaker 4>Gid us in good, get us in in good, get us.

164
00:19:10.000 --> 00:19:23.920
<v Speaker 2>In in good, say yes, thank you, yeah, danko say please.

165
00:19:26.079 --> 00:19:29.519
<v Speaker 5>Bitter, bitter.

166
00:19:32.160 --> 00:19:33.400
<v Speaker 2>Ask are you well?

167
00:19:37.160 --> 00:19:44.400
<v Speaker 5>Keet us in in good.

168
00:19:41.160 --> 00:19:45.799
<v Speaker 2>Say yes yes. By saying yes twice, you add emphasis

169
00:19:45.799 --> 00:19:46.279
<v Speaker 2>in German.

170
00:19:49.440 --> 00:19:55.440
<v Speaker 4>Yeah, yeah, yeah yeah.

171
00:19:55.960 --> 00:19:58.519
<v Speaker 2>Imagine that you see a woman, you know she's some

172
00:19:58.640 --> 00:20:01.400
<v Speaker 2>distance away, so you want to called to her. How

173
00:20:01.440 --> 00:20:02.119
<v Speaker 2>would you do it?

174
00:20:05.720 --> 00:20:06.480
<v Speaker 4>And trudigen Z.

175
00:20:09.680 --> 00:20:13.279
<v Speaker 2>Yeah, her name is missus Meyer. Greet her.

176
00:20:16.920 --> 00:20:18.319
<v Speaker 4>Couldn't talk for maya.

177
00:20:21.519 --> 00:20:23.000
<v Speaker 5>Ah, gouldn't taka gordon?

178
00:20:23.960 --> 00:20:25.039
<v Speaker 2>Ask her how she is.

179
00:20:28.319 --> 00:20:29.359
<v Speaker 4>You get us enen.

180
00:20:32.160 --> 00:20:34.279
<v Speaker 5>Good dunker? Won't you get us enen?

181
00:20:37.640 --> 00:20:44.680
<v Speaker 2>Just give me a good has give me a good dunker,

182
00:20:47.519 --> 00:20:48.640
<v Speaker 2>say excuse me?

183
00:20:52.880 --> 00:20:53.680
<v Speaker 4>And trudigen Z.

184
00:20:56.640 --> 00:20:57.279
<v Speaker 5>Yeah.

185
00:20:57.640 --> 00:20:59.759
<v Speaker 2>Ask her if she understands English.

186
00:21:03.319 --> 00:21:10.119
<v Speaker 4>Firstian, the English Firstian, the English.

187
00:21:13.839 --> 00:21:14.680
<v Speaker 5>Nine hergden?

188
00:21:15.880 --> 00:21:18.519
<v Speaker 2>How does she tell you that she doesn't understand English?

189
00:21:23.480 --> 00:21:33.440
<v Speaker 5>If ficht your kin English? If fish do you can English?

190
00:21:33.880 --> 00:21:36.039
<v Speaker 2>Now she's going to ask you a question which you

191
00:21:36.079 --> 00:21:39.279
<v Speaker 2>are to answer since the Americana.

192
00:21:42.759 --> 00:21:49.640
<v Speaker 4>Yeah, it's been Americana, Yeah, Americana.

193
00:21:52.039 --> 00:21:54.279
<v Speaker 2>And now say, but I understand German?

194
00:21:58.039 --> 00:22:05.000
<v Speaker 4>Abbey firstia Deutsche? Are they freshtia Deutsche?

195
00:22:07.720 --> 00:22:09.599
<v Speaker 2>You'd better add a little.

196
00:22:12.200 --> 00:22:12.680
<v Speaker 4>I ambis.

197
00:22:15.359 --> 00:22:17.519
<v Speaker 2>Maybe you'd better say not very.

198
00:22:17.440 --> 00:22:26.200
<v Speaker 4>Well nichtszeer good, nichtszeer gud.

199
00:22:29.640 --> 00:22:32.240
<v Speaker 2>Listen to her reaction and respond no.

200
00:22:32.359 --> 00:22:36.240
<v Speaker 5>No abati firstin they're good dodge.

201
00:22:38.400 --> 00:22:42.640
<v Speaker 4>Nine nine nine nine.

202
00:22:46.200 --> 00:22:49.039
<v Speaker 2>Now she'll say something to you. If you don't understand,

203
00:22:49.279 --> 00:22:49.759
<v Speaker 2>tell her.

204
00:22:49.720 --> 00:22:52.480
<v Speaker 5>So I find this is good dodge.

205
00:22:56.960 --> 00:23:04.240
<v Speaker 2>In truly in the Freshticht, she'll repeat part of what

206
00:23:04.359 --> 00:23:04.799
<v Speaker 2>she said.

207
00:23:05.240 --> 00:23:07.519
<v Speaker 5>Listen, Tishprechen, they're good.

208
00:23:08.440 --> 00:23:10.799
<v Speaker 2>What she said was you speak very well.

209
00:23:11.200 --> 00:23:17.400
<v Speaker 3>Listen again, Sishprechen, they're good, tish Prechens, they're good.

210
00:23:18.240 --> 00:23:20.279
<v Speaker 2>Tell her, no, not very well.

211
00:23:24.400 --> 00:23:25.519
<v Speaker 4>Nine nists are good.

212
00:23:28.240 --> 00:23:29.559
<v Speaker 2>How would you say goodbye?

213
00:23:32.839 --> 00:23:38.839
<v Speaker 4>Offidas? In Offidas in fromaya.

214
00:23:41.279 --> 00:23:42.599
<v Speaker 5>Alfidas in her garden.

215
00:23:44.200 --> 00:23:46.920
<v Speaker 2>This is the end of today's lesson. When you continue

216
00:23:46.960 --> 00:23:50.119
<v Speaker 2>with the next unit tomorrow, please begin with track number two.
