WEBVTT

1
00:00:01.560 --> 00:00:09.720
Part six Introduction Chapters one and two
of the Kaimasutra. This LibriVox recording is

2
00:00:09.759 --> 00:00:13.759
in the public domain and is read
by Mark Smith of Simpsonville, South Carolina.

3
00:00:16.280 --> 00:00:26.239
The Kimasutra by Vitziayana, Part six
about Courtesans introductory remarks. This Part

4
00:00:26.359 --> 00:00:31.760
six about Courtesans was prepared by Viatziayana
from a treatise on the subject that was

5
00:00:31.800 --> 00:00:37.560
written by Dataka for the women of
Polytaputra, the modern Patna, some two

6
00:00:37.640 --> 00:00:42.640
thousand years ago. Dataka's work does
not appear to be extant now, but

7
00:00:42.719 --> 00:00:46.679
this abridgment of it is very clever, and quite equal to any of the

8
00:00:46.719 --> 00:00:52.759
productions of Emil Zola and other writers
of the realistic school of today. Although

9
00:00:52.840 --> 00:00:56.679
a great deal has been written on
the subject of the courtesan, nowhere will

10
00:00:56.719 --> 00:01:00.000
be found a better description of her, of her belongings, of her ideas,

11
00:01:00.320 --> 00:01:04.159
and of the working of her mind
than is contained in the following pages.

12
00:01:06.159 --> 00:01:10.079
The details of the domestic and social
life of the early Hindus would not

13
00:01:10.120 --> 00:01:15.280
be complete without mention of the courtesan, and Part six is entirely devoted to

14
00:01:15.319 --> 00:01:19.439
this subject. The Hindus have ever
had the good sense to recognize courtesans as

15
00:01:19.480 --> 00:01:25.040
a part and portion of human society, and so long as they behaved themselves

16
00:01:25.040 --> 00:01:30.319
with decency and propriety, they were
regarded with a certain respect. Anyhow,

17
00:01:30.599 --> 00:01:34.000
they have never been treated in the
East with that brutality and contempt so common

18
00:01:34.040 --> 00:01:38.280
in the West, while their education
has always been of a superior kind to

19
00:01:38.319 --> 00:01:44.640
that bestowed upon the rest of women
kind in Oriental countries. In the earlier

20
00:01:44.719 --> 00:01:49.560
days, the well educated Hindu dancing
girl and kurtazan doubtless resembled the hetera of

21
00:01:49.599 --> 00:01:56.359
the Greeks, and being educated and
amusing, were far more acceptable as companions

22
00:01:56.400 --> 00:02:00.200
than the generality of the married or
unmarried women of that period. At all

23
00:02:00.280 --> 00:02:05.400
times and in all countries, there
has ever been a little rivalry between the

24
00:02:05.480 --> 00:02:09.759
chaste and the unchaste. But while
some women are born courtesans and follow the

25
00:02:09.840 --> 00:02:15.199
instincts of their nature in every class
of society, it has been truly said

26
00:02:15.240 --> 00:02:19.520
by some authors that every woman has
got an inkling of the profession in her

27
00:02:19.639 --> 00:02:23.360
nature, and does her best,
as a general rule, to make herself

28
00:02:23.400 --> 00:02:29.560
agreeable to the male sex. The
subtlety of women, their wonderful perceptive powers,

29
00:02:29.919 --> 00:02:34.719
their knowledge, and their intuitive appreciation
of men and things are all shown

30
00:02:34.759 --> 00:02:38.319
in the following pages, which may
be looked upon as a concentrated essence that

31
00:02:38.360 --> 00:02:44.159
has been since worked up into detail
by many writers in every quarter of the

32
00:02:44.199 --> 00:02:51.000
Globe. Chapter one of the causes
of a courtesan resorting to men, of

33
00:02:51.039 --> 00:02:54.159
the means of attaching to herself the
man desired, and of the kind of

34
00:02:54.240 --> 00:03:00.719
men that it is desirable to be
acquainted with. By having intercourse with men,

35
00:03:01.199 --> 00:03:07.560
courtesans obtain sexual pleasure as well as
their own maintenance. Now, when

36
00:03:07.599 --> 00:03:10.879
a courtizan takes up with a man
from love, the action is natural,

37
00:03:12.240 --> 00:03:15.120
but when she resorts to him for
the purpose of getting money, her action

38
00:03:15.240 --> 00:03:21.400
is artificial or forced. Even in
the latter case, however, she should

39
00:03:21.400 --> 00:03:25.639
conduct herself as if her love were
indeed natural, because men repose their confidence

40
00:03:25.719 --> 00:03:30.919
on those women who apparently love them. In making known her love to the

41
00:03:30.000 --> 00:03:35.120
man, she should show an entire
freedom from avarice, and for the sake

42
00:03:35.199 --> 00:03:38.759
of her future credit, she should
abstain from acquiring money from him by unlawful

43
00:03:38.800 --> 00:03:45.439
means. A courtesan, well dressed
in wearing her ornaments, should sit or

44
00:03:45.520 --> 00:03:49.840
stand at the door of her house, and without exposing herself too much,

45
00:03:50.360 --> 00:03:53.719
should look on the public road,
so as to be seen by the passers

46
00:03:53.719 --> 00:03:59.919
by she being like an object on
view for sale. Footnote. In England,

47
00:04:00.039 --> 00:04:04.000
the lower classes of courtesans walk the
streets. In India and other places

48
00:04:04.000 --> 00:04:08.280
in the East, they sit at
the windows or at the doors of their

49
00:04:08.319 --> 00:04:15.560
houses and footnote. She should form
friendships with such persons as would enable her

50
00:04:15.599 --> 00:04:20.040
to separate men from other women and
attach them to herself, and repair her

51
00:04:20.120 --> 00:04:26.160
own misfortunes, to acquire wealth,
and to protect her from being bullied or

52
00:04:26.240 --> 00:04:30.399
set upon by persons with whom she
may have dealings of some kind or another.

53
00:04:30.399 --> 00:04:35.639
These persons are the guards of the
town or the police, the officers

54
00:04:35.680 --> 00:04:42.040
of the courts of justice, astrologers, powerful men or men with interest,

55
00:04:42.720 --> 00:04:48.920
learned men, teachers of the sixty
four arts, pithematas or confidants, vitas

56
00:04:49.079 --> 00:04:59.000
or parasites, vitushakas or jesters,
flower sellers, perfumers, vendors of spirits,

57
00:04:59.759 --> 00:05:05.000
wash men, barbers and beggars,
and such other persons as may be

58
00:05:05.040 --> 00:05:11.399
found necessary for the particular object to
be acquired. The following kinds of men

59
00:05:11.439 --> 00:05:15.920
may be taken up with simply for
the purpose of getting their money. Men

60
00:05:15.000 --> 00:05:19.879
of independent income, young men,
men who are free from any ties,

61
00:05:20.639 --> 00:05:26.439
men who hold places of authority under
the king, Men who have secured their

62
00:05:26.439 --> 00:05:32.319
means of livelihood without difficulty. Men
possessed of unfailing sources of income, Men

63
00:05:32.360 --> 00:05:40.480
who consider themselves handsome, Men who
are always praising themselves. One who is

64
00:05:40.519 --> 00:05:45.600
a eunuch but wishes to be thought
a man. One who hates his equals,

65
00:05:46.439 --> 00:05:50.000
One who is naturally liberal, one
who has influenced with the king or

66
00:05:50.040 --> 00:05:56.680
his ministers, one who is always
fortunate, one who is proud of his

67
00:05:56.759 --> 00:06:01.639
wealth, one who disobeys the orders
of his own one upon whom the members

68
00:06:01.680 --> 00:06:06.360
of his caste keep an eye,
the only son whose father is wealthy,

69
00:06:08.319 --> 00:06:14.759
an ascetic who is internally troubled with
desire, a brave man, a physician

70
00:06:14.879 --> 00:06:19.480
of the king, previous acquaintance.
On the other hand, those who are

71
00:06:19.519 --> 00:06:24.759
possessed of excellent qualities are to be
resorted to for the sake of love and

72
00:06:24.839 --> 00:06:30.839
fame. Such men are as follows, men of high birth, learned with

73
00:06:30.920 --> 00:06:33.680
a good knowledge of the world,
and doing the proper things at the proper

74
00:06:33.720 --> 00:06:41.680
times. Poets, good storytellers,
eloquent men, energetic men, skilled in

75
00:06:41.759 --> 00:06:46.120
various arts, far seeing into the
future, possessed of great minds, full

76
00:06:46.160 --> 00:06:54.160
of perseverance, of affirm devotion,
free from anger, liberal affectionate to their

77
00:06:54.199 --> 00:06:59.240
parents, and with a liking for
all social gatherings. Skilled in completing verses

78
00:06:59.279 --> 00:07:04.000
begun by others and in various other
sports, free from all disease, possessed

79
00:07:04.079 --> 00:07:10.720
of a perfect body, strong and
not addicted to drinking, powerful and sexual

80
00:07:10.839 --> 00:07:15.839
enjoyment, sociable showing love towards women
and attracting their hearts to himself, but

81
00:07:15.920 --> 00:07:21.639
not entirely devoted to them, Possessed
of independent means of livelihood, free from

82
00:07:21.720 --> 00:07:28.000
envy, and last of all,
free from suspicion. Such are the good

83
00:07:28.079 --> 00:07:32.959
qualities of a man. The woman
should also have the following characteristics. She

84
00:07:33.040 --> 00:07:39.399
should be possessed of beauty and amiability
with auspicious body marks. She should have

85
00:07:39.439 --> 00:07:44.000
a liking for good qualities in other
people, as also a liking for wealth.

86
00:07:44.720 --> 00:07:48.079
She should take delight in sexual unions
resulting from love, and should be

87
00:07:48.160 --> 00:07:53.000
of a firm mind and of the
same class as the man. With regard

88
00:07:53.040 --> 00:07:59.079
to sexual enjoyment, she should always
be anxious to acquire and obtain experience and

89
00:07:59.199 --> 00:08:03.480
knowledge, To be free from avarice, and always have a liking for social

90
00:08:03.560 --> 00:08:09.079
gatherings and for the arts. The
following are the ordinary qualities of all women.

91
00:08:09.959 --> 00:08:13.639
To be possessed of intelligence, good
disposition, and good manners. To

92
00:08:13.680 --> 00:08:20.120
be straightforward in behavior and to be
grateful. To consider well the future before

93
00:08:20.120 --> 00:08:24.600
doing anything. To possess activity,
To be of consistent behavior, and to

94
00:08:24.639 --> 00:08:30.319
have a knowledge of the proper times
and places for doing things. To speak

95
00:08:30.360 --> 00:08:37.360
always without meanness, loud, laughter, malignity, anger, avarice, dullness,

96
00:08:37.480 --> 00:08:41.600
or stupidity. To have a knowledge
of the Kamisutra, and to be

97
00:08:41.639 --> 00:08:46.519
skilled in all the arts connected with
it. The faults of the women are

98
00:08:46.559 --> 00:08:50.200
to be known by the absence of
any of the above mentioned good qualities.

99
00:08:50.399 --> 00:08:54.639
The following kinds of men are not
fit to be resorted to by courtesans.

100
00:08:56.720 --> 00:09:01.039
One who is consumptive, one who
is sickly, one whose mouth contains worms,

101
00:09:01.759 --> 00:09:07.759
one whose breath smells like human excrement, one whose wife is dear to

102
00:09:07.879 --> 00:09:13.519
him, one who speaks harshly,
one who is always suspicious, one who

103
00:09:13.600 --> 00:09:18.320
is avaricious, one who is pitiless, one who is a thief, one

104
00:09:18.320 --> 00:09:24.320
who is self conceited, one who
has a liking for sorcery, one who

105
00:09:24.399 --> 00:09:28.480
does not care for respect or disrespect, one who can be gained over even

106
00:09:28.519 --> 00:09:33.399
by his enemies by means of money, and lastly, one who is extremely

107
00:09:33.440 --> 00:09:39.679
bashful. Ancient authors are of opinion
that the causes of a courtesan resorting to

108
00:09:39.799 --> 00:09:46.440
men are love, fear, money, pleasure, returning some act of enmity,

109
00:09:48.360 --> 00:09:56.399
curiosity, sorrow, constant intercourse,
dharma, celebrity, compassion, the

110
00:09:56.440 --> 00:10:01.399
desire of having a friend, shame, the likeness of the man to some

111
00:10:01.559 --> 00:10:05.919
beloved person, the search after good
fortune, the getting rid of the love

112
00:10:05.960 --> 00:10:11.679
of somebody else, the being of
the same class as the man with respect

113
00:10:11.679 --> 00:10:18.480
to sexual union, living in the
same place, constancy, and poverty.

114
00:10:18.799 --> 00:10:24.919
But Vitziayana decides that desire of wealth, freedom from misfortune, and love are

115
00:10:24.919 --> 00:10:28.879
the only causes that affect the union
of courtesans with men. Now, a

116
00:10:28.960 --> 00:10:33.639
courtesan should not sacrifice money to her
love, because money is the chief thing

117
00:10:33.720 --> 00:10:39.279
to be attended to, But in
cases of fear, et cetera, she

118
00:10:39.320 --> 00:10:43.279
should pay regard to strength and other
qualities. Moreover, even though she be

119
00:10:43.360 --> 00:10:48.399
invited by any man to join him, she should not at once consent to

120
00:10:48.440 --> 00:10:52.000
a union, because men are apt
to despise things which are easily acquired.

121
00:10:52.799 --> 00:10:58.120
On such occasions, she should first
send the shampooers, and the singers,

122
00:10:58.159 --> 00:11:01.799
and the jesters, who may be
in her service or in their absence,

123
00:11:01.879 --> 00:11:07.240
the pithematis or confidants, and others
to find out the state of his feelings

124
00:11:07.279 --> 00:11:11.399
and the condition of his mind.
By means of these persons, she should

125
00:11:11.480 --> 00:11:18.679
ascertain whether the man is pure or
impure, affected or the reverse, capable

126
00:11:18.679 --> 00:11:24.600
of attachment or indifferent, liberal or
niggardly. And if she finds him to

127
00:11:24.679 --> 00:11:28.799
her liking, she should then employ
the vita and others to attach his mind

128
00:11:28.840 --> 00:11:33.360
to her. Accordingly, the pithemarta
should bring the man to her house under

129
00:11:33.360 --> 00:11:37.720
the pretense of seeing the fights of
quails, cocks, and rams, of

130
00:11:37.759 --> 00:11:45.159
hearing the mina a kind of starling
talk, or of seeing some other spectacle,

131
00:11:45.399 --> 00:11:48.840
or the practice of some art or. He may take the woman to

132
00:11:48.919 --> 00:11:52.120
the abode of the man. After
this, when the man comes to her

133
00:11:52.200 --> 00:11:58.000
house, the woman should give him
something capable of producing curiosity and love in

134
00:11:58.080 --> 00:12:03.240
his heart, such as inns affectionate
present, telling him that it was specially

135
00:12:03.320 --> 00:12:07.320
designed for his use. She should
also amuse him for a long time by

136
00:12:07.360 --> 00:12:11.840
telling him such stories and doing such
things as he may take most delight in.

137
00:12:13.679 --> 00:12:16.440
When he goes away, she should
frequently send to him a female attendant

138
00:12:16.919 --> 00:12:22.799
skilled in carrying on a jesting conversation, and also a small present. At

139
00:12:22.799 --> 00:12:26.399
the same time, she should also
sometimes go to him herself, under the

140
00:12:26.440 --> 00:12:33.200
pretense of some business, and accompanied
by the Pithemarta. Thus then the means

141
00:12:33.200 --> 00:12:37.240
of attaching to herself the man desired. There are also some verses on the

142
00:12:37.279 --> 00:12:43.279
subject, as follows. When a
lover comes to her abode, a courtesan

143
00:12:43.360 --> 00:12:48.279
should give him a mixture of betel
leaves and betel nut, garlands of flowers,

144
00:12:48.320 --> 00:12:52.519
and perfumed ointments, and, showing
her skill in arts, should entertain

145
00:12:52.600 --> 00:12:56.000
him with a long conversation. She
should also give him some loving presence,

146
00:12:56.399 --> 00:13:01.159
and make an exchange of her own
things with his, and at the same

147
00:13:01.240 --> 00:13:05.200
time should show him her skill in
sexual enjoyment. When a courtizan is thus

148
00:13:05.320 --> 00:13:09.840
united with her lover, she should
always delight him by affectionate gifts, by

149
00:13:09.840 --> 00:13:18.559
conversation, and by the application of
tender means of enjoyment. Chapter two of

150
00:13:18.639 --> 00:13:24.120
Living like a wife. When a
Courtizan is living as a wife with her

151
00:13:24.159 --> 00:13:28.960
lover, she should behave like a
chaste woman and do everything to his satisfaction.

152
00:13:28.679 --> 00:13:33.399
Her duty in this respect, in
short, is that she should give

153
00:13:33.440 --> 00:13:37.799
him pleasure, but should not become
attached to him, though behaving as if

154
00:13:37.840 --> 00:13:41.080
she were really attached. Now,
the following is the manner in which she

155
00:13:41.279 --> 00:13:46.240
is to conduct herself. So as
to accomplish the above mentioned purpose. She

156
00:13:46.279 --> 00:13:50.679
should have a mother dependent on her, one who should be represented as very

157
00:13:50.720 --> 00:13:56.320
harsh and who looked upon money as
her chief object in life. In the

158
00:13:56.360 --> 00:14:00.799
event of there being no mother,
than an old and confidential man nurse should

159
00:14:00.799 --> 00:14:05.279
play the same role. The mother
or nurse, on their part, should

160
00:14:05.279 --> 00:14:09.799
appear to be displeased with the lover
and forcibly take her away from him.

161
00:14:09.600 --> 00:14:15.519
The woman herself should always show pretended
anger, dejection, fear, and shame

162
00:14:15.679 --> 00:14:18.559
on this account, but should not
disobey the mother or nurse. At any

163
00:14:18.600 --> 00:14:22.679
time. She should make out to
the mother or nurse that the man is

164
00:14:22.720 --> 00:14:28.120
suffering from bad health, and making
this a pretext of going to see him.

165
00:14:28.600 --> 00:14:31.919
She should go on that account.
She is moreover to do the following

166
00:14:33.000 --> 00:14:37.360
things for the purpose of gaining the
man's favor, sending her female attendant to

167
00:14:37.360 --> 00:14:41.879
bring the flowers used by him on
the previous day in order that she may

168
00:14:41.960 --> 00:14:46.399
use them herself as a mark of
affection, Also asking for the mixture of

169
00:14:46.440 --> 00:14:52.279
betel nut and leaves that have remained
uneaten by him, expressing wonder at his

170
00:14:52.399 --> 00:14:58.840
knowledge of sexual intercourse and the several
means of enjoyment used by him, learning

171
00:14:58.879 --> 00:15:03.799
from him the sixty four or kinds
of pleasure mentioned by Bavavra, Continually practicing

172
00:15:03.840 --> 00:15:09.639
the ways of enjoyment as taught by
him and according to his liking, keeping

173
00:15:09.639 --> 00:15:15.320
his secrets, telling him her own
desires and secrets, concealing her anger,

174
00:15:16.120 --> 00:15:20.399
never neglecting him on the bed when
he turns his face towards her, touching

175
00:15:20.440 --> 00:15:24.120
any parts of his body according to
his wish, kissing and embracing him when

176
00:15:24.159 --> 00:15:28.679
he is asleep, looking at him
with apparent anxiety when he is wrapped in

177
00:15:28.720 --> 00:15:35.039
thought or thinking of some other subject
than herself, showing neither complete shamelessness nor

178
00:15:35.200 --> 00:15:39.639
excessive bashfulness when he meets her or
sees her standing on the terrace of her

179
00:15:39.639 --> 00:15:46.159
house from the public road, Hating
his enemies, loving those who are dear

180
00:15:46.240 --> 00:15:50.600
to him, showing a liking for
that which he likes, being in high

181
00:15:50.720 --> 00:15:54.840
or low spirits according to the state
that he is in himself, expressing a

182
00:15:54.919 --> 00:16:00.159
curiosity to see his wives, not
continuing her anger for a long time,

183
00:16:00.840 --> 00:16:06.440
suspecting even the marks and wounds made
by herself with her nails and teeth on

184
00:16:06.519 --> 00:16:11.399
his body to have been made by
some other woman, keeping her love for

185
00:16:11.480 --> 00:16:15.440
him unexpressed by words, but showing
it by deeds and signs and hints,

186
00:16:17.759 --> 00:16:22.480
remaining silent when he is asleep,
intoxicated, or sick, being very attentive

187
00:16:22.519 --> 00:16:27.679
when he describes as good actions and
reciting them afterwards to his praise and benefit,

188
00:16:29.240 --> 00:16:33.440
giving witty replies to him if he
be sufficiently attached to her, listening

189
00:16:33.440 --> 00:16:38.919
to all his stories except those that
relate to her rivals, expressing feelings of

190
00:16:40.080 --> 00:16:45.440
dejection and sorrow if he sighs,
yawns, or falls down, pronouncing the

191
00:16:45.440 --> 00:16:49.480
words live long when he sneezes,
pretending to be ill, or to have

192
00:16:49.519 --> 00:16:55.720
the desire of pregnancy, when she
feels dejected, abstaining from praising the good

193
00:16:55.799 --> 00:17:00.919
qualities of anybody else, and from
censuring those who have possess the same faults

194
00:17:00.960 --> 00:17:04.240
as her own man, wearing anything
that may have been given to her by

195
00:17:04.319 --> 00:17:10.559
him, abstaining from putting on her
ornaments and from taking food when he is

196
00:17:10.599 --> 00:17:15.440
in pain, sick, low spirited, or suffering from misfortune, and condoling

197
00:17:15.559 --> 00:17:21.440
or lamenting with him over the same, wishing to accompany him if he happens

198
00:17:21.480 --> 00:17:25.440
to leave the country himself, or
if he be banished from it by the

199
00:17:25.519 --> 00:17:30.839
King, expressing a desire not to
live after him, telling him that the

200
00:17:30.880 --> 00:17:34.640
whole object and desire of her life
was to be united with him, offering

201
00:17:34.720 --> 00:17:41.079
previously promise sacrifices to the deity when
he acquires wealth or has some desire fulfilled,

202
00:17:41.599 --> 00:17:47.359
or when he has recovered from some
illness or disease, putting on ornaments

203
00:17:47.400 --> 00:17:52.599
every day, not acting too freely
with him, reciting his name and the

204
00:17:52.680 --> 00:17:56.279
name of his family in her songs, placing his hand on her loins,

205
00:17:56.440 --> 00:18:02.119
bosom, and forehead, and falling
asleep after feeling the pleasure of his touch,

206
00:18:03.079 --> 00:18:07.400
sitting on his lap and falling asleep
there, Wishing to have a child

207
00:18:07.480 --> 00:18:11.960
by him, desiring not to live
longer than he does, abstaining from revealing

208
00:18:12.000 --> 00:18:18.079
his secrets to others, dissuading him
from vows and fasts by saying, let

209
00:18:18.079 --> 00:18:23.480
the sin fall upon me, keeping
vows and fasts along with him when it

210
00:18:23.559 --> 00:18:29.200
is impossible to change his mind on
the subject, telling him that vows and

211
00:18:29.319 --> 00:18:33.400
fasts are difficult to be observed even
by herself, when she has any dispute

212
00:18:33.440 --> 00:18:38.279
with him about them, looking on
her own wealth and his without any distinction,

213
00:18:40.279 --> 00:18:44.920
abstaining from going to public assemblies without
him, and accompanying him when he

214
00:18:45.000 --> 00:18:49.680
desires her to do so, taking
delight in using things previously used by him,

215
00:18:51.279 --> 00:18:56.319
and eating food that he has left
uneaten, venerating his family, his

216
00:18:56.440 --> 00:19:00.559
disposition, his skill in the arts, his learning, his caste, his

217
00:19:00.680 --> 00:19:07.440
complexion, his native country, his
friends, his good qualities, his age,

218
00:19:07.480 --> 00:19:11.839
and his sweet temper, asking him
to sing and to do other such

219
00:19:11.000 --> 00:19:15.359
like things if able to do them, going to him without paying any regard

220
00:19:15.440 --> 00:19:19.440
to fear, to cold, to
heat, or to rain, saying with

221
00:19:19.559 --> 00:19:22.880
regard to the next world, that
he should be her lover even there,

222
00:19:25.000 --> 00:19:30.039
adapting her tastes, disposition, and
actions to his liking, abstaining from sorcery,

223
00:19:32.000 --> 00:19:36.480
disputing continually with her mother on the
subject of going to him, and

224
00:19:36.559 --> 00:19:41.279
when forcibly taken by her mother to
some other place, expressing her desire to

225
00:19:41.359 --> 00:19:45.759
die by taking poison, by starving
herself to death, by stabbing herself with

226
00:19:45.839 --> 00:19:51.759
some weapon, or by hanging herself, and lastly assuring the man of her

227
00:19:51.799 --> 00:19:56.920
constancy and love by means of her
agents, and receiving money herself, but

228
00:19:56.039 --> 00:20:00.119
abstaining from any dispute with her mother, with regard to be cuniary matters.

229
00:20:02.759 --> 00:20:04.920
When the man sets out on a
journey, she should make him swear that

230
00:20:04.960 --> 00:20:10.279
he will return quickly, and in
his absence, should put aside her vows

231
00:20:10.319 --> 00:20:15.759
of worshiping the deity, and should
wear no ornaments except those that are lucky.

232
00:20:15.680 --> 00:20:19.519
If the time fixed for his return
is past, she should endeavor to

233
00:20:19.599 --> 00:20:25.000
ascertain the real time of his return
from omens, from the reports of the

234
00:20:25.039 --> 00:20:27.680
people, and from the positions of
the planets, the moon, and the

235
00:20:27.720 --> 00:20:33.680
stars. On occasions of amusement and
of auspicious dreams, she should say,

236
00:20:34.319 --> 00:20:41.200
let me be soon united to him. If moreover she feels melancholy or sees

237
00:20:41.240 --> 00:20:47.599
any inauspicious omen, she should perform
some rite to appease the deity. When

238
00:20:47.599 --> 00:20:51.680
the man does return home, she
should worship the god Kaema, that is,

239
00:20:51.759 --> 00:20:56.039
the Indian Cupid, and offer oblations
to other deities. And having caused

240
00:20:56.039 --> 00:21:00.160
a pot filled with water to be
brought by her friends, she should perform

241
00:21:00.240 --> 00:21:03.960
the worship and honor of the crow
who eats the offerings which we make to

242
00:21:04.000 --> 00:21:10.240
the mains of deceased relations. After
the first visit is over, she should

243
00:21:10.319 --> 00:21:14.960
ask her lover also to perform certain
rites, And this he will do if

244
00:21:15.000 --> 00:21:18.200
he is sufficiently attached to her.
Now, a man is said to be

245
00:21:18.240 --> 00:21:22.880
sufficiently attached to a woman when his
love is disinterested, when he has the

246
00:21:22.960 --> 00:21:27.079
same object in view as his beloved
one, when he is quite free from

247
00:21:27.119 --> 00:21:32.519
any suspicions on her account, and
when he is indifferent to money with regard

248
00:21:32.559 --> 00:21:37.240
to her. Such is the manner
of a courtesan living with a man like

249
00:21:37.279 --> 00:21:41.279
a wife. And set forth here
for the sake of guidance from the rules

250
00:21:41.279 --> 00:21:45.759
of Dataka. What is not laid
down here should be practiced according to the

251
00:21:45.799 --> 00:21:51.440
custom of the people and the nature
of each individual man. There are also

252
00:21:51.640 --> 00:21:56.559
two verses on the subject, as
follows. The extent of the love of

253
00:21:56.599 --> 00:22:00.759
women is not known even to those
who are the objects of their affection,

254
00:22:00.359 --> 00:22:06.160
on account of its subtlety, and
on account of the avarice and natural intelligence

255
00:22:06.160 --> 00:22:11.039
of womankind, women are hardly ever
known in their true light. Though they

256
00:22:11.039 --> 00:22:15.200
may love men and become indifferent towards
them, They may give them delight or

257
00:22:15.279 --> 00:22:19.720
abandon them, or may extract from
them all the wealth that they may possess.

258
00:22:22.559 --> 00:22:22.440
End of Chapter two,

