WEBVTT

1
00:00:00.200 --> 00:00:06.639
Chapter eight, By the River,
said Arthur walked through the forest, was

2
00:00:06.679 --> 00:00:11.560
already far from the city, and
knew nothing but that one thing, that

3
00:00:11.560 --> 00:00:16.399
there was no going back for him, that this life as he had lived

4
00:00:16.440 --> 00:00:22.039
it for many years until now was
over and done away with. And then

5
00:00:22.079 --> 00:00:26.679
he had tasted all of it,
sucked everything out of it, until he

6
00:00:26.760 --> 00:00:32.200
was disgusted with it. Dead was
the singing bird he had dreamt of.

7
00:00:32.960 --> 00:00:39.479
Dead was the bird in his heart. Deeply he had been entangled in Sansara.

8
00:00:39.719 --> 00:00:44.320
He had sucked up disgust and death
from all sides into his body,

9
00:00:44.960 --> 00:00:50.119
like a sponge that sucks up water
until it is full and full. He

10
00:00:50.320 --> 00:00:55.359
was full of the feeling of being
sick of it, full of misery,

11
00:00:55.960 --> 00:01:00.200
full of death. There was nothing
left in this world which could have attracted

12
00:01:00.280 --> 00:01:07.319
him, given him joy, given
him comfort. Passionately, he wished to

13
00:01:07.359 --> 00:01:12.079
know nothing about himself anymore, to
have rest, to be dead. If

14
00:01:12.079 --> 00:01:17.280
there was only a lightning bolt to
strike him dead, if there was only

15
00:01:17.319 --> 00:01:21.879
a tiger to devour him, if
there was only a wine, a poison

16
00:01:22.000 --> 00:01:27.200
which could numb his senses, bring
him forgetfulness and sleep, and no awakening

17
00:01:27.319 --> 00:01:33.799
from that? Was there still any
kind of filth. He had not soiled

18
00:01:33.879 --> 00:01:38.719
himself with a sin or foolish act. He had not committed a dreariness of

19
00:01:38.719 --> 00:01:44.599
the soul. He had not brought
upon himself. Was it still at all

20
00:01:44.719 --> 00:01:49.319
possible to be alive? Was it
possible to breathe in again and again,

21
00:01:49.680 --> 00:01:55.480
to breathe out, to feel hunger, to eat again, to sleep again,

22
00:01:55.760 --> 00:02:00.400
to sleep with a woman again?
Was this cycle not exhausted and brought

23
00:02:00.439 --> 00:02:07.120
to a conclusion for him? Saddartha
reached the large river in the forest,

24
00:02:07.519 --> 00:02:10.479
the same river over which, a
long time ago, when he had still

25
00:02:10.520 --> 00:02:15.919
been a young man and came from
the town of Gautama, the ferryman had

26
00:02:15.960 --> 00:02:22.439
conducted him by this river. He
stopped hesitatingly. He stood at the bank.

27
00:02:23.599 --> 00:02:28.199
Tiredness and hunger had weakened him.
And whatever he should walk on,

28
00:02:28.719 --> 00:02:34.719
wherever, two to whichever goal.
No, there were no more goals.

29
00:02:35.000 --> 00:02:39.319
There was nothing left but the deep, painful yearning to shake off this whole

30
00:02:39.520 --> 00:02:45.879
desolate dream, to spit out this
stale wine, to put an end to

31
00:02:46.000 --> 00:02:52.879
this miserable and shameful life. A
hang bent over the bank of the river,

32
00:02:53.240 --> 00:02:58.879
a cocoanut tree. Siddartha leaned against
its trunk with his shoulder, embraced

33
00:02:58.879 --> 00:03:02.479
the trunk with one and looked down
into the green water which ran and ran

34
00:03:02.680 --> 00:03:07.159
under him. Looked down and found
himself to be entirely filled with the wish

35
00:03:07.240 --> 00:03:15.039
to go and to drown in these
waters. A frightening emptiness was reflected back

36
00:03:15.080 --> 00:03:19.599
at him by the water, answering
to the terrible emptiness in his soul.

37
00:03:20.719 --> 00:03:24.439
Yes, he had reached the end. There was nothing left for him except

38
00:03:24.479 --> 00:03:30.439
to annihilate himself, except to smash
the failure into which he had shaped his

39
00:03:30.560 --> 00:03:37.159
life, to throw it away before
the feet of mockingly laughing gods. This

40
00:03:37.400 --> 00:03:42.639
was the great vomiting he had longed
for, death, the smashing to bits

41
00:03:42.680 --> 00:03:46.599
of the form he hated. Let
him be food for fishes, this dog,

42
00:03:46.759 --> 00:03:53.080
said Arthur, this lunatic, this
depraved and rotten body, this weakened

43
00:03:53.120 --> 00:03:58.800
and abused soul. Let him be
food for fishes and crocodiles. Let him

44
00:03:58.840 --> 00:04:03.159
be chopped to bits by the demons. With a distorted face, he stared

45
00:04:03.199 --> 00:04:08.759
into the water, saw the reflection
of his face, and spit at it.

46
00:04:09.800 --> 00:04:13.159
In deep tiredness. He took his
arm away from the trunk of the

47
00:04:13.240 --> 00:04:17.199
tree and turned a bit in order
to let himself fall straight down, in

48
00:04:17.279 --> 00:04:24.199
order to finally drown. With his
eyes closed, he slipped towards death.

49
00:04:25.560 --> 00:04:30.720
Then, out of remote areas of
his soul, out of past times of

50
00:04:30.759 --> 00:04:35.160
his now weary life, a sound
stirred up. It was a word,

51
00:04:35.839 --> 00:04:41.920
a syllable, which he, without
thinking, with a slurred voice, spoke

52
00:04:42.000 --> 00:04:46.360
to himself, the old word,
which is the beginning and the end of

53
00:04:46.399 --> 00:04:54.279
all prayers of the Brahmans, the
Holy Om, which roughly means that what

54
00:04:54.720 --> 00:05:00.279
is perfect or the completion. And
in the moment when the sound of Om

55
00:05:00.560 --> 00:05:08.319
touched SidD Arthur's ear, his dormant
spirit suddenly woke up and realized the foolishness

56
00:05:08.360 --> 00:05:14.600
of his actions, said Arthur.
Was deeply shocked. So this was how

57
00:05:14.680 --> 00:05:18.000
things were with him? So doomed
was he, so much? Had he

58
00:05:18.120 --> 00:05:23.839
lost his way and was forsaken by
all knowledge? That he had been able

59
00:05:23.879 --> 00:05:28.600
to seek death, That this wish, this wish of a child, had

60
00:05:28.639 --> 00:05:32.720
been able to grow up in him, to find rest by annihilating his body.

61
00:05:34.759 --> 00:05:42.600
What all agony of these recent times, all sobering realizations, all desperation,

62
00:05:43.040 --> 00:05:46.959
had not brought about. This was
brought on by this moment, when

63
00:05:47.000 --> 00:05:53.720
the Om entered his consciousness, he
became aware of himself, in his misery

64
00:05:54.519 --> 00:06:01.240
and in his error, Olm.
He spoke to himself Olm, and again

65
00:06:01.319 --> 00:06:08.240
he knew about Brahman, knew about
the indestructibility of life, knew about all

66
00:06:08.319 --> 00:06:13.920
that is divine, which he had
forgotten. But this was only a moment

67
00:06:14.360 --> 00:06:19.199
flash. By the foot of the
cocoanut tree, Siddarthur collapsed, struck down

68
00:06:19.240 --> 00:06:26.439
by tiredness, mumbling Om placed his
head on the roots of the tree and

69
00:06:26.639 --> 00:06:32.720
fell into a deep sleep. Deep
was his sleep, and without dreams.

70
00:06:33.480 --> 00:06:36.759
For a long time, he had
not known such a sleep any more.

71
00:06:38.959 --> 00:06:43.240
When he woke up after many hours, he felt as if ten years had

72
00:06:43.279 --> 00:06:47.800
passed. He heard the water quietly
flowing, did not know where he was

73
00:06:48.360 --> 00:06:55.120
and who had brought him there.
Opened his eyes, saw with astonishment that

74
00:06:55.160 --> 00:06:59.839
there were trees and the sky above
him, and he remembered where he was

75
00:07:00.439 --> 00:07:04.079
and how he got there. But
it took him a long while for this,

76
00:07:04.680 --> 00:07:09.360
and the past seemed to him as
if it had been covered by a

77
00:07:09.480 --> 00:07:17.720
veil. Infinitely distant, infinitely far
away, infinitely meaningless. He only knew

78
00:07:17.759 --> 00:07:21.800
that his previous life. In the
first moment when he thought about it,

79
00:07:23.079 --> 00:07:28.920
this past life seemed to him like
a very old previous incarnation, like an

80
00:07:28.920 --> 00:07:34.120
early pre birth of his present self. That this previous life had been abandoned

81
00:07:34.120 --> 00:07:40.680
by him, that full of disgust
and wretchedness, he had even intended to

82
00:07:40.720 --> 00:07:46.680
throw his life away. But that
by a river under a cocoa nut tree,

83
00:07:46.040 --> 00:07:50.759
he has come to his senses the
holy word Om on his lips,

84
00:07:51.560 --> 00:07:56.639
that he had fallen asleep and had
now woken up and was looking at the

85
00:07:56.680 --> 00:08:03.040
world as a new man. Quietly
he spoke the word Om to himself,

86
00:08:03.759 --> 00:08:09.160
speaking which he had fallen asleep.
And it seemed to him as if his

87
00:08:09.439 --> 00:08:15.319
entire long sleep had been nothing but
a long meditative recitation of Om, a

88
00:08:15.480 --> 00:08:22.399
thinking of Om, a submergence and
complete entering into Olm, into the nameless,

89
00:08:22.879 --> 00:08:28.879
the perfected. What a wonderful sleep? Had this been? Never before?

90
00:08:28.959 --> 00:08:35.360
By sleep? He had been thus
refreshed, thus renewed, thus rejuvenated.

91
00:08:37.639 --> 00:08:41.320
Perhaps he had really died, had
drowned, and was reborn in a

92
00:08:41.360 --> 00:08:46.159
new body. But no, he
knew himself. He knew his hand at

93
00:08:46.159 --> 00:08:50.639
his feet, knew the place where
he lay, knew this self in his

94
00:08:50.759 --> 00:08:58.159
chest. This Siddhartha, the eccentric, the weird one. But this Siddartha

95
00:08:58.320 --> 00:09:03.639
was nevertheless transformed, warmed, was
renewed, was strangely well rested, strangely

96
00:09:03.639 --> 00:09:11.639
awake, joyful, and curious.
SidD Arthur straightened up. Then he saw

97
00:09:11.720 --> 00:09:16.799
a person sitting opposite to him,
an unknown man, a monk in a

98
00:09:16.879 --> 00:09:22.320
yellow robe with a shaven head,
sitting in the position of pondering. He

99
00:09:22.360 --> 00:09:26.200
observed the man who had neither hair
on his head nor a beard, and

100
00:09:26.320 --> 00:09:31.320
he had not observed him for long
when he recognized this monk as Govinda,

101
00:09:31.519 --> 00:09:35.799
the friend of his youth, Govinda, who had taken his refuge with the

102
00:09:35.840 --> 00:09:43.080
exalted Buddha. Govinda had aged he
too, but still his face bore the

103
00:09:43.200 --> 00:09:52.600
same features expressed zeal, faithfulness,
searching, timidness. But when Govinda,

104
00:09:52.720 --> 00:09:56.879
now sensing his gaze, opened his
eyes and looked at him, SidD Arthur

105
00:09:56.960 --> 00:10:03.120
saw that Govinda did not recogniz eyes
him. Govinda was happy to find him

106
00:10:03.159 --> 00:10:07.720
awake. Apparently he had been sitting
here for a long time and had been

107
00:10:07.759 --> 00:10:11.639
waiting for him to wake up,
though he did not know him. I

108
00:10:11.759 --> 00:10:18.320
have been sleeping, said said Arthur. However did you get here You have

109
00:10:18.519 --> 00:10:22.159
been sleeping, answered Govinda. It
is not good to be sleeping in such

110
00:10:22.200 --> 00:10:28.120
places where snakes often are and the
animals of the forest have their paths.

111
00:10:28.000 --> 00:10:31.679
I, oh, sir, am
a follower of the Exalted Gautama, the

112
00:10:31.759 --> 00:10:37.480
Buddha, the Sakya Mundi, and
have been on a pilgrimage together with several

113
00:10:37.519 --> 00:10:41.159
of us on this path. When
I saw you lying and sleeping in a

114
00:10:41.240 --> 00:10:46.080
place where it is dangerous to sleep. Therefore, I sought to wake you

115
00:10:46.200 --> 00:10:48.919
up, oh sir, And since
I saw that your sleep was very deep,

116
00:10:50.240 --> 00:10:54.639
I strayed behind from my group and
sat with you. And then so

117
00:10:54.759 --> 00:10:58.759
it seems I have fallen asleep myself, I who wanted to guard your sleep

118
00:11:00.519 --> 00:11:05.720
badly, I have served you.
Tiredness has overwhelmed me. And now that

119
00:11:05.799 --> 00:11:09.919
you are awake, let me go
catch up with my brothers. I thank

120
00:11:09.960 --> 00:11:15.919
you Samana for watching out over my
sleep, spoke sid Arthur. You're friendly,

121
00:11:16.200 --> 00:11:20.279
you followers of the Exalted One.
Now you may go. Then I

122
00:11:20.320 --> 00:11:24.000
am going, sir. May you, sir, always be in good health.

123
00:11:24.960 --> 00:11:31.440
I thank you Samana. Govinda made
the gesture of a salutation and said

124
00:11:31.720 --> 00:11:39.360
farewell. Farewell, Govinda, said
Sir Arthur. The monk stopped. Permit

125
00:11:39.440 --> 00:11:43.320
me to ask, Sir, from
where do you know my name? Now?

126
00:11:43.360 --> 00:11:48.639
Said Arthur smiled. I know you, oh Govinda, from your father's

127
00:11:48.679 --> 00:11:52.799
heart, and from the school of
the Brahmans, and from the offerings,

128
00:11:54.039 --> 00:11:58.759
and from our walk to the samanas, and from that hour when you took

129
00:11:58.799 --> 00:12:05.919
your refuge with the Exalted One in
the grove Jetavana, your Sidartha, Govinda

130
00:12:05.000 --> 00:12:11.879
exclaimed loudly. Now I'm recognizing you, and don't comprehend any more how I

131
00:12:11.919 --> 00:12:16.600
couldn't recognize you right away. Be
welcome, said Arthur. My joy is

132
00:12:16.799 --> 00:12:22.240
great to see you again. It
also gives me joy to see you again.

133
00:12:24.080 --> 00:12:28.360
You've been the guard of my sleep
again. I thank you for this,

134
00:12:28.960 --> 00:12:31.840
though I wouldn't have required any guard. Where are you going to,

135
00:12:33.320 --> 00:12:39.360
oh friend, I am going nowhere. We monks are always traveling, whenever

136
00:12:39.399 --> 00:12:43.639
it is not the rainy season.
We always move from one place to another,

137
00:12:45.120 --> 00:12:48.559
live according to the rules of the
teachings passed on to us, except

138
00:12:48.679 --> 00:12:54.799
alms move on. It is always
like this, But you said Arthur,

139
00:12:54.039 --> 00:13:00.559
where are you going to? Quoth
said Arthur. It is as it is

140
00:13:00.600 --> 00:13:05.559
with you. I am going nowhere. I'm just traveling. I'm on a

141
00:13:05.639 --> 00:13:11.399
pilgrimage, Govinda spoke. You're saying
you're on a pilgrimage, and I believe

142
00:13:11.440 --> 00:13:16.480
in you. But forgive me,
oh, said Arthur, you do not

143
00:13:16.639 --> 00:13:20.279
look like a pilgrim. You're wearing
a rich man's garments. You're wearing the

144
00:13:20.360 --> 00:13:26.679
shoes of a distinguished gentleman. And
your hair and the fragrance of perfume is

145
00:13:26.759 --> 00:13:31.240
not a pilgrim's hair, nor the
hair of a samana. Right, So,

146
00:13:31.440 --> 00:13:35.960
my dear, you have observed,
well, your keen eyes see everything.

147
00:13:37.559 --> 00:13:41.120
But I haven't said to you that
I was a samana. I said,

148
00:13:41.399 --> 00:13:46.279
I'm on a pilgrimage, and so
it is. I'm on a pilgrimage.

149
00:13:46.960 --> 00:13:50.080
You're on a pilgrimage, said Govinda. But few would go on a

150
00:13:50.159 --> 00:13:56.519
pilgrimage in such clothes, few in
such shoes, few with such hair.

151
00:13:56.440 --> 00:14:01.240
Never I have met such a pilgrim, being a pilgrim myself for many years.

152
00:14:03.720 --> 00:14:07.279
I believe you, my dear Govinda. But now today you've met a

153
00:14:07.360 --> 00:14:13.039
pilgrim just like this, wearing such
shoes, such a garment. Remember,

154
00:14:13.120 --> 00:14:20.600
my dear, not eternal is the
world of appearances, not eternal anything but

155
00:14:20.799 --> 00:14:24.519
eternal our garments and the style of
our hair, and our hair and our

156
00:14:24.519 --> 00:14:31.200
bodies themselves. I'm wearing a rich
man's clothes. You've seen this, quite

157
00:14:31.279 --> 00:14:35.039
right. I'm wearing them because I
have been a rich man. And I'm

158
00:14:35.039 --> 00:14:41.000
wearing my hair like the worldly and
lustful people, because I have been one

159
00:14:41.039 --> 00:14:46.120
of them. And now, said
Arthur, what are you now? I

160
00:14:46.200 --> 00:14:52.600
don't know it. I don't know
it, just like you, I'm traveling.

161
00:14:52.159 --> 00:14:56.759
I was a rich man and am
no rich man anymore. And what

162
00:14:56.879 --> 00:15:05.200
i'll be tomorrow, I don't.
You've lost your riches. I've lost them,

163
00:15:05.799 --> 00:15:11.440
or they me, They somehow happened
to slip away from me. The

164
00:15:11.480 --> 00:15:18.200
wheel of physical manifestations is turning quickly, Govinda. Where is Siddhartha the Brahman?

165
00:15:18.879 --> 00:15:24.519
Where is Siddatha the Samana? Where
is Sadatha the rich man? Non

166
00:15:24.600 --> 00:15:30.440
eternal? Things changed quickly, Govinda, you know it. Govinda looked at

167
00:15:30.480 --> 00:15:33.159
the friend of his youth for a
long time with doubt in his eyes.

168
00:15:35.320 --> 00:15:39.559
After that, he gave him the
salutation which one would use on a gentleman,

169
00:15:39.919 --> 00:15:45.480
and went on his way with a
smiling face. Siddhartha watched him leave.

170
00:15:46.320 --> 00:15:50.879
He loved him still, this faithful
man, this fearful man, And

171
00:15:50.000 --> 00:15:54.600
how could he not have loved everybody
and everything in this moment, in the

172
00:15:54.679 --> 00:16:02.320
glorious hour, after his wonderful sleep, filled with om, the enchantment which

173
00:16:02.360 --> 00:16:06.279
had happened inside of him in his
sleep, and by means of the om

174
00:16:07.000 --> 00:16:11.879
was this very thing that he loved
everything, that he was full of joyful

175
00:16:11.960 --> 00:16:17.639
love for everything he saw. And
it was this very thing, so it

176
00:16:17.679 --> 00:16:21.879
seemed to him now, which had
been his sickness before, that he was

177
00:16:21.919 --> 00:16:27.320
not able to love anybody or anything. With a smiling face, said Arthur

178
00:16:27.440 --> 00:16:33.759
watched the leaving monk. The sleep
had strengthened him much, but hunger gave

179
00:16:33.879 --> 00:16:37.159
him much pain. For now he
had not eaten for two days, and

180
00:16:37.240 --> 00:16:42.759
the times were long past when he
had been tough against hunger. With sadness,

181
00:16:42.799 --> 00:16:48.080
and yet also with a smile,
he thought of that time in those

182
00:16:48.200 --> 00:16:52.559
days, so he remembered. He
had boasted of three things to Kamala,

183
00:16:52.679 --> 00:17:02.200
had been able to do three noble
and undefeatable feats, fasting waiting, thinking

184
00:17:03.399 --> 00:17:08.319
these had been his possession, his
power and strength, his solid staff in

185
00:17:08.359 --> 00:17:14.000
the busy, laborious years of his
youth, he had learned these three feats

186
00:17:14.480 --> 00:17:19.480
nothing else, and now they had
abandoned him. None of them was his

187
00:17:19.559 --> 00:17:26.640
any more, neither fasting nor waiting
nor thinking for the most wretched things.

188
00:17:26.720 --> 00:17:33.440
He had given them up for what
fades most quickly, for sensual lust,

189
00:17:33.119 --> 00:17:40.119
for the good life, for riches. His life had indeed been strange,

190
00:17:40.480 --> 00:17:45.839
and now so it seemed, now
he had really become a childlike person.

191
00:17:47.880 --> 00:17:52.279
Sir Arthur thought about his situation.
Thinking was hard on him. He did

192
00:17:52.319 --> 00:17:59.200
not really feel like it, but
he forced himself. Now, he thought,

193
00:17:59.519 --> 00:18:03.960
since all these most easily perishing things
have slipped from me again. Now

194
00:18:04.000 --> 00:18:08.279
I'm standing here under the sun again, just as I have been standing here

195
00:18:08.359 --> 00:18:14.559
a little child. Nothing is mine. I have no abilities, there is

196
00:18:14.640 --> 00:18:19.519
nothing I could bring about. I
have learned nothing. How wondrous is this

197
00:18:21.319 --> 00:18:25.720
now that I am no longer young, that my hair is already half gray,

198
00:18:26.160 --> 00:18:30.680
that my strength is fading. Now
I'm starting again at the beginning,

199
00:18:30.000 --> 00:18:37.079
and as a child again. He
had to smile. Yes, his fate

200
00:18:37.200 --> 00:18:41.920
had been strange. Things were going
downhill with him, and now he was

201
00:18:41.960 --> 00:18:45.720
again facing the world, void and
naked, and stupid. But he could

202
00:18:45.799 --> 00:18:51.720
not feel sad about this. No, he even felt a great urge to

203
00:18:51.799 --> 00:18:56.799
laugh, to laugh about himself,
to laugh about this strange, foolish world.

204
00:18:59.559 --> 00:19:03.680
Things going downhill with you, he
said to himself, and laughed about

205
00:19:03.720 --> 00:19:07.279
it. And as he was saying
it, he happened to glance at the

206
00:19:07.359 --> 00:19:12.759
river, and he also saw the
river was going downhill. All was moving

207
00:19:12.759 --> 00:19:18.839
on downhill, and singing and being
happy through it all. He liked this

208
00:19:19.079 --> 00:19:25.839
well. Kindly, he smiled at
the river. Was this not the river

209
00:19:25.960 --> 00:19:30.400
in which he had intended to drown
himself in past times a hundred years ago?

210
00:19:30.920 --> 00:19:37.039
Or had he dreamed? This?
Wondrous? Indeed was my life,

211
00:19:37.200 --> 00:19:41.039
so he thought, wondrous detours as
it taken. As a boy, I

212
00:19:41.119 --> 00:19:45.680
had only to do with gods and
offerings. As a youth I had only

213
00:19:45.720 --> 00:19:51.640
to do with asceticism, with thinking
a meditation, was searching for Brahman,

214
00:19:52.119 --> 00:19:56.559
worshiped the eternal in the atman.
But as a young man I followed the

215
00:19:56.599 --> 00:20:02.880
penitents, lived in the forest,
suffered of heat and frost, learned to

216
00:20:03.039 --> 00:20:11.119
hunger, taught my body to become
dead. Wonderfully, Soon afterwards insight came

217
00:20:11.200 --> 00:20:15.680
towards me in the form of the
great Buddhist teachings. I felt the knowledge

218
00:20:15.680 --> 00:20:19.680
of the oneness of the world circling
in me like my own blood. But

219
00:20:19.839 --> 00:20:26.079
I also had to leave Buddha and
the great knowledge. I went and learned

220
00:20:26.119 --> 00:20:32.319
the art of love with Kamala,
learned trading with Kamaswami, piled up money,

221
00:20:32.480 --> 00:20:37.160
wasted money, Learned to love my
stomach, learned to please my senses.

222
00:20:37.839 --> 00:20:44.079
I had to spend many years losing
my spirit to unlearned thinking again,

223
00:20:44.680 --> 00:20:51.359
to forget the oneness. Isn't it
just as if I had turned slowly and

224
00:20:51.519 --> 00:20:56.319
on a long detour from a man
into a child, from a thinker into

225
00:20:56.359 --> 00:21:03.279
a childlike person. And yet this
path has been very good, and yet

226
00:21:03.519 --> 00:21:07.880
the bird in my chest has not
died. But what a path has this

227
00:21:08.079 --> 00:21:15.119
been? I had to pass through
so much stupidity, through so much vices,

228
00:21:15.119 --> 00:21:18.920
through so many errors, through so
much disgust and disappointments and woe,

229
00:21:19.640 --> 00:21:25.759
just to become a child again,
and to be able to start over that

230
00:21:25.880 --> 00:21:30.000
it was right. So my heart
says yes to it, my eyes smile

231
00:21:30.160 --> 00:21:36.240
to it. I've had to experience
despair, I've had to sink down to

232
00:21:36.319 --> 00:21:41.319
the most foolish one of all thoughts, to the thought of suicide. In

233
00:21:41.400 --> 00:21:47.039
order to be able to experience divine
grace, to hear olm again, to

234
00:21:47.160 --> 00:21:52.799
be able to sleep properly and to
awake properly again, I had to become

235
00:21:52.799 --> 00:21:57.359
a fool to find utman in me
again. I had to sin to be

236
00:21:57.400 --> 00:22:03.279
able to live again. Where else
might my path lead me to? It

237
00:22:03.480 --> 00:22:08.119
is foolish, this path. It
moves in loops. Perhaps it is going

238
00:22:08.119 --> 00:22:14.440
around in a circle. Let it
go as it likes. I want to

239
00:22:14.480 --> 00:22:22.920
take it wonderfully. He felt joy
rolling like waves in his chest. Where

240
00:22:22.920 --> 00:22:26.880
ever, from, he asked his
heart, Where did you get this happiness?

241
00:22:27.720 --> 00:22:32.599
Might it come from that long good
sleep which has done me so good?

242
00:22:33.119 --> 00:22:37.559
Or from the word om which I
said, Or from the fact that

243
00:22:37.640 --> 00:22:41.519
I have escaped, that I have
completely fled, that I am finally free

244
00:22:41.559 --> 00:22:47.839
again, and am standing like a
child under the sky. Oh, how

245
00:22:47.960 --> 00:22:52.599
good it is to have fled,
to have become free. How clean and

246
00:22:52.759 --> 00:22:59.240
beautiful is the air here? How
good to breathe there? Where I ran

247
00:22:59.319 --> 00:23:04.880
away from there, everything smelled of
ointment, of spices, of wine,

248
00:23:06.079 --> 00:23:11.400
of excess of sloth. How did
I hate this world of the rich,

249
00:23:11.799 --> 00:23:17.039
of those who revel in fine food, of the gamblers. How did I

250
00:23:17.079 --> 00:23:22.880
hate myself for staying in this terrible
world for so long? How did I

251
00:23:22.960 --> 00:23:29.839
hate myself? Have deprived, poisoned, tortured myself, have made myself old

252
00:23:30.079 --> 00:23:34.599
and evil? No, never again
I will, as I used to like,

253
00:23:34.799 --> 00:23:41.759
doing so much, delude myself into
thinking that Siddhartha was wise. But

254
00:23:41.920 --> 00:23:45.960
this one thing I have done well. This I like. This, I

255
00:23:47.079 --> 00:23:52.920
must praise. But there is now
an end to that hatred against myself,

256
00:23:52.279 --> 00:23:59.279
to that foolish and dreary life.
I praise you, Siddartha, after so

257
00:23:59.359 --> 00:24:04.839
many years of foolishness, you have
once again had an idea, have done

258
00:24:04.960 --> 00:24:10.960
something, have heard the bird in
your chest singing, and have followed it.

259
00:24:11.640 --> 00:24:18.799
Thus he praised himself, found joy
in himself, listened curiously to his

260
00:24:18.880 --> 00:24:22.759
stomach, which was rumbling with hunger. He had now so he felt,

261
00:24:22.920 --> 00:24:29.880
in those recent times and days,
completely tasted and spit out, devoured up

262
00:24:29.920 --> 00:24:33.640
to the point of desperation and death. A piece of suffering, a piece

263
00:24:33.720 --> 00:24:41.079
of misery like this, It was
good for much longer he could have stayed

264
00:24:41.119 --> 00:24:48.039
with Kamaswami, made money, wasted
money filled his stomach and let his soul

265
00:24:48.279 --> 00:24:53.440
die of thirst for much longer he
could have lived in this soft, well

266
00:24:53.559 --> 00:25:00.640
upholstered hell if this had not happened, the moment of complete hopelessness and despair,

267
00:25:02.359 --> 00:25:07.839
that most extreme moment, when he
hung over the rushing waters and was

268
00:25:07.880 --> 00:25:12.640
ready to destroy himself. That he
had felt this despair, this deep disgust,

269
00:25:12.920 --> 00:25:17.759
that he had not succumbed to it. That the bird, the joyful

270
00:25:17.880 --> 00:25:22.920
source and voice in him, was
still alive. After all, This was

271
00:25:22.000 --> 00:25:26.960
why he felt joy, This was
why he laughed, This was why his

272
00:25:27.039 --> 00:25:33.799
face was smiling brightly under his hair, which had turned gray. It is

273
00:25:34.119 --> 00:25:38.720
good, he thought, to get
a taste of everything for oneself, which

274
00:25:38.720 --> 00:25:44.279
one needs to know. That lust
for the world and riches do not belong

275
00:25:44.359 --> 00:25:48.960
to the good things I have already
learned as a child. I have known

276
00:25:48.000 --> 00:25:53.599
it for a long time, but
I have experienced only now, And now

277
00:25:53.640 --> 00:25:57.400
I know it. Don't just know
it in my memory, but in my

278
00:25:57.559 --> 00:26:03.759
eyes, in my art, in
my stomach. Good from me to know

279
00:26:03.920 --> 00:26:08.759
this. For a long time,
he pondered his transformation, listened to the

280
00:26:08.799 --> 00:26:15.079
bird as it sang for joy.
Had not this bird died in him.

281
00:26:15.559 --> 00:26:21.039
Had he not felt his death?
No, something else from within him had

282
00:26:21.119 --> 00:26:26.119
died, something which already for a
long time had yearned to die. Was

283
00:26:26.160 --> 00:26:30.960
it not this what he intended to
kill in his ardent years as a penitent.

284
00:26:32.720 --> 00:26:37.599
Was it not his self, his
small, frightened and proud self he

285
00:26:37.640 --> 00:26:41.680
had wrestled with for so many years, which had defeated him again and again,

286
00:26:42.240 --> 00:26:49.400
which was back again after every killing, prohibited joy felt fear. Was

287
00:26:49.440 --> 00:26:55.680
it not this which to day had
finally come to its death here in the

288
00:26:55.759 --> 00:27:02.599
forest, by this lovely river.
Was not due to this death that he

289
00:27:02.720 --> 00:27:07.640
was now like a child, so
full of trust, so without fear,

290
00:27:07.400 --> 00:27:14.400
so full of joy. Now Siddartha
also got some idea of why he had

291
00:27:14.400 --> 00:27:18.680
fought this self in vain as a
Brahman, as a penitent. Too much

292
00:27:18.880 --> 00:27:26.240
knowledge had held him back, too
many holy verses, too many sacrificial rules,

293
00:27:26.839 --> 00:27:32.799
too much self castigation, so much
doing and striving for that goal.

294
00:27:33.039 --> 00:27:38.480
Full of arrogance, he had been. All was the smartest, always working

295
00:27:38.519 --> 00:27:44.400
the most, always one step ahead
of all others. All was the knowing

296
00:27:44.480 --> 00:27:49.640
and spiritual one. All was the
priest or wise one into being a priest

297
00:27:51.240 --> 00:27:59.200
into this arrogance into this spirituality his
self had retreated. There it sat firmly

298
00:27:59.240 --> 00:28:03.200
and grew. While he thought he
would kill it by fasting and penance.

299
00:28:04.519 --> 00:28:10.480
Now he saw it, and saw
the secret voice had been right, that

300
00:28:10.640 --> 00:28:15.160
no teacher would ever have been able
to bring about his salvation. Therefore he

301
00:28:15.240 --> 00:28:21.920
had to go out into the world, lose himself to lust and power to

302
00:28:22.039 --> 00:28:26.880
women and money. Had to become
a merchant, a dice gambler, a

303
00:28:26.000 --> 00:28:32.079
drinker, and a greedy person until
the priest and Sir Maana in him was

304
00:28:32.279 --> 00:28:38.640
dead. Therefore he had to continue
bearing these ugly years, bearing the disgust,

305
00:28:38.960 --> 00:28:44.680
the teachings, the pointlessness of a
dreary and wasted life up to the

306
00:28:44.880 --> 00:28:52.279
end, up to bitter despair,
until Siddartha the lustful, Siddartha the greedy,

307
00:28:52.359 --> 00:28:57.559
could also die. He had died, and knew Siddartha had woken up

308
00:28:57.599 --> 00:29:03.519
from the sleep. He would also
grow old. He would also eventually have

309
00:29:03.720 --> 00:29:10.160
to die. Mortal, was said
Arthur. Mortal was every physical form.

310
00:29:10.279 --> 00:29:14.960
But today he was young, was
a child the new, said Arthur,

311
00:29:15.240 --> 00:29:21.880
and was full of joy. He
thought these thoughts, listened with a smile

312
00:29:21.960 --> 00:29:26.680
to his stomach, listened gratefully to
a buzzing bee. Cheerfully, he looked

313
00:29:26.680 --> 00:29:32.799
into the rushing river. Never before
he had liked a water so well as

314
00:29:32.839 --> 00:29:37.480
this one. Never before he had
perceived the voice and the parable of the

315
00:29:37.519 --> 00:29:42.519
moving water thus strongly and beautifully.
It seemed to him as if the river

316
00:29:42.720 --> 00:29:48.720
had something special to tell him,
something he did not know yet, which

317
00:29:48.759 --> 00:29:53.039
was still awaiting him. In this
river, said Arthur had intended to drown

318
00:29:53.119 --> 00:29:59.559
himself in it. The old,
tired, desperate, said Arthur, had

319
00:30:00.000 --> 00:30:03.519
sound to day. But the new, said Arthur, felt a deep love

320
00:30:03.799 --> 00:30:08.960
for this rushing water, and decided
for himself not to leave it very soon

321
00:30:11.759 --> 00:30:12.960
end of chapter eight

