WEBVTT

1
00:00:01.240 --> 00:00:07.599
Part four, chapters one and two
of the Kamisutra. This LibriVox recording is

2
00:00:07.599 --> 00:00:11.759
in the public domain and is read
by Mark Smith of Simpsonville, South Carolina.

3
00:00:13.679 --> 00:00:21.079
The Kamasutra by Vetsiayana, Part four
about a wife. Chapter one on

4
00:00:21.199 --> 00:00:25.559
the manner of living of a virtuous
woman and of her behavior during the absence

5
00:00:25.600 --> 00:00:32.439
of her husband. A virtuous woman
who has affection for her husband should act

6
00:00:32.520 --> 00:00:36.840
in conformity with his wishes as if
he were a divine being, and with

7
00:00:36.960 --> 00:00:41.119
his consent, should take upon herself
the whole care of his family. She

8
00:00:41.159 --> 00:00:45.600
should keep the whole house well cleaned, and arrange flowers of various kinds and

9
00:00:45.679 --> 00:00:49.679
different parts of it, and make
the floor smooth and polished, so as

10
00:00:49.719 --> 00:00:54.240
to give the whole a neat and
becoming appearance. She should surround the house

11
00:00:54.280 --> 00:00:58.600
with a garden and place ready in
it all the materials required for the morning,

12
00:00:58.840 --> 00:01:03.400
noon, and even sacrifices. Moreover, she should herself revere the sanctuary

13
00:01:03.480 --> 00:01:10.280
of the household gods. For says
Gunnardia, nothing so much attracts the heart

14
00:01:10.319 --> 00:01:14.879
of the householder to his wife.
As a careful observance of the things mentioned

15
00:01:14.879 --> 00:01:21.359
above towards the parents, relations,
friends, sisters, and servants of her

16
00:01:21.439 --> 00:01:25.920
husband. She should behave as they
deserve. In the garden, she should

17
00:01:25.959 --> 00:01:30.640
plant beds of green vegetables, bunches
of the sugar cane, and clumps of

18
00:01:30.640 --> 00:01:34.239
the fig tree, the mustard plant, the parsley plant, the fennel plant,

19
00:01:34.719 --> 00:01:42.519
and the xanthochaimus. Pictorious clusters of
various flowers such as the Trapa bispinosa,

20
00:01:42.000 --> 00:01:49.280
the jasmine, the Jasminium grandiflorum,
the yellow amaranth, the wild jasmine,

21
00:01:49.599 --> 00:01:53.879
the Taberna montana, coronaria, the
nattiwarta, the China rose, and

22
00:01:53.959 --> 00:02:01.120
others should likewise be planted, together
with the fragrant grass Andropoga schynanthus and the

23
00:02:01.159 --> 00:02:08.080
fragrant root of the plant Adropogon miricatis. She should also have seats and arbors

24
00:02:08.120 --> 00:02:12.800
made in the garden, in the
middle of which a well, tank or

25
00:02:12.879 --> 00:02:17.080
pulls should be dug. The wife
should always avoid the company of female beggars,

26
00:02:17.280 --> 00:02:23.280
female Buddhist mendicants, unchased and roguish
women, female fortune tellers and witches.

27
00:02:24.080 --> 00:02:29.439
As regards meals, she should always
consider what her husband likes and dislikes,

28
00:02:29.759 --> 00:02:32.400
and what things are good for him
and what are injurious to him.

29
00:02:32.960 --> 00:02:37.639
When she hears the sounds of his
footsteps coming home, she should at once

30
00:02:37.719 --> 00:02:40.680
get up and be ready to do
whatever he may command her, and either

31
00:02:40.840 --> 00:02:46.800
order her female servant to wash his
feet or wash them herself. When going

32
00:02:46.840 --> 00:02:50.960
anywhere with her husband, she should
put on her ornaments, and without his

33
00:02:51.080 --> 00:02:55.560
consent. She should not either give
or accept invitations, or attend marriages and

34
00:02:55.680 --> 00:03:00.400
sacrifices, or sit in the company
of female friends friends, or visit the

35
00:03:00.439 --> 00:03:05.639
temples of the gods. And if
she wants to engage in any kind of

36
00:03:05.719 --> 00:03:09.439
games or sports, she should not
do it against his will. In the

37
00:03:09.479 --> 00:03:14.560
same way, she should always sit
down after him and get up before him,

38
00:03:14.960 --> 00:03:19.080
and should never awaken him when he
is asleep. The kitchen should be

39
00:03:19.120 --> 00:03:23.639
situated in a quiet and retired place, so as not to be accessible to

40
00:03:23.680 --> 00:03:29.199
strangers, and should always look clean. In the event of any misconduct on

41
00:03:29.240 --> 00:03:32.000
the part of her husband, she
should not blame him excessively, though she

42
00:03:32.120 --> 00:03:38.280
be a little displeased. She should
not use abusive language towards him, but

43
00:03:38.400 --> 00:03:43.280
rebuke him with conciliatory words, whether
he be in the company of friends or

44
00:03:43.479 --> 00:03:47.960
alone. Moreover, she should not
be a scold, for says Gnardia,

45
00:03:49.520 --> 00:03:53.199
there is no cause of dislike on
the part of a husband so great as

46
00:03:53.240 --> 00:03:59.199
this characteristic in a wife. Lastly, she should avoid bad expressions, sulky

47
00:03:59.280 --> 00:04:03.280
looks, speaking aside, standing in
the doorway and looking at passers, by

48
00:04:03.919 --> 00:04:09.080
conversing in the pleasure groves, and
remaining in a lonely place for a long

49
00:04:09.199 --> 00:04:13.159
time. And finally, she should
always keep her body, her teeth,

50
00:04:13.280 --> 00:04:17.920
her hair, and everything belonging to
her tidy, sweet and clean. When

51
00:04:17.920 --> 00:04:21.680
the wife wants to approach her husband
in private, her dress should consist of

52
00:04:21.720 --> 00:04:28.639
many ornaments, various kinds of flowers, and a cloth decorated with different colors,

53
00:04:28.720 --> 00:04:32.839
and some sweet smelling ointments or unguents. But her everyday dress should be

54
00:04:32.879 --> 00:04:38.720
composed of a thin, close chextured
cloth, a few ornaments and flowers,

55
00:04:38.959 --> 00:04:43.959
and a little scent, not too
much. She should also observe the fasts

56
00:04:44.000 --> 00:04:46.759
and vows of her husband, and
when he tries to prevent her doing this,

57
00:04:47.240 --> 00:04:51.879
she should persuade him to let her
do it at appropriate times of the

58
00:04:51.959 --> 00:04:56.439
year, and when they happen to
be cheap, she should buy earth,

59
00:04:56.720 --> 00:05:02.920
bamboos, firewood, skins, and
iron as also salt and oil, fragrant

60
00:05:02.959 --> 00:05:10.199
substances, vessels made of the fruit
of the plant, rytea anti dysenterica or

61
00:05:10.360 --> 00:05:15.079
oval leafed ritea. Medicines and other
things which are always wanted, should be

62
00:05:15.079 --> 00:05:19.839
obtained when required and kept in a
secret place of the house. The seeds

63
00:05:19.839 --> 00:05:25.399
of the radish, the potato,
the common beet, the Indian wormwood,

64
00:05:25.680 --> 00:05:30.800
the mango, the cucumber, the
eggplant, the kushmanda, the pumpkin,

65
00:05:30.879 --> 00:05:36.839
gourd, the serena, the bignonia
indica, the sandalwood, the premna spinosa,

66
00:05:38.639 --> 00:05:43.199
the garlic plant, the onion,
and other vegetables should be bought and

67
00:05:43.360 --> 00:05:46.839
sown at the proper seasons. The
wife, moreover, should not tell to

68
00:05:46.920 --> 00:05:51.360
strangers the amount of her wealth,
nor the secrets which her husband has confided

69
00:05:51.399 --> 00:05:56.920
to her. She should surpass all
the women of her own rank in life,

70
00:05:57.040 --> 00:06:00.639
in her cleverness, her appearance,
her knowledge of cookery, her pride,

71
00:06:01.040 --> 00:06:05.439
and her manner of serving her husband. The expenditure of the year should

72
00:06:05.480 --> 00:06:11.160
be regulated by the profits. The
milk that remains after the meals should be

73
00:06:11.199 --> 00:06:15.639
turned into ghee or clarified butter.
Oil and sugar should be prepared at home

74
00:06:16.199 --> 00:06:20.240
spinning and weaving should also be done
there, and a store of ropes and

75
00:06:20.319 --> 00:06:26.560
cords and barks of trees for twisting
into ropes should be kept. She should

76
00:06:26.600 --> 00:06:30.040
also attend to the pounding and cleaning
of rice, using its small grain and

77
00:06:30.160 --> 00:06:34.600
chaff in some way or other.
She should pay the salaries of the servants,

78
00:06:34.959 --> 00:06:40.720
look after the tilling of the fields
and keeping of the flocks and herds,

79
00:06:40.920 --> 00:06:45.480
superintend the making of vehicles, and
take care of the rams, cocks,

80
00:06:45.720 --> 00:06:50.319
quails, parrots, starlings, cuckoos, peacocks, monkeys and deer,

81
00:06:51.319 --> 00:06:57.439
and finally adjust the income and expenditure
of the day. The worn out clothes

82
00:06:57.439 --> 00:07:00.839
should be given to those servants who
have done good work, in order to

83
00:07:00.879 --> 00:07:04.480
show them that their services have been
appreciated, or they may be applied to

84
00:07:04.560 --> 00:07:10.279
some other use. The vessels in
which wine is prepared, as well as

85
00:07:10.279 --> 00:07:14.600
those in which it is kept,
should be carefully looked after and put away

86
00:07:14.639 --> 00:07:18.720
at the proper time. All sales
and purchases should also be well attended.

87
00:07:18.720 --> 00:07:24.439
To the friends of her husband,
she should welcome by presenting them with flowers,

88
00:07:24.600 --> 00:07:30.120
ointment, incense, betel leaves and
betel nut. Her father in law

89
00:07:30.199 --> 00:07:33.519
and mother in law. She should
treat as they deserve, always remaining dependent

90
00:07:33.560 --> 00:07:39.720
on their will, never contradicting them, speaking to them in few and not

91
00:07:39.879 --> 00:07:45.399
harsh words, not laughing loudly in
their presence, and acting with their friends

92
00:07:45.399 --> 00:07:48.839
and enemies as with her own.
In addition to the above, she should

93
00:07:48.879 --> 00:07:54.480
not be vain or too much taken
up with her enjoyments. She should be

94
00:07:54.560 --> 00:07:59.639
liberal towards her servants and reward them
on holidays and festivals, and not give

95
00:07:59.680 --> 00:08:05.040
away anything without first making it known
to her husband. Thus ends the manner

96
00:08:05.079 --> 00:08:09.199
of living of a virtuous woman.
During the absence of her husband on a

97
00:08:09.279 --> 00:08:16.399
journey, the virtuous woman should wear
only her auspicious ornaments and observe the fasts

98
00:08:16.439 --> 00:08:20.720
in honor of the gods, while
anxious to hear the news of her husband.

99
00:08:20.120 --> 00:08:24.600
She should still look after her household
affairs. She should sleep near the

100
00:08:24.639 --> 00:08:30.279
elder women of the house and make
herself agreeable to them. She should look

101
00:08:30.319 --> 00:08:33.720
after and keep in repair the things
that are liked by her husband, and

102
00:08:33.840 --> 00:08:37.960
continue the works that have been begun
by him. To the abode of her

103
00:08:39.000 --> 00:08:43.120
relations, she should not go except
on occasions of joy and sorrow, and

104
00:08:43.159 --> 00:08:48.200
then she should go in her usual
traveling dress, accompanied by her husband's servants,

105
00:08:48.639 --> 00:08:54.919
and not remain therefore a long time. The fasts and feasts should be

106
00:08:54.960 --> 00:08:58.600
observed with the consent of the elders
of the house. The resources should be

107
00:08:58.639 --> 00:09:03.799
increased by making purchases and sales according
to the practice of the merchants, by

108
00:09:03.840 --> 00:09:11.240
means of honest servants superintended by herself. The income should be increased and the

109
00:09:11.279 --> 00:09:16.440
expenditure diminished as much as possible.
And when her husband returns from his journey,

110
00:09:16.600 --> 00:09:20.480
she should receive him at first in
her ordinary clothes, so that he

111
00:09:20.559 --> 00:09:24.639
may know in what way she has
lived during his absence, and should bring

112
00:09:24.720 --> 00:09:28.840
to him some presents, as also
materials for the worship of the deity.

113
00:09:30.159 --> 00:09:33.480
Thus ends the part relating to the
behavior of a wife during the absence of

114
00:09:33.519 --> 00:09:39.200
her husband on a journey. There
are also some verses on the subject.

115
00:09:39.240 --> 00:09:43.519
As follows, the wife, whether
she be a woman of noble family or

116
00:09:43.559 --> 00:09:48.799
a virgin widow, remarried or a
concubine, should lead a chaste life,

117
00:09:50.080 --> 00:09:58.159
devoted to her husband and doing everything
for his welfare. Footnote virgin widow probably

118
00:09:58.200 --> 00:10:03.240
refers to a girl married in her
infancy or when very young and whose husband

119
00:10:03.279 --> 00:10:07.000
had died before she arrived at the
age of puberty. Infant marriages are still

120
00:10:07.000 --> 00:10:15.360
the common custom of the Hindus and
a footnote. Women acting thus acquire dharma,

121
00:10:15.759 --> 00:10:20.879
artha and kaima, obtain a high
position, and generally keep their husbands

122
00:10:20.919 --> 00:10:28.200
devoted to them. Chapter two on
the conduct of the elder wife towards the

123
00:10:28.240 --> 00:10:31.440
other wives of her husband, and
on that of a younger wife towards the

124
00:10:31.440 --> 00:10:37.799
elder ones. Also on the conduct
of a virgin widow remarried, of a

125
00:10:37.840 --> 00:10:41.600
wife disliked by her husband, of
the women in the King's Harem, and

126
00:10:41.759 --> 00:10:48.360
lastly, on the conduct of a
husband towards many wives. The causes of

127
00:10:48.440 --> 00:10:54.919
remarrying during the lifetime of the wife
are as follows. One the folly or

128
00:10:54.960 --> 00:11:01.159
ill temper of the wife, two, her husband's dislike to her, three,

129
00:11:01.639 --> 00:11:07.919
the want of offspring, four,
the continual birth of daughters, five

130
00:11:07.559 --> 00:11:13.279
the incontinence of the husband. From
the very beginning, the wife should endeavor

131
00:11:13.320 --> 00:11:18.159
to attract the heart of her husband
by showing to him continually her devotion,

132
00:11:18.559 --> 00:11:24.159
her good temper, and her wisdom. If however, she bears him no

133
00:11:24.279 --> 00:11:28.240
children, she should herself tell her
husband to marry another woman, And when

134
00:11:28.240 --> 00:11:33.399
the second wife is married and brought
to the house, the first wife should

135
00:11:33.399 --> 00:11:37.960
give her a position superior to her
own, and look upon her as a

136
00:11:37.039 --> 00:11:41.519
sister. In the morning, the
elder wife should forcibly make the younger one

137
00:11:41.639 --> 00:11:46.120
decorate herself in the presence of their
husband, and should not mind all the

138
00:11:46.240 --> 00:11:52.639
husband's favor being given to her.
If the younger wife does anything to displease

139
00:11:52.679 --> 00:11:56.559
her husband, the elder one should
not neglect her, but should always be

140
00:11:56.600 --> 00:12:00.919
ready to give her most careful advice, and should teach her to do various

141
00:12:00.960 --> 00:12:05.120
things. In the presence of her
husband. Her children, she should treat

142
00:12:05.320 --> 00:12:09.960
as her own. Her attendants.
She should look upon with more regard even

143
00:12:09.000 --> 00:12:13.600
than on her own servants. Her
friends, she should cherish with love and

144
00:12:13.720 --> 00:12:20.440
kindness, and her relations with great
honor. When there are many other wives

145
00:12:20.480 --> 00:12:24.200
besides herself, the elder wife should
associate with the one who is immediately next

146
00:12:24.200 --> 00:12:28.759
to her in rank and age,
and should instigate the wife who has recently

147
00:12:28.960 --> 00:12:35.600
enjoyed her husband's favor to quarrel with
a present favorite. After this, she

148
00:12:35.639 --> 00:12:39.279
should sympathize with the former, and, having collected all the other wives together,

149
00:12:39.519 --> 00:12:43.399
should get them to denounce the favorite
as a scheming and wicked woman,

150
00:12:45.039 --> 00:12:50.200
without however, committing herself in any
way. If the favored wife happens to

151
00:12:50.279 --> 00:12:54.679
quarrel with the husband, then the
elder wife should take her part and give

152
00:12:54.720 --> 00:12:58.799
her false encouragement, and thus cause
the quarrel to be increased. If there

153
00:12:58.799 --> 00:13:03.799
be only a little quarrel between the
two, the elder wife should do all

154
00:13:03.879 --> 00:13:07.080
she can to work it up into
a large quarrel. But if after this

155
00:13:07.320 --> 00:13:11.960
she finds the husband still continues to
love his favorite wife, she should then

156
00:13:13.200 --> 00:13:18.399
change her tactics and endeavor to bring
about a conciliation between them, so as

157
00:13:18.440 --> 00:13:24.519
to avoid her husband's displeasure. Thus
ends the conduct of the elder wife.

158
00:13:24.120 --> 00:13:28.000
The younger wife should regard the elder
wife of her husband as her mother,

159
00:13:28.559 --> 00:13:33.840
and should not give anything away,
even to her own relations, without her

160
00:13:33.919 --> 00:13:39.279
knowledge. She should tell her everything
about herself, and not approach her husband

161
00:13:39.320 --> 00:13:43.720
without her permission. Whatever is told
to her by the elder wife, she

162
00:13:43.759 --> 00:13:46.679
should not reveal to others, and
she should take care of the children of

163
00:13:46.720 --> 00:13:52.159
the senior even more than of her
own. When alone with her husband,

164
00:13:52.200 --> 00:13:54.679
she should serve him well, but
should not tell him of the pain she

165
00:13:54.759 --> 00:14:01.240
suffers from the existence of a rival
wife. She may also obtained secretly from

166
00:14:01.279 --> 00:14:05.120
her husband some marks of his particular
regard for her, and may tell him

167
00:14:05.159 --> 00:14:09.639
that she lives only for him and
for the regard that he has for her.

168
00:14:11.559 --> 00:14:15.960
She should never reveal her love for
her husband, nor her husband's love

169
00:14:16.039 --> 00:14:20.799
for her, to any person,
either in pride or in anger. For

170
00:14:20.879 --> 00:14:26.320
a wife that reveals the secrets of
her husband is despised by him. As

171
00:14:26.360 --> 00:14:31.480
for seeking to obtain the regard of
her husband, Gonardia says that it should

172
00:14:31.519 --> 00:14:35.799
always be done in private, for
fear of the elder wife. If the

173
00:14:35.879 --> 00:14:41.519
elder wife be disliked by her husband
or be childless, she should sympathize with

174
00:14:41.639 --> 00:14:45.720
her, and should ask her husband
to do the same, but should surpass

175
00:14:45.759 --> 00:14:50.799
her in leading the life of a
chaste woman. Thus ends the conduct of

176
00:14:50.840 --> 00:14:56.159
the younger wife towards the elder.
A widow in poor circumstances or of a

177
00:14:56.200 --> 00:15:01.879
weak nature, and who allies herself
again again to a man, is called

178
00:15:01.919 --> 00:15:07.960
a widow remarried. The followers of
Babhavria say that a virgin widow should not

179
00:15:07.039 --> 00:15:11.039
marry a person whom she may be
obliged to leave on account of his bad

180
00:15:11.159 --> 00:15:16.879
character, or of as being destitute
of the excellent qualities of a man,

181
00:15:16.440 --> 00:15:22.399
she thus being obliged to have recourse
to another person. Gunnardia is of opinion

182
00:15:22.440 --> 00:15:28.080
that as the cause of a widow's
marrying again is her desire for happiness,

183
00:15:28.639 --> 00:15:33.480
and his happiness is secured by the
possession of excellent qualities in her husband,

184
00:15:33.679 --> 00:15:37.720
joined to love of enjoyment. It
is better therefore to secure a person endowed

185
00:15:37.759 --> 00:15:43.799
with such qualities in the first instance. Batesiayana, however, thinks that a

186
00:15:43.799 --> 00:15:48.120
widow may marry any person that she
likes and that she thinks will suit her.

187
00:15:48.759 --> 00:15:52.080
At the time of her marriage,
the widow should obtain from her husband

188
00:15:52.159 --> 00:15:56.720
the money to pay the cost of
drinking parties and picnics with her relations,

189
00:15:58.159 --> 00:16:02.960
and of giving them and her friend's
cadinly gifts and presents. Or she may

190
00:16:03.000 --> 00:16:07.200
do these things at her own cost
if she likes. In the same way,

191
00:16:07.320 --> 00:16:11.039
she may wear either her husband's ornaments
or her own, as to the

192
00:16:11.120 --> 00:16:17.080
presence of affection mutually exchanged between the
husband and herself. There is no fixed

193
00:16:17.120 --> 00:16:21.799
rule about them. If she leaves
her husband after marriage of her own accord.

194
00:16:22.360 --> 00:16:26.039
She should restore to him whatever he
may have given her, with the

195
00:16:26.120 --> 00:16:30.440
exception of the mutual presence. If, however, she is driven out of

196
00:16:30.480 --> 00:16:36.080
the house by her husband, she
should not return anything to him. After

197
00:16:36.159 --> 00:16:38.399
her marriage, she should live in
the house of her husband like one of

198
00:16:38.440 --> 00:16:42.200
the chief members of the family,
but should treat the other ladies of the

199
00:16:42.240 --> 00:16:48.039
family with kindness, the servants with
generosity, and all the friends of the

200
00:16:48.080 --> 00:16:52.240
house with familiarity and good temper.
She should show that she is better acquainted

201
00:16:52.240 --> 00:16:56.039
with the sixty four arts than the
other ladies of the house, And in

202
00:16:56.120 --> 00:17:00.320
any quarrels with her husband, she
should not rebuke himself severely, but in

203
00:17:00.480 --> 00:17:04.960
private do everything that he wishes,
and make use of the sixty four ways

204
00:17:04.960 --> 00:17:11.160
of enjoyment. She should be obliging
to the other wives of her husband and

205
00:17:11.200 --> 00:17:15.720
to their children. She should give
presents, behave as their mistress, and

206
00:17:15.759 --> 00:17:19.759
make ornaments and playthings for their use. In the friends and servants of her

207
00:17:19.839 --> 00:17:25.480
husband she should confide more than in
his other wives. And finally, she

208
00:17:25.519 --> 00:17:30.519
should have a liking for drinking parties, going to picnics, attending fairs and

209
00:17:30.599 --> 00:17:36.680
festivals, and for carrying out all
kinds of games and amusements. Thus ends

210
00:17:36.720 --> 00:17:41.960
the conduct of a virgin widow remarried. A woman who is disliked by her

211
00:17:42.039 --> 00:17:48.400
husband and annoyed and distressed by his
other wives, should associate with the wife

212
00:17:48.440 --> 00:17:52.359
who is liked most by her husband, and who serves him more than the

213
00:17:52.440 --> 00:17:56.599
others, and should teach her all
the arts with which she is acquainted.

214
00:17:56.359 --> 00:18:00.279
She should act as the nurse of
her husband's children, and, having gained

215
00:18:00.279 --> 00:18:04.799
over his friends to her side,
should through them make him acquainted of her

216
00:18:04.839 --> 00:18:11.319
devotion to him. In religious ceremonies, she should be a leader, as

217
00:18:11.359 --> 00:18:15.200
also in vows and fasts, and
should not hold too good an opinion of

218
00:18:15.240 --> 00:18:19.960
herself. When her husband is lying
on his bed, she should only go

219
00:18:21.039 --> 00:18:25.519
near him when it is agreeable to
him, and should never rebuke him or

220
00:18:25.559 --> 00:18:30.279
show obstinacy in any way. If
her husband happens to quarrel with any of

221
00:18:30.319 --> 00:18:33.759
his other wives, she should reconcile
them to each other, and if he

222
00:18:33.799 --> 00:18:38.480
desires to see any woman secretly,
she should manage to bring about the meeting

223
00:18:38.559 --> 00:18:44.160
between them. She should moreover make
herself acquainted with the weak points of her

224
00:18:44.240 --> 00:18:48.680
husband's character, but always keep them
secret, and on the whole behave herself

225
00:18:48.720 --> 00:18:52.279
in such a way as may lead
him to look upon her as a good

226
00:18:52.400 --> 00:18:59.920
and devoted wife. Here ends the
conduct of a wife disliked by her husband.

227
00:19:00.599 --> 00:19:03.640
The above sections will show how all
the women of the King Seralio are

228
00:19:03.680 --> 00:19:07.920
to behave, and therefore we shall
now speak separately only about the king.

229
00:19:10.599 --> 00:19:18.160
The female attendants in the harem called
severally canchukiyas footnote, a name given to

230
00:19:18.200 --> 00:19:22.799
the maid servants of the zenana of
the kings in ancient times on account of

231
00:19:22.839 --> 00:19:26.680
their always keeping their breasts covered with
a cloth, called kanchuki. It was

232
00:19:26.759 --> 00:19:32.240
customary the olden time for the maid
servants to cover their breasts with a cloth,

233
00:19:32.880 --> 00:19:37.519
while the queens kept their breasts uncovered. This custom is distinctly to be

234
00:19:37.599 --> 00:19:45.519
seen in the Ajunta Cave paintings end
footnote. Mahala rica's footnote. The meaning

235
00:19:45.599 --> 00:19:51.200
of this word is a superior woman, so it would seem that a mahalarrica

236
00:19:51.359 --> 00:19:56.839
must be a person in authority over
the maid servants of the house end footnote

237
00:19:57.319 --> 00:20:04.160
and mahalikas footnote. This was also
appertaining to the rank of women employed in

238
00:20:04.200 --> 00:20:11.720
the harem. In latter times this
place was given to eunuchs and footnote should

239
00:20:11.720 --> 00:20:15.680
bring flowers, ointments, and clothes
from the king's wives to the King,

240
00:20:15.240 --> 00:20:18.599
and he, having received these things, should give them his presents to the

241
00:20:18.680 --> 00:20:23.599
servants, along with the things worn
by him the previous day. In the

242
00:20:23.680 --> 00:20:29.079
afternoon, the King, having dressed
and put on his ornaments, should interview

243
00:20:29.119 --> 00:20:33.599
the women of the harem, who
should also be dressed and decorated with jewels.

244
00:20:33.119 --> 00:20:37.599
Then, having given to each of
them such a place and such respect

245
00:20:37.599 --> 00:20:41.079
as may suit the occasion, and
as they may deserve, he should carry

246
00:20:41.079 --> 00:20:45.920
on with them a cheerful conversation.
After that, he should see such of

247
00:20:45.960 --> 00:20:52.079
his wives as may be virgin widows
remarried, and after them the concubines and

248
00:20:52.160 --> 00:20:56.720
dancing girls. All of these should
be visited in their own private rooms.

249
00:20:56.880 --> 00:21:02.000
When the king rises from his noonday
sleep deep the woman whose duty it is

250
00:21:02.039 --> 00:21:06.039
to inform the king regarding the wife
who is to spend the night with him,

251
00:21:06.440 --> 00:21:10.720
should come to him, accompanied by
the female attendants of that wife whose

252
00:21:10.759 --> 00:21:14.839
turn may have arrived in the regular
course, and of her who may have

253
00:21:14.880 --> 00:21:18.440
been accidentally passed over as her turn
arrived, and of her who may have

254
00:21:18.480 --> 00:21:23.920
been unwell at the time of her
turn. These attendants should place before the

255
00:21:25.000 --> 00:21:29.440
King the ointments and unguents sent by
each of these wives, marked with the

256
00:21:29.480 --> 00:21:33.880
seal of her ring, and their
names and their reasons for sending the ointments

257
00:21:33.119 --> 00:21:37.839
should be told to the king.
After this, the kings accepts the ointment

258
00:21:37.880 --> 00:21:42.400
of one of them, who then
is informed that her ointment has been accepted

259
00:21:42.799 --> 00:21:49.559
and that her day has been settled. Footnote. As kings generally had many

260
00:21:49.599 --> 00:21:55.240
wives, it was usual for them
to enjoy their wives by turns, but

261
00:21:55.319 --> 00:21:59.480
as it happened sometimes that some of
them lost their turns owing to the king's

262
00:21:59.519 --> 00:22:03.480
absence or to their being unwell.
Than in such cases, the women whose

263
00:22:03.519 --> 00:22:08.480
turns had been passed over and those
whose turns had come used to have a

264
00:22:08.519 --> 00:22:12.559
sort of lottery, and the ointment
of all the claimants was sent to the

265
00:22:12.640 --> 00:22:17.799
king, who accepted the ointment of
one of them, and thus settled the

266
00:22:17.880 --> 00:22:25.440
question. And a footnote. At
festivals, singing parties, and exhibitions,

267
00:22:25.839 --> 00:22:30.160
all the wives of the king should
be treated with respect and served with drinks.

268
00:22:30.960 --> 00:22:33.359
But the women of the harem should
not be allowed to go out alone.

269
00:22:33.839 --> 00:22:38.200
Neither should any women outside the harem
be allowed to enter it, except

270
00:22:38.200 --> 00:22:44.079
those whose character is well known.
And lastly, the work which the king's

271
00:22:44.119 --> 00:22:48.319
wives have to do should not be
too fatiguing. Thus ends the conduct of

272
00:22:48.359 --> 00:22:52.519
the king towards the women of the
Harem, and of their own conduct.

273
00:22:53.839 --> 00:22:59.599
A man marrying many wives should act
fairly towards them all. He should neither

274
00:22:59.759 --> 00:23:03.640
disregard nor pass over their faults,
and should not reveal to one wife the

275
00:23:03.759 --> 00:23:11.240
love, passion, bodily blemishes,
and confidential reproaches of the other. No

276
00:23:11.359 --> 00:23:15.319
opportunity should be given to any one
of them of speaking to him about their

277
00:23:15.440 --> 00:23:18.200
rivals. And if one of them
should begin to speak ill of another,

278
00:23:18.720 --> 00:23:23.359
he should chide her and tell her
that she has exactly the same blemishes in

279
00:23:23.400 --> 00:23:29.799
her character. One of them he
should please by secret confidence, another by

280
00:23:29.839 --> 00:23:33.839
secret respect, and another by secret
flattery. And he should please them all

281
00:23:33.880 --> 00:23:40.599
by going to gardens, by amusements, by presence, by honoring their relations,

282
00:23:41.079 --> 00:23:45.279
by telling them secrets, and lastly
by loving unions. A young woman

283
00:23:45.319 --> 00:23:49.519
who is of a good temper,
and who conducts herself according to the precepts

284
00:23:49.519 --> 00:23:56.640
of the Holy writ wins her husband's
attachment and obtains a superiority over her rivals.

285
00:23:56.920 --> 00:24:02.759
Thus ends the conduct of a husband
towards many wives. This is also

286
00:24:03.000 --> 00:24:03.000
the end of Part four.

